Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Рединг Жаклин. Искушая судьбу -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
ичеству после того, как мы поужинаем, Джемисон. Полагаю, что миссис Филпот приготовила свое коронное блюдо - жареную баранину с бобами и морковью. Вы любите баранину, Джемясон? Молодой человек кивнул, на его лице ясно было написано, что он с самого утра ничего не ел. - Да, милорд, с удовольствием. - Отлично. Тогда вы поужинаете вместе с нами, поскольку я уверен, что моя жена уже распорядилась насчет этого. Пока мы будем ужинать, вам приготовят одну из комнат для гостей. Вы сможете выехать с рассветом. - О нет, лорд Сент-Обин. Я должен выехать, как только будет готов ваш ответ. Адриан улыбнулся и похлопал Джемисона по спине. - Но мне на ответ понадобится довольно много времени. Может быть, мне, придется писать его всю ночь и даже часть утра. Он отвел молодого Человека от Мары и понизил голос, как бы для того, чтобы она не услышала. - Есть старая ирландская поговорка, гласящая, что нельзя отпускать гостя до тех пор, пока он не почувствует горячую пищу в желудке и мягкую подушку под головой. Моя жена ужасно на меня рассердится, если вы не согласитесь остаться. - Он сделал жест в ее сторону. - Поверьте мне, Джемисон, хотя она и выглядит сейчас как сама доброта и невинность, все-таки беременность дает знать себя. Вам никогда не приходилось попадать ей под горячую руку, а мне приходилось, и, уверяю вас, приятного в этом мало. Не в силах отказать столь любезному хозяину, молодой человек улыбнулся: - Благодарю вас, лорд Сент-Обин. Весьма признателен за ваше гостеприимство. Адриан, широко улыбаясь, двинулся к двери. - Прекрасно. Тогда нам, может быть, лучше пройти в столовую? - Он сделал жест в направлении ожидающего в дверях верного дворецкого. - Мистер Шипли, будьте добры, проводите мистера Джемисона в столовую. Леди Сент-Обин и я сейчас присоединимся к нему. Я чувствую, что она, как, впрочем, и все остальные, умирает от любопытства узнать, что написал мне его величество. Но моя жена имеет в этом преимущество, и я сперва должен обсудить вопрос с ней, иначе она может меня не так понять. А я не хочу брать на себя ответственность за преждевременные роды. Когда Джемисона проводили из кабинета, Мара осталась стоять. Она с нетерпением ждала, пока Адриан закроет за ним дверь и повернется к ней. - Ну что? - спросила Мара, скрестив руки на выступающем животе. - Что написал тебе его величество? - Кажется, моя дорогая, меня вызывают в Лондон. - В Лондон? Но ты не можешь оставить меня сейчас, когда Сайма сказала, что я должна родить к концу месяца. - Но его величество требует этого, мадам. Мара повысила голос: - А мне все равно. Пусть подождет. Разве ты мало для него сделал? Сражался за него, шпионил для него, рисковал жизнью, здоровьем и помог вновь взойти на трон. И теперь он решил снова вызвать тебя? Теперь ты женатый человек и не обязан являться по первому его зову. Теперь моя очередь, Адриан. Мне ты нужен больше. Внезапно Адриан расхохотался, лицо его покраснело, на глазах даже выступили слезы, и Мара испытала желание расколотить об его голову новый чайный столик из розового дерева. - Что ты нашел в этом смешного? Я не вижу никаких поводов для веселья, Адриан. Если я буду вынуждена родить девочку без тебя, то постараюсь, чтобы она вышла замуж за сына самого бедного цыгана-лудильщика. - И тогда я буду вынужден запереть ее до тех пор, пока она не достигнет зрелого тридцатилетнего возраста. - Он взял ее за руку, - Беременность, определенно, не улучшила твоего характера. Но не надо так нервничать. Я отправлю ответ и напишу его величеству, королю Карлу II, что мы сможем прибыть в Лондон в начале следующего года. Тогда мы всей семьей, включая Роберта и младенца, отправимся туда. Король хочет видеть не одного меня, мадам. Он требует присутствия всех нас. Собственно говоря, я полагаю, что ему не терпится встретиться с женщиной, которая рискнула выдать себя за крестницу Кромвеля, чтобы жениться на пьянице вроде меня. Мара подозрительно сузила глаза: - Почему он захотел увидеть нас всех? - Я дам тебе почитать самой. - Адриан подошел к столу и взял лежавшее на нем письмо. Роберт, который по-прежнему сидел в огромном кресле отца, прикорнул на одном из обитых бархатом мягких подлокотников. Мара взяла письмо и, бегло просмотрев его, замедлила темп, когда достигла места, касающегося их приглашения в Лондон. ...и по вашему настоянию с первого февраля 1663 года все земли и все права на владение имением под названием Кулхевен, графство Килкени в Королевстве Ирландия, будут возвращены в руки Мары Диспенсер Росс, законной наследницы Чарльза Диспенсера... Сердце Мары отчаянно забилось, она перестала читать и с изумлением взглянула на улыбающегося мужа. - Так это сделал ты? - Да, боюсь, что я. И не хочу выслушивать от тебя никаких возражений. Знаю, ты сотни раз говорила мне, что это для тебя больше ничего не значит. Что твое, то мое, что мое, то твое, в горе и в радости - и всякая такая чушь. Но это значит кое-что для меня. Кулхевен твой, по праву и по закону. И я хочу, чтобы, когда мы оба с тобой покинем этот мир, об этом было известно всем. От такого неожиданного и драгоценного подарка у счастливой Мары на глазах выступили слезы. Уронив письмо на ковер, она обняла и крепко поцеловала мужа. - В этом письме есть еще кое-что, - сказал Адриан чуть позже, отстраняя ее. Он нагнулся, поднял письмо и опять протянул ей. Мара взяла его и продолжила чтение. ...и в этот же день графу и графине Сент-Обин будут дарованы титулы маркиза и маркизы Кулхевен в награду за их мужественную помощь, оказанную Нам в деле возвращения короны Нашего Отца. Мара взглянула на Адриана, и в первый раз за все время их женитьбы он увидел, что она не в состоянии ничего сказать. - Ну как, леди Кулхевен из замка Кулхевен в графстве Килкени, что ты на это скажешь? Мара улыбнулась и взяла его под руку. - Я скажу, что будущий лорд Кулхевен должен взять свою леди под руку и повести прямо к столу," потому что их будущий ребенок очень проголодался.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору