Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
       Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Серебряный вариант -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
пожалуй, пощажу вас, - замечаю я, протирая носовым платком промокшие полы и рукава сюртука. - Ни Жанвье, ни Мердоку ничего не скажу. Выигрыш можете оставить себе, двадцать пять франков дайте взаймы Питу, если он в них нуждается, а пятьсот франков, полученных вами от Пасквы, внесите в фонд избирательной кампании сенатора Стила. Вы, Селби, доставите сейчас эту мокрую курицу домой, а то еще простудится. Не беспокойтесь, жаловаться он не будет. 11. УБИЙСТВО Через полчаса я нахожу в "Аполло" Мартина, ухитрившегося благодаря своим уже достаточно обширным "придонным" связям получить свободный столик в самом центре бара, близ грязной ковровой дорожки, разделяющей большой закопченный и пыльный зал надвое. "Аполло" - это действительно третьеразрядный кабак, с длинной, обитой жестью стойкой и десятком деревянных, ничем не покрытых столов. Из кухни несет прогорклым маслом. В нескольких шагах ничего не разглядишь из-за густого табачного дыма. - Были в "Гэмблинг-Хаус"? Ринки нашли? - встречает нас вопросами Мартин. Я рассказываю. - Зачем Мердоку платить пятьсот франков за документ, который он мог получить даром? - спрашиваю я под конец. - Ведь Ринки его человек в избирательной канцелярии популистов. - Агентам тоже надо платить. - Но почему между Мердоком и Ринки вдруг возникает Пасква? - Как связной, наверное? - Роль не для Пасквы. - А в качестве прикрытия? Ринки прикрывают как лжепопулиста. Все очень просто, Юри, подумай сам. Ринки находит в столе у Пита рекомендацию, подписанную сенатором. Сообщает Мердоку. Получает распоряжение выкрасть документ и передать его Паскве. А Пасква лишь одно из звеньев цепочки. Мартин рассуждает разумно. Но какую роль и в какой игре сыграет рекомендация? Может быть, этот замысел и разгадал Луи Ренье? - Пасквы и Ренье здесь нет, - говорит Мартин. - Зато я вижу Бидо. - Кто это - Бидо? - Я тебе рассказывал. Второй гангстерский ферзь. Покупает голоса для "джентльменов". - Где он сидит? - За третьим столом слева от нас. Я разглядываю толстяка с отвисшими розовыми щеками, в пиджаке из зеленого, "бильярдного" сукна. Жилет у него оранжевый, мятый, как иссохшийся апельсин. Он энергично играет в покер с какими-то столь же ярко расцвеченными типами. - Это тот, из которого собираются сделать пудинг? - Тот самый, - подтверждает Мартин. - Не жалко. Меня тревожит исчезновение Луи. - Меня тоже. Тем более, что Пасква поручил ему слежку за мной, а я как раз его и не вижу. - Штучки Мердока. - А может быть, инициатива Пасквы? - Кто ты для Пасквы? В прошлом - человек, которого приказал задержать Мердок, а потом отпустил с миром. Сейчас - хроникер газеты "его величества". Не миллионер, не игрок и не сыщик. В общем, человек неопасный. - Я видел, где и куда сгружались слитки. - Никто не заметил, что ты видел. Иначе тебя давно убрали бы. - Серебро скоро понадобится Мердоку. Для тех, кто шантажа не боится, или тех, кого шантажировать незачем. Вот тогда бы и пустить по следу полицию. Мы продолжаем разговаривать, дожевывая знаменитые "аполловские" бифштексы. Что-что, а их здесь делать умеют. Жарят без масла на раскаленной плите, отлично сохраняя весь сок и нежность мяса, схваченного хрустящей корочкой. В дыму и гомоне никто и не заметил, как в бар вошли двое с полицейскими автоматами. Мы увидели их, когда они были уже в центре зала. Идущий впереди - почти двухметрового роста, в застиранной клетчатой рубахе, с черным платком, закрывающим лицо до глаз. Второй - с открытым лицом, лишь старенькая студенческая каскетка надвинута на лоб. - Луи Ренье, - тихо говорит Мартин. - Где? - Тот, что сзади. Высокий вскидывает автомат и кричит на весь зал: - Получай, Бидо! Грохочет автоматная очередь. Но одним мгновением раньше шедший сзади Луи Ренье, перехватив свой автомат за дуло, ударил прикладом по рукам стрелявшего, и очередь проходит под столом. Стрелявший поворачивается, ударом тяжелого башмака сбивает спутника на пол и тут же выпускает по столику вторую очередь. Третью - в грудь пытающемуся подняться Луи. Это происходит буквально в считанные секунды. - Сидеть смирно! - кричит стрелявший. - Мои люди у входа с оружием. Вы под прицелом. Кто двинется - срежут. Затем он нагибается и шарит в кармане у Луи. Кладет что-то или берет? Автоматы, направленные в зал от двери, видны всем. - Десять минут не выходить из зала. Пристрелим на месте, - говорит убийца с черным платком на лице. Никто не двигается. Мартин замечает вполголоса: - Я узнал его. - Кто? - Наш друг, Чек Пасква. Под платком у него борода, и рост - два метра. Не ошибешься. Стрелявший вместе с охранниками скрывается за дверью. Все сидят, как приклеенные к стульям. Бросаюсь к Луи, лежащему на полу в трех шагах от меня. Грудь его пробита тремя или четырьмя пулями. Крови немного, но смерть очевидна - сомневаться не приходится. Я успеваю сунуть руку в карман, заинтересовавший убийцу, и вынуть оттуда сложенный вчетверо лист бумаги. Не рассматривая, тут же прячу его за бортом сюртука. - Убит? - спрашивает меня подбежавший юноша-официант, почти мальчишка, и пытается поднять опрокинутого на спину Луи. - Не трогай. Мертв. Зови полицию, да поскорее. Я советник сенатора Стила, понял? Юноша, торопливо вытерев запачканные кровью руки о фартук, срывается с места. Столик с убитыми окружают завсегдатаи кабака. Слышатся голоса: - Это Бидо со своей тройкой. - "Джентльменские" сборщики? - Говорят. А кто им платит? - Рондельцы или церковники, не знаю. - У Бидо еще маклерское место на бирже. - И две бильярдные у рынка. - Не сторговались, наверно. Вот и хлопнули. Я стою над телом Луи, чувствую щемящую боль в сердце. Словно кто-то проткнул его длинной булавкой. Меня охватывает чувство жалости и раскаяния. Ведь это мы послали парня на верную смерть. Позади меня стоит Мартин и наверняка чувствует то же самое. Подымаю автомат убитого и вынимаю обойму. Она пуста. Луи шел бок о бок с убийцей, не зарядив автомат. Почему? Его послали, приказали ему идти, а с какой целью, он, вероятно, даже не знал. Просто надеялся все выяснить, возможно - предотвратить преступление. Бедняга не подумал, что за первой очередью убийцы может последовать вторая. И третья. Она и досталась ему. А вдруг его сознательно хотели любым способом задержать на месте преступления - расплачиваться за содеянное: ведь полиции безразлично, стрелял он или не стрелял, все равно - пришел вместе с убийцами... Мне ни терпится взглянуть на листок, взятый из кармана убитого, но я понимаю, что сейчас этого делать нельзя. Уже входят в зал в сопровождении мальчишки-официанта рослый полисмен с нашивками сержанта на темно-зеленом мундире и рядовой полицейский. - Все видели убийство? - спрашивает сержант у собравшихся вокруг столика. - Я, как начали стрельбу, ничего не видел, - нехотя говорит один. - Дымно здесь, - говорит другой. - Я поодаль сидел. - Не разглядел как следует. Стрелял мужчина с черным платком на лице. - А этого кто убил? - Палец сержанта обращен к телу Луи. - Он же и убил, - заявляет мальчишка-официант. - Третьей очередью. Первой помешал этот парень - стукнул автоматом его по рукам; второй он сбил этих за столиком, а третью всадил в парня. Я все видел, в двух шагах от стойки был. Сержант записывает имя и адрес официанта и, оглянувшись, спрашивает: - Кто подтвердит слова свидетеля? Все молчат, мнутся, никому не хочется тащиться в полицейский участок. - Дымно было, - повторяет кто-то уже сказанное. - Мутно. Разве увидишь? Я показываю сержанту служебную карточку. - Полностью подтверждаю слова свидетеля. - И я, - добавляет Мартин. Сержант козыряет и записывает наши имена и должности. А Мартину говорит, уверенный в своем полицейском всесилии: - Не давать ничего в газету без разрешения инспектора. Иначе - штраф. Вероятно, он заботится о репутации заведения или даже состоит на жалованье у хозяев. Мне это, в общем, безразлично, но самоуверенность его я быстро сбиваю: - Передайте инспектору, сержант, чтобы о случившемся было немедленно доложено главному комиссару Бойлю. Я буду у него и повторю мои показания. Имена убитых вы знаете или узнаете. И мотив вам ясен: обычная бандитская перепалка. Сержант снова, на этот раз почтительно, козыряет и уходит за стойку к бармену. Киваю все еще суетящемуся поблизости мальчишке-официанту: - Получи. - И оставляю ему пять франков. - Сдачи не надо. - Спасибо, мсье Ано, - говорит он. - Откуда ты меня знаешь? - Раньше я служил в отеле "Омон", много раз приносил вам в номер вино и кофе. Только две недели назад сюда перешел. Мальчишка наклоняется ко мне, словно хочет что-то прибавить. - Ты еще не все сказал мне, приятель? - спрашиваю я. - Да, мсье Ано, - шепчет он. - Я видел, как убийца положил что-то в карман этому парню и как вы потом что-то оттуда вынули. Должен я об этом молчать или нет? Я сделаю так, как вы скажете. - Пока молчи, - говорю я. - Это хорошо, что ты все видел. Вдруг мне понадобится свидетель? Понял, дружище? - Понял, мсье Ано. Мой отец всегда голосует за сенатора Стила, и я готов выполнить любое ваше требование. Бар быстро пустеет. Тела убитых сейчас увезут в морг. 12. НАЧИНАЕМ ПОИСК Мы снова в отеле. Вынимаю из бокового кармана сложенный вчетверо, помятый листок, дрожащими от скверного предчувствия пальцами разворачиваю его и, не прочтя, вскрикиваю. У меня в руках написанное мною письмо директору избирательных популистских кампаний, рекомендующее историка Питера Селби для работы в партийном архиве. - Что это? - спрашивает Мартин. Я протягиваю ему письмо. - То самое? - Да! - Почему оно у тебя? - Потому что я взял его из кармана Луи Ренье. Помнишь, Пасква нагнулся к нему, уже мертвому? Он сунул это письмо в карман его куртки. - Ничего не понимаю. Бессмыслица какая-то, - говорит Мартин. - Попробуем понять, - размышляю я вслух. - Пит отдал рекомендацию Жанвье. Тот прочитал и вернул ее Питу. Что за сим последовало, известно. Письмо купили и подбросили убитому. Мартин недоуменно разводит руками. - Зачем?! Луи Ренье не Пит Селби. Личность убитого была бы тотчас установлена. - А планы Мердока ты не учитываешь? - При чем здесь Мердок? - горячится Мартин. - Ему был нужен чистый лист с подписью Стила, а не рекомендация какому-то Питеру Селби. Он мог бы ее получить без особых хлопот во время обыска в твоем номере. - Тогда она была ему не нужна. - А теперь понадобилась? Для чего? - В то время Мердок еще не был кандидатом в сенат. А сейчас, после билля, он ищет любые средства для борьбы с популистами, потому что у них - большинство. Тут все годится - и шантаж, и убийства. О шантаже ты знаешь. А убийство мы только что видели. Документ за подписью Стила, который могли найти полицейские в кармане Луи Ренье, скомпрометировал бы популистов. - Все-таки не понимаю, почему? - Газетчик-мыслитель! Думать надо. Кого убили? Бидо и его компанию. Скупщики голосов за "джентльменскую" партию. Кто убил? Неизвестно. Но один из преступников тоже убит, и в кармане у него рекомендация кому-то за подписью Стила. Какой вывод могут сделать газетчики из "Джентльмена"? Да и "Брэд энд баттер" не постесняется раздуть скандальчик. - Но ведь, кроме меня, никого из газеты не было. - А ты уверен? Может быть, кого-то и специально послали, а может быть, кто-то дежурил в ближайшем полицейском участке. Как расписал бы он войну популистов с "джентльменами"? "Убийство в "Аполло"! Как добываются голоса для предстоящих выборов! Популисты расстреливают своих противников! А подписывается под сей операцией не кто иной, как честнейший, почтенный и уважаемый всеми сенатор Стил!" Мартин, конечно, уже все понял, но продолжает играть в "непонимайку". Подобно многим своим собратьям-газетчикам, он любит эту игру, когда задают не прямые, а окольные, наводящие вопросы, выуживая нужную и ненужную информацию: с умелой подкраской и ненужная пригодится. - Помнишь, я тебе рассказывал, - как бы вспоминая, говорит он, - что из Бидо собираются сделать пудинг? Я ведь думал, речь идет о гангстерских междоусобицах. - Не ври. Дон. Не думал ты так. Прекрасно знаешь, что здесь не Сицилия и не Манхэттен. И на земной аршин ничего мерить нельзя. Есть что-то родственное, но не то. И не Пасква замыслил всю эту акцию - он вообще не умеет мыслить, этот тупой бандюга. Задумал ее изворотливый и хитрый ум. Мартин, уже привыкший к тому, что в сложных положениях именно я принимаю решения, вопросительно смотрит на меня. И, не дожидаясь вопроса, я отвечаю: - Возвращайся в редакцию и разузнай, что готовят твои коллеги в утренний номер. Доказательств у них нет. Значит, все, что они напишут о причастности популистов к преступлению в "Аполло", - вранье. Впрочем, на это они не пойдут: повод для обвинения в клевете очевиден. Если тебя вызовет редактор или Мердок - может и такое случиться, - говори правду. Не скрывай, что был вместе со мной. Ничего не видел, кроме стрельбы, убитых и гангстеров. Что делал я? То же, что и ты. Подошел к убитому, послал официанта за полицией, дал показания сержанту. Мердок, если ему доложат о нашем присутствии в баре, конечно, догадается, кто сорвал операцию. Но ты "ничего не знаешь", а я выкручусь. - Я действительно ничего не знал о взятом тобой письме. Ты сделал все чертовски быстро. - Думаю, тебя об этом и не спросят. Мы оба понимаем, что преступление в "Аполло" заставляет торопиться. Выглядываю в окно - улица пуста, тусклый газовый фонарь кладет желтый круг света на мокрую от дождя брусчатку. Снимаю с вешалки сюртук и меняю шлепанцы на штиблеты. - Ты куда? - спрашивает Мартин. - К Бойлю. - Во-первых, уже поздно. - Он еще работает. Он долго задерживается. - А во-вторых, зачем? - Рассчитаться с Пасквой. Полагаю, Бойль это сможет. - На каком основании? - С предвыборным шантажом подождем. Надо еще собрать все необходимые материалы. Но с убийством ясно. Есть два достаточно авторитетных свидетеля, узнавших убийцу. Мартин очень серьезен, даже встревожен, пожалуй. Его, видимо, беспокоит история со злополучным письмом Стила. Не верит мальчишке-официанту? Пусть так. Проболтается мальчишка - узнает Бойль. Ну я и скажу ему всю правду, прежде всего он популист, а потом уже начальник полиции. А Мердок все равно догадается. - Не боишься? - интересуется Мартин. - Кого? - Мердока, конечно. - Пистолеты нам пока не понадобятся. Дон. Подсылать убийц к советнику сенатора он, как будущий коллега Стила, не станет. Ограничимся словесной дуэлью. А результат ее предсказать трудно. Кто будет повержен, поживем - увидим. - С этими словами я открываю дверь в коридор - он безлюден - и добавляю: - Выходим поодиночке. Ты - в редакцию, я - к Бойлю. На улице нанимаю ползущий мимо фиакр с полусонным кучером, который сразу просыпается от моего окрика и чуть не роняет бич, похожий на цирковой шамберьер. Полицейское управление находится там же, где и пятьдесят лет назад, - на углу Больших бульваров, в двадцати минутах езды. Сейчас здесь тихо и пусто. Охранник придирчиво проверяет пропуск, выписанный мне еще месяц назад. Бойль сам встречает меня у дверей своего кабинета - уже поздно, и секретарша давно ушла, а дежурный ад®ютант что-то записывает у телефона. - Признаюсь, я не удивлен вашим появлением, советник, - улыбаясь, говорит Бойль. - Мне уже доложили о происшедшем в "Аполло". - Я просил это сделать немедленно. - Убийство произошло на ваших глазах? - Да. И я был не один, а с моим знакомым, мистером Мартином. - Кто этот Мартин? - Журналист. Сотрудник одной из наших газет. - "Брэд энд баттер" не наша газета, советник. Значит, Бойль уже разузнал, с кем я находился в "Аполло". Но, не придавая этому значения, отвечаю: - Я сказал в широком смысле. А частные мои связи довольно обширны. Иногда полезно получать сведения и в чужом лагере. - Понимаю и не осуждаю. Но почему вы просили тотчас же информировать об этом меня? Достаточно было бы и кантональной полиции. - Прочитайте завтра утренний выпуск "Джентльмена" и вы поймете. Какой вой там поднимется по этому поводу! Ведь убитый Бидо и его партнеры - "джентльменская" избирательная агентура. - Но это не политическое убийство, Ано. "Джентльмен" нам его не припишет. - А кому припишет его "Брэд энд баттер"? Мартин писать не будет, уверен. А вдруг выскажется кто-то другой? - Спасибо вам за подсказку, советник. Что же требуется от меня? - То, что потребуют от вас "Джентльмен" и другие газеты. Остановить бандитизм и задержать убийцу. - Если б мы его знали! - Мы знаем. Я и Мартин. Это Чек Пасква - личность, известная полиции всех кантонов. Наверняка у вас в картотеке есть его фото. Бойль задумывается. Он все понял, но почему-то молчит. Я жду. - Чек Пасква? - полувопросительно повторяет он. - Личность действительно хорошо нам известная. Вы с ним знакомы? Я рассказываю о наших встречах, о том, как Пасква шантажировал избирателей. Бойль заинтересован. Еще бы! К уголовщине примешивается политика. И враждебная ему, Бойлю, политика. - Паскву мы, конечно, задержим, - говорит он. - Пока только по делу в "Аполло". Об остальном подумаем. Тут сложнее. - Мердок? - задаю вопрос в упор. Вместо ответа Бойль спрашивает: - А мистер Мартин знает жертв шантажа? - У него есть предположения. - А факты? - Есть признания землевладелицы - мистер Мартин назовет вам ее имя и адрес, - что некий приезжий суб®ект требовал от нее со всем ее штатом голосовать за реставраторов, угрожая в противном случае спалить урожай. Пред®явите ей фотокарточку Пасквы, и она его узнает. - А если она не подтвердит полиции своего признания мистеру Мартину? Я пожимаю плечами - оснований для спора нет. - Кислое дело, - замечает Бойль. - Задержим его за убийство в "Аполло" - с хорошим адвокатом сумеет выкрутиться. А хорошие адвокаты у него будут. Так? Мы понимаем друг друга. Король может защитить пешку. И, даже выиграв пешку, мы еще не окажемся в той позиции, чтобы сказать ему: "Шах!" Мердок сам отдаст эту пешку, если она ему уже не нужна. Но политический шантаж реставраторов так и останется нераскрытым. Здесь уязвимых позиций у Мердока нет. В конце концов, это - только один из способов добывать на выборах голоса. С такой же беззастенчивостью добывают их и "джентльмены" с помощью Бидо и его сообщников. Не безгрешны и популисты - недаром Жанвье так упорно скрывает от Селби компрометирующие партию документы. Чем же хуже Мердок, прибегающий к подобным способам, только с большей откровенностью, не брезгуя и уголовщиной? С этими мыслями я возвращаюсь в отель. Надо все-таки поспать хотя бы половину здешней короткой ночи. 13. СЕРЕБРЯНЫЙ ВАРИАНТ Поспать не удается. Правда, я пытаюсь заснуть в автомашине Бойля, на которой он любезно отвозит меня в отель. Машина черного цвета, с отделкой из полированного ореха и обитыми красным сафьяном сиденьями, с натянутым брезентовым верхом - она очень напоминает модели дев

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору