Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Торнтон Элизабет. Роковое наваждение -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
т его прийти. Заставит, черт побери! Собственно говоря, Констанция уже начала готовить свой счастливый случай, а ключиком к волшебной двери должна была стать Люси. Если Сара даст денег на то, чтобы вывезти Люси в Лондон, Констанция как ее мать, естественно, последует вслед за дочерью. Как же иначе? А там... О, только бы ей добраться до Лондона! Уж там Констанция найдет возможность скинуть со своей шеи этот мельничный жернов по имени Карстерсы! Как же она ненавидит и эту фамилию, и этот дом - монумент, возведенный самому себе ее вторым мужем! В Лондон, в Лондон! Уж там-то никому не придет в голову связать Люси Стритхем и ее мать с тем давним скандалом в Стоунли. Если все сложится так, как она думает, им с Люси не придется возвращаться в этот старый угрюмый дом. Однако все пока зависит исключительно от Сары. Пока Сара была свободна, она, без сомнения, оказала бы поддержку Люси - деньгами, разумеется. Однако теперь она зависит от своего жениха, а как тот поведет себя в этой ситуации? Вопрос. И решить его можно будет лишь тогда, когда Констанция увидит этого человека своими собственными глазами. Нет. Лучше не прикладываться к заветной бутылочке до того, как они встретятся с этим загадочным пока что человеком лицом к лицу. - Сара говорила вам что-нибудь о том человеке, за которого она собирается выйти замуж? : - обратилась Констанция к своим сыновьям. - Нет, - откликнулся Мартин. - Сказала только, что после свадьбы все деньги окажутся у него в руках. Констанция подобрала шуршащие юбки и присела на диван рядом с Люси. - Сядь прямо, - приказала она дочери. - Ты уже не ребенок, чтобы лежать вот так. В твоем возрасте я уже была замужем. Люси молча выпрямилась и отложила книгу в сторону. "Она не красива, но привлекательна, - подумала Констанция о своей дочери. - В ней что-то есть. Характера ей только не хватает". Саймон открыто зевнул и посмотрел на каминные часы. - Скоро сами увидим, что он за человек, этот женишок Сары, - сказал он. - Они вот-вот должны появиться. - Мне кажется, ты слишком легкомысленно настроен, Саймон, - нахмурилась Констанция. - Ты хоть понимаешь, чем этот брак чреват для всех нас? Этот женишок, как ты его называешь, может оказаться простым охотником за приданым. А кто еще согласится взять в жены женщину, которую судили за убийство? - Но ее же оправдали, - негромко возразил Саймон. - И что с того? Констанция сердито вздохнула. Что за идиоты ее окружают, господи помилуй! Почему никто из них не видит всей серьезности ситуации? Даже Саймон, самый старший. - Еще раз говорю: это может оказаться беспринципный человек, которого не интересует ничего, кроме денег, - продолжила Констанция. - Вроде нас самих? - жестко спросил Саймон. Он увидел покрасневшее от гнева лицо матери и ухмыльнулся: - Ну ладно, мама, успокойся. Сару можно упрекнуть в чем угодно, но только не в легкомыслии. Если она обнаружит, что ее женишок просто охотник за наследством, она выставит его за дверь. Я уверен в этом. "Я всю жизнь в нем души не чаяла, - с горечью подумала о Саймоне Констанция, - и вот что теперь получаю!" - Можешь теперь забыть про свой Оксфорд, Саймон, - холодно сказала она. - Отныне мы здесь всего лишь бедные родственники, не забывай. - С тобой забудешь, - обиженно откликнулся Саймон. - Постарайся вести себя повежливей. Придержи свой язык. Кстати, это и к тебе тоже относится, Мартин. - Минутку, минутку, - возмутился Мартин, - я не понимаю... - Люси, а ты проснись наконец! - перебила его Констанция. - И помни, что наше будущее теперь зависит от тебя! - О господи! - вздохнул Саймон, ни к кому конкретно не обращаясь. - Она же еще совсем ребенок. - Тебе уже