Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Гамсун Кнут. Странник играет под сурдинку -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
н.- Мы одни, не заставляй меня дольше умолять тебя". Тут он ее схватил и как поднимет! Вот это силач! "Нет, пусти меня!" - закричала она. - А дальше что? - спросил я, задохнувшись от волнения, - А дальше ты принес письмо, поэтому дальше я пропустила. Потом я вернулась, но там в замке уже торчал ключ, шелка стала совсем крохотная. Я только слышала, как фру спрашивает: "Что ты делаешь со мной? Нет, нет, нельзя". Он наверняка обнимал ее в эту минуту. А уж потом она сказала: "Подожди немножко, отпусти меня на секунду". Он ее отпустил. "Погаси лампу!" - сказала она. И в комнате стало темно, понимаешь? И тут я уже совсем перестала соображать, что мне делать,- продолжала Рагнхильд.- Я стояла как потерянная, думала, не стукнуть ли мне как следует в дверь... - Вот и стукнула бы. Непонятно, чего ты дожидалась. -- Тогда фру сразу бы поняла, что я вес время стою под дверью, - отмечала Рагнхильд. - Я опрометью бросилась прочь от дверей и вниз по лестнице. Потом я снова поднялась и топала громко-прегромко, чтобы фру сразу услышала мои шаги. Дверь все еще была на запоре, но фру подошла и открыла мне. Инженер по пятам ее преследовал, хватал за подол и был как безумный. "Не уходи, не уходи!" - твердил он, даже не поглядев в мою сторону. Но когда я вышла, фру пошла за мной. Господи Иисусе, а если б я не постучала! Пропала бы тогда наша фру. Долгая, беспокойная ночь. Когда мы, то есть батраки, вернулись к обеду с поля, горничные шепотом поведали нам, что сегодня между супругами состоялось объяснение. Рагнхильд знала все точнее других. Вчера вечером капитан взял на заметку и распущенные волосы, и погашенную лампу; распущенные волосы вызвали у него смех, он заверил жену, что это выглядело очаровательно! Фру отмалчивалась, пока не нашла удачный ответ. Она ему сказала: "Да, я порой распускаю волосы, ну так что же? Ведь они не твои!" Бедняжка, ну где ей было сладить с капитаном, когда дело дошло до объяснений! Тут и Элисабет тоже вмешалась. Ох, ох, эта куда острее на язык. Фру ей сказала: "Ну да, мы сидели в комнате, зато вы сидели в кустах". А Элисабет ехидно ответила: "Лампу-то мы, положим, не гасили!" - "Ну и что же, что мы погасили лампу, - сказала тогда фру, - это пустяки, мы сразу после этого ушли". Я подумал: "Господи, ну что ей стоило сказать: мы потому и погасили лампу, что ушли из комнаты". Тем бы все и кончилось, но капитан позволил себе намек, что его жена много старше, чем Элисабет. Он сказал: "Тебе следует всегда ходить с распущенными волосами. Поверь слову, это тебя неслыханно молодит". Фру ответила: "Мне, может, и надо сейчас казаться моложе". Но, увидев, что Элисабет отвернулась я хихикает, фру очень рассердилась и предложила Элисабет покинуть их дом. Элисабет подбоченилась и говорит: "Капитан, велите подать мою коляску". А капитан ей: "Велю, велю и сам тебя отвезу". Рагнхильд все это слышала своими ушами, потому что стояла поблизости. Я подумал про себя: "Значит, они оба приревновали друг друга, она - потому, что он сидел в кустах, он - потому, что она распустила волосы и погасила лампу". Когда мы вышли из кухни и собирались отдохнуть после обеда, капитан, суетившийся возле коляски Элисабет, окликнул меня: - Я очень жалею, что помешал тебе отдыхать, но не мог бы ты починить дверь беседки? - Хорошо, - ответил я. Дверь была сломана несколько дней назад, ее высадил плечом инженер, но почему капитану приспичило чинить дверь именно сейчас? Раз он уезжает вместе с Элисабет, значит, лично ему беседка без надобности. Уж не хочет ли он закрыть ее от остальных, покуда сам будет в отъезде? Если так, это весьма любопытный знак. Я взял инструмент и пошел к сирени. Первый раз я увидел беседку изнутри. Она совсем еще новая. Шесть лет назад никакой беседки тут не было. Она очень просторная, на стенах картины, есть даже будильник,- незаведенный, правда,- мягкие стулья, стол, широкий пружинный диван, обитый красным плюшем. Гардины опущены. Сперва я занялся крышей, настелил новую черепицу взамен той, что разбил на днях бутылкой, потом вынул замок из личины и стал искать неисправность; когда я ковырялся в замке, вошел капитан. Он, должно быть, успел сегодня изрядно заложить за галстук, а может, из него не выветрился вчерашний хмель. - Это не взлом, - сказал он. - То ли дверь позабыли запереть, она хлопала, хлопала, да и сломалась, то ли кто-нибудь из прежних гостей налетел на нее в потемках. Высадить такую дверь - плевое дело. Но досталось этой двери здорово, треснул замок и напрочь отлетели планки, прибитые к дверному косяку. - А ну, покажи. Вот здесь вставь новый шпенек и закрути пружину, только и всего, - сказал капитан, разглядывая замок. Потом он сел на стул. Фру Фалькенберг спустилась по каменным ступеням в сирени и крикнула. - Капитана Фалькенберга здесь нет? - Есть, - ответил я. Она вошла. У нее был взволнованный вид. - Мне надо бы поговорить с тобой,- сказала она.- Я тебя не задержу. Капитан ответил, не вставая. - Я слушаю. Будешь стоять или сядешь? Нет, нет, не уходи,- резко сказал он мне.- Мне некогда ждать. Я думаю, он сказал это только ради того, чтобы я при нем кончил дверь и он мог бы забрать ключ с собой. - Наверно, я была... наверно, я наговорила лишнего,- так начала фру. Капитан промолчал. Но вытерпеть это молчание, когда она, можно сказать, пришла с единственной мыслью все уладить, фру не могла и потому кончила свою речь так: -- А в общем, теперь уже все равно. Она повернулась и хотела уйти. - Но ты, кажется, желала поговорить со мной? - спросил капитан. - Нет, пожалуй, не стоит. Я раздумала. - Ну нет, так нет,- сказал капитан. Он сказал это с улыбкой. Он был пьян и вдобавок чем-то раздосадован. Но, пройдя мимо меня, фру уже в дверях остановилась. - Лучше бы тебе сегодня никуда не ездить,- сказала она.- Хватит и без того разговоров. - А ты их не слушай,- ответил капитан. - Дальше так нельзя,- продолжала фру.- Очень стыдно, что ты этого не понимаешь. -- Ну, стыдно нам обоим поровну,- вызывающе сказал капитан и обвел взглядом стены. Я взял замок и вышел из беседки. - Не смей уходить,- крикнул капитан.- Мне некогда ждать! - Ах да, тебе некогда, тебе пора ехать,- сказала фру.- Но я советую тебе хорошенько подумать. Я тоже за последнее время о многом подумала. Только ты ничего не желаешь замечать. - Ты о чем? - высокомерно спросил он.- Чего я не замечаю? Как ты развлекаешься по вечерам с распущенными волосами и при погашенной лампе? Очень даже замечаю. - Мне надо к кузнецу, замок склепать,- сказал я и выскочил из беседки. Не возвращался я дольше, чем следовало, но когда вернулся, фру все еще была там. Разговор шел на высоких нотах. Фру говорила: - Ты хоть понимаешь, что я сделала? Да будет тебе известно, что я не постеснялась доказать тебе свою ревность. Вот что я сделала. Пусть далее к горничной... а не к... - А дальше что? - полюбопытствовал капитан. - Нет, ты просто не желаешь меня понять. Дело твое. Но тогда уж пеняй на себя. Так она кончила. Слова ее отскакивали от него, как стрелы от щита. И она ушла. - Ну, склепал? - спросил он меня. Но я сразу понял, что мыслями он блуждает где-то далеко и только делает вид, будто ему все нипочем. Потом он нарочито зевнул и сказал: - Да, мне ж еще ехать в такую даль. Но ведь Нильс все равно никого из работников не отпустит! Я вставил замок, обшил косяк новыми планками. На этом моя работа была закончена. Капитан проверил. как держится дверь, сунул ключ к себе в карман, поблагодарил меня и ушел. Немного спустя он уехал вместе с Элисабет. -- Скоро вернусь! - крикнул он Братцу и инженеру Лассену и попрощался с обоими.- Не скучайте тут без меня! - крикнул он уже издали. IV Настал вечер. Итак, что же произойдет теперь? Произошло многое. На исходе дня, когда мы, батраки, ужинали, а господа еще только обедали, за господским столом царило шумное разгульное веселье. Рагнхильд то и дело таскала в дом подносы с едой и вином, прислуживала господам. Один раз она заглянула к нам и сказала, хихикая, что нынче вечером наша фру тоже на взводе. Минувшей ночью я не сомкнул глаз, и после обеда мне не удалось отдохнуть; события последних дней сказались и на мне, отняли у меня покой. Вот почему я после ужина сразу ушел в лес: хотел побыть хоть немного наедине с собой. Я долго просидел в лесу. Со своего места я хорошо видел всю усадьбу. Капитан в отъезде, прислуга легла спать, на скотном дворе тишина и покой. Жирный капитан Братец и его дама тоже куда-то улетучились сразу после обеда; капитан пылал как костер, хотя сам был такой старый и толстый, да и дама под стать ему - тоже не первой молодости. Значит, фру Фалькенберг осталась наедине с инженером, вопрос только - где. Хорошо, пусть так. Я, зевая, побрел домой, я продрог от вечерней свежести и прошел прямо к себе. Немного спустя прибежала Рагнхильд и попросила меня не ложиться, чтобы подсобить ей в случае надобности. Одной нынче жутко, господа вытворяют, что захотят, перепились и бегают по комнатам в одном белье. А фру, неужто фру тоже напилась? Да еще как! И фру тоже бегает в одном белье? Она-то нет, зато капитан Братец бегает, а фру ему кричит: "Браво, браво!" Инженер тоже бегает. Словно рехнулись всем скопом. Рагнхильд только что отнесла им еще две бутылки, а они ведь и без того пьянехоньки. - Пойдем послушаем,- предложила мне Рагнхильд,- Они все теперь собрались в комнате у фру. - Нет, я лучше лягу,- ответил я.- И тебе советую. - А если они чего захотят и будут звонить? - Пусть звонят на здоровье. Тут Рагнхильд призналась, что ложиться ей не велел сам капитан - на случай, если фру что-нибудь понадобится. После этого признания я увидел всю историю в новом свете. Стало быть, капитан чего-то боялся и оставил Рагнхильд караулить фру. Я снова оделся и пошел вместе с ней в господский дом. Мы постояли в коридоре второго этажа, прислушиваясь к веселым выкрикам из комнаты фру. Но сама фру говорила ясным, четким голосом и пьяной не казалась. - Ну, она у нас молодцом,- сказала Рагнхильд. Я был бы не прочь хоть одним глазком взглянуть на фру. Мы с Рагнхильд сошли вниз, в кухню. Но мне не сиделось, я снял лампу со стены и попросил Рагнхильд следовать за мной. Мы снова поднялись наверх. - Вызови фру,- сказал я. - Это еще зачем? - У меня к ней дело. Рагнхильд постучалась и вошла. Лишь тогда, в самую последнюю секунду, я стал придумывать, о каком деле буду с ней говорить. Можно, к примеру, просто заглянуть ей в лицо и сказать: капитан велел вам кланяться. Нет, этого мало. А можно так: капитану пришлось уехать, потому что Нильс не хотел отпускать никого из нас. Секунды бывают очень долгими, а мысли мелькают с быстротой молнии. Мне хватило времени, чтобы отвергнуть оба эти плана и до прихода фру придумать третий. Впрочем, и последний мой план вряд ли в чем превосходил два предыдущих. Фру с удивлением спросила: - Тебе чего? Подошла Рагнхильд и тоже удивленно воззрилась на меня. Я сдвинул козырек лампы, чтобы свет падал на лицо фру, и сказал: - Прошу прощения, что беспокою в такой поздний час. Завтра рано утром я собираюсь на почту, не желает ли фру передать со мной какие-либо письма? - Письма? Нет.- Фру отрицательно покачала головой. У нее был блуждающий взгляд, но пьяной она не казалась. Хотя, может быть, она просто умеет держаться. - Никаких писем у меня нет,- повторила она и хотела вернуться к себе. - Прошу прощения,- повторил я. - Тебя капитан посылает на почту? - Нет, я сам. И фру ушла. Уже в дверях она с возмущением сказала своим гостям. - Очередной предлог. И мы пошли вниз. Фру я все-таки повидал. Ведь это же надо попасть в такое унизительное положение! А уж когда Рагнхильд проговорилась, я отнюдь не воспрянул духом, нет, от ее слов я совсем сник. Эта милая девушка просто-напросто обманула меня, капитан не поручал ей бодрствовать всю ночь напролет. Рагнхильд доказывала мне, что я неправильно ее понял, но тем отчетливей стало мое подозрение. Сегодня вечером, как и всегда, Рагнхильд шпионила на свой страх и риск, исключительно из любви к искусству. Я ушел к себе. Посмотрим, к чему привела моя настырность. Очередной предлог, так назвала это фру,- она, без сомнения, меня раскусила. И в жестокой досаде я дал себе слово отныне и навсегда никем и ничем здесь не интересоваться. После этого я, как был, одетый бросился на постель. Окно у меня было открыто, и вот немного спустя я услышал, что фру Фалькенберг вышла из дому и что-то громко говорит; инженер тоже с ней вышел и время от времени коротко ей отвечает. Фру без устали восторгалась, какая чудная погода, какой теплый вечер, какая благодать на дворе, насколько здесь лучше, чем в комнатах! Но теперь ее голос звучал не так звонко. Я подбежал к окну и увидел, что парочка стоит возле каменных ступеней у спуска в заросли сирени. Инженера, казалось, одолевает какая-то мысль, которой он раньше не давал выхода. - Выслушай меня наконец! - воскликнул он. Затем последовал краткий, энергичный призыв, этот призыв не остался без ответа, не остался без награды. Инженер говорил с фру, как говорят с тугоухим, ибо она так долго была глуха к его мольбам; они стояли возле каменных ступеней, они позабыли про все на свете. Гляди и внимай, это была их ночь, их слова, весна толкала их в объятия друг к другу. Он весь пылал, при каждом ее движении он дымился, он был готов схватить ее в любую минуту. Все взывало к действию, и желание оборачивалось грубой хваткой. И сам он горел огнем! - Я долго тебя упрашивал,- сказал он, задыхаясь от возбуждения.- Вчера ты почти согласилась, сегодня ты снова глуха к моим мольбам. Неплохая задумка: все вы - и Братец, и тетенька, и ты - будете предаваться невинным развлечениям, а меня держать штатным лейтенантом при дамах. Ничего у вас не выйдет, не надейтесь. Ты предо мной как сад запертый, источник запечатанный, и ограда ветхая, и врата - да ты знаешь, что я сейчас с ними сделаю? - Что ты сейчас с ними сделаешь? Ох, Гуго, ты слишком много нынче выпил, ты ведь так молод. Мы оба слишком много выпили. - А ты ведешь со мной недостойную игру, ты посылаешь гонца за письмом, чтобы его незамедлительно тебе доставили, а в то же время у тебя хватает коварства подавать мне надежду... обещать мне... - Я больше так не буду. - Не будешь? - подхватил он.- Ты что этим хочешь сказать? Я видел, как ты подошла к мужчине. Ну, ко мне самому, другими словами - я помню твое живое прикосновение, твои губы, твой язык, ты поцеловала меня, о да, ты поцеловала меня! Молчи лучше, не повторяй, что ты больше не будешь так делать, уже сделано, я до сих пор это чувствую, для меня это была благостыня, и спасибо тебе за то, что ты так сделала. Ты до сих пор прячешь на груди письмо, а ну покажи мне его. - Как ты настойчив, Гуго. Но нет, час уже поздний, давай разойдемся каждый своим путем. - Ты мне покажешь письмо или нет? -- А зачем оно тебе? Нет. Тут он рванулся, словно хотел броситься на нее, но одумался и процедил сквозь зубы: - Что? Не покажешь? Ох, какая же ты... чтобы не сказать дрянь, впрочем, ты еще хуже... - Гуго! - Да, да, еще хуже. - Тебе непременно хочется увидеть письмо? Гляди! Она сунула руку за корсаж, достала письмо, развернула и помахала им в воздухе. Пусть Гуго увидит, как она невинна. - Вот, пожалуйста. Это письмо от моей матушки, видишь подпись? Письмо от мамы. Вот! Он вздрогнул, словно его ударили, и сказал только: - От мамы? Значит, письмо не такое уж важное. - Суди сам. Сказать, что не важное нельзя, но... Он прислонился к забору и начал развивать свою мысль: - От матери, значит. Письмо от твоей матери помешало нам. Ты знаешь, что я думаю? Что ты обманщица. И все время водишь меня за нос. Теперь мне это ясно. Она хотела оправдаться. - Нет, нет, письмо важное, мама собирается сюда, она приедет к нам погостить, она очень скоро приедет. Я ждала этого письма. - Сознайся, что ты меня обманывала,- настаивал он.- Ты велела доставить письмо в нужную минуту. Как раз когда мы погасили лампу. Вот и весь сказ. Ты хотела раззадорить меня. А горничной велела караулить. - Гуго, будь же благоразумен. Ох как поздно, давай разойдемся. - Нет, должно быть, я и в самом деле слишком много выпил, а теперь недостаточно четко выражаю свои мысли. Письмо крепко засело у него в голове. Он говорил только о нем. - Иначе зачем тебе было делать тайну из письма от матери? Теперь мне все ясно. Ты говоришь: давай разойдемся. Можете идти, фру, я вас не держу. Доброй вам ночи, фру. Примите мои наилучшие сыновние пожелания. Он церемонно поклонился и выпрямился с дерзкой усмешкой на губах. - Сыновние пожелания? Да, я стара. - Фру взволновалась.- А ты так молод, Гуго, это верно. Я поэтому и поцеловала тебя, что ты очень молод. Правда, я бы не могла быть твоей матерью, но я действительно намного, очень намного старше тебя. Впрочем, я еще не совсем старуха, ты мог бы в этом убедиться, если бы... Но я старше, чем Элисабет и все остальные. Так что же я хотела сказать? Что я еще не совсем старуха. Не знаю, не знаю, как отразились на мне прожитые годы, но старухой они меня пока не сделали. Ведь так? Ты согласен? Ах, что ты в этом понимаешь. - Ладно, ладно,- сдался он.- Тогда где же логика? Молодая женщина пропадает без толку, занята лишь одним - охраняет себя самое и хочет, чтобы остальные занимались тем же. Бог свидетель, ты мне кое-что посулила. Но для тебя такие посулы ничего не значат, ты морочишь меня, ты клонишь меня к земле большими белыми крыльями. - Большие белые крылья,- повторила она вполголоса. - Да. А могла бы иметь большие красные крылья. Смотри, как ты прелестна, а пользы от тебя никакой. - Нет, я слишком много пила. Почему же от меня никакой пользы? - Тут вдруг она схватила его за руку и увлекла вниз по ступенькам. Я еще слышал, как она говорит: - А о чем я, собственно, тревожусь? Неужели он всерьез вообразил, что Элисабет лучше меня? Они свернули на тропу, ведущую к беседке. Здесь только она опомнилась. - Куда мы идем? - спросила она.- Ха-ха, мы оба сошли с ума. Ты, должно быть, так и подумал. Но нет, я не сошла с ума, правильнее сказать, я изредка схожу с ума. Дверь на замке, пойдем отсюда. Что за гнусность запирать двери, когда нам надо войти? И он, исполнившись горьких подозрений, ответил: - Ты снова лжешь. Ты отлично знала, что дверь заперта. - Почему ты так дурно обо мне думаешь? Однако с чего он взял, будто беседка принадлежит только ему и он может держать дверь на запоре? Ну хорошо, я знала, что дверь заперта, потому я и привела тебя сюда. Я просто не решаюсь. Нет, Гуго, я не хочу, поверь мне. Ты с ума сошел! Давай вернемся. Она снова взяла его за руку и хотела увести прочь - короткая перепалка, он не желает уходить. Вот он обнял ее обеими руками и принялся целовать - много раз подряд. Она все больше и больше поддавалась, между поцелуями у нее вылетали отрывистые слова: - Я никогда не целовалась с посторонним мужчиной, никогда! Бог видит, поверь мне... я никогда не целовалась. - Ну да, ну да,- нетерпеливо поддакивал он,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору