Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
т его
прийти. Заставит, черт побери!
Собственно говоря, Констанция уже начала готовить свой счастливый
случай, а ключиком к волшебной двери должна была стать Люси. Если Сара
даст денег на то, чтобы вывезти Люси в Лондон, Констанция как ее мать,
естественно, последует вслед за дочерью. Как же иначе? А там... О,
только бы ей добраться до Лондона! Уж там Констанция найдет возможность
скинуть со своей шеи этот мельничный жернов по имени Карстерсы! Как же
она ненавидит и эту фамилию, и этот дом - монумент, возведенный самому
себе ее вторым мужем! В Лондон, в Лондон! Уж там-то никому не придет в
голову связать Люси Стритхем и ее мать с тем давним скандалом в Стоунли.
Если все сложится так, как она думает, им с Люси не придется
возвращаться в этот старый угрюмый дом.
Однако все пока зависит исключительно от Сары.
Пока Сара была свободна, она, без сомнения, оказала бы поддержку Люси
- деньгами, разумеется. Однако теперь она зависит от своего жениха, а
как тот поведет себя в этой ситуации? Вопрос. И решить его можно будет
лишь тогда, когда Констанция увидит этого человека своими собственными
глазами.
Нет. Лучше не прикладываться к заветной бутылочке до того, как они
встретятся с этим загадочным пока что человеком лицом к лицу.
- Сара говорила вам что-нибудь о том человеке, за которого она
собирается выйти замуж? :
- обратилась Констанция к своим сыновьям.
- Нет, - откликнулся Мартин. - Сказала только, что после свадьбы все
деньги окажутся у него в руках.
Констанция подобрала шуршащие юбки и присела на диван рядом с Люси.
- Сядь прямо, - приказала она дочери. - Ты уже не ребенок, чтобы
лежать вот так. В твоем возрасте я уже была замужем.
Люси молча выпрямилась и отложила книгу в сторону.
"Она не красива, но привлекательна, - подумала Констанция о своей
дочери. - В ней что-то есть. Характера ей только не хватает".
Саймон открыто зевнул и посмотрел на каминные часы.
- Скоро сами увидим, что он за человек, этот женишок Сары, - сказал
он. - Они вот-вот должны появиться.
- Мне кажется, ты слишком легкомысленно настроен, Саймон, -
нахмурилась Констанция. - Ты хоть понимаешь, чем этот брак чреват для
всех нас? Этот женишок, как ты его называешь, может оказаться простым
охотником за приданым. А кто еще согласится взять в жены женщину,
которую судили за убийство?
- Но ее же оправдали, - негромко возразил Саймон.
- И что с того?
Констанция сердито вздохнула. Что за идиоты ее окружают, господи
помилуй! Почему никто из них не видит всей серьезности ситуации? Даже
Саймон, самый старший.
- Еще раз говорю: это может оказаться беспринципный человек, которого
не интересует ничего, кроме денег, - продолжила Констанция.
- Вроде нас самих? - жестко спросил Саймон. Он увидел покрасневшее от
гнева лицо матери и ухмыльнулся:
- Ну ладно, мама, успокойся. Сару можно упрекнуть в чем угодно, но
только не в легкомыслии. Если она обнаружит, что ее женишок просто
охотник за наследством, она выставит его за дверь. Я уверен в этом.
"Я всю жизнь в нем души не чаяла, - с горечью подумала о Саймоне
Констанция, - и вот что теперь получаю!"
- Можешь теперь забыть про свой Оксфорд, Саймон, - холодно сказала
она. - Отныне мы здесь всего лишь бедные родственники, не забывай.
- С тобой забудешь, - обиженно откликнулся Саймон.
- Постарайся вести себя повежливей. Придержи свой язык. Кстати, это и
к тебе тоже относится, Мартин.
- Минутку, минутку, - возмутился Мартин, - я не понимаю...
- Люси, а ты проснись наконец! - перебила его Констанция. - И помни,
что наше будущее теперь зависит от тебя!
- О господи! - вздохнул Саймон, ни к кому конкретно не обращаясь. -
Она же еще совсем ребенок.
- Тебе уже давался шанс, Саймон, - сердито откликнулась Констанция. -
Тебе и Мартину. Вы упустили его, дураки. Теперь очередь Люси, и не
смейте ей мешать. С сегодняшнего дня - никаких шатаний по местным
тавернам, никаких петушиных боев, игр и прочих глупостей. Ничего, пока
Сара будет оставаться дома. Вы меня поняли, лоботрясы?
- Конечно, - ехидно ответил за обоих братьев Саймон. - Пусть все
видят, какая у нас большая и дружная семья!
Констанция предпочла оставить замечание Саймона без внимания. Вместо
этого она в сотый раз посмотрела на часы. Интересно, почему так
запаздывает Сара? Или с ней опять что-то случилось?
С Сарой действительно кое-что случилось. Точнее, не с ней самой, а с
каретой, в которой они ехали вместе с Максом. Она попала в глубокую яму
и застряла в ней под проливным дождем. Макс оставил Сару сидеть в сухой
карете, а сам выскочил под ливень и принялся вместе с кучером
вытаскивать карету из грязи.
"Не всегда и не все идет так, как он хочет", - подумала про Макса
Сара и усмехнулась. Словно в ответ на эти мысли, Макс поскользнулся и
упал в грязь, в самую лужу.
Теперь Сара рассмеялась от всей души.
Смеялась она впервые с того дня, когда они встретились с мисс Битти,
ожидавшей Сару в Солсбери. Нужно сказать, что новый поворот событий
привел Би в восторг. Но она же не знала истинного положения вещей! Ей
просто сказали, что Макс предложил Саре занять место мистера Таунсенда,
и этого было достаточно для того, чтобы глаза Би засияли от счастья. Она
была уверена в том, что вскоре брак фиктивный обернется для ее любимицы
настоящим и счастливым замужеством.
Сначала Сара собиралась поведать мисс Битти о том, кто такой Макс
Уорт на самом деле, но потом передумала. В конце концов, не в этом дело.
Да и безопаснее будет, если все станут считать Макса кем угодно -
женихом, охотником за приданым, но только не тем, кто он есть на самом
деле, - не издателем и владельцем "Курьера". Это скорее заставит
высунуться из своей норы Уильяма - если он жив, конечно. Разумеется,
Сара понимала, что может вполне положиться на старую добрую мисс Битти,
но вместе с тем... Нет, лучше ни о чем не говорить пока даже самым
близким людям, решила Сара.
Макс предложил мисс Битти ехать вместе с ними, но Би отказалась.
Потом с глазу на глаз она объяснила Саре, что не хочет путаться у них
под ногами, и Сара не стала ее отговаривать.
Ну, и что из всего этого получилось?
Они завязли в грязи по самые оси под проливным дождем.
А рядом с ней человек, которого она ненавидела последние три года
больше, чем кого-нибудь еще на всем белом свете.
"Наверное, я сошла с ума, - подумала Сара. - Зачем я дала ему втянуть
себя в эту историю? Чем он сумел подкупить меня? Обхождением? Ну уж нет!
Я-то помню, каким обходительным был Уильям, когда мы с ним только
познакомились, и чем эта обходительность обернулась для меня! Но чем же
тогда?"
А правда заключалась в том, что на самом деле у Сары просто не было
выбора. Случайный любовник в роли мужа - не бог весть что, но все же
лучше, чем ничего. Может быть, план Макса сработает и тот человек,
который писал ей те проклятые письма, раскроется. Если нет, то в любом
случае у нее будет в запасе хотя бы немного времени, чтобы устроить свои
дела.
Сара перенеслась мыслями в дом Анны, где она в последний раз виделась
с Уильямом. Эти мысли были настолько неприятными, что Сара передернула
плечами, и в этот момент карета тронулась с места. Отъехав немного от
злосчастной ямы, она вновь остановилась, и внутрь кареты взобрался Макс.
- Прошу тебя, без комментариев! - заявил он, едва появившись.
Комментариев Сара делать не стала, но от того, чтобы не хихикнуть, не
удержалась.
Губы Макса тоже растянулись в улыбке.
- Представляю, на кого я сейчас похож, - сказал он. Сара только
кивнула головой, продолжая всхлипывать от смеха.
- Интересно, что теперь подумают обо мне твои родственнички.
- Тебе это взаправду интересно? Макс молча скинул промокший плащ и
принялся обтирать им заляпанные грязью ботинки и брюки.
- А что, собственно, плохого в том, что мне хочется произвести на
твою семью благоприятное впечатление? - спросил он после некоторой
паузы.
- По-моему, у них уже сложилось о тебе совершенно определенное
мнение. Ты - тот человек, который способен сделать их нищими. Пожалуй,
для них этого достаточно.
- А ты, оказывается, не слишком-то хорошего мнения о своих
родственниках, - удивленно заметил Макс.
- Я для них собака на сене. Сама деньгами не пользуюсь и им не даю. А
во всем остальном у нас с ними прекрасные отношения.
- А почему их не было на суде?
- Что?
- Почему они не пришли в суд, чтобы поддержать тебя? -
полюбопытствовал Макс.
- Я сама этого не захотела. Видеть их среди этой толпы... Ведь
старшему, Саймону, было тогда всего пятнадцать. Чем он мог бы мне
помочь? Да все они - чем бы они помогли мне? Я сама попросила
Констанцию, чтобы они оставались дома. Кроме того, мне не хотелось,
чтобы они видели меня на.., скамье подсудимых. Мне не хотелось, чтобы
они слышали, как... - Голос ее дрогнул, но Сара все же продолжила:
- Анне тоже было бы лучше не приходить на суд. Мне было так неприятно
видеть ее там. Это мой адвокат, он ее вызвал. Решил, что ее показания
могут помочь мне. Но я-то знала, что ничего хорошего из этого не выйдет.
Она просто растерялась перед толпой. Макс, почему ты так на меня
смотришь? О чем ты думаешь?
- Думаю, - ответил Макс, - что ты сделала все для того, чтобы
защитить свою семью.
- Не будем об этом. Все они не имели никакого отношения к тому, что
случилось. Братья были тогда еще подростками, Люси - вообще ребенком.
Анна... Анна просто вне подозрений, вот и все. Впрочем, ты сам это
поймешь, когда увидишь ее. Констанция? У нее не было никаких причин для
того, чтобы разделаться с Уильямом. Так что, как видишь, я никого не
защищала.
- Ты никогда не называешь братьев сводными братьями, - заметил Макс.
- Это тебя удивляет? Но мы же выросли вместе. Жили под одной крышей.
Я всегда считала их своими братьями безо всяких оговорок.
- Но Констанцию своей матерью ты не называешь никогда.
- Она сама так предпочитает: Констанция, и все. Скажи, куда ты
клонишь?
- Никуда. Просто пытаюсь составить представление о твоей семье. Когда
ты виделась с ними в последний раз?
- Констанцию, Люси и Анну я не видела уже три года, мы только
обменивались письмами. Братьев я видела время от времени. Хотя и не была
особенно рада этим встречам, откровенно говоря. У них теперь своя жизнь,
у меня своя. Но мы встречались с ними, потому что есть вещи, о которых
не напишешь в письме, о которых можно говорить только с глазу на глаз.
- Учила их уму-разуму? Губы Сары дрогнули.
- Напрасно, - сказал Макс, расценив это как молчаливое согласие. -
Это совершенно бесполезно - учить уму-разуму парней в таком возрасте.
- Думаешь, у тебя это лучше получится?
- Надеюсь. Ведь я тоже когда-то был молодым парнем. Какие они из
себя?
- Кто?
- Твои братья. Ты никогда ничего мне о них не рассказывала.
- И ты никогда ничего не рассказывал мне о своей семье! - заметила в
ответ Сара.
- Но я спросил первым.
- У нас нет времени. Мы почти приехали.
- А ты коротко. Пара минут-то у нас еще есть. Сара недовольно
посмотрела на Макса, но кивнула головой.
- Я уже говорила, что Саймон и Мартин считают себя коринфянами, -
сказала она. - Их послали учиться в Оксфорд, но они вместо того, чтобы
набраться там ума, нахватались этой дури. Конечно, они разные. Саймон
постарше, поразговорчивей, он заводила. А Мартин.., ну что Мартин? Ведь
ему всего семнадцать. Трудный возраст, сам знаешь.
Сара так грустно вздохнула при этом, что Макс невольно улыбнулся.
- А Люси? - негромко спросил он.
- Не знаю, - снова вздохнула Сара. - Честное слово, сама не знаю.
Когда я видела ее в последний раз, она была еще очаровательным ребенком.
А теперь она просит дать ей денег на то, чтобы провести сезон в Лондоне.
Наверное, это внушила ей Констанция. Но я не дала своего согласия.
Констанция думает, что мне жалко денег, но дело не в этом. Точнее, не
только в этом. В нашей семье никто и никогда не проводил сезон в
Лондоне. Это не для нас - балы, наряды. Кроме того, кто в Лондоне знает
Люси? Кого она знает в этом городе? Кто придет там в гости к ней, кто
позовет ее саму в гости? Никто. Но даже если предположить, что перед
Люси откроются двери лондонских домов, разве они не закроются в тот же
день, когда кто-нибудь припомнит о том, что ее сестру судили за
убийство? А это просто сломает Люси. Констанция писала о том, что хочет
дать Люси шанс. Но я против.
- И потому ты для них - собака на сене.
- И поэтому тоже.
- А Анна? Какая она?
- Тихая. Задумчивая. Без запросов. Она была такой с раннего детства.
Не думаю, чтобы она изменилась за эти годы. - Саре не хотелось говорить
о своей сестре, и она поспешила сменить тему:
- А теперь твоя очередь, Макс. Расскажи о своих родителях. Кто они?
Где они живут?
- Мой отец - лорд Линдхерст, - сказал Макс, скрестив на груди руки. -
Они с матерью живут на другом конце Винчестера.
- Мне доводилось слышать о замке Линдхерст, - кивнула Сара, - хотя я
никогда его не видела.
- Этот замок принадлежит моему отцу. В нем я и родился.
- Должно быть, это стоит сумасшедших денег - содержать замок, -
заметила Сара.
- К чему это ты?
- К чему? - Она посмотрела прямо в глаза Максу. - К тому, что ты не
похож на охотника за чужим наследством, Макс. Ну, твой титул в обмен на
мои деньги, ты понимаешь, о чем я?
- Не совсем.
- Ну и ладно. Тем более что мое наследство не продается. Да его,
кстати, может и не хватить на то, чтобы содержать замок... О, вот мы и
приехали!
Макс проглотил готовую сорваться с языка реплику и выглянул в окошко.
Карета остановилась перед главным входом дома Карстерсов, украшенным
колоннами.
- А где же Стоунли?
- В миле отсюда. Почему ты спросил?
- Неважно. Просто пытаюсь освежить свою память. Дом был окружен с
обеих сторон густыми деревьями и кустарником, сквозь которые ничего
нельзя было рассмотреть. На самом деле Максу хотелось узнать, в какой
стороне был расположен дом Уильяма и Анны, но он решил, что сейчас
неподходящий момент для подобных вопросов. Кроме того, Макс заметил, что
Сара напряглась, как натянутая струна.
- Волнуешься? - спросил он.
Сара медленно повернула голову, окинула Макса долгим взглядом и
ответила вопросом на вопрос:
- Это тебя удивляет?
Нет, то, что она волнуется, Макса не удивило. Его поразило другое:
она боялась. Она ужасно боялась чего-то.
- О чем ты задумался на этот раз, Макс?
- Ни о чем. Честное слово, ни о чем.
На самом деле он думал о том, что ему хотелось бы переложить на свои
плечи часть груза, давившего Сару; еще больше ему хотелось повернуть
время вспять - так, чтобы их встреча с Сарой произошла еще до суда; но
больше всего ему хотелось надавать самому себе пощечин. Впрочем, это
никогда не поздно будет сделать.
***
Макс поднял голову, обвел глазами фасад дома Карстерсов и негромко
присвистнул. Это был настоящий старинный дом, не испорченный никакими
новомодными переделками - массивный, сложенный из толстых каменных плит,
с башенками по углам крыши. Как мало сохранилось таких домов в спешащей
за веком Англии!
- Когда его построили? - благоговейно спросил Макс.
- В конце шестнадцатого века, - ответила Сара. - Раньше он
принадлежал одному купцу, виноторговцу, но потом тот разорился, и дом
перекупил мой отец.
- Великолепный дом!
- Ты так считаешь? Подожди, Макс, сначала посмотри его изнутри.
Предупреждаю заранее, там тоже все по-старому. - Что именно?
- Все. Многие считают, что в этом доме неуютно. Нет самых простых
удобств.
- Но тебе этот дом нравится?
- Я была счастлива здесь когда-то, - просто ответила Сара.
В это время открылись двери и в их высокой арке появилась фигура
дворецкого. Следом за ним выбежали слуги.
Пока выгружали багаж, Сара называла каждого из них по имени и для
каждого находила несколько теплых слов. Макс стоял чуть поодаль,
наблюдая. Сара отдавала слугам распоряжения и, казалось, не торопилась
войти в дом, несмотря на сильный дождь.
"Боится войти внутрь? Почему?" - гадал Макс.
Наконец Сара отдала последние распоряжения и, сгорбив плечи,
повернулась лицом к родному дому. У Макса подкатил комок к горлу.
- Возьми меня за руку, - сказала Сара.
- Я не боюсь встречи с твоими родственниками, - заметил Макс.
- Ты - нет. А я боюсь.
Макс ободряюще улыбнулся, и Сара, немного оттаяв, улыбнулась ему в
ответ.
- Я знаю, - сказала она, - ты приручишь их всех за полчаса.
Они миновали маленькую прихожую и попали в просторный холл. Здесь их
ждали. Четыре человеческие фигуры стояли так неподвижно, что могли бы
показаться статуями. Родственники Сары оказались красивыми - каждый на
свой лад. Сара вскинула руки, сделала несколько шагов вперед, и только
тогда неподвижные фигуры одновременно ожили.
- Сара!
Звонкий голосок, разорвавший тишину, принадлежал Люси, которую Макс
определил для себя как интересную юную шатеночку в белом муслиновом
платье.
- Сара, - голос Люси дрогнул, - я думала, что ты уже никогда не
вернешься домой. Я так соскучилась по тебе, Сара!
Она подбежала первой и уткнулась личиком в плечо Сары.
"Она сказала правду", - подумал о Люси Макс, глядя на то, как Сара
обнимает младшую сестру. Он окинул беглым взглядом напряженные фигуры
Саймона и Мартина и сосредоточился на женщине, которая не могла быть
никем иным, как Констанцией.
"Как не идет к ней это слово - мачеха", - подумал Макс.
Констанция выглядела слишком молодо, не верилось, что у нее трое
взрослых детей. Пожалуй, она выглядела не старше Сары. У Констанции была
великолепная гладкая, без единой морщины кожа, тонкие, как и у дочери,
черты лица и пышные блестящие темно-каштановые волосы.
Фигура у Констанции была под стать ее лицу - точеная, изящная, туго
обтянутая палевым шелковым платьем.
Да, чувствовалось, что эта женщина умеет себя держать и знает себе
цену.
- А это, - обернулась Сара, - человек, который сделал меня самой
счастливой девушкой на свете. Прошу любить и жаловать - лорд Максвелл
Уорт, мой жених.
Шевельнулись тонкие брови, зеленоватые глаза загорелись, и Констанция
повторила, с удовольствием произнося вслух:
- Лорд... Лорд Уорт.
- Правильнее сказать, лорд Максвелл. Лорд Уорт - мой отец. Пока он
жив, этот титул принадлежит ему.
- Очень, очень рады вас видеть, - пропела Констанция. Максу хорошо
был знаком и этот тон, и этот взгляд. На него уже не раз смотрели такими
глазами, узнав о том, что он не только молод и красив, но еще и знатен.
И тип женщин, к которому принадлежала Констанция, тоже был хорошо знаком
Максу. Такие женщины всему на свете предпочитают мужское общество и
любят быть центром всеобщего внимания. Подруг у таких женщин не бывает
никогда.
- Восхитительно, - улыбнулся Макс и слегка прикоснулся губами к руке
Констанции, протянутой для поцелуя.
Затем он поцеловал ручку Люси, и девушка зарделась от смущения,
быстро отдернула руку прочь и нервно хихикнула. Потом Макс повернулся к
молодым людям и учтиво поклонился им.
- Вы, как я понимаю, Саймон, - сказал он. - Как поживаете, Саймон?
Саймон ничего не ответил, только коротко поклонился в ответ.
- А где же Анна? - спросила Сара, оглядываясь.
- Занята в церкви, разумеется, - ответила Констанц