Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Остросюжетные книги
      Андрей Таманцев. Закон подлости -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
При виде этой картины Пастух с улыбкой вспомнил фильм "Бриллиантовая рука", тем более что, едва завидев Сергея, хозяин тут же вскочил на ноги и пригласил зайти в лавку. Там он первым делом предложил гостю на выбор зеленый чай, кофе или содовую со льдом. Пастух предпочел в такую жару содовую и тут же получил запотевший стакан. Далее покупка чемодана прошла точно так, как и говорил Коперник. После обмена именами Юсеф молча достал большой вместительный кейс, сделанный из алюминия и, наверное, потому напоминавший те чемоданы, с которыми идут на старт космонавты. Впрочем, Пастух вспомнил, что не раз видел подобные кейсы в руках "деловых" людей. Вот только размером они уступали этому. Несмотря на то что Юсеф являлся, так сказать, шпионом при исполнении служебных обязанностей, это обстоятельство не помешало ему содрать с Пастуха восемьдесят долларов. На чем операция "чемодан" благополучно и завершилась. Пастух убрался восвояси, а Юсеф собрался было вернуться к своей неспешной беседе с коллегами, когда его остановил требовательный стук в заднюю дверь лавки. Проворчав что-то недоброе, араб отворил дверь и расплылся в приторной улыбке при виде Коперника: -- О, господин Захаров... -- Да, это я, Юсеф, -- ответил тот по-арабски. -- Так и будем на пороге торчать или, может, ты пустишь меня внутрь? -- О, конечно. -- Араб посторонился, пропуская гостя, и затворил дверь. -- Желает ли господин что-либо выпить? -- предложил он Копернику, который уже расположился на стуле и даже успел закурить. -- Не желает, -- буркнул тот. -- Лучше прикрой свою лавочку на пять минут. Поговорим. Юсеф тут же бросился исполнять приказ. Этот араб был тем самым связным, о котором говорил советник Джабр Мохаммед аль-Темими. Они были знакомы всего лишь сутки, но араб сразу же признал в Копернике своего начальника и теперь всячески старался ему угождать. Русский разведчик просто пользовался этим. Когда хозяин закрыл дверь, ведущую на улицу, Коперник спросил его: -- Как прошла встреча? -- О, господин Захаров. Ваш человек ушел буквально за минуту до вашего прихода. Вы попросту разминулись. -- Ты дал ему нужный чемодан? -- О, конечно. -- И сколько ты содрал с него? -- рассеянно поинтересовался Коперник. -- Совсем немного... -- замялся араб. -- Сколько? Я все равно узнаю. -- Восемьдесят, -- с вздохом сообщил Юсеф и тут же добавил: -- Но это хорошая цена для такого чемодана... -- Восемьдесят чего? -- перебил его Коперник. -- Динаров? -- Долларов, -- потупив взгляд, поправил араб. -- Во дает... -- присвистнул Коперник. -- Но впрочем, это не важно. Главное -- все прошло как надо. -- О, господин Захаров. Можете не беспокоиться. -- Ну вот и славно. -- Коперник сделал движение, чтобы встать, но остановился, как бы вспомнив о чем-то. -- Да, Юсеф. Мы одни? -- Да, конечно. Я специально отправил своего помощника на базар. -- Юсеф оглянулся по сторонам, как бы еще раз желая убедиться в сказанном. -- Я хотел у тебя спросить, -- не спеша продолжил Коперник. -- У тебя много товара. А я ищу для себя кинжал. Только не эти сувенирные поделки, а настоящий арабский клинок. Может, посмотришь у себя? Я бы купил. -- Купил?! -- с искренним возмущением вскричал Юсеф. -- Зачем покупать!.. Я подарю. Для хорошего человека ничего не жалко. -- Спасибо, конечно, -- расслабленно улыбнулся Коперник, -- но ты поищи, а там уж поговорим. Юсеф нырнул куда-то под прилавок и через минуту извлек кривой арабский кинжал в ножнах, покрытых орнаментом и изречениями из Корана. Коперник с интересом взглянул на клинок. Араб вытащил кинжал из ножен и протянул рукояткой вперед. -- Занятная вещица, -- пробормотал Коперник, беря кинжал. -- А на ножны можно взглянуть?.. -- О, конечно... -- затянул свое обыкновенное Юсеф и повернулся к прилавку. В этот же момент Коперник, сидевший до этого в позе абсолютно расслабленного человека, вдруг собрался, как для прыжка, и качнулся вперед всем телом, сделав резкое движение рукой. Тотчас старинный кинжал по самую рукоятку оказался в основании черепа бедного араба, а Коперник уже вновь, как ни в чем не бывало, развалился на стуле. Юсеф дернулся и, не успев даже застонать, рухнул на пол. В его взгляде застыло изумление, не успевшее перейти в ужас. Предсмертная судорога пробежала по его телу, и он затих. Коперник затянулся сигаретой и встал со стула. Первым делом он проверил пульс у своей жертвы. Убедившись, что удар клинком раз и навсегда вывел несчастного Юсефа из жизни, он достал носовой платок и тщательно протер рукоятку кинжала. Потом Коперник потратил несколько секунд на осмотр помещения. Удовлетворившись этой проверкой, он аккуратно перешагнул через труп и покинул лавку Юсефа... 5 Жаркое месопотамское солнце клонилось к западу, готовясь раствориться где-то среди бескрайних песков сирийских пустынь. Стройные ливанские кедры, окружавшие бассейн с трех сторон, отбрасывали длинную густую тень. Под одним из кедров пожилой повар в белом колпаке старательно переворачивал на жаровне палочки с люля-кебабом, и терпкий аромат специй и свежего мяса медленно заполнял неподвижный воздух вокруг. С видимым удовольствием нырнув в последний раз, Камаль Абдель появился на поверхности воды у самой лестницы. Резким движением он покинул бассейн и, взяв из рук расторопного слуги полотенце, направился к шезлонгу. Начальник армейской разведки, несмотря на свое положение, а может, именно благодаря ему, редко когда мог позволить себе это нехитрое удовольствие. Служба занимала практически большую часть суток, оставляя немного времени на сон. Да и ночевать генерал частенько оставался в штабе. Так что у себя на вилле в пригороде Багдада он был не такой уж и частый гость. Сегодня Камаль Абдель аль-Вади позволил себе немного расслабиться. Он, как опытный охотник, расставил своих егерей и теперь ожидал, попадется ли кто-нибудь в его ловушки. Камаль Абдель не любил лишних движений. Сделав все, что он считал нужным и возможным для достижения поставленной цели, он был готов ждать результатов столько, сколько понадобится. Не больше, но и никак не меньше. Это качество не раз помогало ему выходить победителем из многочисленных дворцовых интриг. Когда у его врагов сдавали нервы и они начинали совершать необдуманные шаги, генерал тут же наносил свой удар, оказывавшийся чаще всего смертельным. Так, и только так, он смог стать тем, кем был в настоящее время, и, что гораздо труднее, удержаться на завоеванных позициях... Камаль Абдель с наслаждением растянулся в шезлонге, греясь в лучах заходящего и оттого ласкового солнца. Не глядя, он взял со стоящего рядом стола свою любимую сигарку, и тотчас из-за спины протянулась рука слуги с зажигалкой. Затянувшись, генерал закрыл глаза... -- Прошу прощения, господин генерал, -- нарушил покой начальника армейской разведки голос дворецкого. -- Что еще? -- не открывая глаз, спросил Камаль Абдель. -- С вами хочет встретиться ваш ад®ютант. Генерал открыл глаза. Если вышколенный ад®ютант осмелился беспокоить своего начальника в минуты его редкого отдыха, да еще приехал на виллу, вместо того чтобы просто позвонить, то дело действительно того заслуживало. -- Пригласи его. Ощущение отдыха оставило генерала. Его взгляд вновь приобрел стальной блеск. Только на секунду он позволил себе с сожалением посмотреть на неподвижную гладь бассейна и вдохнуть прелестный аромат люля-кебаба. Через секунду вся лирика была отброшена в сторону. Камаль Абдель запахнулся в шелковый халат и взял из нефритовой пепельницы дымящуюся сигарку. Ад®ютант подошел к шефу твердым шагом, лихо козырнул и доложил: -- Прошу прощения, господин генерал... -- Говори, коли пришел, -- пробурчал начальник армейской разведки. -- Русский вышел на связь. Просит о встрече, господин генерал. -- Я так и думал, -- невозмутимо произнес Камаль Абдель, и было совершенно ясно, что он не рисуется, а действительно был уверен в этом. -- В чем же проблема? Организуйте встречу. -- Прошу прощения, господин генерал, но он готов встретиться только с вами лично. -- Вот оно что... -- протянул начальник армейской разведки. Несколько секунд он молча размышлял. Потом резко выпрямился в шезлонге, затушил сигарку и встал. -- Едете со мной, -- приказал он. -- Только переоденьтесь. -- Генерал кивнул па мундир ад®ютанта и стремительно направился к дому. Спустя полчаса из ворот виллы генерала аль-Вади выехало обшарпанное такси. За рулем сидел ад®ютант. Только теперь на нем вместо щегольского мундира были надеты потертые джинсы, шелковая рубашка невероятной расцветки и широкая кепка -- обычный для багдадских таксистов наряд. На заднем залатанном сиденье расположился сам генерал. Он тоже был одет соответствующим образом -- дешевый деловой костюм, темные очки "хамелеон" каплевидной формы. Подобно халифу Харуну ар-Рашиду из сказок "Тысячи и одной ночи" Камаль Абдель аль-Вади решил тайно посетить город... Такси колесило по городу минут сорок. За это время солнце окончательно скрылось и южная ночь обрушилась на древний Багдад. Тем не менее город продолжал жить своей жизнью. Конечно, это была уже не та сумасшедшая суета, которая царила в столице до кувейтской войны. Но, несмотря на международную блокаду, жизнерадостные багдадцы изыскивали неведомые возможности для утоления своего темперамента. В общем, с наступлением темноты народ продолжал гулять, предаваясь своим нехитрым радостям. Такси с необычным пассажиром и не менее необычным шофером сразу же потерялось среди сотен таких же автомобилей. В результате этой поездки они оказались на одной из центральных площадей. Ад®ютант припарковался у тротуара. Минут через десять к такси подошел высокий светловолосый человек и, не спрашивая разрешения, уселся на заднее сиденье рядом с генералом. -- Рад, что вы согласились на личную встречу, генерал, -- произнес этот человек. -- Зовите меня просто Коперник. -- Тогда оставьте мое звание в покое и зовите меня просто Ала ад-Дином, -- ледяным тоном ответил Камаль Абдель и приказал ад®ютанту: -- Поехали... Такси тронулось с места и тут же затерялось в оживленном потоке городского транспорта. -- Вы понимаете, что если я оторвался от своих дел и счел необходимым лично встретиться с вами, Коперник, то только потому, что ожидаю услышать от вас действительно важную для меня информацию, -- сообщил генерал, раскуривая очередную сигарку. -- Безусловно, уважаемый Аладдин, -- ответил Коперник, произнеся имя сказочного героя на европейский лад. -- Но и вы поймите, что в худшем случае вы рискуете потерять зря некоторое время. Я же рискую жизнью. Надеюсь, нет необходимости напоминать, какие функции я выполняю в вашей замечательной стране. -- Хорошо, -- поморщился Камаль Абдель. -- Давайте перейдем сразу же к делу. -- К делу так к делу, -- согласился Коперник. -- Вы в курсе условий нашей договоренности? -- Никакой договоренности не было, -- отрезал генерал. -- Выкладывайте, что вы хотите мне сообщить, и после посмотрим, стоит ли эта информация хотя бы потраченного мною времени. Мы не на базаре. -- И действительно не на базаре, -- вздохнул Коперник. -- Моя информация касается прибывшей сегодня делегации Российского парламента. -- Дальше. -- Камаль Абдель ничем не выдал своей заинтересованности в этой информации. -- Конкретно я имею в виду тот груз, который эта делегация должна вывезти из Ирака. Надеюсь, вы понимаете, о чем идет речь? -- Коперник пристально посмотрел на собеседника. -- Допустим. -- Генерал продолжал курить с самым невозмутимым видом. -- Допустим, -- повторил Коперник. -- Я могу сообщить имя русского агента, имеющего задание вывезти контейнер, и некоторые подробности операции. Интересует ли вас, Аладдин, такая информация? -- Да, -- коротко бросил начальник армейской разведки. -- Тогда, по вашему мнению, она стоит потраченного времени и десяти тысяч долларов? -- нагло улыбнулся Коперник. -- Стоит. -- Генерал продолжал оставаться немногословным. -- Человека зовут Сергей Пастухов. Он формально является помощником Жириновского. Остановился в "Хилтоне", в номере 310. Завтра он вместе с делегацией прибудет во Дворец на встречу с вашим премьер-министром. Там он получит контейнер, с тем чтобы послезавтра вывезти его в Россию. Это все, что я могу вам сообщить. Генерал несколько секунд молчал, потом задал вопрос: -- Кто должен передать контейнер? -- Простите, уважаемый Аладдин, -- улыбнулся Коперник, -- но я не могу выдать вам государственную тайну. -- А вы не подумали, что вот сейчас мы можем свернуть ко мне в штаб и там с вами побеседуют опытные специалисты выпытывать чужие гостайны? -- спокойно поинтересовался Камаль Абдель. -- Подумал, -- невозмутимо ответил Коперник. -- Но вы же умный человек, опытный разведчик. Информации, которую я вам сообщил, вполне хватит для того, чтобы сорвать операцию. Схватив меня, вы, конечно, узнаете еще пару незначительных подробностей, но вреда от этого будет гораздо больше. Камаль Абдель аль-Вади пристально взглянул на собеседника. -- Хорошо, господин Коперник. Будем считать, что этого достаточно. Вот то, о чем вы говорили. -- С этими словами генерал протянул русскому резиденту пачку стодолларовых купюр в банковской упаковке. -- Отлично. -- Коперник сунул пачку денег в карман и попросил: -- Притормозите здесь. Если что, вы знаете, где меня найти... С этими словами он открыл дверцу, не оборачиваясь, высадился на тротуар и тут же смешался с потоком прохожих. -- В штаб, -- приказал Камаль Абдель, и змеиная улыбка скользнула по его губам. 6 В Об®единенном штабе вооруженных сил союзников на американской военной базе Эль-Риад в Кувейте царило некоторое оживление. В лицах подтянутых американских военных чувствовался какой-то скрытый азарт, присущий, наверное, всем военным перед боем. Здесь, в штабе, почти никто не сомневался, что очередной удар по Ираку будет нанесен со дня на день. Командующий об®единенными силами союзников бригадный генерал Вильям Эдельман развалился в походном кресле за столом. Несмотря на работающий на полную мощность кондиционер, генералу было не по себе от мысли, что рано или поздно ему придется покинуть это помещение и оказаться под палящим солнцем пустыни. Весь этот проклятый Кувейт был сплошной пустыней. -- Если тут такая жара весной, то что же будет летом?.. -- пробормотал Эдельман, протягивая руку за ледяной банкой с "колой". -- Прошу разрешения доложить, сэр. -- В проеме стеклянной двери застыл офицер-секретчик. -- Что там, Джон? Докладывайте. -- Только что получено донесение из нашей миссии ООН. -- Это не наша миссия, -- раздраженно перебил генерал. -- Как вы верно заметили, капитан, это миссия ООН. А ООН -- международная организация... -- Прошу прощения, сэр, -- извинился капитан. -- Но сообщение получено именно оттуда. -- Читайте, -- бросил Эдельман. -- Наш резидент Толстяк сообщает: у него есть все основания считать, что прибытие делегации парламента России связано с возможной попыткой вывезти из Ирака контейнер со штаммами бактериологического оружия. -- Что? -- Брови генерала сошлись над переносицей. Отставив банку, он повернулся в кресле лицом к капитану. -- Чем этот Толстяк подтверждает свою информацию? -- Подробности отсутствуют, сэр, -- доложил капитан. -- Что они там думают у себя в ЦРУ?! -- вскипел Эдельман. -- Запросите подтверждение и вызовите ко мне начальника штаба. Через несколько минут в кабинет вошел начальник штаба, генерал королевских вооруженных сил Великобритании Роберт Сикссмит. -- Что-то срочное? -- спокойно спросил он. -- Неужели наши правительства наконец-то приняли решение о начале операции? -- Хуже, -- бросил Эдельман. -- Садитесь, генерал. Прочтите это сообщение. Британский генерал не спеша достал из кармана кителя очки в тонкой золотой оправе, нацепил их и пробежал взглядом текст сообщения. Закончив, он спокойно снял очки и убрал их обратно в карман. Только после этого поинтересовался у американца: -- Вы уже доложили в Белый дом? -- Нет еще. Не успел. Да и в любом случае докладывать необходимо с конкретным планом наших действий. Уверен, что Даунингстрит, 10, потребует от вас того же. -- Итак? -- Вся наша операция задумана из-за этого проклятого контейнера. -- Значит, нанести удар? -- Другого выхода я не вижу, -- пожал плечами Эдельман. -- Но там эти русские парламентарии. Мы не можем нанести удар, пока они там, -- заметил Сикссмит. -- Но мы не можем и выпустить их из Багдада с контейнером, -- парировал американец. -- В конце концов это только делегация парламента. Я уверен, что наш президент сумеет успокоить своего друга Бориса. -- Вы так думаете? -- выразил сомнение британец. -- Такой ход в мире будет иметь негативную оценку. Французы выступят на стороне русских. Немцы могут нас не поддержать. Не говоря уже обо всех арабах. -- Это политика, генерал, -- брезгливо заметил Эдельман. -- Оставим ее нашим правительствам. Я военный и вынужден решать конкретные задачи. -- У меня другое предложение, -- произнес Сикссмит после минутного раздумья. -- Нет необходимости наносить удар по всем запланированным об®ектам. Я думаю, наша авиация сможет аккуратно разбомбить взлетную полосу международного аэропорта, не задев русский самолет. -- Неплохо, -- оживился американец. -- Я уверен, мы как-нибудь сможем разумно об®яснить подобные действия. -- Это уже политика, -- улыбнулся британский генерал. -- Оставим ее нашим правительствам. -- А русских мы потом вывезем силами ООН, -- продолжил мысль Эдельман. -- Пожалуй, я предложу Белому дому именно этот план. -- Значит, об®являем готовность авиации? -- Значит, об®являем... Спустя десять минут на палубах американского авианосца "Энтерпрайсиз" зазвенел сигнал боевой тревоги. Мощные под®емники один за другим извлекали из трюмов крылатые машины, и пилоты бегом спешили занять места в кабине, чтобы в любой момент вылететь по приказу на задание... Глава вторая. Театр военных действий 1 Шоссе в этом месте делало плавный поворот, словно огибая гордо торчащие сосны, и начинало неожиданно спускаться в низину. То есть сам спуск, естественно, не был для водителей неожиданностью, поскольку об этом недвусмысленно предупреждал знак. Но вот вид, открывавшийся сразу за соснами и невольно отвлекавший внимание как раз в тот момент, когда машина начинает стремительно спускаться с горы, и рождал то самое ощущение неожиданности. Как точно сказано: "дух захватывает". У всех, кто попадал сюда в первый раз, захватывало дух: примерно пять километров плавного спуска и такого же плавного под®ема, где с одной стороны густо разросся лес, рассеченный линией высоковольтной электропередачи, а с другой, чуть в глубине, расположился небольшой тихий городок под названием Двоегорск. Городок был по преимуществу одноэтажный, от него к шоссе тянулась узкая, давно не ремонтировавшаяся асфа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору