Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Савецкий А.. Демиург -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
прибор увеличивал ауру своего действия, как бы включая в свое поле материализа- ции всех существ, на которых ему указали. Об этом говорило появление монстра в лаборатории Охо после того, как тот отдал приказ о подчинении всей долины себе. Однако, Пирс был убежден, что это не все. Монстр был безусловно порожденьем не только астрального мира, но и разума. И вот этого-то Пирс боялся больше всего, ибо было совершенно неясно как, поче- му, а главное - зачем, прибор начал думать, накапливая, сортируя и оформляя эмоции, страсти и чувства в единый клубок. Ведь его этому никто не учил, а привести это могло к созданию целой астрально-материальной, живой планеты, копирующей все астральные им- пульсы с настоящей Земли. Появление такого тела рядом с ней или на ее поверхности грозило совершенно непредвиденными событиями, а ситуация, выпущенная из под контроля, контролирует того, кто ее выпустил. Это и означало, что человечество вполне могло оказаться под колпаком этой са- мой "небывальщины", как мысленно окрестил ее Пирс. После столь плачевного вывода, Пирс энергично встал, потянулся и сно- ва уселся за руль автомобиля. Не приняв окончательного решения, он изб- рал простое ожидание, пока Охо сам чего-либо не предпримет. А в том, что это произойдет, Пирс был уверен абсолютно. ПЕРВЫЙ СОН АЛЕКСАНДРЫ. Свет померк, затихли и звуки. Ночь накатывалась волной человеческого небытия. Уплывали вдаль мысли и чувства, слабо пахнущее духами тело упа- ло в никуда вместе с памятью. Нет меня, нет его, нет мира - не было ни- чего. Лишь тьма, объявшая наконец свет, окружила мое "Я", а оно - ма- ленькое и беспомощное пред этой Довселенской Никчемностью все же билось и пульсировало бессознательно, отчаянно, упрямо. Тьма и "Я" - кто осветит, кто потушит. Сгущающаяся ночь отбирала пос- ледние ощущения-отражения, словно поставила себе целью не дать, не поз- волить, пресечь любую точку опоры, в которой могло бы увидеть, осознать себя "Я". Одна пустота - до разрыва, до смерти, До Забвения - начало па- ники, ужаса, Страха. Страха...? Тьма свернулась в кольцо, в спираль, в жгут, скрученный из клубов туч разноцветных, мрачных, бездумных. Вращающийся мир Тьмы звал, обволаки- вал, затягивал в эпицентр-центр, гипнотизируя медлительностью-мерностью своего вращения. "Неужели в Ничего? Неужели в Никуда?" - замерло в оцепенении "Я", за- быв о последней своей принадлежности - пульсе. Теперь "Я" было лишь Страх. Страх...? Из центра спирали Абсолютного Ничего поверх клубящихся, но неколеби- мых туч Тьмы, появился цветок. Он приближался-распускался, занимая собой все пространство Пустоты. Пестики-дыры и лепестки-туманы - сизые, корич- невые, серые длились-текли, образуя Легионы Тьмы, Легионы Ничего, и было лишь "Я" - Страх-иллюзия и Тьма-ужас-иллюзия - Сон! Сон...? Клубы-тучи-туманы втянулись туда, откуда взялись - в Ничего, и предс- тало небо - бездонное, лазурное, неподвижное. Ни облачка для ищущего взора, будто чудесный летний день, но ... солнца не было. Лишь однород- ная, ясная Беспредельность до горизонта и за ним. За ним, за горизонтом небо сливалось с морем. Океан Вечности состя- зался с небом в Беспредельности и их жгучие объятия покидали неподвижную реальность. Даже штиля не было в этом единстве, но вот корабль... Посреди океана и неба, прямо на границе меж ними высилась, парила, вздымалась величественная бригантина. Полыхают на палубе блики золота, раздуваются паруса, увлекая корабль в путешествие по Океану Покоя, и на- чертано на борту Имя Его. Имя?.. Корабль "Вечность" разрезал воды Океана Жизни, и округлые паруса ука- зывали на стремительный его бег. Но корабль оставался недвижим, ибо на всем горизонте и за ним не было даже точки, чтобы узнать, сравнить, по- нять