давался шанс, Саймон, - сердито откликнулась Констанция. - Тебе и Мартину. Вы упустили его, дураки. Теперь очередь Люси, и не смейте ей мешать. С сегодняшнего дня - никаких шатаний по местным тавернам, никаких петушиных боев, игр и прочих глупостей. Ничего, пока Сара будет оставаться дома. Вы меня поняли, лоботрясы? - Конечно, - ехидно ответил за обоих братьев Саймон. - Пусть все видят, какая у нас большая и дружная семья! Констанция предпочла оставить замечание Саймона без внимания. Вместо этого она в сотый раз посмотрела на часы. Интересно, почему так запаздывает Сара? Или с ней опять что-то случилось? С Сарой действительно кое-что случилось. Точнее, не с ней самой, а с каретой, в которой они ехали вместе с Максом. Она попала в глубокую яму и застряла в ней под проливным дождем. Макс оставил Сару сидеть в сухой карете, а сам выскочил под ливень и принялся вместе с кучером вытаскивать карету из грязи. "Не всегда и не все идет так, как он хочет", - подумала про Макса Сара и усмехнулась. Словно в ответ на эти мысли, Макс поскользнулся и упал в грязь, в самую лужу. Теперь Сара рассмеялась от всей души. Смеялась она впервые с того дня, когда они встретились с мисс Битти, ожидавшей Сару в Солсбери. Нужно сказать, что новый поворот событий привел Би в восторг. Но она же не знала истинного положения вещей! Ей просто сказали, что Макс предложил Саре занять место мистера Таунсенда, и этого было достаточно для того, чтобы глаза Би засияли от счастья. Она была уверена в том, что вскоре брак фиктивный обернется для ее любимицы настоящим и счастливым замужеством. Сначала Сара собиралась поведать мисс Битти о том, кто такой Макс Уорт на самом деле, но потом передумала. В конце концов, не в этом дело. Да и безопаснее будет, если все станут считать Макса кем угодно - женихом, охотником за приданым, но только не тем, кто он есть на самом деле, - не издателем и владельцем "Курьера". Это скорее заставит высунуться из своей норы Уильяма - если он жив, конечно. Разумеется, Сара понимала, что может вполне положиться на старую добрую мисс Битти, но вместе с тем... Нет, лучше ни о чем не говорить пока даже самым близким людям, решила Сара. Макс предложил мисс Битти ехать вместе с ними, но Би отказалась. Потом с глазу на глаз она объяснила Саре, что не хочет путаться у них под ногами, и Сара не стала ее отговаривать. Ну, и что из всего этого получилось? Они завязли в грязи по самые оси под проливным дождем. А рядом с ней человек, которого она ненавидела последние три года больше, чем кого-нибудь еще на всем белом свете. "Наверное, я сошла с ума, - подумала Сара. - Зачем я дала ему втянуть себя в эту историю? Чем он сумел подкупить меня? Обхождением? Ну уж нет! Я-то помню, каким обходительным был Уильям, когда мы с ним только познакомились, и чем эта обходительность обернулась для меня! Но чем же тогда?" А правда заключалась в том, что на самом деле у Сары просто не было выбора. Случайный любовник в роли мужа - не бог весть что, но все же лучше, чем ничего. Может быть, план Макса сработает и тот человек, который писал ей те проклятые письма, раскроется. Если нет, то в любом случае у нее будет в запасе хотя бы немного времени, чтобы устроить свои дела. Сара перенеслась мыслями в дом Анны, где она в последний раз виделась с Уильямом. Эти мысли были настолько неприятными, что Сара передернула плечами, и в этот момент карета тронулась с места. Отъехав немного от злосчастной ямы, она вновь остановилась, и внутрь кареты взобрался Макс. - Прошу тебя, без комментариев! - заявил он, едва появившись. Комментариев Сара делать не стала, но от того, чтобы не хихикнуть, не удержалась. Губы Макса тоже растянулись в улыбке. - Представляю, на кого я сейчас похож, - сказал он. Сара только кивнула головой, продолжая всхлипывать от смеха. - Интересно, что теперь подумают обо мне твои родственнички. - Тебе это взаправду интересно? Макс молча скинул промокший плащ и принялся обтирать им заляпанные грязью ботинки и брюки. - А что, собственно, плохого в том, что мне хочется произвести на твою семью благоприятное впечатление? - спросил он после некоторой паузы. - По-моему, у них уже сложилось о тебе совершенно определенное мнение. Ты - тот человек, который способен сделать их нищими. Пожалуй, для них этого достаточно. - А ты, оказывается, не слишком-то хорошего мнения о своих родственниках, - удивленно заметил Макс. - Я для них собака на сене. Сама деньгами не пользуюсь и им не даю. А во всем остальном у нас с ними прекрасные отношения. - А почему их не было на суде? - Что? - Почему они не пришли в суд, чтобы поддержать тебя? - полюбопытствовал Макс. - Я сама этого не захотела. Видеть их среди этой толпы... Ведь старшему, Саймону, было тогда всего пятнадцать. Чем он мог бы мне помочь? Да все они - чем бы они помогли мне? Я сама попросила Констанцию, чтобы они оставались дома. Кроме того, мне не хотелось, чтобы они видели меня на.., скамье подсудимых. Мне не хотелось, чтобы они слышали, как... - Голос ее дрогнул, но Сара все же продолжила: - Анне тоже было бы лучше не приходить на суд. Мне было так неприятно видеть ее там. Это мой адвокат, он ее вызвал. Решил, что ее показания могут помочь мне. Но я-то знала, что ничего хорошего из этого не выйдет. Она просто растерялась перед толпой. Макс, почему ты так на меня смотришь? О чем ты думаешь? - Думаю, - ответил Макс, - что ты сделала все для того, чтобы защитить свою семью. - Не будем об этом. Все они не имели никакого отношения к тому, что случилось. Братья были тогда еще подростками, Люси - вообще ребенком. Анна... Анна просто вне подозрений, вот и все. Впрочем, ты сам это поймешь, когда увидишь ее. Констанция? У нее не было никаких причин для того, чтобы разделаться с Уильямом. Так что, как видишь, я никого не защищала. - Ты никогда не называешь братьев сводными братьями, - заметил Макс. - Это тебя удивляет? Но мы же выросли вместе. Жили под одной крышей. Я всегда считала их своими братьями безо всяких оговорок. - Но Констанцию своей матерью ты не называешь никогда. - Она сама так предпочитает: Констанция, и все. Скажи, куда ты клонишь? - Никуда. Просто пытаюсь составить представление о твоей семье. Когда ты виделась с ними в последний раз? - Констанцию, Люси и Анну я не видела уже три года, мы только обменивались письмами. Братьев я видела время от времени. Хотя и не была особенно рада этим встречам, откровенно говоря. У них теперь своя жизнь, у меня своя. Но мы встречались с ними, потому что есть вещи, о которых не напишешь в письме, о которых можно говорить только с глазу на глаз. - Учила их уму-разуму? Губы Сары дрогнули. - Напрасно, - сказал Макс, расценив это как молчаливое согласие. - Это совершенно бесполезно - учить уму-разуму парней в таком возрасте. - Думаешь, у тебя это лучше получится? - Надеюсь. Ведь я тоже когда-то был молодым парнем. Какие они из себя? - Кто? - Твои братья. Ты никогда ничего мне о них не рассказывала. - И ты никогда ничего не рассказывал мне о своей семье! - заметила в ответ Сара. - Но я спросил первым. - У нас нет времени. Мы почти приехали. - А ты коротко. Пара минут-то у нас еще есть. Сара недовольно посмотрела на Макса, но кивнула головой. - Я уже говорила, что Саймон и Мартин считают себя коринфянами, - сказала она. - Их послали учиться в Оксфорд, но они вместо того, чтобы набраться там ума, нахватались этой дури. Конечно, они разные. Саймон постарше, поразговорчивей, он заводила. А Мартин.., ну что Мартин? Ведь ему всего семнадцать. Трудный возраст, сам знаешь. Сара так грустно вздохнула при этом, что Макс невольно улыбнулся. - А Люси? - негромко спросил он. - Не знаю, - снова вздохнула Сара. - Честное слово, сама не знаю. Когда я видела ее в последний раз, она была еще очаровательным ребенком. А теперь она просит дать ей денег на то, чтобы провести сезон в Лондоне. Наверное, это внушила ей Констанция. Но я не дала своего согласия. Констанция думает, что мне жалко денег, но дело не в этом. Точнее, не только в этом. В нашей семье никто и никогда не проводил сезон в Лондоне. Это не для нас - балы, наряды. Кроме того, кто в Лондоне знает Люси? Кого она знает в этом городе? Кто придет там в гости к ней, кто позовет ее саму в гости? Никто. Но даже если предположить, что перед Люси откроются двери лондонских домов, разве они не закроются в тот же день, когда кто-нибудь припомнит о том, что ее сестру судили за убийство? А это просто сломает Люси. Констанция писала о том, что хочет дать Люси шанс. Но я против. - И потому ты для них - собака на сене. - И поэтому тоже. - А Анна? Какая она? - Тихая. Задумчивая. Без запросов. Она была такой с раннего детства. Не думаю, чтобы она изменилась за эти годы. - Саре не хотелось говорить о своей сестре, и она поспешила сменить тему: - А теперь твоя очередь, Макс. Расскажи о своих родителях. Кто они? Где они живут? - Мой отец - лорд Линдхерст, - сказал Макс, скрестив на груди руки. - Они с матерью живут на другом конце Винчестера. - Мне доводилось слышать о замке Линдхерст, - кивнула Сара, - хотя я никогда его не видела. - Этот замок принадлежит моему отцу. В нем я и родился. - Должно быть, это стоит сумасшедших денег - содержать замок, - заметила Сара. - К чему это ты? - К чему? - Она посмотрела прямо в глаза Максу. - К тому, что ты не похож на охотника за чужим наследством, Макс. Ну, твой титул в обмен на мои деньги, ты понимаешь, о чем я? - Не совсем. - Ну и ладно. Тем более что мое наследство не продается. Да его, кстати, может и не хватить на то, чтобы содержать замок... О, вот мы и приехали! Макс проглотил готовую сорваться с языка реплику и выглянул в окошко. Карета остановилась перед главным входом дома Карстерсов, украшенным колоннами. - А где же Стоунли? - В миле отсюда. Почему ты спросил? - Неважно. Просто пытаюсь освежить свою память. Дом был окружен с обеих сторон густыми деревьями и кустарником, сквозь которые ничего нельзя было рассмотреть. На самом деле Максу хотелось узнать, в какой стороне был расположен дом Уильяма и Анны, но он решил, что сейчас неподходящий момент для подобных вопросов. Кроме того, Макс заметил, что Сара напряглась, как натянутая струна. - Волнуешься? - спросил он. Сара медленно повернула голову, окинула Макса долгим взглядом и ответила вопросом на вопрос: - Это тебя удивляет? Нет, то, что она волнуется, Макса не удивило. Его поразило другое: она боялась. Она ужасно боялась чего-то. - О чем ты задумался на этот раз, Макс? - Ни о чем. Честное слово, ни о чем. На самом деле он думал о том, что ему хотелось бы переложить на свои плечи часть груза, давившего Сару; еще больше ему хотелось повернуть время вспять - так, чтобы их встреча с Сарой произошла еще до суда; но больше всего ему хотелось надавать самому себе пощечин. Впрочем, это никогда не поздно будет сделать. *** Макс поднял голову, обвел глазами фасад дома Карстерсов и негромко присвистнул. Это был настоящий старинный дом, не испорченный никакими новомодными переделками - массивный, сложенный из толстых каменных плит, с башенками по углам крыши. Как мало сохранилось таких домов в спешащей за веком Англии! - Когда его построили? - благоговейно спросил Макс. - В конце шестнадцатого века, - ответила Сара. - Раньше он принадлежал одному купцу, виноторговцу, но потом тот разорился, и дом перекупил мой отец. - Великолепный дом! - Ты так считаешь? Подожди, Макс, сначала посмотри его изнутри. Предупреждаю заранее, там тоже все по-старому. - Что именно? - Все. Многие считают, что в этом доме неуютно. Нет самых простых удобств. - Но тебе этот дом нравится? - Я была счастлива здесь когда-то, - просто ответила Сара. В это время открылись двери и в их высокой арке появилась фигура дворецкого. Следом за ним выбежали слуги. Пока выгружали багаж, Сара называла каждого из них по имени и для каждого находила несколько теплых слов. Макс стоял чуть поодаль, наблюдая. Сара отдавала слугам распоряжения и, казалось, не торопилась войти в дом, несмотря на сильный дождь. "Боится войти внутрь? Почему?" - гадал Макс. Наконец Сара отдала последние распоряжения и, сгорбив плечи, повернулась лицом к родному дому. У Макса подкатил комок к горлу. - Возьми меня за руку, - сказала Сара. - Я не боюсь встречи с твоими родственниками, - заметил Макс. - Ты - нет. А я боюсь. Макс ободряюще улыбнулся, и Сара, немного оттаяв, улыбнулась ему в ответ. - Я знаю, - сказала она, - ты приручишь их всех за полчаса. Они миновали маленькую прихожую и попали в просторный холл. Здесь их ждали. Четыре человеческие фигуры стояли так неподвижно, что могли бы показаться статуями. Родственники Сары оказались красивыми - каждый на свой лад. Сара вскинула руки, сделала несколько шагов вперед, и только тогда неподвижные фигуры одновременно ожили. - Сара! Звонкий голосок, разорвавший тишину, принадлежал Люси, которую Макс определил для себя как интересную юную шатеночку в белом муслиновом платье. - Сара, - голос Люси дрогнул, - я думала, что ты уже никогда не вернешься домой. Я так соскучилась по тебе, Сара! Она подбежала первой и уткнулась личиком в плечо Сары. "Она сказала правду", - подумал о Люси Макс, глядя на то, как Сара обнимает младшую сестру. Он окинул беглым взглядом напряженные фигуры Саймона и Мартина и сосредоточился на женщине, которая не могла быть никем иным, как Констанцией. "Как не идет к ней это слово - мачеха", - подумал Макс. Констанция выглядела слишком молодо, не верилось, что у нее трое взрослых детей. Пожалуй, она выглядела не старше Сары. У Констанции была великолепная гладкая, без единой морщины кожа, тонкие, как и у дочери, черты лица и пышные блестящие темно-каштановые волосы. Фигура у Констанции была под стать ее лицу - точеная, изящная, туго обтянутая палевым шелковым платьем. Да, чувствовалось, что эта женщина умеет себя держать и знает себе цену. - А это, - обернулась Сара, - человек, который сделал меня самой счастливой девушкой на свете. Прошу любить и жаловать - лорд Максвелл Уорт, мой жених. Шевельнулись тонкие брови, зеленоватые глаза загорелись, и Констанция повторила, с удовольствием произнося вслух: - Лорд... Лорд Уорт. - Правильнее сказать, лорд Максвелл. Лорд Уорт - мой отец. Пока он жив, этот титул принадлежит ему. - Очень, очень рады вас видеть, - пропела Констанция. Максу хорошо был знаком и этот тон, и этот взгляд. На него уже не раз смотрели такими глазами, узнав о том, что он не только молод и красив, но еще и знатен. И тип женщин, к которому принадлежала Констанция, тоже был хорошо знаком Максу. Такие женщины всему на свете предпочитают мужское общество и любят быть центром всеобщего внимания. Подруг у таких женщин не бывает никогда. - Восхитительно, - улыбнулся Макс и слегка прикоснулся губами к руке Констанции, протянутой для поцелуя. Затем он поцеловал ручку Люси, и девушка зарделась от смущения, быстро отдернула руку прочь и нервно хихикнула. Потом Макс повернулся к молодым людям и учтиво поклонился им. - Вы, как я понимаю, Саймон, - сказал он. - Как поживаете, Саймон? Саймон ничего не ответил, только коротко поклонился в ответ. - А где же Анна? - спросила Сара, оглядываясь. - Занята в церкви, разумеется, - ответила Констанц

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору