Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
При виде этой картины Пастух с улыбкой вспомнил фильм "Бриллиантовая
рука", тем более что, едва завидев Сергея, хозяин тут же вскочил на ноги и
пригласил зайти в лавку. Там он первым делом предложил гостю на выбор
зеленый чай, кофе или содовую со льдом. Пастух предпочел в такую жару
содовую и тут же получил запотевший стакан.
Далее покупка чемодана прошла точно так, как и говорил Коперник. После
обмена именами Юсеф молча достал большой вместительный кейс, сделанный из
алюминия и, наверное, потому напоминавший те чемоданы, с которыми идут на
старт космонавты. Впрочем, Пастух вспомнил, что не раз видел подобные кейсы
в руках "деловых" людей. Вот только размером они уступали этому.
Несмотря на то что Юсеф являлся, так сказать, шпионом при исполнении
служебных обязанностей, это обстоятельство не помешало ему содрать с Пастуха
восемьдесят долларов. На чем операция "чемодан" благополучно и завершилась.
Пастух убрался восвояси, а Юсеф собрался было вернуться к своей неспешной
беседе с коллегами, когда его остановил требовательный стук в заднюю дверь
лавки.
Проворчав что-то недоброе, араб отворил дверь и расплылся в приторной
улыбке при виде Коперника:
-- О, господин Захаров...
-- Да, это я, Юсеф, -- ответил тот по-арабски. -- Так и будем на пороге
торчать или, может, ты пустишь меня внутрь?
-- О, конечно. -- Араб посторонился, пропуская гостя, и затворил дверь.
-- Желает ли господин что-либо выпить? -- предложил он Копернику, который
уже расположился на стуле и даже успел закурить.
-- Не желает, -- буркнул тот. -- Лучше прикрой свою лавочку на пять
минут. Поговорим.
Юсеф тут же бросился исполнять приказ. Этот араб был тем самым связным,
о котором говорил советник Джабр Мохаммед аль-Темими. Они были знакомы всего
лишь сутки, но араб сразу же признал в Копернике своего начальника и теперь
всячески старался ему угождать. Русский разведчик просто пользовался этим.
Когда хозяин закрыл дверь, ведущую на улицу, Коперник спросил его:
-- Как прошла встреча?
-- О, господин Захаров. Ваш человек ушел буквально за минуту до вашего
прихода. Вы попросту разминулись.
-- Ты дал ему нужный чемодан?
-- О, конечно.
-- И сколько ты содрал с него? -- рассеянно поинтересовался Коперник.
-- Совсем немного... -- замялся араб.
-- Сколько? Я все равно узнаю.
-- Восемьдесят, -- с вздохом сообщил Юсеф и тут же добавил: -- Но это
хорошая цена для такого чемодана...
-- Восемьдесят чего? -- перебил его Коперник. -- Динаров?
-- Долларов, -- потупив взгляд, поправил араб.
-- Во дает... -- присвистнул Коперник. -- Но впрочем, это не важно.
Главное -- все прошло как надо.
-- О, господин Захаров. Можете не беспокоиться.
-- Ну вот и славно. -- Коперник сделал движение, чтобы встать, но
остановился, как бы вспомнив о чем-то. -- Да, Юсеф. Мы одни?
-- Да, конечно. Я специально отправил своего помощника на базар. --
Юсеф оглянулся по сторонам, как бы еще раз желая убедиться в сказанном.
-- Я хотел у тебя спросить, -- не спеша продолжил Коперник. -- У тебя
много товара. А я ищу для себя кинжал. Только не эти сувенирные поделки, а
настоящий арабский клинок. Может, посмотришь у себя? Я бы купил.
-- Купил?! -- с искренним возмущением вскричал Юсеф. -- Зачем
покупать!.. Я подарю. Для хорошего человека ничего не жалко.
-- Спасибо, конечно, -- расслабленно улыбнулся Коперник, -- но ты
поищи, а там уж поговорим.
Юсеф нырнул куда-то под прилавок и через минуту извлек кривой арабский
кинжал в ножнах, покрытых орнаментом и изречениями из Корана. Коперник с
интересом взглянул на клинок. Араб вытащил кинжал из ножен и протянул
рукояткой вперед.
-- Занятная вещица, -- пробормотал Коперник, беря кинжал. -- А на ножны
можно взглянуть?..
-- О, конечно... -- затянул свое обыкновенное Юсеф и повернулся к
прилавку.
В этот же момент Коперник, сидевший до этого в позе абсолютно
расслабленного человека, вдруг собрался, как для прыжка, и качнулся вперед
всем телом, сделав резкое движение рукой. Тотчас старинный кинжал по самую
рукоятку оказался в основании черепа бедного араба, а Коперник уже вновь,
как ни в чем не бывало, развалился на стуле.
Юсеф дернулся и, не успев даже застонать, рухнул на пол. В его взгляде
застыло изумление, не успевшее перейти в ужас. Предсмертная судорога
пробежала по его телу, и он затих.
Коперник затянулся сигаретой и встал со стула. Первым делом он проверил
пульс у своей жертвы. Убедившись, что удар клинком раз и навсегда вывел
несчастного Юсефа из жизни, он достал носовой платок и тщательно протер
рукоятку кинжала. Потом Коперник потратил несколько секунд на осмотр
помещения. Удовлетворившись этой проверкой, он аккуратно перешагнул через
труп и покинул лавку Юсефа...
5
Жаркое месопотамское солнце клонилось к западу, готовясь раствориться
где-то среди бескрайних песков сирийских пустынь. Стройные ливанские кедры,
окружавшие бассейн с трех сторон, отбрасывали длинную густую тень. Под одним
из кедров пожилой повар в белом колпаке старательно переворачивал на жаровне
палочки с люля-кебабом, и терпкий аромат специй и свежего мяса медленно
заполнял неподвижный воздух вокруг.
С видимым удовольствием нырнув в последний раз, Камаль Абдель появился
на поверхности воды у самой лестницы. Резким движением он покинул бассейн и,
взяв из рук расторопного слуги полотенце, направился к шезлонгу. Начальник
армейской разведки, несмотря на свое положение, а может, именно благодаря
ему, редко когда мог позволить себе это нехитрое удовольствие. Служба
занимала практически большую часть суток, оставляя немного времени на сон.
Да и ночевать генерал частенько оставался в штабе. Так что у себя на вилле в
пригороде Багдада он был не такой уж и частый гость.
Сегодня Камаль Абдель аль-Вади позволил себе немного расслабиться. Он,
как опытный охотник, расставил своих егерей и теперь ожидал, попадется ли
кто-нибудь в его ловушки. Камаль Абдель не любил лишних движений. Сделав
все, что он считал нужным и возможным для достижения поставленной цели, он
был готов ждать результатов столько, сколько понадобится. Не больше, но и
никак не меньше. Это качество не раз помогало ему выходить победителем из
многочисленных дворцовых интриг. Когда у его врагов сдавали нервы и они
начинали совершать необдуманные шаги, генерал тут же наносил свой удар,
оказывавшийся чаще всего смертельным. Так, и только так, он смог стать тем,
кем был в настоящее время, и, что гораздо труднее, удержаться на завоеванных
позициях...
Камаль Абдель с наслаждением растянулся в шезлонге, греясь в лучах
заходящего и оттого ласкового солнца. Не глядя, он взял со стоящего рядом
стола свою любимую сигарку, и тотчас из-за спины протянулась рука слуги с
зажигалкой. Затянувшись, генерал закрыл глаза...
-- Прошу прощения, господин генерал, -- нарушил покой начальника
армейской разведки голос дворецкого.
-- Что еще? -- не открывая глаз, спросил Камаль Абдель.
-- С вами хочет встретиться ваш ад®ютант.
Генерал открыл глаза. Если вышколенный ад®ютант осмелился беспокоить
своего начальника в минуты его редкого отдыха, да еще приехал на виллу,
вместо того чтобы просто позвонить, то дело действительно того заслуживало.
-- Пригласи его.
Ощущение отдыха оставило генерала. Его взгляд вновь приобрел стальной
блеск. Только на секунду он позволил себе с сожалением посмотреть на
неподвижную гладь бассейна и вдохнуть прелестный аромат люля-кебаба. Через
секунду вся лирика была отброшена в сторону. Камаль Абдель запахнулся в
шелковый халат и взял из нефритовой пепельницы дымящуюся сигарку.
Ад®ютант подошел к шефу твердым шагом, лихо козырнул и доложил:
-- Прошу прощения, господин генерал...
-- Говори, коли пришел, -- пробурчал начальник армейской разведки.
-- Русский вышел на связь. Просит о встрече, господин генерал.
-- Я так и думал, -- невозмутимо произнес Камаль Абдель, и было
совершенно ясно, что он не рисуется, а действительно был уверен в этом. -- В
чем же проблема? Организуйте встречу.
-- Прошу прощения, господин генерал, но он готов встретиться только с
вами лично.
-- Вот оно что... -- протянул начальник армейской разведки.
Несколько секунд он молча размышлял. Потом резко выпрямился в шезлонге,
затушил сигарку и встал.
-- Едете со мной, -- приказал он. -- Только переоденьтесь. -- Генерал
кивнул па мундир ад®ютанта и стремительно направился к дому.
Спустя полчаса из ворот виллы генерала аль-Вади выехало обшарпанное
такси. За рулем сидел ад®ютант. Только теперь на нем вместо щегольского
мундира были надеты потертые джинсы, шелковая рубашка невероятной расцветки
и широкая кепка -- обычный для багдадских таксистов наряд. На заднем
залатанном сиденье расположился сам генерал. Он тоже был одет
соответствующим образом -- дешевый деловой костюм, темные очки "хамелеон"
каплевидной формы.
Подобно халифу Харуну ар-Рашиду из сказок "Тысячи и одной ночи" Камаль
Абдель аль-Вади решил тайно посетить город...
Такси колесило по городу минут сорок. За это время солнце окончательно
скрылось и южная ночь обрушилась на древний Багдад. Тем не менее город
продолжал жить своей жизнью. Конечно, это была уже не та сумасшедшая суета,
которая царила в столице до кувейтской войны. Но, несмотря на международную
блокаду, жизнерадостные багдадцы изыскивали неведомые возможности для
утоления своего темперамента. В общем, с наступлением темноты народ
продолжал гулять, предаваясь своим нехитрым радостям.
Такси с необычным пассажиром и не менее необычным шофером сразу же
потерялось среди сотен таких же автомобилей. В результате этой поездки они
оказались на одной из центральных площадей. Ад®ютант припарковался у
тротуара. Минут через десять к такси подошел высокий светловолосый человек
и, не спрашивая разрешения, уселся на заднее сиденье рядом с генералом.
-- Рад, что вы согласились на личную встречу, генерал, -- произнес этот
человек. -- Зовите меня просто Коперник.
-- Тогда оставьте мое звание в покое и зовите меня просто Ала ад-Дином,
-- ледяным тоном ответил Камаль Абдель и приказал ад®ютанту: -- Поехали...
Такси тронулось с места и тут же затерялось в оживленном потоке
городского транспорта.
-- Вы понимаете, что если я оторвался от своих дел и счел необходимым
лично встретиться с вами, Коперник, то только потому, что ожидаю услышать от
вас действительно важную для меня информацию, -- сообщил генерал, раскуривая
очередную сигарку.
-- Безусловно, уважаемый Аладдин, -- ответил Коперник, произнеся имя
сказочного героя на европейский лад. -- Но и вы поймите, что в худшем случае
вы рискуете потерять зря некоторое время. Я же рискую жизнью. Надеюсь, нет
необходимости напоминать, какие функции я выполняю в вашей замечательной
стране.
-- Хорошо, -- поморщился Камаль Абдель. -- Давайте перейдем сразу же к
делу.
-- К делу так к делу, -- согласился Коперник. -- Вы в курсе условий
нашей договоренности?
-- Никакой договоренности не было, -- отрезал генерал. -- Выкладывайте,
что вы хотите мне сообщить, и после посмотрим, стоит ли эта информация хотя
бы потраченного мною времени. Мы не на базаре.
-- И действительно не на базаре, -- вздохнул Коперник. -- Моя
информация касается прибывшей сегодня делегации Российского парламента.
-- Дальше. -- Камаль Абдель ничем не выдал своей заинтересованности в
этой информации.
-- Конкретно я имею в виду тот груз, который эта делегация должна
вывезти из Ирака. Надеюсь, вы понимаете, о чем идет речь? -- Коперник
пристально посмотрел на собеседника.
-- Допустим. -- Генерал продолжал курить с самым невозмутимым видом.
-- Допустим, -- повторил Коперник. -- Я могу сообщить имя русского
агента, имеющего задание вывезти контейнер, и некоторые подробности
операции. Интересует ли вас, Аладдин, такая информация?
-- Да, -- коротко бросил начальник армейской разведки.
-- Тогда, по вашему мнению, она стоит потраченного времени и десяти
тысяч долларов? -- нагло улыбнулся Коперник.
-- Стоит. -- Генерал продолжал оставаться немногословным.
-- Человека зовут Сергей Пастухов. Он формально является помощником
Жириновского. Остановился в "Хилтоне", в номере 310. Завтра он вместе с
делегацией прибудет во Дворец на встречу с вашим премьер-министром. Там он
получит контейнер, с тем чтобы послезавтра вывезти его в Россию. Это все,
что я могу вам сообщить.
Генерал несколько секунд молчал, потом задал вопрос:
-- Кто должен передать контейнер?
-- Простите, уважаемый Аладдин, -- улыбнулся Коперник, -- но я не могу
выдать вам государственную тайну.
-- А вы не подумали, что вот сейчас мы можем свернуть ко мне в штаб и
там с вами побеседуют опытные специалисты выпытывать чужие гостайны? --
спокойно поинтересовался Камаль Абдель.
-- Подумал, -- невозмутимо ответил Коперник. -- Но вы же умный человек,
опытный разведчик. Информации, которую я вам сообщил, вполне хватит для
того, чтобы сорвать операцию. Схватив меня, вы, конечно, узнаете еще пару
незначительных подробностей, но вреда от этого будет гораздо больше.
Камаль Абдель аль-Вади пристально взглянул на собеседника.
-- Хорошо, господин Коперник. Будем считать, что этого достаточно. Вот
то, о чем вы говорили. -- С этими словами генерал протянул русскому
резиденту пачку стодолларовых купюр в банковской упаковке.
-- Отлично. -- Коперник сунул пачку денег в карман и попросил: --
Притормозите здесь. Если что, вы знаете, где меня найти...
С этими словами он открыл дверцу, не оборачиваясь, высадился на тротуар
и тут же смешался с потоком прохожих.
-- В штаб, -- приказал Камаль Абдель, и змеиная улыбка скользнула по
его губам.
6
В Об®единенном штабе вооруженных сил союзников на американской военной
базе Эль-Риад в Кувейте царило некоторое оживление. В лицах подтянутых
американских военных чувствовался какой-то скрытый азарт, присущий,
наверное, всем военным перед боем. Здесь, в штабе, почти никто не
сомневался, что очередной удар по Ираку будет нанесен со дня на день.
Командующий об®единенными силами союзников бригадный генерал Вильям
Эдельман развалился в походном кресле за столом. Несмотря на работающий на
полную мощность кондиционер, генералу было не по себе от мысли, что рано или
поздно ему придется покинуть это помещение и оказаться под палящим солнцем
пустыни. Весь этот проклятый Кувейт был сплошной пустыней.
-- Если тут такая жара весной, то что же будет летом?.. -- пробормотал
Эдельман, протягивая руку за ледяной банкой с "колой".
-- Прошу разрешения доложить, сэр. -- В проеме стеклянной двери застыл
офицер-секретчик.
-- Что там, Джон? Докладывайте.
-- Только что получено донесение из нашей миссии ООН.
-- Это не наша миссия, -- раздраженно перебил генерал. -- Как вы верно
заметили, капитан, это миссия ООН. А ООН -- международная организация...
-- Прошу прощения, сэр, -- извинился капитан. -- Но сообщение получено
именно оттуда.
-- Читайте, -- бросил Эдельман.
-- Наш резидент Толстяк сообщает: у него есть все основания считать,
что прибытие делегации парламента России связано с возможной попыткой
вывезти из Ирака контейнер со штаммами бактериологического оружия.
-- Что? -- Брови генерала сошлись над переносицей. Отставив банку, он
повернулся в кресле лицом к капитану. -- Чем этот Толстяк подтверждает свою
информацию?
-- Подробности отсутствуют, сэр, -- доложил капитан.
-- Что они там думают у себя в ЦРУ?! -- вскипел Эдельман. -- Запросите
подтверждение и вызовите ко мне начальника штаба.
Через несколько минут в кабинет вошел начальник штаба, генерал
королевских вооруженных сил Великобритании Роберт Сикссмит.
-- Что-то срочное? -- спокойно спросил он. -- Неужели наши
правительства наконец-то приняли решение о начале операции?
-- Хуже, -- бросил Эдельман. -- Садитесь, генерал. Прочтите это
сообщение.
Британский генерал не спеша достал из кармана кителя очки в тонкой
золотой оправе, нацепил их и пробежал взглядом текст сообщения. Закончив, он
спокойно снял очки и убрал их обратно в карман. Только после этого
поинтересовался у американца:
-- Вы уже доложили в Белый дом?
-- Нет еще. Не успел. Да и в любом случае докладывать необходимо с
конкретным планом наших действий. Уверен, что Даунингстрит, 10, потребует от
вас того же.
-- Итак?
-- Вся наша операция задумана из-за этого проклятого контейнера.
-- Значит, нанести удар?
-- Другого выхода я не вижу, -- пожал плечами Эдельман.
-- Но там эти русские парламентарии. Мы не можем нанести удар, пока они
там, -- заметил Сикссмит.
-- Но мы не можем и выпустить их из Багдада с контейнером, -- парировал
американец. -- В конце концов это только делегация парламента. Я уверен, что
наш президент сумеет успокоить своего друга Бориса.
-- Вы так думаете? -- выразил сомнение британец. -- Такой ход в мире
будет иметь негативную оценку. Французы выступят на стороне русских. Немцы
могут нас не поддержать. Не говоря уже обо всех арабах.
-- Это политика, генерал, -- брезгливо заметил Эдельман. -- Оставим ее
нашим правительствам. Я военный и вынужден решать конкретные задачи.
-- У меня другое предложение, -- произнес Сикссмит после минутного
раздумья. -- Нет необходимости наносить удар по всем запланированным
об®ектам. Я думаю, наша авиация сможет аккуратно разбомбить взлетную полосу
международного аэропорта, не задев русский самолет.
-- Неплохо, -- оживился американец. -- Я уверен, мы как-нибудь сможем
разумно об®яснить подобные действия.
-- Это уже политика, -- улыбнулся британский генерал. -- Оставим ее
нашим правительствам.
-- А русских мы потом вывезем силами ООН, -- продолжил мысль Эдельман.
-- Пожалуй, я предложу Белому дому именно этот план.
-- Значит, об®являем готовность авиации?
-- Значит, об®являем...
Спустя десять минут на палубах американского авианосца "Энтерпрайсиз"
зазвенел сигнал боевой тревоги. Мощные под®емники один за другим извлекали
из трюмов крылатые машины, и пилоты бегом спешили занять места в кабине,
чтобы в любой момент вылететь по приказу на задание...
Глава вторая. Театр военных действий
1
Шоссе в этом месте делало плавный поворот, словно огибая гордо торчащие
сосны, и начинало неожиданно спускаться в низину. То есть сам спуск,
естественно, не был для водителей неожиданностью, поскольку об этом
недвусмысленно предупреждал знак. Но вот вид, открывавшийся сразу за соснами
и невольно отвлекавший внимание как раз в тот момент, когда машина начинает
стремительно спускаться с горы, и рождал то самое ощущение неожиданности.
Как точно сказано: "дух захватывает". У всех, кто попадал сюда в первый раз,
захватывало дух: примерно пять километров плавного спуска и такого же
плавного под®ема, где с одной стороны густо разросся лес, рассеченный линией
высоковольтной электропередачи, а с другой, чуть в глубине, расположился
небольшой тихий городок под названием Двоегорск.
Городок был по преимуществу одноэтажный, от него к шоссе тянулась
узкая, давно не ремонтировавшаяся асфа