Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
- заново отполированный дубовый паркет, серые стены, окна без
занавесок. Лорен в изнеможении ухватилась за дверной косяк и закрыла глаза.
Почти забытые образы окружили ее, и она потеряла счет времени.
Кто-то позвонил в дверь. Лорен вздрогнула и очнулась от оцепенения.
Неужели из бюро услуг так быстро приехали?
Лорен сбежала вниз по лестнице. Зака нигде не было.
- Я открою! - по привычке крикнула она. На пороге стояла вызывающе
накрашенная брюнетка, тщательно завитые черные волосы лежали на ее
обнаженных плечах, на которые было небрежно накинуто норковое манто. Вряд ли
эта женщина пришла убираться. Тогда кто же она?
Брюнетка нагло ухмыльнулась.
- Чем могу вам помочь? - на всякий случай вежливо спросила Лорен.
- Я ищу Зака.
- О, проходите, он где-то здесь. Женщина проскользнула внутрь, расточая
аромат какого-то экзотического парфюма. В гостиной она скинула манто и
осталась в одном коротком, обтягивающем платьице цвета "металлик", которое
было ей мало по крайней мере размера на два. Со вздохом она плюхнулась на
диван и вытянула свои длинные ноги в узорчатых колготках и туфлях на
двенадцатисантиметровой шпильке.
Обдав Лорен презрительным взглядом, брюнетка равнодушно заметила:
- Вы, должно быть, домработница? - Она огляделась. - Где Зак?
Лорен собралась было осадить нахалку, но вдруг передумала.
- Мистер Александер! - сладким голоском пропела она. - К вам гости!
Мистер Александер?
Зак нахмурился. С чего вдруг такие формальности? Под ложечкой у него
неприятно засосало. Что-то не так.
- Мириам из компании "Зип-Зап"? - спросил он и поковылял в гостиную. При
виде брюнетки он слегка оторопел. Нет, это не Мириам. - Привет... - он
старался не глядеть в сторону Лорен. -Алисия?
Алисия улыбнулась ему самой пленительной улыбкой, на которую только была
способна.
- Зак, дорогуша, когда я вернулась домой от тебя, то обнаружила, что
кое-что здесь забыла.
Зак вскинул брови.
- Кое-что забыла?
Краем глаза он заметил, как Лорен исчезла на кухне. Слава богу, у нее
хватило ума уйти.
- Итак, - он двинулся к Алиспи. - И что же ты забыла?
Она едва открыла рот, чтобы ответить, но в комнате снова появилась Лорен.
- Вы случайно не это ищете? - осведомилась она и протянула Алисии
кружевной бюстгальтер, перепачканный кетчупом.
Зак закашлялся. И как Алисия умудрилась оставить у него столь интимную
деталь своего туалета? Лорен наверняка не поверит, что он здесь ни при чем.
Лорен невинно улыбалась, ее глаза блестели лукавством.
- Простите, я выбросила его в мусорное ведро - не думала, что он еще
кому-то может понадобиться. Когда я вас увидела, то сразу поняла, что он
принадлежит вам. - Лорен повертела лифчик в руках, рассматривая лейбл, и
делано ахнула. - Неужели у вас шестой размер?!
Алисия выпрямилась, выпятив самую драгоценную часть своего тела, и
захлопала ресницами.
- Впечатляет, правда? Большинство людей не верят своим глазам.
Лорен решительно подошла к Алисии, схватила ее за руку и буквально
поволокла к двери.
- Эй, постойте-ка, - запротестовала брюнетка. - Я пришла повидать Зака...
- Что ж, вы его повидали, - Лорен сунула лифчик за шиворот Алисии. - А
теперь проваливайте.
- Сладенький! - Красотка умоляюще взглянула на Зака. - Уйми свою
домработницу!
- Я не домработница, - отрезала Лорен, выталкивая Алисию из дома, и,
прежде чем захлопнула дверь перед ее носом, добавила:
-Я его жена!
Зак в изумлении наблюдал за происходящим. Захлопнув дверь за Алисией,
Лорен повернулась к нему. Ее щеки пылали, и Зак невольно задумался, почему
приход Алисии так взволновал Лорен. Ведь это она бросила его, предоставив
ему полную свободу, она сказала, что он волен вести себя как угодно. Неужели
она ревнует?
Зак шагнул к ней, но в это мгновение по лестнице сбежала Арабелла.
- Закончила распаковываться? - спросила Лорен.
- Да. Кто приходил?
- Подруга твоего дяди, - ответила Лорен таким тоном, что у Зака мурашки
побежали по спине.
- Я видела ее в окно, - заметила Арабелла. -Она похожа на Круэллу де Виль
- из мультика про сто одного далматинца.
Лорен довольно хмыкнула и бросила на Зака уничижительный взгляд, от
которого ему стало совсем не по себе.
- Ее зовут Алисия, солнышко, - проворковала Лорен, обращаясь к Арабелле.
- Какое милое имя, не правда ли? У твоего дяди Зака очень много друзей, и
если все они столь же... очаровательны, как Алисия, неудивительно, что ему
нравится устраивать такие вечеринки. Зак притворился, что не улавливает
сарказма в ее голосе.
- Я сварил кофе, - тихо сказал он. - Давайте пойдем на кухню...
В дверь снова позвонили. Это оказалась Мириам из "Зип-Зап".
Когда Зак вошел на кухню, Лорен по-хозяйски шарила в холодильнике.
- Где Арабелла? - поинтересовался он.
- Пошла наверх за книжкой. Зак, здесь пусто! - Она подняла на него глаза.
- Неужели? - искренне удивился он и подошел к ней. - Здесь есть пиво. И
белое вино, и сыр, и.., кое-что осталось от вечеринки.
Лорен с грохотом захлопнула дверцу холодильника.
- Я иду в магазин, - не допускающим возражений тоном заявила она. - Надо
же, чтобы вы с Арабеллой чем-то питались. Но если ты, Зак, будешь продолжать
вести себя в том же духе...
Зазвонил телефон. Зак поспешно схватил трубку.
- Говорит Александер.
- Мистер Александер, добрый день, это Тайлер Брэддок.
- Слушаю вас, мистер Брэддок, - Зак поймал на себе пристальный взгляд
Лорен. - Чем могу помочь?
Брэддок заговорил, и Зак едва удержался, чтобы не выругаться.
- Да, я понимаю, - время от времени повторял он. - Да, мистер Брэддок,
да, это проблема, но я постараюсь уладить все как можно скорее.
Он повесил трубку.
- Что? - занервничала Лорен. - Что стряслось? - По лицу Зака она угадала,
что дела были плохи.
Зак прислонился к стене и застонал.
- У нас проблемы. Долли Смит выяснила, что мы с тобой больше не живем
вместе, и решила опротестовать завещание Мака и Лайзы. Она хочет вернуть
Арабеллу, говорит, что ее долг - воспитать девочку. Она подает на нас в суд.
- Но ей же восемьдесят лет!
- Ей шестьдесят пять, и она здоровей ломовой лошади. С ней будет нелегко
справиться.
- О Зак! - Лорен ухватилась за спинку стула, чтобы не упасть. - Ты не
можешь позволить ей забрать Арабеллу. Этой девочке нужен кто-то, кто будет
ее любить и оберегать, кто действительно хочет этого, а не тот, кем движет
чувство долга!
- Безусловно, но вопрос в том, поймет ли это судья. Что он предпочтет;
отдать девочку на воспитание родственнице или мужчине, от которого ушла жена
и фотографию которого регулярно печатают в разделе светской хроники, потому
что он знаменит на весь город своими оргиями... Лорен, мне не выиграть этот
процесс...
- Дядя Зак?
Лорен и Зак одновременно повернулись. В дверях стояла Арабелла с детской
книжкой в руках. На ее лице был написан ужас.
"Как долго она стоит там?" - пронеслось в голове у Лорен.
- Детка... - начал Зак, но Арабелла перебила его:
- Я слышала, что ты говорил о бабушке Долли Смит. Она хочет, чтобы я
вернулась к ней. - Арабелла с трудом подавила нахлынувшие слезы. - Мне
придется уехать, да?
В глазах Зака предательски защипало. Как же получилось, что они подвели
девочку? Он так готовился к приезду Арабеллы, искренне надеясь, что удастся
заменить ей семью, а она, Лорен, не сделала ровным счетом ничего, чтобы
помочь несчастному ребенку.
Арабелла повернулась и бросилась обратно, наверх, Зак рванулся за ней, а
Лорен застыла на месте. В голове у нее царил полный хаос. Она не может
позволить Долли Смит забрать Арабеллу, но этого не избежать, если она
откажется помочь Заку.
Но тогда место главного менеджера в Онтарио будет навсегда потеряно для
нее и ей придется снова жить с Заком.
Впрочем, со временем ей могут предложить еще одно продвижение. Надо
только дождаться конца судебного процесса. Когда все уладится, она сможет
уехать, и пусть Зак сам воспитывает Арабеллу.
Если она, Лорен, будет осторожна, то не привяжется к девочке и не
позволит ей занять пустующее место в ее сердце.
Это вполне возможно. И она сделает это.
Собравшись с духом, Лорен бросилась догонять Зака, который ковылял к
лестнице.
- Зак! - Она схватила его за рукав рубашки. - Я вернусь домой, - сказала
она, задыхаясь от волнения. - Но как только все уладится с Арабеллой, я
уеду. Между нами все остается по-прежнему, Зак, - добавила она, чтобы он не
истолковал ее порыв не правильно. - У нас будут раздельные спальни. Мы
женаты только на бумаге, договорились?
Глава 4
"Нет, Лорен, не договорились". Ответ Зака продолжал звучать в ушах Лорен
и полчаса спустя. Металлические нотки в его голосе напугали и обескуражили
ее. - Почему нет? - удивилась она. Он посмотрел ей прямо в глаза, и ей
показалось, что в его взгляде сквозило разочарование.
- Во-первых, это будет ложью...
- Да, но что значит ложь, когда речь идет о правосудии? Разве цель не
оправдывает средства?
- А какова твоя цель, Лорен? Ты хочешь помочь мне, потому что считаешь,
что Арабелле лучше быть со мной, чем с Долли Смит?
- Да!
- И тебе не стыдно так поступать с ребенком? Это жестоко...
Лицо Лорен залилось краской. Кажется, теперь она окончательно потеряла
его доверие.
Она стояла на кухне и вспоминала эту их ссору.
- Это жестоко! - сказал он. - Что будет с Арабеллой, когда мы выиграем
процесс и ты исчезнешь из ее жизни? Ей будет казаться, что ее бросили!
Лорен, девочке нужна мать. Несмотря на все твои попытки отгородиться от нее,
она обожает тебя. Что же касается меня, я не собираюсь создавать видимость
семьи. Арабелле нужны покой и стабильность, это я и собираюсь ей обеспечить.
Я знаю, что ты предложила помощь, исходя из самых благих намерений, - более
мягко добавил он. - Но иногда просто благих намерений недостаточно.
Он отвернулся и начал медленно подниматься по лестнице.
- Что ты намереваешься делать? - крикнула она ему вслед.
- Найду няню, - бросил он через плечо. Няню! Он найдет няню. Это
чудовищно! Он подыщет добрую и любящую няню, которая одарит Арабеллу
заботой. Разумеется, зачем ребенку общаться с неуравновешенной, несчастной
женщиной, которая панически боится к кому-то привязаться?
Именно по этой причине она бросила Зака. Именно по этой причине она
отвергла его любовь.
- Я чувствую себя таким беспомощным! воскликнул Зак, наблюдая за Лорен,
разгружающей сумку с продуктами.
Ее щеки раскраснелись не то от мороза, не то от чего-то еще, на длинных
ресницах таяли снежинки.
- Дай мне какое-нибудь задание, иначе я сойду с ума!
- Вместо того чтобы хныкать, ты бы лучше начал подыскивать няню, -
съязвила Лорен и поставила в холодильник пакет молока.
- Я уже обратился в агентство. Они пришлют кандидаток в начале следующей
недели. Женщина, с которой я беседовал, сказала, что у нее на примете есть
по меньшей мере шесть персон.
- Звучит многообещающе. А с Арабеллой ты поделился своими далеко идущими
планами?
- Да, мы поговорили с ней, пока ты была в магазине.
Зак не сводил восхищенных глаз с Лорен. Все ее движения были легкими и
грациозными. Ему вдруг до смерти захотелось прикоснуться к ней, но он тут же
подавил это желание.
- Она не очень-то обрадовалась этой перспективе, - признался Зак. - И это
мягко сказано.
Лорен хмыкнула.
- Она, по ее собственным словам, "вырыла топор войны", - Зак скорчил
гримасу. - Она говорит, что уже слишком "старая", чтобы иметь няньку, потому
что няньки бывают только у младенцев. И еще она сказала, что я не имею права
нанимать ей няню, так как я ей не отец. Видела бы ты ее - руки в боки, глаза
горят - настоящая злючка! - Он горько усмехнулся.
"Если бы тетя Лорен любила меня, - кричала Арабелла, - она бы согласилась
стать моей мамой, и нянька была бы мне не нужна!" Потом она упала на кровать
и зарыдала, а он обнял ее и постарался спокойно объяснить ей, что с тех пор,
как умерла Бекки, тетя Лорен очень изменилась.
Она больше не способна любить.
- Зак? - Голос Лорен отвлек его от мрачных мыслей.
- Прости, я задумался.
- Так ты уговорил Арабеллу?
- Да. Она не хочет возвращаться к Долли, а я сказал, что няня - это наш
единственный шанс.
- Что ж, хорошо.
- А потом я едва не свернул себе шею, когда спускался по лестнице, - сухо
рассмеялся он. - Поэтому я решил спать внизу, пока не снимут гипс.
- А где ты поселишь няню?
- Я подумал... - осторожно начал он, - поселить ее в комнате Бекки, по
соседству с Арабеллой.
Он внутренне напрягся, ожидая ее реакции.
- Тебе придется переделать комнату, - наконец отозвалась Лорен. - Она
выглядит какой-то.., нежилой.
- Я полагал, ты станешь возражать.
- Это комната, Зак, а не святилище. Если хочешь...
Он поморщился от внезапной боли в лодыжке и потянулся за пузырьком с
таблетками.
- Я должен был принять одну еще час назад, - сказал он. - Налей мне
стакан воды, пожалуйста.
Лорен повиновалась.
- Ты в порядке? - спросила она, озабоченно глядя ему в лицо.
- Да, в полном.
- Ты скверно выглядишь. Как же ты собираешься присматривать за Арабеллой,
если с трудом можешь передвигаться? Тебе придется готовить еду и...
- Не беспокойся, мы справимся. Я взял отпуск и... О, Боже!
- Что такое?
- Мне придется уехать во вторник и среду. Прибывает японская делегация...
- он провел рукой по волосам.
На секунду воцарилась тишина, а потом Лорен вдруг сказала:
- План таков: я отменю свою поездку в Торонто и тоже возьму двухнедельный
отпуск. Я побуду с Арабеллой, пока ты не найдешь няню. Ты говоришь, что
хорошо себя чувствуешь, а выглядишь отвратительно. Я позабочусь об Арабелле,
а ты займешься делами.
Она замолчала, потому что на кухню вошла Арабелла. Девочка явно хотела
что-то сказать, но удержалась, заметив, что прерывает разговор взрослых.
- Итак. - продолжила Лорен, - я составлю компанию Арабелле, пока ты
будешь на работе.
- Ты не едешь в Торонто? - удивилась девочка, взглянув на Лорен.
- Я задержусь на пару недель.
- Здорово! Тетя Лорен, ты видела - на улице идет снег? Дядя Зак не сможет
покататься со мной на санках, но ведь мы с тобой можем пойти, правда?
После недолгих раздумий Лорен ответила:
- Конечно, можем. Только сперва мне придется съездить домой и захватить
кое-какие вещи.
- Тогда поезжай прямо сейчас, - тихо сказал Зак. - А то дороги скоро
заметет. Поскольку я рано ухожу в офис, тебе придется ночевать здесь, так
что возьми все необходимое.
Лорен укладывала чемодан и не верила, что делает это! Она собиралась
отказать Заку, а вместо этого услышала свой голос: "Хорошо".
Немыслимо - он хотел, чтобы она ночевала у него! "Это всего на две
недели", - убеждала себя Лорен. К тому же это удобно: ведь если снег не
растает, утром никуда не добраться.
Можно, конечно, и полететь в Торонто, но она уже отменила заказ на билет.
Было совсем темно, когда она подъехала к дому Зака. Грузовичок компании
"Зип-Зап" исчез - значит, уборка завершена. В гостиной горел свет. Лорен
припарковала машину и вылезла из нее. В окне появилась крошечная фигурка.
На секунду ей показалось, что это Бекки...
Она тряхнула головой и вернулась в реальность - в холодную и жестокую
реальность, в которой она больше никогда не увидит Бекки.
Лорен вытерла навернувшиеся слезы и взяла себя в руки. Она достала
чемодан из багажника и поплелась к дому. В лицо ей бил колючий снег. Она уже
вставила ключ в замок, как вдруг дверь, словно по волшебству, распахнулась.
- Привет, солнышко, - улыбнулась Лорен. -А что, Мириам уже уехала?
- Ага, только вот...
Лорен разделась. В доме пахло жидкостью для чистки мебели с лимонным
ароматом.
- Тетя Лорен...
Только теперь Лорен заметила, что девочка бледна.
- Что-нибудь случилось? - всполошилась она.
- Ой, тетя Лорен, ты никогда не догадаешься, что...
- Ты приехала! - прогремел знакомый голос. - Наконец-то!
Лорен повернулась к Заку, но слова замерли у нее на губах. Он, как и
Арабелла, явно был не в своей тарелке.
- Что такое? - еще больше испугалась она. -Что-нибудь серьезное?
Он провел рукой по волосам, и Лорен поняла, что он сильно нервничает.
- Не просто серьезное, катастрофа. Кое-кто приехал!
- Кое-кто? Кого ты имеешь в виду? Со стороны лестницы кто-то негромко
кашлянул. Лорен посмотрела наверх и различила силуэт женщины на площадке
второго этажа. Сначала Лорен не узнала гостью, но потом...
- Бабушка Долли Смит! - выпалила она и едва устояла на ногах от
неожиданности.
Пожилая женщина молчала. Тусклый свет люстры бросал тени на ее лицо, но
Лорен все же заметила, что Долли ничуть не изменилась те же резко очерченные
скулы, прямой аристократический нос, плотно сжатые тонкие губы и близко
посаженные черные глаза, пугающие своим зловещим блеском.
- Да, деточка, - прозвучал тихий, бархатный голос. - Это я.
Она спустилась вниз. Теперь-то Лорен смогла наконец хорошенько
рассмотреть ее. Нет, она все та же, только когда-то роскошные густые темные
волосы слегка поредели и совсем поседели.
Она, как всегда, была в черном, и лишь старинная бриллиантовая брошь в
форме диковинного цветка, приколотая к воротнику платья, оживляла мрачный
наряд.
Воспитанная в строгих традициях, Долли принадлежала к тому типу людей,
которые ставят долг превыше всего. Она безжалостно критиковала людей,
нарушавших условности, но сама, когда ей это было необходимо, не считалась
ни с какими правилами.
- Лорен, - заговорил Зак, - бабушка Долли Смит только что прилетела из
Лос-Анджелеса.
- Очень мило, - буркнула Лорен.
- Я приехала повидать Арабеллу, - заявила Долли, как будто кто-то
осмелился бы ей помешать. - Должна сразу заметить, что я против того, чтобы
ребенок путешествовал в одиночку. Дитя мое, - обратилась она к Арабелле. -Я
хочу поговорить с твоими так называемыми тетей и дядей наедине. Иди в свою
комнату и не смей подслушивать, поняла?
Лорен почувствовала, как гнев заполняет все ее существо. Что позволяет
себе эта бездушная, эгоистичная особа?! Слова возмущения уже готовы были
сорваться у нее с языка, но тут она поймала на себе взгляд Зака.
- Ради бога, не раздражай старую ведьму! шепотом попросил он и громко
добавил:
-Арабелла, заинька, не сделаешь мне одолжение, прежде чем уйти к себе? Я
приготовил чай. Сходи на кухню, возьми поднос с чайником, молочником,
сахарницей и чашками и принеси все это в гостиную, пожалуйста.
- А печенье принести? Тетя Лорен купила восхитительное миндальное
печенье.
- Да, печенье - это здорово.
- Я мигом.
- Спасибо, сладкая.
- Всегда пожалуйста, дядя Зак. Арабелла убежала на кухню.
- А мы давайте пройдем в гостиную и поговорим, - угрюмо сказал Зак.
Когда Долли Смит появилась на пороге дома, Заку показалось, что земля
уходит у него из-под ног.
- Молодой человек, - женщина сбросила рыжее кожаное пальто ему на руки, -
будьте добры, отнесите это в мою комнату. А затем я хочу, чтобы вы
приготовили мне чаю, крепкого чаю. В этих самолетах ужасный сервис!..
На секунду Заку почудилось, что она возникла из ниоткуда, что ее принес
северный ветер. Он покорно взял ее вещи. "А что я мог сделать? -
оправдывался он перед собой. - Не выставлять же ее на улицу, на мороз!.."
Долли уютно устроилась в доме и, похоже, не собиралась никуда уходить