Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
этом доме должна быть маленькая
потайная комната, куда можно спрятать человека. Или труп. К сожалению,
сам он обнаружить эту комнату не мог: для этого нужно знать секрет
замка. Конечно, Макс уже побывал в этом доме, подергал все металлические
ручки и завитушки, но безуспешно. Он изучил и простукал весь пол - с тем
же результатом.
Ничего. Нигде - ничего.
Без Сары этот тайник ему не найти никогда.
Она на несколько мгновений исчезла из вида, и Макс заволновался, но
тут же вновь увидел Сару. Теперь она осторожно двигалась к массивному
камину, сложенному из серого камня. Макс решил, что даст ей
минуту-другую, прежде чем двинется следом.
Сара еще раз оглянулась, обвела лучом фонаря стены полуразрушенного
дома. Она снова проверяла, нет ли поблизости посторонних.
Затем она шагнула в камин, свернула в боковой карман, нагнулась и
положила на пол фонарь и пистолет. Сердце Макса учащенно забилось. Он с
самого начала считал, что потайная комната каким-то образом должна быть
связана с камином. Это логично. Но как он ни бился, ничего вызывающего
интерес обнаружить в камине ему не удалось. Макс не нашел ни потайной
дверцы, ни какого-нибудь необычного украшения на внутренних стенках
камина, ничего.
Сара пролезла в левый карман камина. Макс со своего места никак не
мог понять, что же она там делает. Похоже, что карабкается на стену. Что
за чертовщина? С ума она сошла, что ли? Сейчас поскользнется, сорвется и
сломает себе шею.
Впрочем, она, кажется, знает, что делает.
Сара потянула решетку у себя над головой, и раздался металлический
скрежет. Она быстро спрыгнула вниз.
"Вот оно", - подумал Макс.
Механизм послушно открыл отверстие в полу камина. Ручка, приводящая
его в действие, находится наверху, над головой. Гениально и просто.
Неудивительно, что никто из полицейских, обследовавших дом, ничего не
нашел.
"Теперь пора", - решил Макс. Действительно, нужно пользоваться
моментом, пока пистолет Сары на полу, а не в ее руке.
- Сара, - позвал Макс и ступил в луч света. Он дал ей несколько
секунд, чтобы успокоиться и прийти в себя.
- Это я. Макс, - спокойным тоном сказал Макс и начал медленно,
осторожно сокращать дистанцию между ними.
Сара стояла возле черного отверстия, зияющего в полу. За короткие
мгновения в ее глазах промелькнула целая гамма чувств: испуг, решимость
и, наконец, вызов.
- Как я понимаю, ты не выпил бренди, которое я тебе дала, - заключила
Сара, вскинув подбородок.
- Ты имеешь в виду лауданум? - не без сарказма спросил Макс. - Нет,
не выпил.
- Тогда... - ее взгляд стал холодным. - Значит, ты нарочно унизил
меня. Сегодня, в спальне. Если лауданум здесь ни при чем.
Макс, наверное, должен был устыдиться своего поведения, но он помнил
о том, что прежде, чем он унизил Сару, она сама пыталась его отравить. И
еще неизвестно, кто кого оскорбил сильнее.
- Мне хотелось узнать, как далеко ты готова зайти, лишь бы удержать
меня в спальне, - сказал Макс. - Оказалось, что так далеко и с таким
пылом... Одним словом, ты заставила меня забыть о том уважении, которое
я должен испытывать по отношению к собственной жене.
И Макс отвесил шутовской поклон.
- Ну что ж, - повела бровью Сара, - по крайней мере, это избавляет
меня от необходимости извиняться.
Макс пропустил ее слова мимо ушей. Он поднял пистолет Сары и положил
в карман. Осмотрел еще раз внутренность камина - от угла до угла.
Подошел к темнеющему в полу отверстию.
- Подожди! - окликнула его Сара. - Хочу официально заявить, что это
я, и никто другой, убила Уильяма Невилла. Понимаешь? Это я убила
Уильяма.
На лице Макса не дрогнул ни один мускул.
- Я понимаю даже больше, чем ты хочешь сказать, - ответил он и
спокойно добавил:
- И не вздумай убежать.
- Да куда же я сбегу от "Курьера", - недобро рассмеялась Сара. - Ты
можешь гордиться собой. Макс. Ты поклялся первым обнаружить место
вечного упокоения Уильяма Невилла, и ты его обнаружил.
- Сара...
Она повернулась к нему спиной.
Макс встал на колени возле края отверстия и опустил внутрь горящий
фонарь. Комната внизу оказалась маленькой, не больше двух квадратных
метров, и густо опутана паутиной.
Кроме паутины, там ничего не было.
Место вечного упокоения Уильяма Невилла явно находилось не здесь.
Макс повернулся к Саре. Та сидела на полу, положив подбородок на
согнутые колени.
- Итак, ты нашел его, - безо всякого выражения сказала она, переводя
взгляд на Макса.
- Нет, Сара. Тайник пуст. Абсолютно пуст. В нем нет никакого Уильяма
Невилла.
Казалось, смысл слов не доходит до нее. Лицо Сары оставалось
по-прежнему застывшим. Затем дыхание ее участилось, Сара вскрикнула и
вскочила на ноги. Подбежала к отверстию в полу.
- Возьми фонарь и посмотри сама, - предложил Макс.
Она взяла у него фонарь, опустилась на колени и склонилась над
отверстием.
- Что это значит? - прошептала она, выпрямляясь. - Что это все
значит?
Максу хотелось взять Сару на руки и успокоить, заверить, что все в
порядке. Но только ничего еще не было в порядке, черт побери! И Сара не
сможет почувствовать облегчения, пока она не расскажет ему все, не
облегчит до конца свою душу.
- Итак, в ту ночь Уильям все же был в этом доме, - негромко сказал
Макс.
Сара кивнула и вытерла слезы рукавом своей накидки.
- Расскажи мне, что тогда случилось.
- Я уже рассказывала. Ты знаешь почти все. Я была наверху, ухаживала
за Анной. Уильям сам посылал за мной в то утро. У Анны случился выкидыш.
Понимаешь, Уильям бил ее. Анна плохо себя чувствовала и нуждалась во
мне. Я думала, что Уильям чувствует себя виноватым. Он всегда себя таким
чувствовал, когда был трезв. Потому и не остался дома. Пошел вызвать
доктора, а оттуда прямиком направился в пивную. Топить вину в кружке
эля. А себе я в тот день поклялась, что убью Уильяма, если он еще хоть
раз поднимет руку на мою сестру.
Он вернулся поздно, совершенно пьяный. В тот вечер дружки рассказали
ему о том, что я собираюсь выйти за Фрэнсиса. Уильям прекрасно понимал,
чем это ему грозит. Если Анна и после моего замужества стала бы получать
какие-то деньги, то сам Уильям - ни гроша. Это взбесило его. В ту ночь,
явившись домой, он начал говорить мне о своих карточных долгах, о том,
что ему нужны деньги - немедленно и очень много. Но в тот момент я ничем
не могла помочь ему, даже если бы захотела. Так я ему и сказала, а он в
ответ начал шантажировать меня, угрожая тем, что будет бить Анну, пока я
не дам ему денег.
Я крикнула ему, чтобы он не вздумал пойти наверх. Он не послушал меня
и начал подниматься по лестнице. Если бы у меня был тогда пистолет, я не
задумываясь вышибла бы ему мозги. Но у меня ничего не было, кроме того,
что находилось под руками. И мне этого хватило. О господи!
Сара опустила голову на колени и зарыдала. Макс положил ладонь на ее
плечо, но она яростно скинула ее.
Макс не стал повторять попытку. Сара обхватила голову руками и
продолжила:
- Конечно, силы наши были не равны. Он меня одним ударом мог
переломить пополам. Но я схватила каминную кочергу и бросилась по
лестнице следом за ним.
Макс мысленно представил себе массивную дубовую лестницу и Сару,
несущуюся вверх по ней вслед за Уильямом. Разумеется, она была вне себя
от гнева, ведь Уильям тронул самое дорогое для нее - сестру.
- Я ударила его, - сказала Сара, глядя на свои ладони, - в спину,
кочергой. Он повернулся и бросился на меня. Помню, как сверху что-то
кричала Анна, но не помню ее слов. Мы с Уильямом скатились с лестницы
вниз, и я еще раз ударила его. Неожиданно поняла, что Уильям уже не
может встать, и отбросила кочергу в сторону.
