Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джеймс Стефани. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
- Да. Кто-то, видимо, неплохо настроил ее с утра. Бедняга Джордж чуть с ума не сошел, пытаясь объяснить ей, что вы не хотите разговаривать ни с кем из Айовы. - О Господи! - Лэйси с ужасом взглянула на Холта, представив, как он беседует с ее матерью. - Не беспокойся, она искренне благодарна мне за то, что я от чего-то спас тебя, и сейчас в ее глазах я почти член вашей семьи. Ты, наверное, будешь счастлива услышать, что и она отказалась разговаривать с Роджером. - Моя мать довольно практичная женщина, - серьезно сказала Лэйси. - Роджер был хорош для нее, пока не было никого другого. А сейчас, когда я нашла себе жениха получше, Роджер больше не представляет для нее интереса. - А ты считаешь меня женихом получше? - шутливо спросил Холт, сжимая ее в своих объятиях. - Ты уверена, Лэйси, что действительно нашла то, что искала? Я ведь не пойму, если ты скажешь мне, что передумала. Я просто не отпущу тебя. - Уверена, - прошептала Лэйси, спокойно и преданно глядя на него. - Вчера, когда ты сказал, что решил уступить и принять мои условия, я вдруг поняла, что мне этого не нужно. Я хотела все время быть с тобой. Я ожидала, что ты и впредь будешь требовать от меня верности, но ты не стал этого делать, и мои слова насчет свободы от обязательств повисли в воздухе... - Ты должна была понять, что стремишься к постоянству ничуть не меньше меня, - спокойно сказал Холт. - Я был настолько уверен в твоей любви, что вчера предоставил тебе шанс самой убедиться в этом. - То есть ты сознательно выставил Джоанну вперед, чтобы помучить меня? - с легким негодованием спросила Лэйси. - Ну, может быть, совсем немного, - согласился Холт. - Мне просто хотелось иметь ясную картину. - Кстати, а где Джоанна? - Лэйси внимательно посмотрела на него. - Ты сказал ей, что хотел? Холт помолчал. - Я сказал ей обо всем, прежде чем прийти сюда, - ответил он. Лэйси не знала, сердиться ей или смеяться. - А что бы ты делал, - спросила она с интересом, - если бы я не стала тебе помогать? - К счастью, этого не произошло, - спокойно сказал Холт. - Ты была настолько любезна, что помогла мне не поддаться старому искушению. - Не поддаться искушению? Нет, Холт, ты, видимо, все еще сильно привязан к ней. Иначе... - Не говори глупостей. Я давно охладел к Джоанне, но, даже когда мы с ней встречались, мое чувство было не таким сильным, как то, что я испытываю сейчас. Я не был влюблен в Джоанну, но сейчас я влюблен в тебя. Мне кажется, когда я просил тебя сыграть роль моей невесты, я не столько хотел избавиться от Джоанны, сколько еще крепче привязать тебя к себе. - А она все еще в поисках? - спросила Лэйси, внезапно догадавшись, зачем, собственно, приезжала Джоанна. - В поисках? - Я имела в виду, живет ли она так, как хотела жить я, - объяснила Лэйси. - Она решила вернуться к тому, кого ранее отвергла, но внезапно обнаружила, что больше ему не нужна. - Я был бы ей нужен, если бы согласился вести такую жизнь, какую она хочет. Ей нужны деньги, блеск, показное величие. Как человек я ее не интересую. Но даже если бы это было не так, она больше не существует для меня. - Он улыбнулся и крепко поцеловал Лэйси в губы. - Я навеки принадлежу маленькой упрямой библиотекарше со Среднего Запада, которая проехала несколько тысяч миль, чтобы встретить меня. Лэйси счастливо улыбнулась. - А ты действительно влюбился в меня в первого взгляда? - радостно спросила она. - Я ждал тебя всю свою жизнь, - не задумываясь ответил Холт. - Ты даже не можешь себе представить, как я выходил из себя, когда ты мечтала прожигать жизнь, занимаясь какими-то пустяками. Я понимал, что это не для тебя, но никак не мог тебя переубедить. - Но ты никогда ничего не говорил ни о любви, ни о браке. - Нет! Я пробовал, но всякий раз, когда я пытался говорить, ты, если помнишь, заявляла о своем нежелании слышать об этом. Говорить о браке было бесполезно. Даже намек на длительные отношения ты принимала в штыки. И как после этого я мог говорить о любви? - Вчера ты вообще сказал, что будешь довольствоваться тем, что я дам тебе. - Было не совсем так, - спокойно сказал Холт. - Я был настолько уверен в твоей любви ко мне, что мог пойти на определенный риск. Еще одна ночь, надеялся я, и ты поймешь, что хочешь остаться со мной навсегда. Проснувшись сегодня утром, я увидел, что все складывается прекрасно. - Прекрасно? - сердито сказала Лэйси. - А я утром была на грани нервного срыва. - Я это знал! - с явным удовольствием сказал Холт. - Я видел, как ты напряженно пытаешься понять, что происходит. Мне даже показалось, ты думаешь о своем будущем, - с легкой иронией добавил он. На его лице появилась искренняя любящая улыбка. - Мне было очень тяжело сегодня утром, Холт Рэндольф, и нехорошо насмехаться над этим. - Ты права. Но я просто не помню себя от радости. - А что бы ты делал, если бы я сегодня ничего не сказала? - Я бы не торопился, - спокойно ответил Холт. - Ведь у нас впереди целое лето, и я просто делал бы то, что ты хочешь, пока ты сама бы не поняла, что тебе действительно нужно. Честно говоря, у меня не было другого выбора, - нерешительно добавил он. - Не было выбора? - переспросила Лэйси, пытаясь уловить смысл его признания. Холт покачал головой, глядя на нее. - Я так люблю тебя, дорогая, что не смог бы ничего делать против твоей воли, - сказал он. - Мое решение капитулировать было в некотором роде искренним. Я готов был на все, лишь бы быть с тобой. Я так хотел тебя, что... - Он замолчал и усмехнулся. - Одним словом, за последние дни ты неоднократно делала мне больно... - А что делал со мной ты? День за днем, шаг за шагом ты упорно разрушал мои планы на будущее. - Лэйси слегка откинулась назад, а затем снова положила голову ему на грудь. - Ты сожалеешь об этих планах? - спросил Холт. - Нет. Я нашла нечто гораздо лучшее, но мне потребовалось время, чтобы это понять. У меня же не было такого опыта, как у тебя... - И слава Богу! Боюсь даже думать о том, что могло произойти с тобой, дорогая. Хочешь ты этого или нет, но Средний Запад наложил на тебя свой отпечаток. В первую ночь, когда ты спросила, люблю ли я тебя хоть немного, я с особенной силой почувствовал, насколько противна твоему существу жизнь, о которой ты мечтаешь. - А почему ты сразу не сказал, что любишь меня? - спросила Лэйси, уткнувшись лицом ему в грудь. - Мне хотелось, чтобы ты сама это сказала. Кроме того, - невесело добавил он, - в ту ночь я не помнил себя от гнева, когда увидел тебя в бассейне с Джереми Тоддом. - Это еще ничего не значило, - поторопилась успокоить его Лэйси. - Знаю. Небольшой эксперимент - первый из длинной серии, которая открывалась перед тобой. Но мне надо было остановить вас, просто чтобы не сойти с ума. - Тем не менее это был успешный эксперимент. - Лэйси улыбнулась. - И в чем же заключается успех? - Лицо Холта приняло серьезное выражение. - Когда Джереми поцеловал меня, я поняла, что его поцелуи совсем не похожи на твои. - Только не надо больше никаких экспериментов, дорогая, прошу тебя. - Их и не будет. Обещаю тебе. Я хочу быть только с тобой, Холт. Я так люблю тебя! - Что ж, - тихо сказал Холт. - Это стоит отпраздновать. Думаю, нам надо все-таки открыть бутылку и выпить за наше будущее. Если мы этого не сделаем, я начну целовать тебя прямо сейчас, здесь, у всех на виду. Подумай, что скажут гости. Открыв бутылку, Холт наполнил вином бокалы и протянул один Лэйси. Они посмотрели друг на друга сквозь хрусталь и с наслаждением выпили. Лэйси опустила бокал и, улыбаясь, посмотрела на Холта. - Все-таки у вас на Западе очень своеобразные манеры, - сказала она. - На Среднем Западе никому и в голову бы не пришло сидеть в этот час на траве и пить вино из хрустальных бокалов. - Мы делаем все, что от нас зависит, - с шутливой скромностью ответил Холт. - Но вообще-то мне хотелось бы перенять несколько среднезападных обычаев. Да, вот еще что, - добавил он серьезно. - Джордж просил передать вам вот это. Он протянул ей длинный белый конверт, в графе "Обратный адрес" было написано "Гавайи". В его глазах застыло беспокойство. Лэйси взяла конверт и, медленно разорвав его, бросила клочки бумаги на ветер. Они беспомощно упали на траву. - Кстати, о моей будущей работе... - мягко начала она. - Что, дорогая? - шепотом спросил Холт. Он все еще был взволнован. - Ты помнишь, я предлагала открыть здесь небольшой магазинчик? - Лэйси улыбнулась. - Да, конечно. - Думаю, сейчас самое время это сделать. Люди проводят здесь целое лето, но им не на что потратить деньги. Лицо Холта просветлело, и, взяв у Лэйси бокал, он аккуратно поставил его на крышку корзинки. Затем с видом человека, достигшего главной цели в жизни, он не спеша обнял ее и крепко поцеловал. - Добро пожаловать домой, моя дорогая Лэйси, - с любовью сказал он. - Честно говоря, иногда я уже сомневался, поймешь ли ты когда-нибудь, что твой дом - здесь. - Если бы ты знал, как благоразумны библиотекарши на Среднем Западе, ты с самого начала не сомневался бы ни в чем. - Лэйси улыбнулась и подняла голову для поцелуя, уверенная в том, что ее ожидает прекрасное будущее.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору