Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
и со мной уже не было, а были четыре
человека: двоих я знал только по именам и видел впервые - Билл и Том,
одного, по фамилии Волошановский, запомнил еще по Ирану (очень образованный
человек, владел несколькими языками), а четвертым был все тот же Кошелев.
Руководил ими Стив, которого, правда, я видел и Иокогаме только раз: он
говорил мне напутственные слова перед заброской. Между прочим, меня уже
звали не Алексеевским и даже не Голубом, а Джонни Муоллером, а по кличке -
"Лириком". За час до посадки в морской катер я написал в блокнот стихи,
которые сочинил еще в Исфаганской тюрьме (хотя и понимаю
, что это не поэзия, а только душа):
Я приехал теперь в Исфаган,
Всюду слышу здесь речь неродную
И во всех незнакомых местах
Я по Родине русской тоскую.
Там пройдут проливные дожди,
Когда поздняя осень настанет.
Дорогая Светлана, дождись,
Я вернусь, что со мною ни станет!
Одинокий, забитый, чужой,
Просидел я полгода в кутузке.
На свиданье никто не пришел,
Чтоб узнать о судьбе души русской!
Светлана, моя жена, сейчас в Кемерове. Наверное. Извините, гражданин
следователь... Вы не следователь? Все равно, позвольте спросить: как вы
думаете, я могу рассчитывать на снисхождение? У меня... я ведь и сделать-то
ничего не успел: утром высадили в районе Петропавловска-на-Камчатке, у меня
даже предчувствие было, а днем уже взяли, и я сразу сказал, еще при
задержании, что согласен работать под контролем. Мне сохранят жизнь?
Конон Трофимович:
П р о в а л. В тюрьме мне казалось, что тюрьма ненастоящая, просто
кошмарный сон, и мне нужно как можно быстрее проснуться. У каждого
разведчика, живущего за границей долго, позвольте заметить, должна быть
отдушина, какое-то увлечение: теннис, рисование, шахматы, коммерция, - чтобы
не думать постоянно о том, что ждет впереди. Как солдат, сидя в окопе,
привыкает к мысли о возможной гибели, так и разведчик всегда сознает
опасность, но если солдат и разведчик - разумные люди, они не позволят этому
сознанию овладеть ими, в противном случае нервы, не выдерживая напряжения,
начинают преувеличивать опасность. Страх? Нет, я не о нем, поскольку
существует, мне кажется, такой парадокс: настоящая опасность парализует
страх! Страшно "до" и "после", но в самый момент - никогда. Я эту мысль не
буду расшифровывать, в нее надо просто вдуматься. И еще: хладнокровных
людей, наверное, вообще не бывает, а если они и есть, то - роботы,
ремесленники. А разведчик - личность творческая, ему все интересно: и поиск,
и даже провал. Азарт! - как у физика, работающего над открытием, как у
шахматиста, который рассчитывает комбинацию, как у охотника, идущего по
следу зверя, и даже как у жертвы, уходящей от охотника... Великие Мата Хари
и Блейк были больше игроками, исследователями, чем шпионами, уныло и
механически исполняющими свои обязанности.
Р а б о т а. Как проникнуть на военный объект, где двенадцать тысяч
работающих и где режим повышенной секретности? А как, подумал я, "проникают"
туда они сами, причем трудясь в одну смену? Как успевают за десять минут
пройти через проходную? Неужели документы проверяют у каждого и фото каждого
сверяют с оригиналом? Стал изучать вопрос (сколько же вахтеров нужно на эти
тысячи людей!) и понял, что все элементарно просто: форма и цвет кокарды на
берете рабочего! Мне тут же изготовили подобие, и я дважды в течение дня не
только сам прошел беспрепятственно на секретнейший объект (в 8 утра и в
ленч), но и провел коллегу, приехавшего из Вашингтона в Лондон с "интересом"
к данному объекту. Прошли в общем потоке, через проходную.
К а ч е с т в а. По отношению к нейтральным знакомствам и связям
разведчик должен быть нормальным человеком. Я им был: бизнесмен, который
почти не интересуется политикой и делает деньги, - ни коммунизм, ни фашизм
мне "ни к чему". В итоге: говорить "против" у меня никогда нужды не было, и
тостов с бокалом в руке, как Кадочников в "Подвиге разведчика", за нашу
победу я тоже публично не произносил. Потому, повторяю, что у меня было
амплуа нормального человека.
О д н а ж д ы. По делам фирмы мне выпала поездка на трое суток в
Ленинград. Получив санкцию "Первого", мои коллеги преподнесли мне царский
подарок: привезли из Москвы жену. Кстати, ни мать, ни отец, ни Галя не
знали, где я работаю и кем. По легенде, которая была "для дома, для семьи",
я в качестве научного сотрудника находился на Востоке, мои письма домой шли
через Китай, а если соседи или дальние родственники спрашивали Галю "с
подозрением", почему это я так долго в командировке без жены и детей, Галя,
умница, отвечала, что из-за аллергии: климат для нее в Китае неподходящий.
Представьте, верили! И вот мы с Галей в Ленинграде. Встречу нам устроили
"как в кино" - в кафе на Невском, в котором танцуют. Стало быть, с музыкой.
Я пришел. Они уже сидят. Подхожу к моему коллеге, который сопровождает
Галину в качестве ее "партнера", пожираю жену глазами и с трепещущим сердцем
прошу, как и положено, у него разрешения потанцевать с "вашей дамой". И он,
бандит, мне отказал! Как я удержался и не врезал ему бутылкой по башке, не
знаю (хороши "шуточки"). Потом мы сделали с Галей два полных круга, она
спросила про погоду в Китае, я, как идиот, почему-то поблагодарил: спасибо,
хорошая, - и только потом, через много лет, когда я, обмененный, вернулся
домой, мы с ней сообразили, что играли в том кафе не вальс, а танго "Брызги
шампанского". Она впервые серьезно заподозрила тогда, что я вовсе не на
Востоке и не научный сотрудник, но промолчала, как умеют молчать жены
разведчиков, я бы сказал, подправляя мысль: настоящие жены разведчиков.
В з г л я д. В Англии готовят невкусно. Главная еда англичан - завтрак:
"Снимайте номер в отеле с завтраком!", не с ужином, который они и вправду
"отдают врагу". В каждом отеле есть специальная комната для завтраков (не
ресторан, не кафе, а типа наших гостиничных буфетов со столиками), куда
приходишь, подсаживаешься к кому-нибудь, чего не можешь себе позволить в
ресторане, кладешь на столик ключи от номера с большим набалдашником и
просишь на выбор: чай, молоко или кофе. В Англии, к слову сказать, три
школы: одна приучена начинать день с чая, вторая с молока, и недавно
появилась третья - "кофепийцы". Между прочим, кельнеры называют чай
"русским", а растворимый кофе "мгновенным", он дешев и плох. После заказа
ждешь минуту-две, и тебе приносят с чаем, уже "без выбора", тосты - жареный
хлеб, но жаренный не на сковородке, а на огне, причем нарезан он
квадратиками или треугольниками; кусочек масла на блюдечке; джем, который
называют мармеладом, но он совершенно не похож на мармелад, к которому мы
привыкли в России, поскольку представляет собой бесформенную массу,
прозрачную на вид и с прожилками; наконец, овсяную кашу и приготовленный на
пару чернослив (две штучки со сливками - для пищеварения; у всех англичан,
извините, запоры, так как они с малолетства не едят грубой пищи, зато
слабительное поглощают в огромных количествах, из-за чего и атрофируются
стенки желудка, что еще более усугубляет положение: получается как бы
перпетуум мобиле, но не в смысле действия, а, наоборот, бездействия). После
каши и чернослива берешь крохотную таблетку, бросаешь в стакан с водой,
начинается "шип", и ты пьешь. Завтрак окончен. Правда, вместо каши иногда
предлагают корнфлекс с бананом, нарезанным колбаской. И чуть не забыл: одно
яйцо! - в виде омлета, глазуньи или просто варенное всмятку, и есть его
надо, не расколупывая пальцами, а ножичком срезая верхушку с тупого конца,
где полая часть с воздухом, чтобы не пропадала хотя бы ничтожная доля
продукта.
П о р т р е т. Теперь, когда я стал более или менее доступен штатским
людям, меня, словно кинозвезду, просят "чего-нибудь" рассказать: вызываю,
понимаете ли, интерес! Обычно я говорю: такой кнопки, чтобы нажать, и
поехало, у меня, извините, нету, а мне, уважаемые товарищи, необходимо
вдохновение, автоматом не получается. Но скажу вам откровенно: разведчик не
может работать, если не владеет искусством рассказа, я бы даже сказал -
искусством руководить беседой. Я по натуре человек общительный, потому что
из простой, хоть и интеллигентной семьи. Без комплексов. Ни врагов, ни
неприятелей мне, как разведчику, иметь не положено, и я их не имею! По
крайней мере откровенных. Уживчивость - главная черта моего характера. Там.
Иначе какой получился бы из меня работник? Хочу не хочу, а "дружу" со
многими. Но здесь - другое дело, и здесь я другой.
В з г л я д. Еще про еду, если не надоело. С 12 до 14 часов, хоть война,
хоть землетрясение, - ленч: обед! Томатный суп, в который натирается
картошка, или мясной суп из воловьего хвоста, меня всегда интересовало, куда
у них деваются волы от этих хвостов, но на мой невинный "детский" вопрос я
ни от кого так и не получил вразумительного ответа. Суп жидкий, "но наш!" -
говорят англичане. Они вообще-то экономят на еде, не делают из нее культа и
шутят: "Должно быть видно, что на мне, а не что во мне!" На второе -
отличная отбивная (больше фунта!), гарнир отдельно. На масле нигде не
готовят, ни дома, ни в ресторанах нашего русского масла вообще не держат.
Готовят на жирах, которые исчезают, как только испаряется вода, и даже мясо
не жарят, а делают, как у нас шашлыки. Наиболее употребим в Англии маргарин,
его мажут на хлеб: бутерброд с маргарином не отличишь от бутерброда с
маслом, зато нет холестерина! В ходу и постное масло, растительное или
овощное. Белый хлеб только со вторым.
Англичанин не встанет из-за стола, пока не съест на десерт пудинг,
который делают из старого хлеба с подливой. Пирожных в Англии нет. (Есть во
Франции!) Конфеты, шоколад с мятной (ужасной!) начинкой, по форме - вам и не
снилось, причем шоколад дешевый, не роскошь. И колбас не видел. Зато есть
сыры - сто пятьдесят сортов в любом магазине: королевская пища!
В обед служащие идут в кафе или в рестораны - можно национальные:
китайская кухня, индийская, русская с неизменным борщом и блинами "а ля
рюсс", мексиканская, где устраивают соревнования по еде зеленого перца (я
видел победителя, который без передышки смолотил двадцать штук в то время,
как нормальный англичанин сходил с ума только при мысли об одной штуке), с
супом "по-мексикански", который на глазах посетителей вынимают из "мартена".
В кафетериях - самообслуживание, в ресторанах - подают мгновенно, особенно в
часы пик, зато в прочее время - тянут, чтобы залы, которые, кстати,
крохотные (не то что у нас, как вокзалы), не казались пустыми, иначе публика
туда совсем не пойдет. В городе на каждом шагу магазинчики, в которых
продают, кажется, все, что душе угодно, даже "засоленные" в сахаре огурцы! А
вот спиртное - дороговато: тридцать граммов виски стоят три с половиной
шиллинга, это стоимость поллитровой банки пива.
П о р т р е т. Был я восемнадцатилетним, казался сам себе очень взрослым,
теперь моей дочери восемнадцать, и она для меня совершеннейший ребенок, - я
в этом смысле от других отцов мало чем отличаюсь.
П р о в а л. Такая вот "мелочь": англичане пьют пиво, как у нас пьют
квас. Я лично пиво не терплю, но отказаться от него никак невозможно: если у
нас в Союзе кто-то упорно отказывается от кваса, можете не сомневаться:
шпион! В компании, во время ленча, выпить пива, поиграть в кегли или в
"перышки" не считается грехом; я тоже играл и тоже пил - а что делать?
Причем пил по классическому "английскому" образцу, мешая сорта пива, чаще
всего черное со светлым. И, представьте, привык. У меня теперь довольно
много чужих привычек. Например, здороваясь, я, как и все англичане, слова
приветствия произношу, но руки не протягиваю и не жму протянутую мне: кто в
Англии протянул, тот чужой! А если приходится считать на пальцах, то не
загибаю их, как дома, а, наоборот, разгибаю, как делают во всей Европе.
Б ы т. Правление моей фирмы было в центре города. Я ездил на работу не на
машине, которую там негде приткнуть, а "как все", на метро, иногда на
автобусе. А мои шикарные лимузины стояли либо в гараже, либо просто на улице
возле дома: по четным дням на одной стороне, по нечетным - на другой, чтобы
улицы можно было беспрепятственно чистить.
П р о в а л. Подходит, представьте, человек к бару, заказывает двойной
виски и вдруг "ахает" одним глотком - что дальше? Может "гасить свечи",
потому что все, в том числе, конечно, бармен, молча на него уставятся: он же
русский! Казалось бы, мелочь...
Автор:
Э п и з о д (из беседы с полковником А.). На мое восклицание: "Вы
совершенно не похожи на разведчика!" - А. удовлетворенно сказал: "И слава
богу. Был бы похож, меня на эту работу не пригласили, потому что т а м
прихлопнули бы на вторые сутки. И что интересно: все мы не только на шпионов
не похожие, но при этом еще очень разные, в противном случае нас, как
селедку, ловили бы сетями". Я знал, что полковника А. провалил его первый
помощник X. - прочитал об этом в книге Д. Донована, крупного американского
юриста и общественного деятеля, который был адвокатом А. на суде.
К а ч е с т в а. Когда резиденту присылают помощника, который оказывается
слабым работником, или пьяницей, или просто дураком, резидент не может
какое-то время возразить против него, так как перечисленные качества столь
маловероятны для разведчика, что резидент скорее подумает, будто они часть
легенды и помощник так ведет себя, чтобы сбить с толку противника.
Помощник у А. (кстати, его воинское звание - подполковник) был именно
таким человеком. В книге "Люди на мосту", опубликованной в США уже после
процесса над А. и его обмена, Д. Донован написал о подполковнике X.: "Если
X. был шпионом, то он, безусловно, войдет в историю как самый ленивый,
неудачливый и неэффективный шпион, когда-либо направлявшийся для выполнения
задания". Я, конечно, спросил у Ведущего, почему вдруг Центр, известный
своей "привередливостью", прислал А. такой подарок. Ведущий в ответ пожал
плечами: мол, и на старушку бывает прорушка, не ошибаются только полные
бездельники...
П р о в а л. Когда X. влюбился в американку (Центр употребляет в таких
случаях иную терминологию: "спутался"), стал тратить на нее большие деньги,
предназначенные на совершенно другие цели, а в довершение к этому несколько
раз пропадал из поля зрения резидента на два-три дня, что категорически
Центром запрещено, А. наконец сделал запрос: почему его не предупредили
заранее, что помощник будет с такой странной легендой? Надо сказать, А. был
человеком терпеливым и глубоко порядочным: он плохо думал о людях только
тогда, когда думать иначе уже было невозможно. Центр, всполошившись,
немедленно отозвал Х., но в спешке сделал это грубо, не прикрыв вызов
каким-нибудь "совещанием". Заподозрив неладное, X. все же вылетел в Москву.
Перед отлетом он занес резиденту коротковолновый приемник, причем А. сам
разрешил ему принести чемоданчик в номер гостиницы "Латам", 4-я Ист, 28-я
улица Манхэттена, Нью-Йорк, где жил в ту пору. Вообще-то адрес резидента
никому из помощников неизвестен, не знал его и X., но А., к сожалению, закон
нарушил. Почему? "Вероятно, по тому подлому правилу, - ответил А., - по
которому одна ошибка влечет за собой другую..." В Берлине, пересаживаясь с
самолета "Люфтганзы" на машину Аэрофлота, X. принял решение: он уехал с
аэродрома прямо в американское посольство, сдался и заплатил за свою жизнь
резидентом А., которого через два часа арестовали в злополучном номере
"Латама".
К а ч е с т в а. Полковник А. был человеком многогранного таланта: в
совершенстве владел шестью языками и специальностью инженера-электронщика,
был хорошо знаком с ядерной физикой, химией, математикой; много лет прожив в
США, имел в качестве "крыши" фирму, весьма процветающую на приеме заказов на
изобретения, причем был и техническим, и научным "мозгом" фирмы. Кроме того,
А. замечательно рисовал, что позволило ему открыть в Нью-Йорке
художественный салон, был музыкантом и отменным шифровальщиком. "Я хотел бы,
- сказал после процесса над А. руководитель ЦРУ Аллен Даллес, - чтобы мы
имели в Москве сегодня хотя бы трех-четырех таких агентов, как полковник А.,
тогда мы взяли бы Россию за сутки и без единого выстрела". В книге "Как
работает американская секретная служба..." И. Енсен писал, что процесс
против А. интересен и с той точки зрения, что общественное мнение было почти
единодушно на стороне А., хотя вина его установлена вне всякого сомнения, а
психоз шпионажа был на грани истерии. Вся жизнь А. и все его существование
зиждились на твердом фундаменте самодисциплины и самоотречения. Про А.
говорили: он работает так, что первая его ошибка, как у минера, могла стать
единственной и последней, что, собственно, и случилось.
П о р т р е т. Человек с внешностью А. мог быть по профессии бухгалтером,
стоматологом, литератором (причем не поэтом, а именно прозаиком), дамским
портным, смотрителем в музее, но никогда - разведчиком! Представьте: венчик
седых волос вокруг большой и умной лысины, густые черные (крашеные?) брови,
на плечах много перхоти, уныло зависший над губами нос, кожаные налокотники,
подчеркивающие "мирный" характер его профессии, глаза как бы задернуты
старческой мутной пленочкой-занавеской. И ничего "выдающегося", никаких
особых примет. Классический вариант шпиона, незаметного в толпе, если,
конечно, подобное тотальное отсутствие примет уже не есть "особая примета"!
Но иногда, что-то рассказывая, полковник легким движением руки отодвигал в
сторону занавеску, и в его глазах мгновенно появлялась жизнь, а с нею и
мысль - яркая, острая, озорная. Глядя на А., я терялся в предположениях: кто
он по национальности? Ломать голову не имело смысла, потому что А. мог быть
кем угодно, от датчанина до испанца. Не удержавшись, я задал ему вопрос о
его национальности. Он улыбнулся одними уголками рта: "Мой адвокат считал
меня немцем". И поставил очень большую точку, тут же задернув на глазах
занавесочку и тем самым лишив меня возможности переспрашивать и уточнять:
мол, Донован считал немцем, а вы можете думать, как вам угодно, мне это не
интересно. Я прикинул, и у меня получилось, что полковника следует относить
к числу иудеев: чернота бровей - раз (если они, конечно, не подкрашены),
загнутый книзу нос - два, а главное - манера упоминать евреев, если по ходу
рассказа появляется надобность перечислить несколько национальностей, что
характерно, мне кажется, как раз для комплексующих иудеев (или истинных
интернационалистов?). Например: "В ресторане "Ланди" на Шипсхед-бейе в
Нью-Йорке, где можно получить ведерко моллюсков, приготовленных на пару, и
вареного омара, кого только не увидишь в уик-энд: и армян, и французов, и
русских, англичан, итальянцев, евреев!" Или: "На "Куин Мэри" был у меня в
попутчиках целый "интернационал": испанцы, турк
и, шведы, англичане, евреи, один белорус, нигериец, японец и
представители еще десятка каких-то национальностей!"
Джеймс Донован:
П р и л о ж е н и е № 5 (из книги "Люди на мосту"). Полковник А. так
верил в разведывательную службу своей страны, что не допускал даже мысли о
возможн