Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
лся перед королем на колени.
- Твое имя?
- Аларих.
- Ты хочешь жить, Аларих?
- Конечно, - ответил воин без запинки.
- Тогда вы сложите оружие, и я обещаю, что вам позволят вернуться на ваши корабли.
- Почему ты нас пощадишь?
- Я устал от крови и смерти. Твой выбор, Аларих, - жить или умереть. Сделай его сейчас.
- Мы будем жить.
- Хороший выбор. Северин, последи, чтобы мой приказ был исполнен. Где Аста?
- Я здесь, Кровавый король, - сказал Аста, скорчившись рядом с умирающим королем.
- И я сдержу обещание, которое дал тебе вчера.
Отдаю тебе край южных саксов во владение и управление. Объявляю об этом перед свидетелями.
- Как вассалу?
- Нет, как королю, отвечающему только перед своим народом.
- Принимаю. Но это не обязательно положит конец войнам между моим народом и твоим.
- Нет такого человека, который мог бы покончить с войной, - сказал Утер. - Пригляди, чтобы готы добрались до своих кораблей.
- Это приказ, Кровавый король?
- Это просьба, с какой один король может обратиться к другому.
- Тогда я согласен. Но тебе бы надо полечить эти раны.
Утер поднял обагренную кровью руку, и Аста взял ее в пожатии воинов - запястье к запястью.
- Отвезите меня на Остров, - сказал Утер. - Кто-то ждет меня там.
С величайшей осторожностью они подняли короля и отнесли внутрь великого Круга, где положили его на алтарный камень. Пендаррик встал рядом, но король подозвал Кормака.
- У нас не было времени узнать друг друга, мой сын. Но не думай обо мне с горечью. Все люди делают ошибки, и большинство дорого платят за них.
- Без горечи, Утер. Только с гордостью.., и сожалением.
Король улыбнулся.
- Галеад, - прошептал он слабеющим голосом.
- Я здесь, мой король.
- Когда мы пройдем врата, ты увидишь лодку. Отнеси меня в нее и поплыви к Острову. Там будет ждать женщина, которая знает, что я солгал. Скажи ей, что мои последние мысли были о ней. - Утер поник на камне.
Пендаррик быстро шагнул к нему, поднимая руку, и король с Галеадом исчезли.
Прасамаккус испустил страдальческий крик и, шатаясь, побрел прочь. Глаза Гвалчмая оставались сухими, лицо окаменело.
- Он вернется. Я знаю.., когда для нас настанет тяжелый час.
Все молчали. Потом Северин Альбин положил ладонь на плечо Гвалчмая.
- Я не знаю всех ваших кельтских поверий, - сказал он, - но я тоже верю, что для таких людей, как Утер, есть особое место и что он не умрет.
Гвалчмай обернулся, чтобы ответить, но уже не мог сдержать слез, а потому кивнул и отошел к алтарю, глядя в небо.
Кормак стоял стороне, его сердце налилось свинцовой тяжестью. Он не знал Утера, но в его жилах текла кровь короля, и он гордился этим. Оглянувшись, он увидел, что по лугу бежит молодая девушка и ветер играет ее длинными волосами.
- Андуина! - закричал он. - Андуина!
И она его услышала.
ЭПИЛОГ
Горойен сняла серебряный шлем и положила на трон рядом с серебряными рукавицами и нагрудником.
Мечи она не отстегнула. Потом прошла через залу между безмолвными рядами чудовищ-теней и вышла на равнину перед Башней.
Ей была видна серая лента дороги, которая вилась, исчезая в неизмеримой дали. Там стоял мужчина в плаще с низко опущенным капюшоном. И она пошла к нему, держа руку на серебряном мече.
- Ты слуга Молека? - спросила она.
- Я ничей слуга, Горойен, только, возможно, твой.
Он откинул капюшон, и она ахнула, пряча лицо в ладонях.
- Не смотри на меня, Кулейн! Ты увидишь только тление и прах.
Он нежно отвел ее руки и посмотрел на лицо совершенной красоты.
- Ни тления, ни праха. Ты прекрасна, как в тот день, когда я в первый раз увидел тебя.
Она посмотрела на свои руки и поверила ему.
- Ты можешь любить меня после того, что я сделала с тобой? - спросила она.
Он улыбнулся и поднес ее руку к губам.
- Никто не знает, куда ведет эта дорога, - сказала она. - Ты думаешь, там может быть рай?
- Я думаю, мы уже нашли его.
96
91