Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
н.- Мы одни, не
заставляй меня дольше умолять тебя". Тут он ее схватил и как поднимет! Вот
это силач! "Нет, пусти меня!" - закричала она.
- А дальше что? - спросил я, задохнувшись от волнения,
- А дальше ты принес письмо, поэтому дальше я пропустила. Потом я
вернулась, но там в замке уже торчал ключ, шелка стала совсем крохотная. Я
только слышала, как фру спрашивает: "Что ты делаешь со мной? Нет, нет,
нельзя". Он наверняка обнимал ее в эту минуту. А уж потом она сказала:
"Подожди немножко, отпусти меня на секунду". Он ее отпустил. "Погаси лампу!"
- сказала она. И в комнате стало темно, понимаешь? И тут я уже совсем
перестала соображать, что мне делать,- продолжала Рагнхильд.- Я стояла как
потерянная, думала, не стукнуть ли мне как следует в дверь...
- Вот и стукнула бы. Непонятно, чего ты дожидалась.
-- Тогда фру сразу бы поняла, что я вес время стою под дверью, -
отмечала Рагнхильд. - Я опрометью бросилась прочь от дверей и вниз по
лестнице. Потом я снова поднялась и топала громко-прегромко, чтобы фру сразу
услышала мои шаги. Дверь все еще была на запоре, но фру подошла и открыла
мне. Инженер по пятам ее преследовал, хватал за подол и был как безумный.
"Не уходи, не уходи!" - твердил он, даже не поглядев в мою сторону. Но когда
я вышла, фру пошла за мной. Господи Иисусе, а если б я не постучала! Пропала
бы тогда наша фру.
Долгая, беспокойная ночь.
Когда мы, то есть батраки, вернулись к обеду с поля, горничные шепотом
поведали нам, что сегодня между супругами состоялось объяснение. Рагнхильд
знала все точнее других. Вчера вечером капитан взял на заметку и распущенные
волосы, и погашенную лампу; распущенные волосы вызвали у него смех, он
заверил жену, что это выглядело очаровательно! Фру отмалчивалась, пока не
нашла удачный ответ. Она ему сказала: "Да, я порой распускаю волосы, ну так
что же? Ведь они не твои!"
Бедняжка, ну где ей было сладить с капитаном, когда дело дошло до
объяснений!
Тут и Элисабет тоже вмешалась. Ох, ох, эта куда острее на язык. Фру ей
сказала: "Ну да, мы сидели в комнате, зато вы сидели в кустах". А Элисабет
ехидно ответила: "Лампу-то мы, положим, не гасили!" - "Ну и что же, что мы
погасили лампу, - сказала тогда фру, - это пустяки, мы сразу после этого
ушли".
Я подумал: "Господи, ну что ей стоило сказать: мы потому и погасили
лампу, что ушли из комнаты".
Тем бы все и кончилось, но капитан позволил себе намек, что его жена
много старше, чем Элисабет. Он сказал: "Тебе следует всегда ходить с
распущенными волосами. Поверь слову, это тебя неслыханно молодит". Фру
ответила: "Мне, может, и надо сейчас казаться моложе". Но, увидев, что
Элисабет отвернулась я хихикает, фру очень рассердилась и предложила
Элисабет покинуть их дом. Элисабет подбоченилась и говорит: "Капитан, велите
подать мою коляску". А капитан ей: "Велю, велю и сам тебя отвезу".
Рагнхильд все это слышала своими ушами, потому что стояла поблизости.
Я подумал про себя: "Значит, они оба приревновали друг друга, она -
потому, что он сидел в кустах, он - потому, что она распустила волосы и
погасила лампу".
Когда мы вышли из кухни и собирались отдохнуть после обеда, капитан,
суетившийся возле коляски Элисабет, окликнул меня:
- Я очень жалею, что помешал тебе отдыхать, но не мог бы ты починить
дверь беседки?
- Хорошо, - ответил я.
Дверь была сломана несколько дней назад, ее высадил плечом инженер, но
почему капитану приспичило чинить дверь именно сейчас? Раз он уезжает вместе
с Элисабет, значит, лично ему беседка без надобности. Уж не хочет ли он
закрыть ее от остальных, покуда сам будет в отъезде? Если так, это весьма
любопытный знак.
Я взял инструмент и пошел к сирени.
Первый раз я увидел беседку изнутри. Она совсем еще новая. Шесть лет
назад никакой беседки тут не было. Она очень просторная, на стенах картины,
есть даже будильник,- незаведенный, правда,- мягкие стулья, стол, широкий
пружинный диван, обитый красным плюшем. Гардины опущены. Сперва я занялся
крышей, настелил новую черепицу взамен той, что разбил на днях бутылкой,
потом вынул замок из личины и стал искать неисправность; когда я ковырялся в
замке, вошел капитан. Он, должно быть, успел сегодня изрядно заложить за
галстук, а может, из него не выветрился вчерашний хмель.
- Это не взлом, - сказал он. - То ли дверь позабыли запереть, она
хлопала, хлопала, да и сломалась, то ли кто-нибудь из прежних гостей налетел
на нее в потемках. Высадить такую дверь - плевое дело.
Но досталось этой двери здорово, треснул замок и напрочь отлетели
планки, прибитые к дверному косяку.
- А ну, покажи. Вот здесь вставь новый шпенек и закрути пружину, только
и всего, - сказал капитан, разглядывая замок. Потом он сел на стул.
Фру Фалькенберг спустилась по каменным ступеням в сирени и крикнула.
- Капитана Фалькенберга здесь нет?
- Есть, - ответил я.
Она вошла. У нее был взволнованный вид.
- Мне надо бы поговорить с тобой,- сказала она.- Я тебя не задержу.
Капитан ответил, не вставая.
- Я слушаю. Будешь стоять или сядешь? Нет, нет, не уходи,- резко сказал
он мне.- Мне некогда ждать.
Я думаю, он сказал это только ради того, чтобы я при нем кончил дверь и
он мог бы забрать ключ с собой.
- Наверно, я была... наверно, я наговорила лишнего,- так начала фру.
Капитан промолчал.
Но вытерпеть это молчание, когда она, можно сказать, пришла с
единственной мыслью все уладить, фру не могла и потому кончила свою речь
так:
-- А в общем, теперь уже все равно.
Она повернулась и хотела уйти.
- Но ты, кажется, желала поговорить со мной? - спросил капитан.
- Нет, пожалуй, не стоит. Я раздумала.
- Ну нет, так нет,- сказал капитан.
Он сказал это с улыбкой. Он был пьян и вдобавок чем-то раздосадован.
Но, пройдя мимо меня, фру уже в дверях остановилась.
- Лучше бы тебе сегодня никуда не ездить,- сказала она.- Хватит и без
того разговоров.
- А ты их не слушай,- ответил капитан.
- Дальше так нельзя,- продолжала фру.- Очень стыдно, что ты этого не
понимаешь.
-- Ну, стыдно нам обоим поровну,- вызывающе сказал капитан и обвел
взглядом стены.
Я взял замок и вышел из беседки.
- Не смей уходить,- крикнул капитан.- Мне некогда ждать!
- Ах да, тебе некогда, тебе пора ехать,- сказала фру.- Но я советую
тебе хорошенько подумать. Я тоже за последнее время о многом подумала.
Только ты ничего не желаешь замечать.
- Ты о чем? - высокомерно спросил он.- Чего я не замечаю? Как ты
развлекаешься по вечерам с распущенными волосами и при погашенной лампе?
Очень даже замечаю.
- Мне надо к кузнецу, замок склепать,- сказал я и выскочил из беседки.
Не возвращался я дольше, чем следовало, но когда вернулся, фру все еще
была там. Разговор шел на высоких нотах. Фру говорила:
- Ты хоть понимаешь, что я сделала? Да будет тебе известно, что я не
постеснялась доказать тебе свою ревность. Вот что я сделала. Пусть далее к
горничной... а не к...
- А дальше что? - полюбопытствовал капитан.
- Нет, ты просто не желаешь меня понять. Дело твое. Но тогда уж пеняй
на себя.
Так она кончила. Слова ее отскакивали от него, как стрелы от щита. И
она ушла.
- Ну, склепал? - спросил он меня. Но я сразу понял, что мыслями он
блуждает где-то далеко и только делает вид, будто ему все нипочем. Потом он
нарочито зевнул и сказал:
- Да, мне ж еще ехать в такую даль. Но ведь Нильс все равно никого из
работников не отпустит!
Я вставил замок, обшил косяк новыми планками. На этом моя работа была
закончена. Капитан проверил. как держится дверь, сунул ключ к себе в карман,
поблагодарил меня и ушел.
Немного спустя он уехал вместе с Элисабет.
-- Скоро вернусь! - крикнул он Братцу и инженеру Лассену и попрощался с
обоими.- Не скучайте тут без меня! - крикнул он уже издали.
IV
Настал вечер. Итак, что же произойдет теперь?
Произошло многое.
На исходе дня, когда мы, батраки, ужинали, а господа еще только
обедали, за господским столом царило шумное разгульное веселье. Рагнхильд то
и дело таскала в дом подносы с едой и вином, прислуживала господам. Один раз
она заглянула к нам и сказала, хихикая, что нынче вечером наша фру тоже на
взводе.
Минувшей ночью я не сомкнул глаз, и после обеда мне не удалось
отдохнуть; события последних дней сказались и на мне, отняли у меня покой.
Вот почему я после ужина сразу ушел в лес: хотел побыть хоть немного наедине
с собой. Я долго просидел в лесу.
Со своего места я хорошо видел всю усадьбу. Капитан в отъезде, прислуга
легла спать, на скотном дворе тишина и покой. Жирный капитан Братец и его
дама тоже куда-то улетучились сразу после обеда; капитан пылал как костер,
хотя сам был такой старый и толстый, да и дама под стать ему - тоже не
первой молодости.
Значит, фру Фалькенберг осталась наедине с инженером, вопрос только -
где.
Хорошо, пусть так.
Я, зевая, побрел домой, я продрог от вечерней свежести и прошел прямо к
себе. Немного спустя прибежала Рагнхильд и попросила меня не ложиться, чтобы
подсобить ей в случае надобности. Одной нынче жутко, господа вытворяют, что
захотят, перепились и бегают по комнатам в одном белье. А фру, неужто фру
тоже напилась? Да еще как! И фру тоже бегает в одном белье? Она-то нет, зато
капитан Братец бегает, а фру ему кричит: "Браво, браво!" Инженер тоже
бегает. Словно рехнулись всем скопом. Рагнхильд только что отнесла им еще
две бутылки, а они ведь и без того пьянехоньки.
- Пойдем послушаем,- предложила мне Рагнхильд,- Они все теперь
собрались в комнате у фру.
- Нет, я лучше лягу,- ответил я.- И тебе советую.
- А если они чего захотят и будут звонить?
- Пусть звонят на здоровье.
Тут Рагнхильд призналась, что ложиться ей не велел сам капитан - на
случай, если фру что-нибудь понадобится.
После этого признания я увидел всю историю в новом свете. Стало быть,
капитан чего-то боялся и оставил Рагнхильд караулить фру. Я снова оделся и
пошел вместе с ней в господский дом.
Мы постояли в коридоре второго этажа, прислушиваясь к веселым выкрикам
из комнаты фру. Но сама фру говорила ясным, четким голосом и пьяной не
казалась.
- Ну, она у нас молодцом,- сказала Рагнхильд.
Я был бы не прочь хоть одним глазком взглянуть на фру.
Мы с Рагнхильд сошли вниз, в кухню. Но мне не сиделось, я снял лампу со
стены и попросил Рагнхильд следовать за мной. Мы снова поднялись наверх.
- Вызови фру,- сказал я.
- Это еще зачем?
- У меня к ней дело.
Рагнхильд постучалась и вошла.
Лишь тогда, в самую последнюю секунду, я стал придумывать, о каком деле
буду с ней говорить. Можно, к примеру, просто заглянуть ей в лицо и сказать:
капитан велел вам кланяться. Нет, этого мало. А можно так: капитану пришлось
уехать, потому что Нильс не хотел отпускать никого из нас.
Секунды бывают очень долгими, а мысли мелькают с быстротой молнии. Мне
хватило времени, чтобы отвергнуть оба эти плана и до прихода фру придумать
третий. Впрочем, и последний мой план вряд ли в чем превосходил два
предыдущих.
Фру с удивлением спросила:
- Тебе чего?
Подошла Рагнхильд и тоже удивленно воззрилась на меня.
Я сдвинул козырек лампы, чтобы свет падал на лицо фру, и сказал:
- Прошу прощения, что беспокою в такой поздний час. Завтра рано утром я
собираюсь на почту, не желает ли фру передать со мной какие-либо письма?
- Письма? Нет.- Фру отрицательно покачала головой.
У нее был блуждающий взгляд, но пьяной она не казалась. Хотя, может
быть, она просто умеет держаться.
- Никаких писем у меня нет,- повторила она и хотела вернуться к себе.
- Прошу прощения,- повторил я.
- Тебя капитан посылает на почту?
- Нет, я сам.
И фру ушла. Уже в дверях она с возмущением сказала своим гостям.
- Очередной предлог.
И мы пошли вниз. Фру я все-таки повидал.
Ведь это же надо попасть в такое унизительное положение! А уж когда
Рагнхильд проговорилась, я отнюдь не воспрянул духом, нет, от ее слов я
совсем сник. Эта милая девушка просто-напросто обманула меня, капитан не
поручал ей бодрствовать всю ночь напролет. Рагнхильд доказывала мне, что я
неправильно ее понял, но тем отчетливей стало мое подозрение. Сегодня
вечером, как и всегда, Рагнхильд шпионила на свой страх и риск,
исключительно из любви к искусству.
Я ушел к себе. Посмотрим, к чему привела моя настырность. Очередной
предлог, так назвала это фру,- она, без сомнения, меня раскусила. И в
жестокой досаде я дал себе слово отныне и навсегда никем и ничем здесь не
интересоваться.
После этого я, как был, одетый бросился на постель.
Окно у меня было открыто, и вот немного спустя я услышал, что фру
Фалькенберг вышла из дому и что-то громко говорит; инженер тоже с ней вышел
и время от времени коротко ей отвечает. Фру без устали восторгалась, какая
чудная погода, какой теплый вечер, какая благодать на дворе, насколько здесь
лучше, чем в комнатах!
Но теперь ее голос звучал не так звонко.
Я подбежал к окну и увидел, что парочка стоит возле каменных ступеней у
спуска в заросли сирени.
Инженера, казалось, одолевает какая-то мысль, которой он раньше не
давал выхода.
- Выслушай меня наконец! - воскликнул он. Затем последовал краткий,
энергичный призыв, этот призыв не остался без ответа, не остался без
награды. Инженер говорил с фру, как говорят с тугоухим, ибо она так долго
была глуха к его мольбам; они стояли возле каменных ступеней, они позабыли
про все на свете. Гляди и внимай, это была их ночь, их слова, весна толкала
их в объятия друг к другу. Он весь пылал, при каждом ее движении он дымился,
он был готов схватить ее в любую минуту. Все взывало к действию, и желание
оборачивалось грубой хваткой. И сам он горел огнем!
- Я долго тебя упрашивал,- сказал он, задыхаясь от возбуждения.- Вчера
ты почти согласилась, сегодня ты снова глуха к моим мольбам. Неплохая
задумка: все вы - и Братец, и тетенька, и ты - будете предаваться невинным
развлечениям, а меня держать штатным лейтенантом при дамах. Ничего у вас не
выйдет, не надейтесь. Ты предо мной как сад запертый, источник запечатанный,
и ограда ветхая, и врата - да ты знаешь, что я сейчас с ними сделаю?
- Что ты сейчас с ними сделаешь? Ох, Гуго, ты слишком много нынче
выпил, ты ведь так молод. Мы оба слишком много выпили.
- А ты ведешь со мной недостойную игру, ты посылаешь гонца за письмом,
чтобы его незамедлительно тебе доставили, а в то же время у тебя хватает
коварства подавать мне надежду... обещать мне...
- Я больше так не буду.
- Не будешь? - подхватил он.- Ты что этим хочешь сказать? Я видел, как
ты подошла к мужчине. Ну, ко мне самому, другими словами - я помню твое
живое прикосновение, твои губы, твой язык, ты поцеловала меня, о да, ты
поцеловала меня! Молчи лучше, не повторяй, что ты больше не будешь так
делать, уже сделано, я до сих пор это чувствую, для меня это была
благостыня, и спасибо тебе за то, что ты так сделала. Ты до сих пор прячешь
на груди письмо, а ну покажи мне его.
- Как ты настойчив, Гуго. Но нет, час уже поздний, давай разойдемся
каждый своим путем.
- Ты мне покажешь письмо или нет?
-- А зачем оно тебе? Нет.
Тут он рванулся, словно хотел броситься на нее, но одумался и процедил
сквозь зубы:
- Что? Не покажешь? Ох, какая же ты... чтобы не сказать дрянь, впрочем,
ты еще хуже...
- Гуго!
- Да, да, еще хуже.
- Тебе непременно хочется увидеть письмо? Гляди!
Она сунула руку за корсаж, достала письмо, развернула и помахала им в
воздухе. Пусть Гуго увидит, как она невинна.
- Вот, пожалуйста. Это письмо от моей матушки, видишь подпись? Письмо
от мамы. Вот!
Он вздрогнул, словно его ударили, и сказал только:
- От мамы? Значит, письмо не такое уж важное.
- Суди сам. Сказать, что не важное нельзя, но... Он прислонился к
забору и начал развивать свою мысль:
- От матери, значит. Письмо от твоей матери помешало нам. Ты знаешь,
что я думаю? Что ты обманщица. И все время водишь меня за нос. Теперь мне
это ясно.
Она хотела оправдаться.
- Нет, нет, письмо важное, мама собирается сюда, она приедет к нам
погостить, она очень скоро приедет. Я ждала этого письма.
- Сознайся, что ты меня обманывала,- настаивал он.- Ты велела доставить
письмо в нужную минуту. Как раз когда мы погасили лампу. Вот и весь сказ. Ты
хотела раззадорить меня. А горничной велела караулить.
- Гуго, будь же благоразумен. Ох как поздно, давай разойдемся.
- Нет, должно быть, я и в самом деле слишком много выпил, а теперь
недостаточно четко выражаю свои мысли.
Письмо крепко засело у него в голове. Он говорил только о нем.
- Иначе зачем тебе было делать тайну из письма от матери? Теперь мне
все ясно. Ты говоришь: давай разойдемся. Можете идти, фру, я вас не держу.
Доброй вам ночи, фру. Примите мои наилучшие сыновние пожелания.
Он церемонно поклонился и выпрямился с дерзкой усмешкой на губах.
- Сыновние пожелания? Да, я стара. - Фру взволновалась.- А ты так
молод, Гуго, это верно. Я поэтому и поцеловала тебя, что ты очень молод.
Правда, я бы не могла быть твоей матерью, но я действительно намного, очень
намного старше тебя. Впрочем, я еще не совсем старуха, ты мог бы в этом
убедиться, если бы... Но я старше, чем Элисабет и все остальные. Так что же
я хотела сказать? Что я еще не совсем старуха. Не знаю, не знаю, как
отразились на мне прожитые годы, но старухой они меня пока не сделали. Ведь
так? Ты согласен? Ах, что ты в этом понимаешь.
- Ладно, ладно,- сдался он.- Тогда где же логика? Молодая женщина
пропадает без толку, занята лишь одним - охраняет себя самое и хочет, чтобы
остальные занимались тем же. Бог свидетель, ты мне кое-что посулила. Но для
тебя такие посулы ничего не значат, ты морочишь меня, ты клонишь меня к
земле большими белыми крыльями.
- Большие белые крылья,- повторила она вполголоса.
- Да. А могла бы иметь большие красные крылья. Смотри, как ты
прелестна, а пользы от тебя никакой.
- Нет, я слишком много пила. Почему же от меня никакой пользы? - Тут
вдруг она схватила его за руку и увлекла вниз по ступенькам. Я еще слышал,
как она говорит:
- А о чем я, собственно, тревожусь? Неужели он всерьез вообразил, что
Элисабет лучше меня?
Они свернули на тропу, ведущую к беседке. Здесь только она опомнилась.
- Куда мы идем? - спросила она.- Ха-ха, мы оба сошли с ума. Ты, должно
быть, так и подумал. Но нет, я не сошла с ума, правильнее сказать, я изредка
схожу с ума. Дверь на замке, пойдем отсюда. Что за гнусность запирать двери,
когда нам надо войти?
И он, исполнившись горьких подозрений, ответил:
- Ты снова лжешь. Ты отлично знала, что дверь заперта.
- Почему ты так дурно обо мне думаешь? Однако с чего он взял, будто
беседка принадлежит только ему и он может держать дверь на запоре? Ну
хорошо, я знала, что дверь заперта, потому я и привела тебя сюда. Я просто
не решаюсь. Нет, Гуго, я не хочу, поверь мне. Ты с ума сошел! Давай
вернемся.
Она снова взяла его за руку и хотела увести прочь - короткая перепалка,
он не желает уходить. Вот он обнял ее обеими руками и принялся целовать -
много раз подряд. Она все больше и больше поддавалась, между поцелуями у нее
вылетали отрывистые слова:
- Я никогда не целовалась с посторонним мужчиной, никогда! Бог видит,
поверь мне... я никогда не целовалась.
- Ну да, ну да,- нетерпеливо поддакивал он,