Она глубоко вздохнула и продолжила:
- Не помню, сколько времени я простояла тогда над Уильямом. Потом
опустилась на колени, чтобы осмотреть его раны. На лбу у него оказалась
глубокая царапина, и из нее сочилась кровь. Я еще подумала, что это он,
наверное, ударился о ступени, когда летел с лестницы. Не знаю. Я
пощупала его пульс, но не смогла его найти. Мне показалось, что он и не
дышит. Можешь мне не верить, но в ту минуту я хотела только одного:
спасти ему жизнь. Я бросилась на кухню, к аптечке. Поискала там
нюхательную соль. Прихватила чистые полотенца, тазик с холодной водой и
бутылку бренди. На все это ушло не больше пяти минут. Но когда я
вернулась, Уильяма на том месте, где я его оставила, уже не было.
- И ты решила, что тело Уильяма находится в потайной комнате? -
негромко спросил Макс и, не дожидаясь ответа, задал второй вопрос:
- Это Анна его убила?
- Нет! - крикнула Сара так, что эхо заметалось между стенами пустого
дома, и повторила еще раз, чуть слышно:
- Нет.
- Что тогда, Сара? Говори же! Я должен знать все.
- Анна была здесь, сидела на верхней ступеньке лестницы. Но она
ничего не понимала. Я дала ей лауданума, как велел доктор, и она была в
полубессознательном состоянии. Я подумала о том, что Анна услышала шум
драки и вышла выяснить, в чем дело. Спросила ее, где Уильям. Она не
ответила. Она ничего не понимала. Я порадовалась тому, что не убила
Уильяма и он ушел из дома на своих ногах. Отвела Анну в постель. У нее
вновь открылось кровотечение, и я не могла отойти от нее. Это была самая
страшная ночь в моей жизни. Я боялась, что Уильям вернется вместе со
своими дружками или констеблем. Я не могла покинуть Анну, но и довести
ее до своего дома я тоже не смогла бы.
Сара обвела пустые стены дома испуганным взглядом, заново переживая
ту страшную ночь. Глубоко вздохнув, она продолжила:
- Констебль пришел утром. С самого начала было ясно, что полиция
считает убийцей меня или Анну. Поэтому я сказала им, что в ту ночь
Уильям не появлялся дома. Только позже я сама поверила в то, что убила
Уильяма, а Анна спрятала его тело в тайник за те несколько минут, что я
была на кухне. Позже, когда Анна поправилась, я спрашивала ее, не видела
ли она Уильяма в ту ночь. Анна не могла вспомнить. Все, что она помнила,
- это побои, которые наносил ей Уильям, и то, как она теряет ребенка,
которого так хотела и ждала. Я хотела заглянуть в потайную комнату в
камине, но было уже поздно: дом заполонили полицейские. Затем меня
арестовали. После суда я долгое время скрывалась. Дом тем временем
сожгли. Остальное ты знаешь.
Наступило долгое молчание. Сара устало опустила голову на колени и
застыла в неподвижной позе. Макс достал сигару и прикурил ее от фонаря.
Он стоял спиной к Саре и глубоко вдыхал табачный дым, наблюдая за тем,
как он клубится и постепенно тает, поднимаясь вверх в косом луче фонаря.
А если поднять голову еще выше, то можно увидеть звездное небо.
- Почему ты не рассказала мне всего этого раньше? - спросил он
наконец.
- Потому что ты - это "Курьер", вот почему, - устало пояснила Сара. -
Я опасалась не за себя. В конце концов, во второй раз за это убийство
меня нельзя судить по закону. Но Анна... Я боялась, что твоя газета
доберется и до нее тоже. Боялась, что полиция может обвинить нас с Анной
в сговоре. Меня нельзя больше судить, но Анну-то можно. Но они ее теперь
не схватят, правда?
- Нет, - вздохнул Макс. - А мне ты, значит, не верила?
- Верила в том, что касалось меня, но не Анны. Макс глубоко
затянулся.
- И что же все-таки случилось с Уильямом? Ты-то сама как думаешь? -
спросил он.
- Боюсь, что он остался жив, - поежилась Сара. - Кто тогда писал мне
эти письма? И зачем?
Макс мог бы поспорить с Сарой на эту тему, но решил, что сейчас не
самый лучший момент для дискуссий. У них еще будет время и на то, чтобы
поговорить, и на то, чтобы исправить все, что они испортили в своих
отношениях. К тому же оба они смертельно устали.
- Я хочу, чтобы ты отправилась домой, - сказал Макс, - и никуда не
выходила. С тобой будет Питер Феллон. Постарайся выспаться. А утром
поговорим.
Макс с удовольствием помог бы Саре подняться на ноги, но он боялся,
что она отвергнет протянутую ей руку.
- Питер тоже здесь? - без интереса спросила Сара.
- Сторожит снаружи.
Они вышли на крыльцо. Макс негромко свистнул, и от ворот, темневших в
глубине сада, тут же отделилась фигура Питера.
- Ступай с ним, - сказал Макс.
- А ты куда? - спросила Сара.
- Попробую узнать, что же все-таки случилось с Уильямом, - ответил
Макс.
- Ты все это собираешься напечатать в своей газете? Я имею в виду -
обо мне и Анне?
Макс шагнул в темноту и скрылся, не проронив в ответ ни слова.
Глава 23
Найти коттедж Дрю Примроуза не составило труда. Хотя огни в его окнах
не горели, дома прислуги освещались цепочкой наружных фонарей. Время
было далеко за полночь, но Макса это не волновало. Плевать на время и на
все условности. Он нашел дверь, ведущую в дом Дрю Примроуза, и ударил в
нее кулаком.
Не услышав ответа, он приготовился постучать еще раз, но на минуту
замер, поглощенный своими мыслями. Ему вдруг пришло в голову, что
сегодня он сам был ничуть не лучше Уильяма Невилла, будь он проклят. Тот
поднимал руку на женщин. Макс унизил и оскорбил свою жену другим, может
быть, более изощренным способом, но разве это умаляет его вину? Как он
смел вести себя с ней таким образом? Простит ли она его когда-нибудь? И
как объяснить Саре то, чего он не может объяснить самому себе?
Макс отогнал прочь свои мысли и снова забарабанил в дверь. Ему снова
никто не ответил, и тогда он с силой ударил по замку ногой. Дверь
хрустнула и раскрылась, и Макс вступил в бархатную черноту чужого дома.
Он продвигался мелкими шажками вдоль стены, рассчитывая на то, что рано
или поздно она приведет его к камину. Он не ошибся. Он нашел камин и то,
что должно быть на каждом камине, - спичечный коробок. Ему удалось найти
свечу, зажечь ее, и теперь Макс мог спокойно осмотреться.
Комната оказалась больше, чем он ожидал. Впрочем, как припомнил Макс,
отец Дрю был в Лонгфилде старшим садовником. Начальство. Поэтому-то и
дом у них больше, чем у простых работников. Комната, в которой очутился
Макс, была чем-то вроде гостиной, правда, превращенной теперь в рабочий
кабинет. Возле окна виднелась высокая конторка. На полу валялся стул,
который Макс опрокинул, пробираясь в темноте. На всех стенах - полки,
тесно заставленные книгами.
Макс открыл внутреннюю дверь и оказался на кухне. Всей мебели здесь
было стол да стулья, горшки и тарелки сияли чистотой, словно в аптеке.
Дальше в доме обнаружились две спальни - одна с кроватью и стулом, а
вторая совершенно пустая.
Своей чистотой и пустотой обиталище Дрю Примроуза походило на
операционную. "Он неплохо устроился, - размышлял Макс, - и устроился так
только благодаря Саре. Мог ли он посылать ей те самые письма, если
предположить, что он любит Сару? Нет, не похоже на то, не похоже".
И все-таки Дрю оставался для Макса среди подозреваемых уже только
потому, что он поймал его однажды на лжи.
Макс вернулся в первую комнату, поставил на стол горящую свечу,
положил рядом с ней пистолет. Ящики стола были заперты. Независимо от
того, что в них обнаружится, Максу придется разыскать среди ночи Дрю
Примроуза и задать ему несколько вопросов, которые нельзя отложить до
утра. Очень может быть, что именно с этого момента завеса над тайной
гибели Уильяма Невилла и начнет приподниматься. За сегодняшнюю ночь Макс
успел кое-что узнать. Этого, правда, еще недостаточно для того, чтобы
назвать имя убийцы - если Уильям мертв, разумеется, - но достаточно для
того, чтобы точно очертить круг подозреваемых. Теперь ему недостает
информации - возможно, самую малость. Еще несколько кусочков - и кусочки
мозаики сложатся в узор.
Макс сходил на кухню, принес оттуда нож и принялся взламывать замки
ящиков письменного стола. В верхнем лежали какие-то бумаги и черновики.
Макс вытащил из кармана последнее письмо, полученное Сарой, и принялся
сравнивать почерки. Ничего общего.
Он вскрыл второй ящик и третий - одни бумаги. И только в последнем,
самом нижнем ящике Макс обнаружил нечто весьма любопытное. Здесь вместе
с бутылкой бренди лежали разные мелочи, которые Макс и принялся вынимать
и рассматривать, раскладывая после этого по поверхности стола. Среди
прочего здесь обнаружился муслиновый платок, и сережка с жемчужиной, и
белая женская перчатка, и еще один платок - носовой, с монограммой.
Макс покачал головой при виде этой коллекции, предназначенной для
того, чтобы сохранить память об объекте своего поклонения.
В своем письменном столе ничего подобного Макс не хранил. Может быть,
он просто не был так романтичен, как Дрю Примроуз.
Макс поднес к глазам носовой платок, принадлежавший, как он полагал,
Саре, и принялся разглядывать вышитую на нем монограмму. Брови его
удивленно поползли вверх, и в ту же секунду за дверью раздались
уверенные шаги. Макс уронил платок на стол и схватил пистолет. Затем
вскочил с места и отступил на пару шагов назад.
Дверь распахнулась, и на пороге возник Дрю Примроуз.
- Вы?! - воскликнул он, увидев Макса. Дрю скользнул взглядом по
стволу пистолета, по развороченному столу и продолжил уже не удивленно,
а угрожающе:
- Что вы делаете в моем доме?
Макс качнул пистолетом, приглашая Дрю занять свободный стул по другую
сторону стола.
- Я подумал, что пришло время объясниться с вами один на один, без
Сары, которая вечно вас защищает, - сказал Макс.
Ни слова, ни даже вид заряженного пистолета не подействовали на Дрю.
Казалось, еще мгновение - и он вцепится в горло Макса.
- Только попробуйте, - предупредил его Макс, - и я всажу пулю в вашу
коленную чашечку. А затем заявлю в полицию о том, что вы собирались
убить меня.
- Но это мой дом! Это вы сюда вломились!
- По необходимости. Кроме того, ваш дом теперь моя собственность, как
и все, что принадлежит моей жене. Так что садитесь, мистер Примроуз, и
успокойтесь. Будете вести себя смирно, и я уберу пистолет.
Дрю Примроуз молча подошел к стулу, стоявшему возле камина, и уселся
на него. Макс положил пистолет на стол - так, чтобы до него в любую
секунду можно было легко дотянуться - и тоже откинулся на стуле. До его
ноздрей долетал запах Дрю - смесь алкогольных паров и дешевого сладкого
цветочного одеколона.
- Я, конечно, мало знаком с ночной жизнью Стоунли, - заметил Макс, -
но по вашему виду и запаху мне кажется, что вы пришли сюда прямиком из
борделя.
Ответа не последовало, и Макс продолжил:
- Впрочем, это меня не удивляет. Из того, что я о вас слышал, у меня
составилось впечатление, что вы человек упрямый, замкнутый,
обязательный, много работающий и к тому же себе на уме. Разумеется, вам
нужно время от времени расслабляться.
Лицо Дрю порозовело.
- Меня не интересует, что вы знаете обо мне и что вы думаете о моем
характере, - сердито сказал он. - Вы пришли ко мне по делу? Тогда
давайте к делу и перейдем.
- Отлично. Тогда первый вопрос: где вы были в ту ночь, когда исчез
Уильям Невилл?
- В ту ночь, когда... - Дрю Примроуз запнулся.
- Где вы были в ту ночь, мистер Примроуз? - тихо повторил Макс.
- Я был в Бристоле.
- Не надо лгать. Я навел справки и выяснил, что в Бристоле вы
появились только на следующий день.
- Так вы думаете.., что я убил Уильяма Невилла? Убил и избавился от
его трупа?
- Если честно, то именно так я и думаю. Ведь вы любили Анну Невилл,
разве не так? Ее муж издевался над ней. Почему бы вам было не убить его?