Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
" выступает как "Ивейн Великий", у Мэлори
как "Увейн". Учитывая родственные связи с предателем
Акколоном, любовником Морганы, он на некоторое время
изгоняется из Камелота, хотя с заговором мачехи у него не
было ничего общего, и даже совсем наоборот - именно он
сорвал ее предательское покушение на Уриенса, которого
Моргана тоже пыталась лишить жизни.
У Кретьена он именуется Ивейном (Yvein). У Гартмана фон
Ауэ - Ивайном (Ivein). Забрел он даже в chansons de geste -
меж паладинами Карла великого тоже есть какой-то Ивен
(Iven). Еще он известен под прозвищем Рыцарь Льва, поскольку
когда-то избавил это животное от драконьих когтей, а
спасенный от смерти лев потом верно служил рыцарю.
Увейн был рыцарем исключительно высокой квалификации и
специализировался в спасении и освобождении от забот
прекрасных дамоселей. Таковых, как утверждает легенда, он
избавил триста с лишком. На одной из спасенных вдов (мужа
прикончил?) Увейн женился - ну и началась кутерьма.
Вдовушка, по имени Лаудина (хозяйка Фонтана), без особого
восторга воспринимала походы и рыцарские "quest" - а Увейна,
полагая не без оснований, что какая-нибудь из очередных
спасенных дам может показаться избавителю более
привлекательной, нежели законная супруга. Однажды она
сказала себе, что ежели Увейн не возвернется точно через
год, после того как отправится в рыцарский поход, то она не
подпустит его к себе. Рыцарь припозднился. Совсем ненамного.
На два года. Лаудина сдержала слово. Много, очень много
времени потребовалось на то, чтобы Увейн обрел ее
благорасположение вновь. Но обрел. Потом они жили долго и
счастливо.
Мэлори не упоминает вышеприведенной валлийско-
d` -fc'a*.-немецкой версии событий и судеб сына короля
Уриенса. Ни слова о Лаудине и фонтане, даже приключение со
львом в "Смерти Артура" оказывается уделом Персиваля, а не
Увейна (Ивейна). Зато из Мэлори (и "Вульгаты") мы узнаем об
обстоятельствах смерти рыцаря. Во время поисков Грааля Увейн
без всякого резону схватился с Гавейном (рыцари не признали
друг друга), был тяжело ранен копьем и умер в ближайшей
одинокой обители. Это убийство окончательно исключило
Гавейна из числа особ, достойных лицезреть Грааль.
ГЕРАЙНТ
Он - князь Дифнейта (Девона). У Кретьена де Труа и
Гартмана фон Ауэ выступает под именем Эрек. Мария
Французская в своих лэ (бретонских балладах) именует его
Грэлентом (Graelent), а один из паладинов короля Карла
зовется Жерин (Gerin).
В соответствии с так называемой "Черной книгой из
Кормартена", собранием валлийских баллад XII века, Герайнт,
сын Эрбина, сложил голову в схватке с саксами, конкретно - в
девятой из двенадцати проведенных Артуром и перечисленных
Неннием битв. Если так, то Герайнт не дождался
окончательного триумфа под Бадоном, расцвета Камелота и
Круглого Стола.
У Мэлори его нет вообще. А вот в "Мабиногион" он
оказывается героем ветви "Герайнт и Энида" ("Герайнт, сын
Эрбина"). В этом повествовании Герайнт завоевывает сердце и
руку красивой девушки Эниды, но ни с того ни с сего начинает
ее подозревать - совершенно беспочвенно - в неверности.
Поводом были подслушанные слова, в которых Энида сетует на
то, что муж-де не принимает участия ни в каких походах,
манкирует рыцарскими обязанностями и что только в спальне
отважен и боевит ну прямо-таки сверх меры. Как видим, Энида
порицает Герайнта за нечто совершенно противоположное тому,
за что Лаудина ругала Увейна.
Задетый за живое Герайнт решает отправиться в рыцарский
поход - вместе с женой. Велит Эниде одеться в самые
скверные, рваные одежды и ехать впереди. Запрещает ей
обращаться к себе хотя бы единым словом. Сам тоже молчит
надувшись. Энида в отчаянии.
Едучи в авангарде, Энида то и дело наталкивается на
подлых рыцарей, которые точат зубы на ее мужа. Она
предостерегает Герайнта. Герайнт "пришивает" налетчиков.., и
жестоко отчитывает Эниду за нарушение мужнина приказа
молчать, обостряя тем самым супружеский конфликт. Наконец
все оканчивается добром - любовь восстанавливается, Герайнт
и Энида примиряются, возвращаются ко двору Артура и живут
долго и счастливо, как самая что ни на есть образцовая пара.
Не исключено, что "Герайнт", стравестированный в более
поздних норманнских и французских версиях ("Li Loheren
Gerin", "Gerin Le Lorraine"), дал толчок к созданию
Лоэнгрина, "Рыцаря Лебедя".
ПЕЛЕАС И ЭТГАРДА
Пелеас Островной был зверски влюблен в прекрасную
девицу Эттарду. В ее честь выигрывал турниры, осыпал
презентами, умолял, рыдал, стоя на коленях, признавался в
любви - все впустую. Эттарда была непробиваема. Мало того,
все время подсылала рыцарей, чтобы те вступали в поединки с
постоянно кружащим близ ее замка Пелеасом. Ради того, чтобы
только увидеть ее, Пелеас, хоть и был мастером копья и меча,
позволял себя побеждать на ристалищах и доставлять в замок в
путах. Коварная Эттарда унижала его как только могла -
велела даже привязывать к конскому хвосту и так водить, ко
всеобщей потехе.
Однажды в округе появился Гавейн. Он выслушал жалобы
Пелеаса и предложил взять его доспехи и явиться с ними к
Эттарде, объявив ей, что он-де буквально час назад прикончил
влюбленного в нее рыцаря. Ложь должна смягчить сердце
холодной девы.
Сказано - сделано. Гавейн взял экипировку Пелеаса и
явился к шатру Эттарды. Эттарда равнодушно выслушала
сообщение о "смерти" конкурента, поглядела на рослого и
красивого Гавейна.., и осклабилась. Не прошло и минуты, как
оба вошли в шатер, где Эттарда (как говорит Мэлори)
"согласилась исполнить его желание".., и "они возлегли на
ложе вдвоем". Гавейн, достойный сынок своего папы Лота с
Оркад, утолял свои и Эттардовы желания две ночи и два дня
кряду.
На третий день Пелеас не выдержал и явился глянуть, что
там творится... Заглянул в шатер и обмер. Понял, что в
сердечных делах просить друзей о помощи не следует. Прежде
чем уехать, он положил на спящих изнуренных любовников свой
обнаженный меч.
Гавейн и Эттарда наконец проснулись, увидели меч.
Эттарду охватило отчаяние. Гавейн же вдруг вспомнил, что
очень, ну очень спешит.
Пелеас бродил по лесу и выл, но тут встретил чародейку
Нимуэ. Та как раз возвращалась после визита к томящемуся в
узилище Мерлину, к которому забегала время от времени, чтобы
чародею не было тошно в темнице одному. Нимуэ выслушала
стенания Пелеаса, глянула на него томным взглядом и
спросила: "А что такого ты нашел в этой Эттарде, чего бы не
было у меня?" Рыцарь присмотрелся повнимательнее и вынужден
был признать, что ничего, а как знать, не совсем ли даже
наоборот. После краткого разговора ни о чем оба "взаимно
утолили свои желания", да так тщательно, что решили
проделывать это чаще. Прямо-таки регулярно. Пелеас вынужден
был забросить обязанности рыцаря Круглого Стола, ибо Нимуэ -
Владычица Озера - не желала, чтобы любовник рисковал своим
драгоценным здоровьем и жизнью и терял время на всякие
глупости, вместо того чтобы заниматься утолением ее желаний.
Пелеас - как учит "Смерть Артура" - жил король королем под
бочком у чародейки до конца дней своих, наслаждаясь отдыхом,
едой, вином и прелестями ложа. А Эттарда?
Узнав о случившемся, отчаялась вконец, захворала и
умерла, обливаясь слезами. Бойтесь судьбы Эттарды, девочки.
САГРАМОР
Рыцарь с таким именем часто появляется и у Мэлори, и в
"Вульгате". Ничем особенным он не отличался, и я б не стал
им заниматься, если б не прозвище... Саграмор-Потаскун <В
одном из переводов "Смерти Артура" Саграмор назван "Саграмор
Желанный" >.
Чего ради рыцарь получил такое "почетное" прозвище,
неизвестно. Об этом - ни слова. Удар может хватить. Лот из
Оркад склочничает и озорничает, как говорится, "от пуза", а
прозвище не заслужил. Гавейн, его сынуля, днями и ночами
"роскошно удовлетворяет желания" разных дамуазелей, и никто
не дает ему какого-либо подходящего "nom de querre" (или
скорее "d'amour"), а Саграмор оказывается Потаскуном. Можно
себе представить его альковные похождения, сравнимые разве
что с военными деяниями Артура под Бадоном (девятьсот
экземпляров трупов!).
Фи, сэр Томас, нехорошо, братцы цистерцианцы. Выкатить
такую пушку и не дать ей ни разу выстрелить? Так порядочные
люди не поступают!
"Вульгата" говорит, что Саграмор-Потаскун пал смертью
храбрых в борьбе со стакнувшимися с Мордредом саксами.
ТАРКВИН И ДРУГИЕ ПРОКАЗНИКИ
Паскудный рыцарь-ренегат Тарквин внимательно
посматривал со своей сторожевой вышки, не приближается ли
какой "добрый рыцарь". А когда такового замечал, нападал,
побеждал, грабил, истязал и возвращался восвояси. Слабачком
он не был, запросто покопал и заключил в темницу "тридцать
четыре" рыцаря, в том числе Лионеля, Эктора Окраинного, Кэя,
Бранделя, Галихуда (не путать с Галахадом), Алидука, Бриана-
Островитянина и даже Моргольта - бойца оба вошли в шатер,
где Эттарда (как говорит Мэлори) "согласилась исполнить его
желание".., и "они возлегли на ложе вдвоем". Гавейн,
достойный сынок своего папы Лота с Оркад, утолял свои и
Эттардовы желания две ночи и два дня кряду.
На третий день Пелеас не выдержал и явился глянуть, что
там творится... Заглянул в шатер и обмер. Понял, что в
сердечных делах просить друзей о помощи не следует. Прежде
чем уехать, он положил на спящих изнуренных любовников свой
обнаженный меч.
Гавейн и Эттарда наконец проснулись, увидели меч.
Эттарду охватило отчаяние. Гавейн же вдруг вспомнил, что
очень, ну очень спешит.
Пелеас бродил по лесу и выл, но тут встретил чародейку
Нимуэ. Та как раз возвращалась после визита к томящемуся в
узилище Мерлину, к которому забегала время от времени, чтобы
чародею не было тошно в темнице одному. Нимуэ выслушала
стенания Пелеаса, глянула на него томным взглядом и
спросила: "А что такого ты нашел в этой Эттарде, чего бы не
было у меня?" Рыцарь присмотрелся повнимательнее и вынужден
был признать, что ничего, а как знать, не совсем ли даже
- .!.`.b. После краткого разговора ни о чем оба "взаимно
утолили свои желания", да так тщательно, что решили
проделывать это чаще. Прямо-таки регулярно. Пелеас вынужден
был забросить обязанности рыцаря Круглого Стола, ибо Нимуэ -
Владычица Озера - не желала, чтобы любовник рисковал своим
драгоценным здоровьем и жизнью и терял время на всякие
глупости, вместо того чтобы заниматься утолением ее желаний.
Пелеас - как учит "Смерть Артура" - жил король королем под
бочком у чародейки до конца дней своих, наслаждаясь отдыхом,
едой, вином и прелестями ложа.
А Эттарда?
Узнав о случившемся, отчаялась вконец, захворала и
умерла, обливаясь слезами. Бойтесь судьбы Эттарды, девочки.
САГРАМОР
Рыцарь с таким именем часто появляется и у Мэлори, и в
"Вульгате". Ничем особенным он не отличался, и я б не стал
им заниматься, если б не прозвище... Саграмор-Потаскун <В
одном из переводов "Смерти Артура" Саграмор назван "Саграмор
Желанный".>.
Чего ради рыцарь получил такое "почетное" прозвище,
неизвестно. Об этом - ни слова. Удар может хватить. Лот из
Оркад склочничает и озорничает, как говорится, "от пуза", а
прозвище не заслужил. Гавейн, его сынуля, днями и ночами
"роскошно удовлетворяет желания" разных дамуазелей, и никто
не дает ему какого-либо подходящего "nom de querre" (или
скорее "d'amour"), а Саграмор оказывается Потаскуном. Можно
себе представить его альковные похождения, сравнимые разве
что с военными деяниями Артура под Бадоном (девятьсот
экземпляров трупов!).
Фи, сэр Томас, нехорошо, братцы цистерцианцы. Выкатить
такую пушку и не дать ей ни разу выстрелить? Так порядочные
люди не поступают!
"Вульгата" говорит, что Саграмор-Потаскун пал смертью
храбрых в борьбе со стакнувшимися с Мордредом саксами.
ТАРКВИН И ДРУГИЕ ПРОКАЗНИКИ
Паскудный рыцарь-ренегат Тарквин внимательно
посматривал со своей сторожевой вышки, не приближается ли
какой "добрый рыцарь". А когда такового замечал, нападал,
побеждал, грабил, истязал и возвращался восвояси. Слабачком
он не был, запросто поконал и заключил в темницу "тридцать
четыре" рыцаря, в том числе Лионеля, Эктора Окраинного, Кэя,
Бранделя, Галихуда (не путать с Галахадом), Алидука, Бриана-
Островитянина и даже Моргольта - бойца из первой десятки. Но
наконец нашла коса на камень: Тарквин нарвался на Ланселота
Озерного.
Но даже у Ланселота дело пошло не просто - после того
как они сломали копья и повалили обеих лошадей, пеший бой на
мечах длился больше двух часов, и Ланселот уже истекал
кровью от многочисленных ран. Однако наконец Тарквин ослаб,
и Ланселот могучим ударом разрубил ему шлем. Тарквин рухнул
- колени, а следующим ударом Ланселот снес ему голову.
Тарквин, как и другие не праведные рыцари (Брюс
Безжалостный, Колгреванс из Горе, растлитель и насильник
Перис из Дикого Леса, Карадос, Сэп из Мопаса, Рыцарь из
Черной Страны, Зеленый Рыцарь, Красный Рыцарь, Персиант
Индийский), просто необходим для развития сюжета - ведь с
кем же бороться праведным рыцарям, если нет не праведных?
Однако и черные характеры тоже верно отображают реальную
историческую картину рыцарства и рыцарской эпохи. Тарквинов
и рыцарей-разбойников было гораздо больше, чем Ланселотов и
Галахадов.
МЕДЕГАНТ
Очередной проказник. Был князем - сыном Багдемагуса,
короля Горе и кузена короля Уриенса. Втайне алкал королевы
Гвиневеры и пылал порочной похотью. Когда Гвиневера по весне
выбралась в лес праздновать Бельтайн, Мелегант похитил ее,
запер и собирался взять силой. Классический ирландский
aithed - похищение женщины.
Королеву вызволил (примчавшийся на телеге!) Ланселот,
даровав развратнику князю жизнь. Мелегант отблагодарил лучше
не придумаешь: что было духу кинулся к Артуру и донес, что,
мол, освободитель Гвиневеры Ланселот воспользовался выпавшей
возможностью и, прежде чем вернуть освобожденную королеву
законному супругу, "роскошно с ней удовлетворялся" в замке
Мелеганта, не вылезая из ложа королевы ни днем, ни ночью.
Что, кстати сказать, полностью соответствовало истине.
Так что все это могло иметь серьезные последствия для
Гвиневеры и Ланселота, но ведь, к счастью, существовал
рыцарский кодекс и обычай. "Лжешь, сукин сын, - холодно
бросил Ланселот Мелеганту. - И сей же час я докажу это в бою
на мечах". В начавшемся поединке Ланселот, гроссмейстер
ристалищ, разделал более слабому Мелеганту голову на две
половинки. Сим действием он неопровержимо доказал, что закон
и правда на его стороне, покойник лгал, а Гвиневера чиста,
как лилия.
Приключение с Мелегантом - тоже отсылка к кельтской
мифологии, очередная триада, причем в системе "Ланселот -
Гвинбвера - Мелегант" именно Ланселот играет роль "старого
короля", способность которого безуспешно подвергает сомнению
"юный претендент". В древних валлийских преданиях
похитителем Гвенвифары был злой гигант, а ее освободителем и
убийцей "претендента" - сам король Артур.
ПАЛОМИД
Интересный рыцарь, ибо заморский. Он сарацин, язычник.
"Как так? - могут спросить. - Сарацин, неверный,
поклоняющийся Магомету, и вдруг среди христианских рыцарей?
Меж элиты и цвета рыцарства? За общим (круглым) столом с
Галахадом, Персивалем и Борсом? Сарацин, носящий титул
"сэр", как все другие рыцари, самой священной обязанностью и
заповедью которых являются, как ни говори, защита веры? Эй,
gb.-то тут не так!"
Все тут так. Придумывая сэра Паломида, Томас Мэлори,
вероятно, обратился к французским романам о рыцарях Карла
Марлета - Молота, героически остановившего арабскую агрессию
в VIII веке, и к chansons de qeste, то есть песне о
паладинах Карла Великого, который вел в IX веке бои с
маврами эмира Кордовы. В рыцарских романах сарацины и мавры
обычно показаны "коллективным героем", образуют дикую орду,
жаждущую христианской крови. Однако порой их
"индивидуализируют", и тогда относятся как к равным и
достойным противникам. Как к рыцарям со всеми вытекающими
отсюда последствиями, то есть кодексом и принципами
рыцарской борьбы. Это исторически обоснованно: воины
Магомета, особенно испанские мавры, часто подражали рыцарям-
гяурам, восприняв частично их "атрибутику" - одежду, латы,
оружие, а также кодекс чести. То же самое было во времена
Крестовых походов. Саладин, показавший массу примеров
рыцарского поведения, воспринимался крестоносцами как рыцарь
и вызывал их восхищение.
Так что Мэлори, создавшему образ сэра Паломида, было от
чего оттолкнуться. Однако если мы попытаемся подогнать
"магометанского рыцаря Круглого Стола" к реальным
историческим датам, получится чудовищная, поразительная и
захватывающая дух глупость. Ведь Магомет родился в 571 году
в Мекке. Пророком Аллаха он провозгласил себя в 611 году.
Так называемая хиджра (бегство Магомета из Мекки в Медину)
свершилась в 622 году. Для магометан это нулевой год, с него
отсчитывается развитие ислама и его экспансия, или джихад.
Поэтому рыцарь Круглого Стола (515 - 540 годы), исповедующий
ислам, выглядит не менее комично, чем, например, современный
епископ, стоящий с крестом на стенах Трои.
Ну что ж, у легенд свои законы, а сарацинский рыцарь
Паломид в Артуровской легенде оказывается фигурой настолько
интересной, что есть смысл посвятить ему несколько слов.
С Паломидом мы знакомимся в Ирландии, при дворе короля
Ангвиесанса, когда туда прибывает Тристан. Сарацин влюблен в
Изольду, между ним и Тристаном сразу же возникает
соперничество. На устроенном королем Ирландии турнире
Тристан и Паломид выступают в качестве противников. Сарацин
- мужественный и умелый воин, но проигрывает бой второму
после Ланселота. Тристан требует от поверженного противника
рыцарского обета: Паломид должен отказаться от Изольды,
поклясться, что никогда не подойдет к ней и не будет
досаждать ухаживаниями. Забудет о ней навсегда.
С того дня Тристана и Паломида связывают странные
отношения - смесь враждебности, зависти, ненависти,
восхищения и.., дружбы. Порой оба рыцаря оказываются
противниками в бою, иногда же один помогает другому и
спасает жизнь. Они даже вместе сидят в темнице, схваченные
"плохим рыцарем" - и верно и честно поддерживают друг друга
в неволе <В "Смерти Артура" то и дело кто-нибудь попадает в
темницу, в результате предательства сидит в яме и так далее.
Не надо забывать, что сэр Томас Мэлори, работая над своим
произведением, сидел в каталажке. Апологеты неоднократно
/kb +(al оправдать автора, ссылаясь на "бурные времена", в
которые он жил. Однако историки докопались до рукописного
пояснения приговора, не оставляющего сомнений: рыцарь Томас
попал в узилище за вооруженное нападение, убийство и насилие
над женщиной. - Примеч. авт.>.
Однако сарацин нарушает клятву и продолжает активно
любить Изольду. Разумеется, это очередная кельтская триада,
в которой теперь роль "старого короля