маршрут, скорость, курс. А за, под кормой застывший как слеза янта- ря океан - бездонный и все такой же неподвижный как небо - хранил свои тайны. И было совершенно неясно куда и зачем глядят глаза красавца-руле- вого. Рулевого...? Высокий брюнет в капитанской треуголке, красном камзоле, ботфортах и при шпаге твердо сжимает позолоченные рукоятки штурвала, не глядя на компас. Что видит он в безбрежной дали покоя? По каким ориентирам прок- ладывает маршрут необычного судна? Или не кораблем вовсе правит брюнет? Не кораблем...? Быть может, он управляет тем, что вокруг корабля. Вокруг...? Неожиданно я оказываюсь на палубе в виде красивейшей из женщин, оде- той в бальное платье, сливающееся оттенком с небесами, солнце-волосы уб- раны на верх, а голову венчает диадема из черных алмазов, наибольший из которых спадает на лоб. Брюнет в красном камзоле изящным движением закрепляет румпель и нап- равляется ко мне. Он чрезвычайно любезен, что-то рассказывая мне о Все- ленной, о Вечности и своей власти. Он говорит, что корабль, где мы нахо- димся, ни что иное как центр мира и вокруг него в Океане Жизни разброса- ны мириады миров-планет и звезд. Он рассказывает так, что я ощущаю на себе гипнотическое воздействие его власти и силы, и напрягаю до предела свое сознание, чтобы не оказаться подчиненной, раздавленной, обольщенной брюнетом в красном. - Не изволит ли мадмуазель дать свое согласие на то, чтобы стать моей женой? - обволакивает баритон, - наш союз послужит Вселенной. - Вы слишком торопливы, сударь, - отзываюсь я в лихорадочном поиске ответов: зачем я ему? кто я? что я значу во Вселенной, если Его Вели- чество Сатана предлагает мне брак? Кто, кто, кто? Зачем? - Не желает ли мадмуазель взглянуть на маленькую часть моих владений, хозяйкой которых может стать и она, если конечно согласится на первое предложение? - ни лести, ни улыбки, ни жестов повесы - все сдержанно и с достоинством, будто во всем происходящем нет никаких чувств, но какая-то высшая необходимость ... для него. Вот только я этой необходимости не знаю, что и означает игру в темную. - С удовольствием, - надеясь на получение дополнительной информации, произношу я, и мы взлетаем. С высоты оказывается, что корабль действительно венчает центр океана жизни, и от него расходятся концентрические волны до горизонта, за гори- зонт. Я выхватываю глазами какие-то острова на поверхности. - Это - мои миры, - отзывается на мои мысли спутник, - я их князь. Через некоторое время он произносит: - Спустимся. - Мы устремляемся вниз. Я с удивлением вижу разбросанную на десятки километров золотую решет- ку, в провалах которой зияют водовороты Океана Жизни. По лентам решетки в сопровождении классической музыки движутся танцующие пары. Все сверка- ет и блестит в этом мире. Надушенные, одетые в невообразимо-роскошные платья, в еще более дорогих украшениях дамы застывшими улыбками одарива- ют своих кавалеров, изредка бросая цепкие взгляды на наряды, прически и внешность других дам. Мужчины - чопорные и развязные одновременно - что-то нашептывают в ушки, украшенные бриллиантами. Все это похоже на театр, где главными действующими лицами являются куклы, если бы ... Изредка одна из пар, как бы случайно, проваливается в проемы между золотыми лентами решетки, но и в этот момент - миг смерти - выражение их лиц не меняется, будто они думают, что и это игра, но водоворот Океана Жизни уносит их, разлагая, растворяя без остатка и следов для того, что- бы позже использовать этот отработанный материал при создании других, более совершенных форм. - Печально! - произношу я. - Закономерно! - отзывается брюнет. - А как же сострадание и любовь? - не сдаюсь я. - Им невозможно объяснить это, да и не нужно ... пока, - его взгляд холоден и расчетлив, - здесь живут играя в представления о том, кто ка- ким должен быть, но не знают даже себя. Это мир иллюзий. - Брюнет рас- суждает так, будто сидит за шахматным столиком, - искренность здесь смешна и опасна. - Но ... - Я покажу вам мир искренности. Летим. Мы снова парим над океаном, пока я не оказываюсь в странном лесу, по которому туда-сюда ходят самые обычные люди. Внезапно я обнаруживаю, что брюнет оставил меня. В мире, куда он меня забросил, светло, и люди спешат по своим делам, мало обращая внимания друг на друга. На меня никто не смотрит. Я пони- маю, что здесь никому ни до кого нет дела, искренность тяжела и сопряже- на с ответственностью, и мало кому удается брать на себя чужой груз, а также делиться своим, ибо информация о себе - залог зависимости от ко- го-то. Мне становится зябко от царящего здесь многолюдного одиночества. Начинает смеркаться. С ужасом я обнаруживаю, что головы окружающих людей превращаются в волчьи, лисьи и кабаньи морды. Теперь они действи- тельно искренни: грызутся, рычат, кусают друг друга. Но меня по-прежнему никто не видит, и я благодарю брюнета за эту милость. Сумерки сменяются ночью. Оборотни растворяются в воздухе, оставляя меня наедине с неподвижным лесом. Время здесь кто-то выкрал: час или вечность не имеют значения. Я сижу на небольшой поляне на каком-то пне и жду. Но ничего не происходит. По спине бегут мурашки от жуткой тишины, темноты и неизвестности. Ни ветерка, ни шевеления, ни звука. Смерть! Одиночество! Никого и ничего, не для кого и не к кому! Первая вечность проходит. Никаких перемен. Хоть бы звезды были видны. Я начинаю молиться, но молитвы валятся в пустоту, в никуда. Вторая вечность прошла. Сколько должно быть терпения, чтобы сидеть вот так, зная, что идти некуда, да и не для того оставил меня здесь брюнет, чтобы я могла ку- да-нибудь идти. Но я пытаюсь. Тщетно! Ноги не слушаются, меня сковало невидимыми цепями. Третья вечность прошла. Потекли мысли о брюнете. Показал миры масок и оборотней - все фальшь и обман. Нет в его царствах Любви-Мудрости, а Вселенная, в которой че- го-либо не достает, несовершенна. Четвертая вечность прошла. Я умею любить. Нет, не умею - просто люблю. Уметь любить - значит напрягать свои силы, любовь же течет как река без сомнений и усилий. Она и есть сила. Пятая вечность прошла. Может, для того предложил он брак, чтобы одарила я его миры Лю- бовью-Мудростью? Но достанет ли у меня сил на это? Что за вопрос: сколько есть сил, отдам этим холодным планетам. Шестая вечность... "Забери меня отсюда! Быстрей!". Седьмая... На корабле все как прежде. Я смотрю вдаль. Закрепив румпель, брюнет в красном камзоле подходит ко мне: - Могу ли я услышать ответ на свое предложение? - учтиво осведомляет- ся он. - Да. Я не вижу смысла в нашем браке, но если вашим мирам, а значит и вам самому не достает Любви-Мудрости, я готова вдохнуть Ее в них. - Как же вы это сделаете, если я Князь этих миров, а вы для них - никто? - он слегка разочарован и удивлен. Я смотрю ему прямо в глаза: - Если я стану вашей женой, вы получите возможность управлять моей Любовью в своих целях, чтобы не отстать от развития Вселенной, окружаю- щей ваши миры. И я, как вы понимаете, не могу позволить вам этого сде- лать, - мой голос спокоен, - но, если вам нужны подлинно-высокие чувства. не пропущенные через призму вашего Эго, то вам придется усту- пить мне регентство или вступить со мной в договор по управлению вашими мирами. Брюнет молчит, не выказывая своих чувств, затем произносит: - Я согласен на второе, - его лицо по-прежнему незыблемо, - и поз- вольте мне, мадмуазель, в честь нашего союза познакомить вас... На палубу с шумом и смехом выбегают четверо ребятишек. Я с изумлением вижу на их головах маленькие рожки. - ... с нашими детьми, - впервые на лице брюнета появляется подобие улыбки. "Какая глупая шутка!" - думаю я, поднимая на руки веснушчатого мальчишку. Шутка...? ГЛАВА 7. "Что-то давно не слышно Охо, - думал Пирс, спускаясь пешком с двенад- цатого этажа дома, в котором он обитал. - За пять месяцев он наверняка собрал новый прибор, но не мог же он забыть о моем существовании... Лад- но о моем, есть же еще и "Демиург-1". О нем-то он должен помнить. Приз- наться, ждать - самое поганое дело... Проклятье: когда же, наконец, сде- лают лифт?", - выругался он с досадой. В ту же секунду в лифтовой шахте что-то заурчало, заскрежетало, будто сопротивляясь постороннему вмешательству, и стало ясно, что лифт рванул- ся вверх. Джонатан, давно ожидавший какой-либо странности, с которой могла бы начаться необъявленная война с Охо, все-таки вздрогнул от неожиданности и приготовился к встрече с неведомым. Он ощутил, как биение сердца свя- зывает его с движением лифта: что-то вытягивало, высасывало из него чувства и мысли, предлагая взамен реальности пропасть неизмеримой пусто- ты. Лифт еще не доехал до площадки, где его ожидал Джонатан, а он уже знал, что, а точнее, кто его там ждет. Вечность, вечность... Дверь лифта начала открываться в вечность, обнажая, сминая, унося прочь мысли и чувства. Пустота... В центре лифта стоял он, Пирс полупризрачный, как дым и настойчиво зовущий к себе: в омут, в пропасть, в небытие, небытие... Призрак ждал, а Пирс стоял окаменевший, парализованный высшей волей своего "Я". Интеллект и желания рвались в лифт, раздирая своего хозяина на части, и только приказ свыше, какая-то неколебимая точка говорила происходящему "нет!". Он не видел, не мог видеть как над ним, устремив огненный взгляд на его призрак, возвышается сотканный из марева Египетс- кого воздуха образ Изиды. Пирсу казалось, что он теряет контроль над со- бой, размазываясь во времени и пространстве. Он ничего не ощущал вокруг, кроме слегка колеблющейся, притягивающей к себе пустой формы, и еще то- го, что Вверху, Вверху... "Кто ты?". "Кто я, кто я...", - отзывалось набатом в раздвоившемся сознании. "Кто мы?..." "Кто мы, кто мы?..." "Кто он?..." "Кто он, кто ..." Если бы Пирс сделал шаг, там, позади остался бы лишь призрак с его подлинным "Я", а интеллект, привычки, чувства - все перешло бы к этому заменителю... черт! заместителю. Эта словесная ошибка в оценке происхо- дящего, протекающая где-то вдалеке, как река, уносящая свои воды за го- ризонт, вернули Джонатану четкость восприятия. Он сделал усилие над со- бой, и зафиксировал сознание в высшей точке напряжения. "Я!" - мощно и четко раздалось в голове, по спине Пирса прошла прият- ная волна мурашек. "Я - центр! Мой путь вращается вокруг меня. Я - центр мысли и созна- ния! Я - центр влияния и силы...", - Пирс произносил этот древний мант- рам, ощущая как точка, где было зафиксировано его сознание наливается силой и энергией. Он улыбнулся этому свету, который нес с собой бла- женство и успокоение. Призрак затрепетал, начал размазываться, двоиться, принимать какие-то убогие формы, но ему пришлось сделать шаг вперед, ибо теперь уже ничто не могло поколебать волю Пирса. И, сделав шаг, он сделал и второй. Отча- янно сопротивляясь, извиваясь, протестуя и кривляясь, он шел и шел до тех пор, пока не слился с человеком вне лифта. "Демиург-2" не ведал и не мог знать, что такое душа человеческая, а тем более высшая воля его "Я", и уж тем более не по силам ему была борьба с Той, Что Пришла На Помощь его противнику. Он был всего лишь ма- шиной. Он проиграл. Пирс вошел в лифт и нажал кнопку первого этажа: лифт даже не шелох- нулся. Выругавшись напоследок, мужчина вышел из него и продолжил путь, прерванный столь бесцеремонно. ГЛАВА 8. Охо без каких-либо усилий стал хозяином долины. Его новый прибор ра- ботал безотказно. Во избежание неприятностей, ученый "приручил" прибор только к себе, отдав ряд соответствующих приказов, и "Демиург-2" матери- ализовывал теперь только мысли своего творца. Охо знал, что Пирс не по- лезет в драку первым, а потому не спешил с объявлением войны. Лишь по- кончив все дела с долиной, отработав до тонкостей все команды, адресо- ванные прибору, ученый решился наконец на месть. Он понимал, что Пирс - не Дина, которой достаточно было свистнуть, чтобы она прибежала, а кроме того существовала вероятность, что его бывший друг давно уже уничтожил доставшийся ему прибор. Это было бы вполне в характере Пирса. Да и другого выхода у Охо не оставалось. Рано или поздно войну приш- лось бы начать: не мог же он позволить одновременное существование двух приборов. Поэтому приказ о подчинение Пирса был все же отдан. Ученый по- наблюдал за действием прибора, но ничего особенного не заметил, что убе- дило его в том, что операция по уничтожению Высшей Сущности Пирса прошла успешно, оставив от Джонатана только интеллект, а остальное - тело, чувства - вообще не заслуживало внимания. Охо очень гордился этой своей находкой - душевной смертью. Человек оставался: его тело, чувства, мысли были прежними, но он был бездуховен, а потому им можно было управлять с помощью исключительно материальных стимулов и угроз. Духовные факторы просто переставали интересовать тако- го человека. И эта разновидность убийства доставляла Охо истинное удо- вольствие. Пирс приехал на следующий же день, как ему и приказал ученый. Он был весел и приветлив, словно забыв о своем прошлом визите. Они с Диной бол- тали о давно минувших событиях, о кино, об искусстве, а Охо внимательно наблюдал, но ничего подозрительного не заметил. Если это и была игра, то первоклассная. Ближе к двенадцати часам, хозяин дома решил проверить своего друга, неожиданно сказав: - Джонатан, послушай. Когда ты был у меня в последний раз, то, оче- видно случайно, прихватил с собой такую пирамидку из металла. Реакция Пирса была мгновенной: - Ха! Дружище! А я-то голову себе сломал: откуда, думаю, у меня эта железяка. Так она тебе нужна? - Очень! Очень, Джонатан. - Нет проблем. Как приеду, вышлю тебе ее. Ума не приложу: как она по- пала ко мне в чемодан. - Видимо, случайность, - улыбнулся Охо. - Конечно, случайность, - подыграл Пирс. - Я чужого никогда не возьму. - Так, ты пришлешь? - Конечно, конечно. - Вот и ладно. Ночью Пирс проснулся от какого-то шороха в комнате: Охо искал пирами- ду. Не мог же он знать, что "Демиург-1" находится в гараже его виллы и к тому же включен в сеть. Обыск успокоил Охо окончательно. Теперь перед ним открывалась прямая дорога к мировому господству. Он не задавал себе вопроса: зачем это на- до? Он мог господствовать, и этого было довольно. Все прочие вопросы он считал сентиментальностью и абсурдом сомнений. Пирса же мало интересовал тот порядок, который собирался диктовать миру Охо. Основой взаимоотношений между людьми он считал партнерство, но не диктат. Он понимал, что его недавняя победа - результат духовного развития, но на Земле нашлось бы немного людей, сознание которых подчи- нялось душе, а не земным чувствам и мыслям. Поэтому, мировой порядок Охо в любой форме не мог быть лучше существующего, ибо иерархия власти была ба создана еще более искусственно, чем прежде, лишая людей всякого выбо- ра, понимания происходящего, а значит и ощущения свободы. Пирс решил ошеломить успокоившегося Охо превосходством своего созна- ния. Он отдал приказ "Демиургу-1" о восстановлении психики Дины и взаи- моотношений в долине. ГЛАВА 9. Утром его снова разбудили громкие крики в гостиной дома. - Проклятье! - кричала Дина. - Ты - безмозглый идиот! Да, кто дал те- бе право делать из людей марионеток? Я, счастливейшая из женщин, мать двоих детей бросаю все это только потому, что какой-то маньяк захотел удовлетворить свое самолюбие. Да тебя нужно изолировать от общества! Ты - опасен! - Пирс уже стоял на лестнице и видел, как взъерошенная Дина, уперев руки в боки, стоит над поникшим Охо, глядя

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору