Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Евгений Бенило. Тысяча девятьсот восемьдесят пятый" (конкурсный вариант) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
тая для своего Кота покупал. -- ответил за Эрика Мишка, -- Ты что, не знаешь этого мудака?" Они сели, Лялька налила Эрику чай. "Эричка, -- она доверительно подалась вперед, -- а правду говорят, что ты со своим Котом живешь, когда у Светки менструация?" Эрик поднес чашку к лицу и с удовольствие вдохнул аромат натурального грузинского чая, купленного им для совместных чаепитий пару недель назад по счастливому случаю. "Конечно правда! -- опять влез Мишка, -- Недаром Кот со Светкой на ножах. Помнишь, как он ей колготки разодрал на эрькином дне рождения?" Эрик отрезал кусок лялькиного пирога и положил себе на блюдце. "Бедный! -- пожалела Лялька, -- Ты лучше ко мне приходи, я тебя по старой дружбе всегда обслужу." Откинувшись на спинку кресла, Эрик осторожно поставил чашку с чаем и блюдце с пирогом на подлокотник и расслабился. "И не мечтай -- у него на тебя не встанет. -- не унимался Мишка, -- У него только на блондинок и котов, а больше ни на кого." "Ты за меня не переживай. -- вставил, наконец, слово Эрик, -- Ты, Мишка, лучше вспомни когда у тебя в последний раз стояло -- до того, как Романов-старший в кому впал или после?" "Да ты что, Эрька! -- всплеснула руками Лялька, -- Бабошин в этом смысле всем нам пример! Полная солидарность с вождем: раз Григорий Васильевич трахаться не может, так и никому нельзя." "Хорошо с друзьями!" -- подумал Эрик, расстегивая верхнюю пуговицу рубашки. "Ладно, зубоскалы, -- уязвленный предательством союзницы, Мишка кардинально изменил течение разговора, -- а вот кто помнит, за сколько лет до официального наступления развитого коммунизма у Григория Васильевича случился второй аппоплексический удар?" Вызов был брошен, и Эрик стал вычислять. "Опять ерундой заниматься будете?..." -- разочарованно протянула Лялька, не любившая этой игры. "Тебе, беспамятная женщина, нас, высокоумных джигитов не понять! Ты диссертацию -- и ту только год назад защитила. -- высокомерно отвечал Мишка, -- Так что помолчи, смертная, пока уважаемый Эрик ибн Кирилл Иванов-задэ размышляет над заданным ему ..." "За четыре. -- перебил Эрик, закончив вычисления, -- А на каком году Пятилетки Количества день расстрела отступника Горбачева об®явили выходным?" "Ха-ха-ха! -- презрительно рассмеялся Мишка, -- Элементарно, Ватсон, -- на третьем." Бабошин закатил глаза к потолку и зашевелил губами, придумывая следующий вопрос. "Дурак ты Мишка! -- по тому, как у Ляльки опустились уголки рта, было видно, что она обидилась на 'беспамятную женщину', -- Эти сволочи специально каждый год 85-ым сделали, чтобы у нас чувство времени отшибить, а такие дураки, как ты, им только на руку играют!" "Ты чего, мать?... -- опешил Бабошин, -- Мы ж, наоборот, точки отсчета восстанавливаем ..." "Ты этими играми дурацкими только больше себя запутываешь ... и хамишь еще при этом!" -- Лялька встала, отошла к окну и отвернулась. "Так вот ты чего на меня вз®елась! -- наконец дошло до Мишки, -- Да я ж просто так, не со зла ... -- он встал, положил Ляльке руку на плечо и проникновенно сказал, -- Прости, Лялечка, Мишку Бабошина, дурака глупого." Против своей воли, Лялька рассмеялась. "Хорошо с друзьями!" -- подумал Эрик, отпивая глоток чая. "Ладно, прощаю ... -- сказала Лялька великодушным голосом, поворачиваясь к Мишке передом, а к окну задом, -- Прощаю, ежели на Новый Год у Вишневецких ты со мной три раза оттанцуешь." -- на ее длинных ресницах все еще блестели алмазики слезинок. "Хоть четыре раза, матушка! -- запричитал Мишка, лобызая лялькины ручки, -- Хоть пять раз!... Всю жизнь с тобой, родная, танцевать буду!" "Так тебе и позволит твоя Варвара со мной всю жизнь танцевать ... -- поджала губы Лялька, почему-то звавшая Тоню Бабошину Варварой, -- Она меня скорее уда..." "Тихо!" -- перебил Эрик, подняв палец. Все трое замерли -- Мишка и Лялька у окна, Эрик -- в кресле. Бух-х ... бух-х ... бух-х ... Скрипя расхлябанными половицами, тяжелые шаги приближались к мишкиной клетушке ... потом заскрипела дверь, и на пороге возникла могучая фигура д.ф.-м.н. Попова З.С. "Миша, -- сказал д.ф.-м.н. глубоким басом, игнорируя Эрика и Ляльку, -- когда закончишь расчет по теме X-33, зайди ко мне." Как всегда в присутствии Попова, Эрику захотелось уйти. "Здрасьте, Зосима Сергеич!" -- вылезла неустрашимая Лялька; "Здравствуйте, Алла. -- соизволил, наконец, Попов, -- Добрый день, Эрик Кириллович." "И как вы такую фигуру блюдете, Зосима Сергеич!" -- засюсюкала Лялька невыносимо фальшивым голосом. Эрик помертвел в ожидании неминуемого скандала, но Попов лишь приятно улыбнулся и вышел из комнаты. Бух-х ... бух-х ... бух-х ... -- шаги командора проследовали до двери поповского кабинета, хлопнула дверь, и все затихло. "Ну ты даешь, Макаронова!" -- завистливо протянул Мишка, боявшийся Попова до дрожи в коленках. "Учись, пока я жива, Бабошин!" -- гордо сказала Лялька. "С чужим начальником каждый может. -- скептически заметил Эрик, -- Ты попробуй так со своим членмудом!" (Макароновский начальник член-корр. Узбекской Академии Наук Муддинов считал женщин существами глупее лягушки.) "И попробую! -- выпятила обильную грудь Лялька, -- Он м.н.с. Макаронову надолго запомнит!" Эрик выразил сомнение неуловимым движением бровей. "Ладно, ребята, -- трусливо залебезил Мишка, -- давайте поработаем чутка ... а то Попов опять вонять будет." "Салага ... -- презрительно процедила Лялька, -- Пошли, Эрька, пока Бабошин от страха в штаны не наложил!" Они вышли в коридор и направились в сторону лифта. Позади раздался лязг запираемого замка. "Слушай, Эрька, а ты большим человеком стал -- Попов тебя уже по имени-отчеству величает! -- цокая каблуками, Лялька забежала вперед, чтоб не отставать, -- Докторскую когда защищать будешь?" "Какую докторскую? -- удивился Эрик, -- У меня ж мать -- враг людей ... да еще голландка впридачу." На лице у Ляльки появилось расстроенное выражение: "Сволочная страна ..." -- начала она, но осеклась (они вышли из коридора в фойе буфета, где все еще сидел народ). Лифт находился рядом. "Ладно, Эрька, я пешком пойду. -- она заботливо поправила воротник его пиджака, -- На политсеминаре увидимся." Лялька повернулась на каблуках и поцокала в сторону лестницы. Эрик застегнул верхнюю пуговицу рубашки, дождался лифта и поднялся на четвертый этаж. Когда он вошел в свою комнату, там царило напряженное молчание -- даже Марина Погосян безмолствовала, царапая карандашом по каким-то бумагам. Причина трудового рвения обитателей 452-ой сидела за эриковым столом -- Пьер Костоглодов, секретарь комсомольской организации и по совместительству почетный председатель совета молодых ученых. Черновики с вычислениями Эрика были бесцеремонно сдвинуты в сторону, а на их месте красовалась шахматная доска с расставленными фигурами. "Где тебя носит, Иванов? -- спросил Пьер грубым голосом, -- Я ж говорил, что сегодня шахматная тренировка будет!" "Я сейчас играть не могу." -- сухо отвечал Эрик, не особенно надеясь на успех. "А шляться неизвестно где можешь? -- залаял Костоглодов, -- То-то тебя в рабочее время никогда на месте не сыщешь!" -- он демонстративно посмотрел на часы. Не вступая в дальнейшие пререкания, Эрик пододвинул стул вечно отсутствовавшей Натки Черняковой и сел. "Твои -- черные." -- сообщил ему Пьер, не об®ясняя почему. И сделал первый ход. Индийская защита 1. d4 Кf6 2. c4 e6 3. Кf3 b6 4. g3 Сb7 5. Сg2 Сe7 Пятый ход черных ведет к сложной маневренной борьбе. "Вот, например, я. -- сказал Пьер, будто продолжая давно начатый разговор, -- Из простой семьи -- а посмотри, как трудами своими вознесся высоко! А все почему? Потому, что у нас рабочему человеку завсегда дорога открыта!" 6. Кc3 0 -- 0 7. 0 -- 0 d5 8. Кf3-e5 c6 9. cd cd 10. Сf4 a6! Этот ход кажется безобидным, однако после 11. ... b6-b5 черные планируют перевести коня c6-a5-c4, откуда тот будет оказывать давление на ферзевый фланг белых. "А родился я, не поверишь, во Франции, в семье кулака! У отца с матерью сознания пролетарского -- ни на грош; ферму в Провансе держали, в пол Марсельской области. До четырех батраков приходилося летом нанимать! А зимой куда тем батракам деваться -- на паперти милостыню просить? А женам батрацким куда -- на панель? Телом невинным торговать, чтобы детям больным на камамбер заработать? Мал я был, а все равно помню, как социальное неравенство сознание жгло -- за отца с матерью стыд глаза резал. Жили, не поверишь, в восьми хоромах, а всего-то нас -- пять человек: мать, отец да детей три брата. Однако счастья богатство то не принесло никому, а мне с братьями -- в особливости. Во-первых, заставлял нас отец по воскресеньям в церковь ходить -- опиум для народа в душу брать. Во-вторых, язвы народные сердца наши так кололи, что никакая роскошь в радость не попадала. Выйдем, бывалыча, из церкви апосля службы, сушь, жара, горло пересохло -- равно, что песку нажрался. А отец, не поверишь, ведет в сельпо и пряники покупает ... будто без запивки по такой погоде сласти в удовольствие идут! Однако нет худа без добра: я те пряники за отцовскою спиной детишкам батрацким раздавал. Дашь, иной раз, пряничек малютке чумазому, а у самого слезы на глазах наворачиваются ... Погодь ... то, кажись, ужо в армии было -- когда старослужащие у нас посылки отбирали!" 11. Лc1 b6-b5 12. Фb3 Кc6 Пока события развиваются по плану черных. "А, главное, образования настоящего я не получил -- невежество кругом царило страшное. Хошь верь, хошь нет -- а ни один человек во всем селе по-русски не кумекал!... И чрез то упущение в младшем школьном возрасте мне сильно пострадать потом пришлося ... но об том разговор особый будет." 13. Кe5:c6 Сb7:c6 Белым удается сорвать план черных, лишь разменяв своего активно расположенного коня. "Дождалися мы, однако, в 85-ом году освобождения -- Красная Армия пришла и всех помещиков, капиталистов, попов да кулаков в расход пустила. Нашу-то семью поначалу пощадили: раскулачить -- раскулачили, а больше ничего, даже в старом доме жить разрешили. Да только отцу моему и братану старшому щедрость народная поперек горла встала: добыли где-то переносной запускатель ракет и ушли в белую банду, что в тех краях по лесам хоронилася. Ох, сколько вреда Отечеству они причинили! -- одних только красных бронепоездов четыре штуки под откос ушло. По локоть в крови те бандиты были ... не поверишь, гильотину на грузовике возили, чтоб сельским коммунистам и активистам из комбедов половые органы рубить! Однако, долго ли, коротко -- а пришел кровавому их бесчинству конец: обнаружили банду краснозвездные вертолеты, да сожгли напалмом, к едреней фене, без остатка. А членов семей погрузили в теплушки и в Сибирь отправили, Чукотку осваивать. Помню, плакали мы с братаном и матерью ... да только кто нас спрашивал? Пришли два активиста с автоматами, да пинком под зад. И за то нижайшее им спасибо -- только так и удалося мне человеком стать! Одного жаль -- меньшой братан в дороге от холеры помер, так Чукотки и не повидамши." 14. h3 Фd7 15. Крg1-h2 Кf6-h5! Черный конь оттесняет белого слона с активной позиции. "Привезли нас на Чукотку, выгрузили из теплушек всех 600 человек в чистом поле -- ох, трудно поначалу было! Жилья никакого -- землянки долбить в вечной мерзлоте пришлося. Потом распределили нам наделы, роздали плуга, семена -- сеять приказали. Мать в плуг впрягалась, я пахал ... дома вечером на солому повалишься -- аж до сортира дойти сил нет! А чего, с другой стороны, в сортире-то делать? Срать-то нечем -- мы об ту пору себе на хлеб еще не нарабатывали. Только заботами Григория Васильича и жили: по утрам брюквы вареной из передвижной кухни -- каждому по полкило, а вечером -- кружка чая с поливитаминами." 16. Сf4-d2 f5! Черные подготавливают перевод коня h5-f6-e4. Чтобы отразить эту угрозу, белым необходимо продвинуть пешку по вертикали e. "Два года мы пробедствовали, а настоящего урожая на вечной мерзлоте добиться не удалося. И так, и эдак пробовали, и с удобрением, и с говном ... а все никак. Только 37 человек к тому времени в живых осталося -- от того, верно, что при капитализме люди изнеженно живут и к настоящим трудностям непривычны. Посмотрело областное начальство на наши мытарства и порешило на животноводство перевесть: дали оленье стадо в 150 голов и чукчу-инструктора. Тут нам с мамкой и подвезло -- приглянулася она ентому инструктору, и взял он нас к себе в чум жить. Чрез то изменение в нашей судьбе все стало совсем по-другому: оленятина на столе каждый божий день, рыбка соленая ... а иной раз картошечки родственники из области на вертолете подбросят. Жить можно, однако. Одно плохо: воняло от папы нового какой-то пакостью!... но тут уж ничего не поделаешь, однако, -- лишь бы человек хороший был!" 17. Фb3-d1 b5-b4 18. Кc3-b1 Сc6-b5 Черным пока удается предотвратить продвижение белой пешки. "Послала меня мамка в областную школу-интернат ... ох, затосковал я там по родному чуму, да по ласке родительской! Ученье тоже поначалу не сильно хорошо пошло, особливо русский язык -- ведь промеж себя, в дому, мы все больше по-французски балакали. С новым папкой -- оно, конечно, по-русски ... да только чрез него я одну лишь фразу и запомнил: 'Снымай штаны, Марыя-Луыза, ебатсы будым.' Но ничего ... как проучился я годок в интернате -- стал помаленьку по-русски говорить. А уж по обществоведению и труду, даже языка не знаючи, сразу первым учеником стал -- на чистом пролетарском интернационализме! 19. Лf1-g1 Сe7-d6! Активно расположенный черный слон очень опасен. "Кончил я в 85-ом году десятилетку и в армию пошел -- вот где по-настоящему попотеть пришлось! Старослужащие нас, молодых, во как держали ... Бывалыча, мамка с отцом пришлют посылку с рыбкой соленой и пряниками, а деды отберут, да прямо при тебе и схавают ... И чрез национальность я свою тоже страдал: фамилия моя хоть и русская, по приемному отцу, а имя-то -- Пьер ... да и говорил я тогда с акцентом. Впрочем, не один я чрез то мучился: окромя меня, в нашем взводе два латыша служило, да португал с узбеком. Не подумай, что я против интернационального воспитания -- об том спору нет, что русский язык красноармеец как следует должон знать ... Ан все равно неприятно, когда тебя чуркой французской обзывают. Какой же я француз, ежели у меня в паспорте -- чукча? Словом, тяжело мне жилося -- до тех пор, пока не повстречался на моем пути замечательный человек -- Индустрий Никитич Кобеляко. Замполитом в нашем полку служил. Вызвал он меня в кабинет и спрашивает: 'Как жить-то будем, рядовой Костоглодов, -- по-коммунистически или по-французски?' А я ему отвечаю: 'По-коммунистически, товарищ майор!' На том и сошлися -- усадил он меня на стул, стал про жизнь расспрашивать. Я ему, как на духу, всю правду-матку-то и выложил -- и про кулацкое происхождение, и про отца-белобандита, и про то, как Сергиенко после отбоя в самоволку ходит. 'Не простая твоя судьба, Костоглодов!' -- только и сказал тогда замполит. А чрез два дня вызывает еще раз и снова спрашивает: 'Как жить-то будем -- по-коммунистически или по-французски?' А я ему опять же и отвечаю: 'По-коммунистически, товарищ майор!' Тут протягивает он мне бумажки какие-то и говорит: 'Читай, Костоглодов, какая конфетка из твоей биографии вышла.' Смотрю я и глазам своим не верю: про меня, вроде бы, писано, а не оторвесси! (Ну, конечно, и от себя замполит добавил для убедительности -- скажем, про гильотину на грузовике, чтобы яйца коммунистам рубить ... так ведь тем агитация и сильна, верно?) 'Что скажешь, рядовой? Одобряешь?' -- 'Всецело, товарищ майор!' Улыбнулся тут замполит и говорит: 'Доверяю тебе, Костоглодов, выступить с сообщением на завтрашней годовщине добровольного вхождения западноевропейских республик в наш Евразийский Союз. Не подведешь?' Как я такое услыхал, так, не поверишь, слезы на глазах закипели -- встал во фрунт, и одно только слово на губах трепещется: 'Слушаюсь!' На том и порешили." 20. e4 fe 21. Фd1:h5 Лf8:f2 22. Фh5-g5 Лa8-f8 За пожертвованного слона черные получают две пешки и перспективу атаки. "С той поры судьба моя круто переменилася. Во-первых, приняли меня в партию -- товарищ майор рекомендовал. Во-вторых, в звании повысили -- сначала в ефрейтора, а потом и в младшие сержанты. А, в-третьих, деды меня с тех пор пальцем не тронули -- замполит у них быстро охоту отбил. Дальше -- больше: стали меня приглашать в другие войсковые частя с докладами -- всю Отчизну нашу из®ездил я вдоль и поперек! Хошь верь, хошь нет -- а оставшиеся три года с половиною, как день один пролетели ... Помню, прощался перед дембелем с Индустрием Никитичем -- у обоих слезы ручьем лилися. Обнялися мы тогда в последний раз и рассталися навеки ... Однополчане потом сказывали, что чрез два года замполита церроз печени безвременно в могилу свел." 23. Крh2-h1 Лf8-f5 24. Фg5-e3 Сb5-d3! После этого хода черных у белого ферзя почти не остается пространства для маневра. "Вернулся я апосля армии в родной чум -- аж страшно стало: грязь, вонь, невежество! Чукча вшивый мамку мою на оленячьих шкурах трахает ... Дал я ему, неумытому, в рыло, мамку забрал, как ни плакала, да в Гранадскую область подался -- по комсомольской путевке в женской тюрьме надзирателем работать. Мамке тоже дело нашлося -- в тюремной школе ритмику преподавать. Три года мы в Испании прожили и, прямо сказать, как у Христа за пазухой: климат теплый, воздух чистый -- один месяц в году респиратор носишь. А уж про девок испанских я и не говорю -- огонь девки ... и вина красного -- хоть залейся. Началась, однако, в 85-ом году война с империалистической Океанией, и решил я ближе к сердцу матери-Родины перебраться от бомбежек подальше. А тут как совпало: разнарядку из центра спустили на кадры с опытом воспитательной работы -- комсомольский актив Академии Наук укреплять. Подал я бумагу в обком: так мол и так, прошу направить на самый важный участок идологической борьбы -- в столицу Родины нашей Москву. Вызвал меня третий секретарь товарищ Родригес и спрашивает по-партейному: 'Справишься, Костоглодов?' -- а сам смеется. Ясное дело, апосля малолетних преступниц опытный воспитатель любого физика или химика одной левой сделает. Однако же, когда до дела дошло, оробел я маленько: Академия Наук, как никак, а у меня образования -- 5 начальных классов в империалистической Франции, да 3 последних класса в интернате на Чукотке. И точно: поработал я в институте с полгода, а как ученых трактовать -- все спонять не могу. Ты им слово -- они тебе пять. Уж совсем я, было, заотчаялся, как вдруг все сразу и переменилося. А чрез что переменилося -- ни за что не угадать, ежели не знаешь, -- чрез шахматы!" 25. Лc1-e1 h6!! Этот на первый взгляд безобидный ход начисто лишает белых пространства. "Выучился я играть еще в армии -- твердое первое место в полку держал и на чемпионате дивизии ниже серебра не опускался. Апосля дембеля, однако, не тренировался почти -- с кем в женской-то тюрьме играть будешь? А тут сел от нечего делать с институтским чемпионом Черкасовым из теоротдела и, не поверишь, выиграл! Удивилися мы оба от той победы -- неужто во мне сила шахматная такая назрела, что я мастеров спорта, как мальчишек, бью? Вот с тех пор другая колея в моей жизни и началася. Прежде всего, уверенности во мне придобавилось: ежели я вас, ученый народ, в шахматишки деру, так, значит, не такой-то я и лапоть в мозговом смысле! Дальше -- больше: с другими членами институтской сборной сыграл и всех победил ... один ты, Иванов, остался. Ну, так ты -- только второй шахматист в нашем славном институте, а первого -- Черкасова -- я ужо уделал. Думаю, трудностей в нашей с тобой игре не предвидится ..." 26. g3-g4 Лf5-f3 27. Сg2:f3 ... "... особливо, ежели ты ладьи будешь направо и налево раздава..." 27. ... Лf2-h2 x "Мат."

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору