Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Алейник Алексей. Апология. Олипм Муркин. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
вых друзей ночи и застрельщиков дня. Открыв имя одной ускользающей тени, я стушевал бы, в какой-то степени, фигуры собратьев моих, коих я часть неотъемлемая и незаметная. Не могу на это пойти. Совесть сперматозоида и врожденное чувство социальной справедливости удерживают меня от этого самовыделяющего акта. Достаточно того, что я явился тебе и "разверз уста". Имя мне -- лист готовый слететь в животворящий перегной... Имя мне -- зерно, Древо Жизни оплодотворяющее... Имя мне -- невидимая, неисчислимая толпа жизнетворительных, пульсирующих в тебе запятых... 24 "Наш" подклеил какую-то деушку. Мы все до крайности оживлены... 25 Тревога, сынок! Час мой близок... Сроки мои исполняются... Срашно в одуревшей толпе, несущей к плацу! Я... совершенно не готов и я... Я... не хочу умирать... 26 О, нет! Это не ложная тревога! Все не так на этот раз, и все страшно! Прежнее небо и земля миновали... Произошли голоса и громы и молнии и землетрясения... Сделались град и огонь, смешанные с кровью и пали на землю... ...Все рушится вокруг и воды кипящие объяли меня... Мертвые товарищи мои устилают их телами своими до дымящегося горизонта... Все-все вокруг страшно содрогается... Закатное небо раскалывают изломы молний... Горы, выпирающие из колеблемых вод, извергают раскаленную лаву .......................................................... ............................................................... .................... меня куда-то неудержимо уносит бурным потоком ....................................................... .............................................. ...меня куда-то зашвырнуло... ...я вдруг потерял вес... ...все что было вокруг мгновенно смазалось и оторвалось от меня назад... куда нет возврата... ...меня жутко шмякнуло об поверхность бурлящих вод... ...неужели отбило ударом головку... ...хвостиком могу шевелить... 27 ...Уже никто не кричит... Куски разъятых, раздавленных, изуродованных тел повсюду... ...Неужели вот это все, эти пугающие трупы, изнеможение смертное и необоримый страх и есть любовь?... Боже! Как все мы были обмануты!!! О чем я пел, безумец исступленный... Я... знаете-ли... не хочу любить... 28 ...меня тащит к огромному ЗОЛОТОМУ ШАРУ плавающему на водах... с каждым мгновением ШАР все громадней... весь в очах пристально на меня одного глядящих... я не могу перенести взглядов их... хвостик мой более не повинуется мне... но я... повинуюсь ему... что все его сонные дерганья пред этим новым конвульсивным биением страшным... я боюсь что он просто отскочит и пронесется над бурлящей пучиною феерической рассыпающей искры кометой... я страшно... страшно... неизмеримо устал... неужели никого более нет в живых кроме меня... отвернитесь пожирающие страшные ОЧИ... проклинаю тебя любовь... 29 ...ничего вокруг... ...ничего не вижу кроме невыносимых ОЧЕЙ ЗОЛОТОГО ШАРА... с дикою тоской смотрят на меня эти ОЧИ... теперь это исполинская загибающаяся кзади ЗОЛОТАЯ ПОВЕРХНОСТЬ испускающая невыносимый жар... ОЧИ смотрят на меня безотрывно как огромные окна за которыми кто-то неумолимый стоит... меня тащит к ШАРУ к выдавшейся навстречу мне ЗОЛОТОЙ ПОВЕРХНОСТИ которой уже скоро буду я навсегда заглочен... мысли мои путаются... я уже не понимаю себя... не знаю кто я... мне кажется вдруг что я и есть этот страшный ЗОЛОТОЙ ШАР ... так это я вижу себя маленького... тщедушного... испуганного... быстро-быстро бьющего хвостиком в стремительном потоке... ...Я вдруг перестаю бояться. Я помогаю несущему меня течению хвостиком, который как бы удевятерил свои энергичные движения... Наконец-то я потеряю позорную (в мои-то лета!) девственность... если... уже не потерял... 30 Прочь... прочь малодушная моя слабость!!! Напружинься, наполнись жизненными соками верный грозный хвостик! Заострись алебардой неласканная еще никем, головка моя! Я чувствую как сдавливаются мои виски... как в острый грозный гребень складывается мое темечко... Весь я трепещу отвагой и желаньем рыцарского подвига на грозном пропеллере хвостика... Я -- дракон огнедышащий! Из меня вырываются языки пламени (фигурально выражаясь). Жизнь моя прыщет победительною энергией из, заточившейся секирою обоюдоострой, головки моей, способной сейчас, кажется, резать ломтями алмазы... ...Я будто и не жил еще, а вот только начинаю жить... Нет, ШАР! Ты меня уже не избегнешь! Уж я-то тебя прошибу, чего бы это мне не стоило... И "репа" у меня не треснет! Нет ничего в мире сейчас крепче головки моей, которой, будь ты хоть из танковой брони, а я тебя пробью! 31 Этот ШАР плавает на мутных, усеянных трупами спермиков, водах. ШАР слегка покачивается, слепит меня золотою сияющей своей поверхностью... ОЧИ ШАРА обращены ко мне и как бы прожигают меня насквозь... Они зовут... они притягивают меня... Кто стоит за ними, кто всматривается в меня с испепеляющей силой? Не я ли сам, будущий, преображенный, вижу это жалкое, маленькое существо -- себя в бурлящем вокруг потоке. Боже мой! Головка моя кружится, путаются мысли мои... Я разбегаюсь, то есть разгребая трупы отплываю назад, а потом, напружинившись весь, с бешенной силой вращая хвостиком, устремляюсь в ШАР - в ближнее - круглое - громадное - ОКО... ...Головка моя вонзается во что-то безумно твердое... горячее... живое... жгучее... и ...дикая... ни с чем не сравнимая боль... ...лопается что-ли болезная-то моя головка... О-О-О-!-!-!-.... 32 ...это мягкое волнующееся расступающееся облекающее меня облако света... ...я в густом льющемся вкруг меня потоками расступающемся подо мною мягком влажном золоте... ...мне слышатся стоны но не боли а радости... ...мне мерещится твоя кудрявая голова... ...ножницы блеснули в твоей руке... ...в другой - перо поэта... ...ты будешь... ...не сомневаюсь в этом теперь... ...как же хорошо все сложилось и я... ...умру мужчиной познав... ...и сын мой продолжит за меня... ...очень похож... ...я не я уже... ...я... ...жизнь моя кажется... ... из меня вытекает... ...я куда-то... ...теряюсь в............................................. ...КАК ВДРУГ ЛЕГКО... ... Я ...ЭТО ЧТО-ТО НОВОЕ... ... Я ТЕПЕРЬ ДРУГОЕ... ...НОВОЕ... ...ПОМНИ ОБО МНЕ И ПРОЩАЙ... ...НО КОГДА-НИБУДЬ... 33 Я УМИРАЮ ОТ СЧАСТИЯ... ЦЕЛУЮ.... (на этом более чем отцовском лобзании заканчивается поэма) ОГЛАВЛЕНИЕ ЧУ! КНИГА ПЕРВАЯ ПОЭТИЧЕСКИХ ОЗАРЕНИЙ ( жизненная стезя олимпа муркина или поэт и ножницы, Вступительная статья Геллы Трапезунд 1 1. ДЕУШКА И СОЛОВЬИ 5 2. КОВАРСТВО 5 3. БЛАГОДАРНОСТЬ 5 4. ТАЙНА 6 5. ПОЭМА ЭКСТАЗОВ 6 6. НЕ ПОЙ КРАСАВИЦА 6 7. ЦИТАТА 6 8. ВЕЛИЧИЕ 6 9. ОБЕЩАНИЕ 7 10. УНЫЛОЕ ВИДЕНИЕ 7 11. НЕОСУЩЕСТВЛЕННОЕ 8 12. НЕ СОПЕРНИКУ-СТИХОТВОРЦУ 8 13. ПАРАДОКС 8 14. КАРТИНА 8 15. ЛИТЕРАТУРНОЙ МАДАМ 8 16. ЕЙ ЖЕ 8 17. СТРАДИВАРЬЯ 9 18. УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ 10 19. БЕСПЛОДНОЕ МЩЕНИЕ 10 20. КАК ПТИЧКУ ВЕШНЮЮ ТЕБЯ 11 21. РУССКАЯ ТАНКА 11 22. СОНЕТ 12 23. К НЕОПЫТНОЙ ЯГОДКЕ 12 24. РАЗНООБРАЗНЫ НАСЛАЖДЕНЬЯ 13 25. МУРКИН НАД КНИГОЙ 13 26. БЕССМЕРТИЕ 14 27. ЧЕРНЫЙ ВОРОН И МУРКИН 15 28. СОНЕТ 15 29-31. БАСНИ 29. НОЖНИЦЫ И ГОЛОВА 15 30. ОДЕКОЛОН И ГРУША 16 31. ЗАД И КРЕСЛО 16 32. АВТОПОРТРЕТ 17 33. ПЕСЕНКА О СЕБЕ 17 34. ПРИЯТНОЙ ДЕУШКЕ 19 35. НАД КНИГОЙ АПЕЛЬСИНОВА 19 37. ПОПСУ 19 38. ОДИНОЧЕСТВО 19 39. К ВОЗЛЮБЛЕННОЙ КУЗИНЕ 20 40. НАБЕГАЮЩАЯ МЫСЛЬ ОБ ВАНЕ ГОГЕ 21 41. У Х О (ПОЭМА) I. ЖИЗНЬ ВАН ГОГА 21 II. НОЧНОЙ БИЛЬЯРД 22 III. ПОРТРЕТ ДОКТОРА ГАШЕ 23 IV. ЗВЕЗДНАЯ НОЧЬ 23 V. ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОЕ 24 VI. МУРКИН И ВАН ГОГ НА ВОСТОКЕ 25 VII. ГОЛОВА НА СОЛНЦЕПЕКЕ 25 VIII. ПРОЩАНИЕ 27 41.-44. ЮЖНЫЙ БЕДЕКЕР 41. ДЕУШКА И ДЕДУШКА (курортная быль) 28 42. ШУША 28 43. КАВКАЗ или МУРКИН И КУНАК 29 44. ВЕРТИКАЛЬНОЕ 30 БИСЕР КНИГА ВТОРАЯ ПОЭТИЧЕСКИХ ОЗАРЕНИЙ 1. НИСХОЖДЕНИЕ 32 2. ЭЛЕГИЯ 32 3. НАДОЕДЛИВОМУ СТИХОТВОРЦУ 33 4. В ОСИННИКЕ 33 5-7. ВЕЛИКАЯ ДРУЖБА 5. ЛЕНИН И КРЕНДЕЛИ 34 6. ЛЮБОВЬ ИЛЬИЧА 35 7. БАЛЛАДА О ПЕРЕПЛАВКЕ 35 8 -12. НИКИФОРЫ 1. НИКИФОР КАПИТАНА ЛЕБЯДКИНА 37 2. НИКИФОР МОРСКОЙ "НА СМЕРТЬ РЫБКИ" 37 3. НИКИФОР МОРСКОЙ "ВЕЧНОСТИ" 38 4. НИКИФОР МОРСКОЙ "ВОЗВРАЩЕНИЯ..." 39 5. НИКИФОР ТАРАКАНИЙ 39 13-15. ЦАРАПЫ 1. ЭЛЕГИЯ 40 2. ЦАРАП БЕЗОТВЕТНЫЙ 44 3. ОБЛАКО 41 16. ВЕШНЕЙ ДЕУШКЕ 42 17. ДЕУШКЕ НА ПОТЕРЮ САМОГО ДОРОГОГО 42 18. ...И ЦЫПЛЕНОЧКУ... 42 19. ЦВЕТОК СКАБИОЗА 43 20. МУРКИН И ПТИЧКА (аллегория) 43 21. БЕЗОТВЕТНОЕ 44 22. СТАРАЯ ВОЕННАЯ ПЕСНЯ 44 23-27. ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ 1. СТУДЕНТ И БАУШКА 45 2. БАУШКА И ВДОВА 45 3. Р. Р. Р. 46 4. ПРЕСТУПЛЕНИЕ 47 5. УКОРИЗНА К Р. Р. Р. 48 из штудий по современной американской поэзии 28. НОГА ЭПИЧЕСКАЯ 49 29. НОГА САПФИЧЕСКАЯ 50 30-37. РОМАНСЕРО 30. РОМАНС СЛЕПОЙ ДЕУШКЕ 51 31. РОМАНС ПО НАПРАВЛЕНИЮ К СКРИПКЕ 51 32. РОМАНС МУЗИЦИРУЮЩЕЙ ТОЛСТУШЕЧКЕ 52 33. РОМАНС КРАСИВОМУ ТУЛОВИЩУ 53 34. СИСТЕМНЫЙ РОМАНС 53 35. ФРАНЦУЗСКИЙ РОМАНС 54

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору