Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
как ни хороши были
фотографии, они, разумеется, не могли передать всю прелесть холмистой
местности, на которой располагался "Клуб Марим".
Широкая, с сочной зеленью долина уступами спускалась к морю. По
склонам холмов среди эвкалиптов и сосен были разбросаны построенные в
мавританском стиле домики с красными крышами, сама же гостиница сияла
белизной в самой глубине ущелья. По соседству с ней расположились
теннисные корты. Прекрасное сочетание природы с достижениями цивилизации
для людей, понимающих толк в отдыхе! У Сорчи даже перехватило дыхание:
подумать только, половина всех этих красот принадлежит ей!
Выслушав не без гордости похвалы в свой адрес, Мануэль наконец убрал
руку с тормоза. Миновав высокие железные ворота, микроавтобус поехал по
аллее, обсаженной лиственными деревьями, и через несколько минут
остановился под крытой галереей перед входом в гостиницу. Когда
пассажиры с чемоданами начали выходить из автобуса, стеклянные двери
гостиницы раздвинулись и появилась высокая брюнетка, одетая в
темно-синее платье.
- Сеньорита Риордан? - спросила она, холодно и оценивающе окинув
взглядом гостью. Сорча сняла темные очки.
- Вы угадали, - произнесла она с улыбкой и была обескуражена, когда
юная брюнетка не улыбнулась в ответ.
В отличие от Мануэля, явно не имевшего ни малейшего представления о
том, что сидевшая в автобусе девушка является его новой хозяйкой,
молодая португалка была осведомлена, кого он к ним привез, и держалась
настороженно. Как поведут себя другие служащие "Клуба Марим"? Будут ли
они также побаиваться ее? - думала Сорча. Вот и еще непредвиденные
сложности.
- Сеньор де Браганса собирался встретить вас, но одно не терпящее
отлагательств дело не позволило ему приехать в аэропорт, - заявила
брюнетка на хорошем английском языке, после чего провела Сорчу в
освещенный канделябрами вестибюль, пол которого был выложен мрамором. -
Если сеньорите будет угодно подождать...
- О'кей, Изабель, я здесь! - послышался знакомый мужской голос,
брюнетка кивнула и с улыбкой повернулась к немецким туристам, а Сорча
увидела остановившийся у входа в гостиницу джип и выходящего из него Рун
де Брагансу.
И не поверила своим глазам. Он был так строго одет на похоронах, что
она могла представить его только в деловом костюме. Однако на этот раз
на нем была расстегнутая до пояса рубашка с короткими рукавами и джинсы
в обтяжку. Выглядел он моложе, чем в прошлый раз, а кроме того, имел
более агрессивно-мужественный вид.
Сорча заставила себя улыбнуться.
- Привет!
- Добрый день, - ответил он и крепко пожал ей руку, как это принято у
португальцев. - Долетели хорошо?
- Да, спасибо.
От банальных расспросов, как ей понравилась дорога из аэропорта и
каковы ее первые впечатления на португальской земле, настроение Сорчи
испортилось: за вежливым интересом ее партнера явно прятались
отчужденность, нервозность и нетерпение. Хотя она и не почувствовала
открытой враждебности, стало ясно, что он не изменил своего отношения к
ней и нисколько ей не доверял.
Рун дал указание Мануэлю отнести багаж в номер, сам же провел ее
через холл к двери, на которой висело предупреждение: "Посторонним вход
воспрещен", и они оказались в коридоре, где и справа и слева размещались
служебные кабинеты.
- Я не знаю, как вы представляете себе положение вещей, - произнес
он, когда они вошли в просторное с выходящими в сад окнами помещение,
устланное светлым ковром, - и, хотя все служащие знают, что Хорхе
оставил клуб в наследство падчерице и мне, только трое уведомлены, что
вы, Сорча Риордан, и есть та самая падчерица. Эти трое: бухгалтер Хосе,
местный архитектор Антонио и...
- Изабель, - вставила девушка. Он взглянул на нее с любопытством.
- Откуда вы знаете?
- Когда мы встретились, она смотрела на меня весьма критически и
старалась держаться на почтительном расстоянии. "Как, впрочем, и вы", -
подумала про себя Сорча, а вслух предположила:
- Может быть, ей не нравится, что женщина примерно одного с ней
возраста станет ее начальницей.
Рун стоял, опустив руки; его оценивающий взгляд лениво скользил по ее
фигуре.
- Думаю, что это не более чем ваши измышления в отношении Изабель.
- Измышления? - переспросила она, опустив голову и разглядывая свой
короткий черный свитер и такого же цвета гетры.
- Большинство португальских девушек, Изабель в том числе, довольно
консервативны, и хотя она охотно надела бы то, что носите вы, думаю, она
никогда бы не осмелилась так обнажаться. - Он заглянул в лицо Сорчи
блестящими карими глазами. - И, уж конечно, не отказалась бы от
бюстгальтера.
Сорча вскинула голову. Собираясь утром в дорогу, она надела на себя,
как ей казалось, наиболее подходящий для такого путешествия наряд.
Сверху же натянула длинный и широкий свитер, который, правда, теперь
сняла. Но под взглядом Рун ее дорожный костюм сделался чуть ли не
вызывающе нескромным. Глаза мужчины говорили о том, что мягкая ткань
слишком откровенно облегает грудь, а узкие брюки обтягивают бедра. Он
будто нарочно пытался ее смутить, и это приводило девушку в ярость.
- Я сожалею, что вы не одобрили мой костюм, - ответила она ледяным
тоном, - но этого следовало ожидать: вам ведь не понравилось и то, во
что я была одета на похоронах.
- Вы меня неверно поняли, - возразил Рун. - Наоборот, я считаю, что и
в прошлый раз, и сейчас вы выглядите очень привлекательно.
- Неужели? - усомнилась Сорча.
- Особенно когда вы стоите передо мной так, как сейчас.
Поза у нее была, что и говорить, вызывающая: плечи расправлены, грудь
гордо выпячена вперед. Ей тут же захотелось съежиться, сжаться в комочек
и спрятаться от дерзкого взгляда. Девушка покраснела; похоже, Рун де
Браганса собирается подкалывать ее, приходится признать: один - ноль в
его пользу. Черт подери!
- Чем занимается Изабель? - спросила Сорча, страстно желая переменить
тему разговора.
- Она моя помощница, мы работаем в тесном контакте. - Рун предложил
гостье сесть и сам устроился за рабочим столом. - Я бы хотел знать,
нужно ли собирать служащих, чтобы представить им вас?
Это значит, ее будут пронизывать, точно лазерные лучи, взгляды
незнакомых ей людей, столь же надменных, как и этот человек.
- Нет, благодарю вас, - решительно ответила она. - Пока мое положение
официально не оформлено, я предпочитаю жить здесь инкогнито, насколько
это возможно.
- Отлично, на завтра у нас запланированы две встречи, - продолжал Рун
деловым тоном. - Утром вы познакомитесь с Хосе и Антонио, а после ленча
у нас будут переговоры с адвокатами. В четверг утром я повезу вас то
нашим угодьям, а днем намереваюсь ознакомить с планами дальнейшего
развития "Клуба Марим".
- Похоже, эти два дня будут весьма насыщены работой, - заметила она.
Он многозначительно приподнял бровь.
- Я надеюсь, вы приехали сюда не для того, чтобы загорать на
солнышке?
- Конечно, нет, - ответила Сорча со смехом, желая тем самым показать,
что такая мысль представляется ей невероятной.
Облокотившись на спинку стула, Рун непринужденно положил ногу на
ногу.
- Я бы хотел предложить вам ввести в Состав правления в качестве не
владеющих акциями директоров Хосе и Антонио, - произнес он. - И тот и
другой внесли немалую лепту в успешные дела клуба, так что, надеюсь,
повышение их статуса станет для них не только наградой, но и стимулом на
будущее. А поскольку оба парня являются высококлассными специалистами, я
бы хотел, чтобы они остались с нами. И будет справедливо, если они
получат прибавку к жалованью.
- Прибавку? На сколько процентов? - спросила Сорча.
Казалось, ее вопрос прозвучал для него неожиданно.
- Я считаю, что им нужно добавить по пятнадцать процентов.
- Вы считаете, что НАМ следует добавить этим парням по пятнадцать
процентов? - переспросила она, мило улыбаясь.
Его строгое лицо еще более посуровело.
- Да, я так считаю.
- И как вас прикажете понимать? Вы - большой начальник, а я - девочка
на побегушках? - воскликнула Сорча.
Хотя Рун сообщил ей, что он лишь предлагает познакомиться с Хосе и
Антонио, на самом же деле он давно спланировал их встречу. Однако она
приехала в Португалию вовсе не для того, чтобы с ней вели переговоры в
таком духе.
- Простите, я вас не понял, - удивленно проговорил Рун.
- Если я не права, поправьте меня, но складывается впечатление, что
вы рассматриваете наше будущее сотрудничество как своего рода игру в
одни ворота, иными словами: вы принимаете решения, а я - соглашаюсь и
подчиняюсь. Извините, но я владею акциями "Клуба Марим", причем большей
частью акций, - заметила Сорча. Теперь, она полагала, они сравняли счет
очкам. - Я согласна ввести Хосе и Антонио в совет правления, -
произнесла она, величественно склонив головку, - как не возражаю и
против пятнадцатипроцентной надбавки.
- Извините меня, если я ошибаюсь, - возразил Луи, - но оба решения
свидетельствуют о вашей некомпетентности.
Сорча вспыхнула.
- Что ж.., это верно, - она была вынуждена согласиться с ним. Рун
наклонился вперед.
- Сколько времени вы намереваетесь пробыть в Португалии? - спросил
он, словно она, была бациллоносителем Черной Смерти.
Сорча не собиралась долго оставаться в этой стране, но не хотела
сразу сообщать ему об этом. Пусть поволнуется, попотеет, это собьет с
него спесь.
- Я еще не решила, однако отдельный кабинет мне не нужен. - И,
помолчав, добавила:
- Пока не нужен.
- Кабинет?! - повторил Рун с плохо скрываемым ужасом.
Она медленно обвела взглядом комнату: рабочий стол из тикового
дерева, еще один, овальный, шкаф, уставленный аккуратными рядами папок.
- Я, разумеется, не требую, чтобы вы уступили мне свой, - ласковым
голосом произнесла Сорча. - Вначале неплохо бы осмотреться, а потом уже
определить, какие нововведения необходимы. Подождите немного, и я
сформулирую мои планы в отношении "Клуба Марим". Послушайте, Рун, меня
удручает то обстоятельство, что мой директорский статус пришелся вам не
по душе, - сказала Сорча, чувствуя, что ей уже надоело выяснять, чья
взяла, - но вам придется принять мои правила игры.
- Вы хотите сказать, "не мытьем, так катаньем"? - спросил он.
- Я хочу сказать, что деловое партнерство со мной не является
стихийным бедствием! - ответила Сорча.
Он глядел на нее некоторое время в недоумении, затем откинулся на
спинку стула и сложил руки на груди. У него были мускулистые руки,
покрытые темными волосами, ни дать ни взять кружево на золотистом атласе
гладкой кожи. "Интересно, а покрыта ли его грудь волосами?" - размышляла
Сорча в наступившей тишине. Она взглянула на распахнутый ворот его
рубашки. Оттуда, правда, не выглядывали темные завитки волос, но это
ничего не означало...
- Сегодня мои родители отмечают золотую свадьбу, и будет семейное
торжество, - нарушил молчание Рун, - поэтому...
Сорча вернулась к действительности.
- Простите, я задумалась, - произнесла она, покраснев. Почему это
вдруг ее заинтересовало наличие волос на теле Рун?
- Сами понимаете, я не смогу пообедать с вами. Но Антонио...
- Если вы не возражаете, мне бы хотелось остаться одной. Я привыкла
сама распоряжаться своим временем. - Она помолчала в нерешительности. -
Скажите, а мой отчим когда-нибудь говорил вам, что он намерен оставить
мне в наследство часть акций "Клуба Марим"? - спросила она.
Вероятно, Хорхе не был полностью откровенен с управляющим, хотя,
может быть, какой-то разговор на эту тему у них и состоялся. Сорче было
интересно узнать, как мотивировал Хорхе решение завещать часть
наследства падчерице.
Рун отрицательно покачал головой.
- Он никогда не упоминал о завещании, к тому же он не думал, что
умрет так скоро.
- Значит, пока адвокат не зачитал последнюю волю покойного, вы тоже
не догадывались о наследстве? - поинтересовалась Сорча, вспомнив, как
сильно поразило Рун услышанное.
- Как раз наоборот, для меня это не явилось неожиданностью. - Он
усмехнулся. - Хорхе выполнял почти все мои желания. Сорча нахмурилась.
- Вы были уверены, что вам полагается часть наследства? - спросила
она.
- Да, и моя уверенность окрепла в день похорон, когда ваша мать
попросила меня остаться, чтобы встретиться с адвокатом. Вот тогда мне и
стало ясно, что Хорхе включил меня в список тех, кому он решил завещать
акции "Клуба Марим".
- Но у вас был такой вид, будто вы потрясены сообщением, - возразила
она. - Вероятно, вы недоумевали, почему я стала обладательницей большей
части акций! - воскликнула она с досадой, внезапно поняв причину его
удивления.
- Ах ты, негодная девчонка, - холодно произнес Рун.
Ярость закипала в ней.
- Возможно, я омрачила вашу золотую мечту, но вам следовало бы, черт
возьми, благодарить судьбу за то, что я существую, - произнесла Сорча.
- Это почему же? - спросил он.
- Потому, что Хорхе оставил вам долю акций за то, что вы часами,
развесив уши, выслушивали, как он поливал меня грязью!
- Вы полагаете, мне было интересно выслушивать его болтовню? - строго
спросил Рун.
- Я думаю, вам вообще не следовало его выслушивать, - резко ответила
она, возмущенная тем, что вновь было затронуто ненавистное ей прошлое. -
Вам бы следовало сменить тему разговора.
- Я не раз пытался, но Хорхе, казалось, должен был перед кем-то
открыть душу. Однако наследство, которое я получил, не имеет к этому
никакого отношения. - Откинувшись снова на спинку стула, Рун заложил
руки за голову. - Просто Хорхе оценил пот, кровь и слезы, какие были
пролиты, чтобы превратить "Клуб Марим" из одноместного бара в
рентабельное и процветающее предприятие.
- Вы? Вы всего этого добились самостоятельно? - произнесла Сорча, не
веря своим ушам. - Но ведь мой отчим?..
- Идея построить здесь гостиницу принадлежала мне, да еще - теннисные
корты и прочие усовершенствования. К тому же я лично руководил всем с
начала и до конца. - Он посмотрел на нее. - Вы считали, что всем этим
занимался сам Хорхе?
- Да, конечно... - Сорча умолкла. Когда ее мать рассказывала о том,
что отчим загорался при разговорах о развитии дел в Португалии, она
верила словам матери, хотя и знала, что Хорхе интеллектуально вялый и
безынициативный человек. Что касается Рун, то он был переполнен
жизненной силой и энергией, к тому же обладал острым умом. - Наверное,
Хорхе претендовал на славу, когда рассказывал моей матери о
строительстве в этих местах, - сказала она.
- Он и здесь претендовал на славу, когда общался с посторонними
людьми, - заметил Рун, пожимая плечами.
- Вас это не тревожило?
Он отрицательно покачал головой.
- Его похвальба не трогала меня; я получал и получаю удовлетворение
от того, что в Альгарве создан прекраснейший курортный комплекс. - Рун
вдруг нахмурился. - Хорхе еще не был предан земле, когда управляющий
банком здесь, в Прайа-до-Марим, позвонил и сообщил, что анонимный клиент
выразил желание купить комплекс. Я объяснил, что еще неизвестно, как
будут развиваться события, и, кажется, когда клиент узнал о судьбе этих
мест, он был очень разочарован. Я получил акции потому, что заслужил их,
черт побери, а вот что вы сделали, чтобы унаследовать вашу долю? - грубо
спросил Рун.
Сорча, сдвинув брови, смотрела на свои руки.
- Я, между прочим, падчерица Хорхе, - осторожно начала она, - и...
- И этого достаточно? Послушайте, - усмехнулся он и нетерпеливо
отбросил со лба темные пряди волос. - Ведь вы совсем не знаете
Португалию, индустрию отдыха, кроме того, вы не изучали бизнес.
Она подняла голову.
- Ну и что?
- А то, что идея сделать из вас эффективно работающего директора,
способного вносить достойный вклад в развитие "Клуба Марим", -
просто-напросто бред. Чтобы достичь совершенства в монашеском поведении
или раздаривать поцелуи посторонним мужчинам, разумеется, надо обладать
определенным талантом, - шутливо заметил Рун, - но это дьявольски
бесполезное занятие, когда речь идет... - он прервался, потому что
зазвонил телефон. - Извините, - сказал он, снимая трубку.
Рун выслушал звонившего, затем перешел на португальский язык,
звучавший отрывисто-грубовато. Сорча подождала немного, но, когда
поняла, что разговор закончится не скоро, поднялась со стула. Хватит с
нее унижений и пренебрежительного отношения. Если поторопиться, то можно
еще сделать несколько набросков у бассейна до захода солнца.
- В котором часу утренняя встреча? - спросила она, когда Рун прикрыл
трубку рукой.
- В девять тридцать.
- Здесь?
- Да, - подтвердил Рун. Сорча сухо улыбнулась.
- Тогда до встречи.
Было уже за полдень, когда Сорчу охватило предчувствие неминуемой
беды. Разве могла она представить себе, что статус директора компанией
сочетается с массой информации, которую необходимо выслушать и
запомнить, и что надо многое понимать или, во всяком случае, пытаться
понять. Утром в течение трех часов она пребывала в непрерывном
напряжении. Сначала архитектор излагал детальную смету по реставрации
"Клуба Марим", затем некий Хосе, надменный молодой человек, принялся
объяснять ей, что такое банкротство. Листая бесконечные фолианты
балансов, он в поэтических выражениях рассуждал о прибыльных
накоплениях, читал лекцию о налогах, подробно описывал, как
подсчитываются дивиденды, которые будут получать она и Рун. Сначала
Сорча мужественно внимала всем этим премудростям, но в конце концов
запуталась в сложных лабиринтах экономических рассуждений, и внимание ее
притупилось. А ей еще предстояло выслушать доклад о португальских
законах!
Напротив нее за столом сидели двое португальцев в пышных париках -
представители адвокатской конторы, занимавшейся оформлением перехода
собственности в новые руки. Они производили впечатление весьма любезных
и жизнерадостных особ, но оба изъяснялись на юридическом жаргоне и
оказались чересчур красноречивыми. Они говорили по-английски с сильным
акцентом, и Рун приходилось то и дело переводить их речи, что,
несомненно, его раздражало, поэтому смысл их объяснений нередко
ускользал от Сорчи.
- Ваша подпись потребуется здесь и вот здесь, - сказал наконец один
из адвокатов, указывая на первую страницу документа, содержание которого
он только что излагал, и Сорча с облегчением поняла, что процедура
пришла к завершению.
Затем последовал, однако, новый документ, в котором она брала на себя
ответственность за все долги и контракты, заключенные клубом. Документ
этот состоял из нескольких договоров, все страницы которых надо было
подписать. Когда она отложила ручку, ее рука устала так же, как и мозги.
- Tudo bem - спросил Рун, когда старший
адвокат начал лихорадочно перелистывать страницы документов.
- Nao , - пробормотал адвокат и протянул руку к
дипломату. После долгих поисков он пожал плечами и огорченно развел
руками. - Мы забыли захватить с собой бланки, которые нужны для
оформления передачи собственности, - обратился он к Сорче, вежливо
улыбаясь при этом. - Бланки придется запросить в Лиссабоне, однако... -
он взглянул на часы, - контора там уже закрыта. Завтра я позвоню и
закажу эти бланки. Нам вышлют их по почте. Надеюсь, вы не будете
возражать, если мы пр