Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Савецкий А.. Демиург -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
ему прямо в глаза. - Тебе надо лечиться! - выдохнула она, но тут, заметив Пирса, снова вспых- нула: - А-а, Джонатан! Дружок молчаливый, разглагольствующий обо всем, что угодно, кроме правды. Дерьмо! Дерь-мо! Пирс, не желавший пока выдавать своей роли в произошедшем, сделал не- доуменное лицо: - Наверное, я чего-то не знаю. Что произошло? - Ах, он не знает. А кто же тогда еще может знать о том, что этот тип, - женщина жестко указала на Охо, - изобрел прибор, подчиняющий себе все и вся, и выполняющий любые желания своего хозяина? Или ты тоже зом- би, какой и я была до вчерашнего вечера? - Я? Зомби? Не знаю, - лицо Пирса выразило недоумение, - не замечал, хотя вряд ли можно заметить, когда становишься зомби. - Опять философствуешь. Ладно! Я убираюсь отсюда сию же секунду. Иди- те вы к черту со своими философиями и изобретениями! - Дина схватила уже собранный чемодан и выскочила из комнаты, хлопнув напоследок дверью. Че- рез минуту в гараже взревел мотор, и визг шин возвестил, что Дина поки- нула Охо окончательно. Когда шум автомобиля затих, Охо, выругавшись, что Пирс истолковал, как реакцию на невыполнение пирамидой приказа по возв- ращению Дины, схватил трубку телефона и набрал номер местной полиции: - Логарт, говорит Охо.... Что? Ах, да, да, доброе утро. Я хочу, чтобы вы задержали мою жену на пару суток.... Что? Какое еще основание? Я так хочу.... Я, да мне.... Ладно, я сейчас позвоню вашему руководству и со- общу, что вы не защищаете интересов собственника, на территории которого служите.... Что...? Как не моя территория? Это даже смешно. Может, вы не знакомы с дарственной от семнадцатого мая прошлого года?... Нет?... Тог- да вы полный идиот и уже уволены. - Охо нажал на рычаги телефона, секун- ду сидел, задумавшись, затем снова набрал какой-то номер: - Алло! Хенинкс, доброе утро.... Да. Это я, Охо... Ни черта не пони- маю. Что значит: чем могу служить? Да, ты просто служишь мне, и все.... Нет?... Кому?... Макфинли?... Черт! Да он же подарил всю эту долину мне.... Как ничего не известно об этом? Ты что: смеешься надо мной?... Ладно! Я все понял. Вы еще попляшете у меня! - Охо бросил трубку. - Это черт знает что такое! - Что случилось, Охо? - Пирс был сама невинность. - Я ничего не понимаю. Мой прибор не действует. Но самое удиви- тельное, что все прежние действия отменены, а этого просто не может быть. Если,... если - он вдруг остановил свой взгляд на Пирсе. - Так вот где собака зарыта. Это ведь все твои штучки, да? - Какие штучки, Охо? О чем ты говоришь? - Да, да. Опять твой приезд. Но как? Как? - Охо перестал обращать внимание на Пирса, быстрыми шагами измеряя гостиную. - Допустим, ты задействовал свой прибор, но мой-то работал и невоз- можно было, не подчинив его, блокировать заложенную в нем информацию. Возникла бы война между приборами, но ее нет. Почему? Почему? - Он снова кинулся к гостю: - что ты сделал? Объясни мне! Пирс, однако, не собирал- ся сдаваться: - Я не понимаю тебя. Ты, очевидно, действительно съехал с катушек. Я даже не знаю, о каком приборе ты говоришь. - Не морочь мне голову, Пирс. Иначе, ... иначе я убью тебя. Охо сделал несколько быстрых шагов к секретеру, стоявшему в углу ком- наты и достал пистолет. - Ты что, совсем рехнулся? - начал привставать Джонатан, не ожидавший такого развития событий. - Сидеть! - завопил Охо. - Сидеть, сукин ты кот! Пирсу очень захотелось, чтобы пистолет в руке хозяина дома превратил- ся в ... кусок хлеба, например. Охо ошеломленно смотрел на то, что поя- вилось в его руке, а потом начал безумно хохотать, отбросив хлеб куда-то в угол. - Ты убил меня! Ты убил меня! Все, все, что у меня было - ты отнял все! - Может быть и так. - Пирсу, продемонстрировавшему свои карты, больше не стоило запираться, - но только все, о чем ты говоришь, было не твоим. Ты присвоил себе и Дину, и долину, и пытался тоже сделать со мной. Раскачиваясь в истерике, Охо причитал: - Убил, убил! - Но вдруг его взгляд стал более осмысленным, - но как, как тебе это удалось? - Это было сложно, но ты не забыл, конечно, что приказал своему при- бору лишить меня души. - Ну?! - Я выиграл эту битву, что дало мне возможность контролировать, как "Демиург-1", так и твой прибор, поскольку моя воля оказалась сильнее твоих эмоций и интеллекта, выражаемых прибором. Однако, я предпочел раз- рушить все разом. Поэтому и не вмешивался в твои дела до сегодняшнего дня. - Гнусный мерзавец! Лжец! Лицемер! Я... Я... - Охо кинулся в сторону лаборатории. С грохотом открыв дверь, он пришибленно уставился на стол, по которому растекалась лужица жидкого металла. Бывший ученый с лицом идиота медленно осел на пол и забился в конвульсиях. На улице раздался рев полицейской сирены. В гостиную вошел полицейс- кий и два человека в штатском. Один из них, обращаясь к Пирсу, так и не покинувшему своего кресла, сказал: - Добрый день! Я - адвокат мистера Макфинли - Хенинкс. Мистер Крейн сделал сегодня несколько странных звонков, оскорбив офицера полиции и утверждая, что он - собственник этой долины. Вы, очевидно, мистер Пирс - друг мистера Крейна. Не объясните нам, что здесь происходит? В этот момент из лаборатории донесся хрип и какой-то стук. Трое гос- тей удивленно посмотрели в ту сторону, а затем перевели взгляды на Пир- са, молчаливо требуя объяснений. Тот встал и жестом пригласил мужчин следовать за собой. Войдя в лабораторию, они увидели, что Охо с ненормальным взглядом и сдавленным хрипом крушит все, что попадалось на его пути. Увидев вошед- ших, он дико захохотал и кинул в полицейского большую колбу. Тот увер- нулся, а стена, о которую разбилась колба, слегка задымилась под воз- действием кислоты. Еще одна колба отправилась за первой, вызвав уже не- шуточный огонь. Двое штатских кинулись вон из дома, а Пирс с полицейс- ким, приложив всю свою силу, и на какое-то время просто отключив Охо ударом в солнечное сплетение, скрутили его, и буквально вынесли из охва- ченной огнем лаборатории. В доме что-то взрывалось, и через несколько минут его охватил пожар. Адвокат подошел к Пирсу, смотревшему на пламя, и задал прежний вопрос: - Все-таки, что здесь произошло? Пирс, глядя на Охо, отбивающегося от санитаров, запихивающих его в смирительную рубашку, ответил: - Здесь творец попал в зависимость от своего творения, - и, немного помолчав, добавил грустно, - печальный конец! - Пожалуй! - Не зная даже с чем, согласился Хенинкс. А где-то в гараже пылающего дома начала растекаться еще одна лужица жидкого металла, когда в мозгу Пирса мелькнула нечаянная мысль: "А все-таки жаль прибор!", после чего он развернулся и зашагал к своей ма- шине. Взявшись за ручку двери, он обернулся и с изумлением увидел, как пламя, бушующее над домом оформилось в до боли знакомые черты Алой Ведьмы - Изиды. Тряхнув головой, чтобы сбросить наваждение, он еще раз глянул в ту же сторону: фигура не исчезала, и Пирс с нелегким сердцем уселся за руль. Похоже, он что-то сделал не так. ЧАСТЬ 2. МАЛЫШ ФАБИО ГЛАВА 1. Малыш Фабио сосредоточенно пинал перед собой жестяную банку из под пива, размышляя над трагичностью своей судьбы. Еще бы: в десять лет не иметь друзей, и не потому что сам ты плох, а потому что сверстников у Фабио во всей округе почти не было. Летом всегда здорово, когда на каникулы из городов приезжают в доли- ну, забравшуюся далеко в Альпы, мальчишки и девчонки. Тогда они все вместе, вопреки запретам взрослых, бегают к водопаду купаться, разбрасы- вая с визгом во все стороны сверкающие на солнце, ледяные брызги. Или лазят в чужие сады собирать все, что там еще не успело созреть. А то... Да чего уж вспоминать: теперь осень, все разъехались по своим школам в города, остались вон только Лео - сынок Макфинли - "колобок в крапинку", как прозвал его Фабио за излишнюю полноту и веснушки, да зануда Ллойд, которого невозможно оторвать от его книжек. "Неплохо, конечно, когда тебя учат прямо дома и нанимают для этого учителей. Не то, что у меня, - огорченно пнул в очередной раз банку ма- лыш, - мама не может себе этого позволить. Она не может даже послать ме- ня в городскую школу: нет денег. Конечно, Лео вон или Ллойду хорошо, - Фабио метнул завистливый взгляд в сторону недалеко стоящих друг от друга роскошных вилл, - полный дом игрушек, о которых я даже и помечтать не могу. Одни компьютеры только чего стоят, но у Ллойда отец - адвокат и защищает интересы Макфинли, который владеет здесь всем, - очередной шле- пок ногой подбросил банку очень далеко, что доставило малышу небольшое удовольствие, - а что моя мама? - домохозяйка, которая всего лишь убира- ет в их домах. Эх! Был бы жив отец!" Мысли малыша перенеслись в недавнее прошлое, на три года назад, когда в двери дома постучал друг тогда еще живого отца - Джулио Корриди. Он долго мялся в дверях, и мама почему-то заплакала, когда он еще ничего не сказал. Потом все куда-то ушли, и их не было почти неделю. К Фабио при- ходила Франческа - жена Джулио - и ухаживала за ним. Потом мама верну- лась одна и долго плакала. Из ее причитаний Фабио понял, что отец вместе в Джулио пас отару овец и сорвался в пропасть, но его труп так и не наш- ли. С тех пор Фабио больше его не видел. "Да! Если бы он был жив!" - малыш с любовью вспомнил свои игрушки, которые мастерил ему отец. Даже Лео завидовал ему, несмотря на свою спесь. Еще бы: отец был настоящим мастером - часовщиком, электриком, ме- хаником, да и вообще мог сделать, наверное, настоящую ракету, если бы было из чего и для чего. Но отца не было, и они с матерью кое-как корми- лись от большого стола богатеньких, властвующих в долине. Фабио в очередной раз пнул банку, и та, срикошетив о небольшой ка- мень, угодила в ограду дома, который совсем недавно сгорел. До этого дня к дому никого не подпускали. Полиция что-то выискивала здесь, но сегодня впервые путь был свободен. В глазах малыша вскипел пламенем вулкан любопытства: первым полазить по пожарищу, да еще где, - в доме первого шизика долины, - это ли не по- дарок судьбы для любого мальчишки. Фабио усмехнулся про себя: "Надо ж, прямо в точку попали с прозвищем. "Шизик" попал в психушку! Кто бы мог подумать." Через щель в заборе глаза малыша обшарили обгоревшие остатки дома: никакого движения или признаков живого существа обнаружено не было. Он подошел к воротам с калиткой, но они оказались опечатанными полицией. Крякнув от огорчения, он делово оглядел пустынную улицу и, неторопливо дойдя до ближайшего дерева, раскинувшего свои ветви над забором, неуклю- же подпрыгнул, ухватился за ветку и, помогая себе ногами, взгромоздился на развилке ствола. По одной из веток Фабио добрался до верхушки забора, пыхтя, дотянулся до него ногами, и, наконец, спрыгнул в сад, ушибив слегка колени и протерев в этих местах штаны. Подождав реакции на свое проникновение в запретную зону, малыш, все еще озираясь, осторожно направился к дому. Остановившись на его пороге, он огляделся в последний раз, и смело шагнул в полумрак, пропахший ды- мом. Через час он извозился, как трубочист, перебрав кучи всяческой рухля- ди, не обнаружив к своему огорчению, ни одного целого предмета, который бы его заинтересовал. В лаборатории стояли обгоревшие приборы, битое, оплавленное стекло скрипело под ногами, в центре под обрушившейся балкой поблескивала лужица какого-то металла. В других помещениях дома он вооб- ще ничего не нашел, кроме сгоревшей мебели и бытового оборудования. Уже отчаявшись в своих поисках, малыш напоследок заглянул в гараж, который очень мало пострадал от огня. Только взрыв полупустой канистры с бензи- ном опалил помещение и обрушил дальний угол стены. Фабио подошел к стенду с инструментами и воровато потянул штангенцир- куль, плашку и несколько метчиков для нарезания резьбы. Не то, что ему все это было нужно, но уходить из этого никому уже не нужного дома пус- тым тоже было обидно. Не найдя больше на стенде ничего интересного, ма- лыш еще раз внимательно осмотрел помещение. Его острый взгляд зацепил обгоревший провод, тянущийся от розетки над слесарным столом в металли- ческую тумбочку. Фабио хмыкнул с интересом и последовал за проводом в металлический ящик. Тяжелый визг металла неприятно резанул по нервам, заставив малыша замереть на несколько секунд. Но тишина оставалась в пределах допустимого: где-то по-прежнему шумел водопад, но ничего нео- бычного не было слышно. И тогда Фабио опустил глаза. Сердце его екнуло и замерло от восхищения: в ящике лежала пирамидка из блестящего с матовым отливом металла. "Вот это - да! Высший класс! - мысленно воскликнул искатель, - что же это за штуковина?" - восторг переполнял малыша. Он приподнял пирамидку, оказавшуюся легче, чем он предполагал и стал разглядывать ее со всех сторон. В результате этого осмотра провод развалился в нескольких мес- тах, но это не смутило Фабио. Отец, пока был жив, многому научил сына, и уж подсоединить новый провод не составляло для него особых проблем, тем более, что в мастерской отца было полно всякой всячины для домашних не- исправностей. Не найдя в пирамиде ответов на свои вопросы, Фабио вытащил из карма- нов то, что утянул до сих пор, и, бросив все это на стол, направился вместе с пирамидой к пролому в стене. Дойдя до угла, ему пришлось замереть на месте, а потом быстро прыг- нуть обратно, прежде чем нос автомобиля, мотор которого урчал за ворота- ми, показался в проеме распахнутых ворот. Пригнувшись к земле, малыш выглянул наружу. Это были полицейские. Лейтенант Ронни Логарт отдавал распоряжения двум сержантам, и до Фабио долетели лишь обрывки фраз: - ... чего-то недостает.., кажется .., неизвестно что. Еще раз обыщите весь дом... обстоятельства дела ... странно. Обо всем необычном докладывайте немедленно. Покраснев до кончиков ушей, Фабио думал о том, что не закрыл ящик в гараже, и, если здесь те же полицейские, что обыскивали дом в первый раз, то они могут заметить эту деталь. "А! Все равно не узнают, кто здесь был и что взял! - очень хладнок- ровно для своих лет подумал воришка, - надо уносить ноги." Полицейские тем временем вошли в дом, позволив Фабио совершить сприн- терский рывок через двор и ворота, оставшись незамеченным. Через квар- тал, свернув на перпендикулярную улицу поселка, малыш пошел спокойней. По этой улице он вышел к лугам и по задворкам садов добрался до своего дома, который ютился на окраине, почти скрывшись в тени утеса, по кото- рому где-то там, наверху петляла серпантином дорога, связывающая долину с внешним миром. Он решил ничего не говорить матери, пока не присоединит провод и не проверит действие прибора, тем более, что перед ним встала действительно серьезная проблема: что сказать матери, когда она узнает о приборе. Ведь он его украл, а у них в семье такие проступки наказывались строго. Малыш знал, что мать сейчас убирает в доме Хенинксов, и потому спо- койно прошел в мастерскую отца. Здесь, отыскав кусок провода с уже прик- рученным штепселем и зачистив не обгоревшие концы шнура, выступавшего из пирамиды, он быстро скрутил их и заизолировал специальной лентой. "Ну, с Богом! - произнес он шепотом и вставил штепсель в розетку. По- верхность пирамиды покрылась рябью и тотчас над ней появилась полуприз- рачная сфера, буквально на глазах превратившаяся в подобие солнечного шара, а рядом с ней возникла противная серая клякса, и оба эти предмета двинулись к малышу. Тот замер, как будто увидел змею, надеясь, что его не тронут, и действительно - объекты замерли на месте. Обрадованный, но все еще осто- рожный Фабио, от всей души пожелал, чтобы они совсем исчезли: "Чур меня, чур!" - и шар с кляксой послушно начали блекнуть, пока не растворились без следа. Рука Фабио. до сих пор лежащая на штепселе, резко выдернула его из розетки. "Фу! Ну и дрянь! - ругнулся он мысленно, - чертовщина какая-то! У "шизика" шизовые приборы," - малыш с облегчением рассмеялся над своим каламбуром, однако понять, с чем же он столкнулся, его мозг был не в состоянии. Он не мог квалифицировать появление странных предметов, но то, что они подчинились его желанию и исчезли наводило на некоторые пока еще не оформленные мысли. Он ломал себе голову с полчаса, но к исходу своих размышлений ему показалось, что все им увиденное - бред и разыгравшееся воображение. "Привидится же такое, - отбросив от себя сомнения, подумал он, и, как ни в чем не бывало, снова включил прибор. Сейчас малыш был совершенно спокоен, и, как бы подтверждая его выводы, ничего особенного не произош- ло. "Ну! Что я говорил?!" - воскликнула одна часть мозга Фабио, но дру- гая, ищущая приключений и проигравшая, испытала досаду. Столкновение этих чувств снова породило две несуразности, и малыш вновь замер всеми мыслями и чувствами, и опять взмолился об избавлении от незваных гостей, и поскольку он был совершенно искренен в своем желании, а его мозг не был еще обременен сомнениями и невериями, ему это опять удалось. Только прибор он на этот раз не стал выключать, и когда объекты исчезли, он гневно выплеснул в нее: - Да, кто же ты такая, черт возьми?! Ответ был слишком неожиданным для малыша. В течение двух часов в него летели кляксы, ножи, шары, ленты, его подрастающий организм поначалу справлялся со всем эти потоком эмоций желаний и страстей, но в конце концов он потерял сознание, мягко повалившись на пол мастерской. Когда он очнулся, начинало смеркаться. Не соображая, что произошло, малыш встал и увидел пирамиду, но прежде, чем у него появились хоть ка- кие-то эмоции, он выдернул шнур из розетки. Зная, что вот-вот придет мать, он кинулся к бочке во дворе смыть с себя сажу, в которой он измазался в доме Охо, предварительно упрятав пи- рамиду в кучу хлама, валявшегося в углу мастерской. Умывшись, он уселся на ступеньку крыльца и тупо смотрел на заходящее солнце, отбрасывающее свои лучи на громоздящиеся невдалеке снежные вершины. Вид величественной картины внес успокоение в его повзрослевшую в те- чение полутора часов душу. Повзрослевшую? Насколько? На века? Груз познанного ошеломил малыша. Он был до смерти напуган тем, о чем поведала своеобразным языком пирамида. "Демиург один", так кажется,"- подумал он. Теперь малыш знал то, о чем никто из его знакомых не мог даже помыс- лить. От первых мыслей "шизика" Охо, пройдя вместе с ним весь исследова- тельский, многолетний путь к оформлению научных и паранормальных идей, поучаствовав вместе с ним в реализации большинства его желаний, столк- нувшись с мало постижимой волей и принципами некоего Джонатана Пирса, Фабио знал теперь и о том, от чего сгорел дом ученого. Во всем этом шквале информации, никак не желавшей укладываться в ма- ленькую голову Фабио, было еще что-то, что не давало ему покоя, что-то главное. И уже вместе со стуком каблучков матери, направлявшейся к ка- литке дома по освещенной фонарями улице, заставив свой мозг работать ак- тивней в эти считанные секунды, малыш понял, что в его руках оказалась волшебная палочка, о которой мама ему читала столько сказок. Осознав эту ликующую мысль, он радостно кинулся навстречу матери. - Что это с тобой, Фа? - ласково обняла сына женщина, прижимая его к себе. - Я тебя люблю, ма, - с любовью глядя в ее глаза, ответил малыш, - и мне так хочется, чтобы у нас с тобой все было хорошо. Мягко потрепав его по щеке, Лючия - так ее звали - улыбнулась немного устало и сказала: - Обязательно будет, сы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору