Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      . Фантастические рассказы из "Вокруг света" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  -
Мэтью вздохнул. - Так ты говоришь, что его робот безобразничает? - Судя по всему, да. - Что-то не нравится мне эта история. - Я хочу пойти сегодня к Норману, - сказал я. - Зачем? - Насколько мне известно, у фирмы есть сведения обо всех покупателях наших роботов. Я хочу предложить Норману провести опрос покупателей и выяснить, от кого из них ушли роботы и где они теперь, по их предположениям; могут находиться. Нам важно знать количество, чтобы представлять масштабы опасности. - Опасности? - Да. Думаю, что бедняга Морель не единственная их жертва. И пока не поздно, надо взять всех роботов под контроль. Если мы узнаем, что у людей возникают с ними серьезные проблемы, тогда...- Я развел руками. - Что же тогда? - Придется отзывать всех роботов на завод и вносить изменения в их блоки управления. - Возможно, ты и прав. Но что делать с роботами, которые уже ушли от своих хозяев? Как их найти? Ведь они растворились среди людей. - Пока не знаю, - признался я. - Надо подумать. - Расскажешь мне завтра о результатах посещения клиники Айкрофта? - Обязательно, - пообещал я, не зная, что вижу его в последний раз. Норман встретил меня сухо. Предложив сесть, он некоторое время копался в бумагах на своем столе, потом поднял на меня глаза: - Вы хотите попросить отпуск? - Нет, я пришел по другому поводу. - Слушаю вас. - Для начала хотелось бы узнать, интересуется ли наша фирма дальнейшей судьбой роботов, вышедших за заводские ворота? Норман перестал копошиться в бумагах и с интересом посмотрел на меня. - Может быть, у хозяев возникают проблемы с нашей продукцией? - продолжал я. - Как ведут себя роботы? Нормально ли функционируют их блоки управления? Ну и так далее. - Почему вас это интересует? Что-нибудь произошло? - Я совершенно случайно узнал, что роботы "шестой серии" уходят от своих хозяев. И никто не может сказать, где они и чем занимаются. Недавно мой товарищ стал свидетелем несчастного случая. Погиб шофер автобуса, и вдруг выяснилось, что это не человек, а робот. Возможно, роботы уже достаточно основательно внедрились в человеческое общество. И ведут себя, как люди. - Я не вижу в этом ничего плохого, - признался Норман. - Нет, то, что роботы уходят от своих хозяев, конечно, плохо. Но то, что они ведут себя, как люди, - это не криминал. - Робот роботу рознь, - не согласился я. - От моего соседа ушел робот и где-то пропадал три месяца. Вчера он появился, но лишь для того, чтобы подбросить записку с угрозами. А сегодня ночью мой сосед исчез. Норман поморщился: - Да, некрасивая история. Что вы предлагаете? - Насколько мне известно, фирма ведет учет адресов покупателей наших роботов. Необходимо воспользоваться электронной картотекой и выяснить, сколько роботов покинуло своих хозяев. Если число окажется достаточно большим, надо предпринять какие-то меры. Боюсь, что дело зашло слишком далеко. - Вы считаете, что роботы представляют серьезную опасность? - Уверен в этом. - Ну что ж, я сегодня же доведу информацию до Совета директоров фирмы. Ото! Значит, дело действительно серьезное, раз Норман собирается докладывать об этом лично директорам, слишком занятым людям, чтобы осмелиться тревожить их по пустякам. - Вы свободны, - завершил беседу Норман. - Идите работайте. Я поднялся и пошел к дверям. - Кстати, - остановил меня Норман: - Как фамилия вашего приятеля, который видел погибшего шофера-робота? - Мэтью, - сказал я. - Фил Мэтью. Клинику Айкрофта я нашел быстро. Мэтью не обманул: забор действительно производил внушительное впечатление. Впрочем, территория, которую он огораживал, была небольшой, и я удивился, как могут располагаться здесь клиника и многочисленные службы. В массивных металлических воротах я увидел небольшое окошко. Оно было закрыто. Я постучал, но никто не отозвался. Стояла полная тишина. Я постучал еще раз, и окошко моментально распахнулось, словно человек за воротами поджидал меня. - Чего надо? - Здесь лежит мой отец. Я хочу его видеть. - Отец? - удивился охранник. - Фамилия? - Морель. Он неожиданно захлопнул окошко, и я услышал удаляющиеся от ворот шаги. - Эй! - Я заколотил кулаками в ворота. - Подождите! Но никто не отозвался. Я стучал еще минут пять, и, когда совсем отчаялся, окошко распахнулось так же внезапно, как и закрылось. Вместо охранника я увидел немолодого человека с умными внимательными глазами. - Господин Морель? - спросил человек, изучающе глядя на меня. - Да, моя фамилия Морель. А вы кто? - Моя фамилия Айкрофт. Доктор Айкрофт. - Вот вы-то мне и нужны, - обрадовался я. - Вчера ночью к вам доставили моего отца. - Кого-кого? - переспросил Айкрофт. - Отца? - Да. - Значит, господин Морель - ваш отец? Я кивнул. - Зачем вы лжете, молодой человек! - Я не лгу. - Видите ли. - Айкрофт смотрел на меня по-отечески тепло. - У господина Мореля нет сына. У него есть дочь, но она, насколько мне известно, не поддерживает с отцом никаких отношений. - Могу я хоть узнать, что с ним? - С ним все в порядке. Он чувствует себя хорошо. - Я хочу видеть его. - Это невозможно. Даже родственникам не всегда дается разрешение на свидание. - Вы не имеете права... - Имеем, - перебил меня Айкрофт. - Вот так-то, молодой человек. Окошко захлопнулось. Я стоял перед запертыми воротами, и вдруг за моей спиной раздался тихий голос: - Они никого туда не пускают. Обернувшись, я увидел молодого парня. - Я живу здесь недалеко и часто вижу подобные сцены, - продолжал он. - В клинике очень строгие порядки. У вас тут кто-то из родственников? Я кивнул. - Сюда привозят много людей. Человек двадцать в сутки, не меньше. - Сколько? - недоверчиво переспросил я. - Двадцать, а иногда и больше. Я живу здесь напротив и все вижу. - И давно клиника функционирует? - Если не ошибаюсь, года три. - И все три года сюда ежедневно поступает по двадцать человек? - С самого первого дня. - Бред какой-то! Получается, что за это время сюда поступило двадцать тысяч человек. Парень кивнул: - Да, где-то так. - Но ведь этого не может быть! - воскликнул я. - На этом пятачке не могут разместиться двадцать тысяч человек! Может, больных быстро выписывают? - Я не видел, чтобы кто-нибудь покидал стены клиники. - Парень покачал головой. - Эй, осторожнее! Я едва успел отскочить в сторону. К воротам подкатил белый автофургон с надписью: "Специализированная медицинская помощь". В окне фургона мелькнуло лицо, показавшееся мне знакомым. Но в следующее мгновение ворота распахнулись, и фургон стремительно вкатился на территорию клиники. Дома Линда протянула мне записку от Мэтью. - Он ждал тебя довольно долго, - сказала она. - Ушел часа полтора назад. Мэтью писал: "Крис! Я узнал еще кое-что, связанное с клиникой доктора Айкрофта. Она существует уже три с половиной года, и за это время оттуда не выписали ни одного пациента. Никто не видел людей, попавших на излечение. Пишу это для того, чтобы ты знал о происходящем и ни при каких условиях не соглашался на госпитализацию. Раз уж они взялись за тебя (я имею в виду Нормана), то постараются упрятать, как и других наших ребят. И еще, Крис. Если со мной что-нибудь случится, разыщи профессора Донована. Он работал в нашем секторе, но был уволен два года назад. У него есть какие-то разработки. Будь осторожен, Крис. Кольцо сжимается - я чувствую это. Мэтью". - Он ничего не просил передать на словах? - спросил я. Линда покачала головой: - Нет, только оставил записку. Мне показалось, что он сильно нервничал. - Она подошла и прижалась ко мне. - Крис, милый, я боюсь. - Успокойся, я же с тобой. Я тоже боялся. Но не мог сказать ей об этом. Ночью мне приснился Норман. Он как-то гадко ухмылялся и таращил на меня свои белесые глаза. - Вы просили узнать, не убежал ли кто из роботов от своих хозяев. Мы получили список сбежавших роботов. Но там только одно имя - ваше! Он расхохотался прямо мне в лицо, брызгая слюной. Я просыпался, чувствуя, как холодный пот струями стекает по моему телу, но стоило ненадолго забыться, как вновь передо мной вставало гримасничающее лицо Нормана. К утру я был совершенно разбит. - Как ты себя чувствуешь? - В голосе Линды звучала тревога. - Нормально, - солгал я. - Крис, я хотела поговорить с тобой. - Она села рядом. - Давай уедем отсюда. Все бросим и уедем. Туда, где нас никто не знает. Начнем все сначала. Все образуется, вот увидишь. - Все и так образуется. Руки у них коротки. Давай-ка лучше позавтракаем. Линда загремела тарелками, и я увидел, как вздрагивают ее плечи. - Линда! - позвал я. - Посмотри-ка на меня. Она обернулась. - Я боюсь за тебя, Крис. Я чувствую, как к нам подкрадывается беда. Дым я увидел сразу, как только вышел из автобуса. Он поднимался из-за забора, опоясывающего завод. - Хорошо горит, - сказал какой-то парень, задрав голову кверху. - А что горит-то? - поинтересовался я. - Кто его знает. - Парень пожал плечами. - Уже три часа не могут потушить. Я прошел через турникет и оказался на территории завода. Несколько человек стояли у ворот и смотрели на пожар. - Отдел сбыта горит, - говорил один из них. - Еще ночью вспыхнул, а до сих пор потушить не могут. "Странно, - подумал я. - Что там может так полыхать?" Я почти дошел до своей комнаты, когда меня осенило. Отдел сбыта! Там же находится электронная картотека с адресами покупателей наших роботов! Я помчался к Норману. - Мистер Норман! Отдел сбыта горит! - Знаю, - произнес он спокойно. - Пожарные ничего не могут сделать. - А электронная картотека? Она цела? - Все сгорело. Абсолютно все. - Как же так? - пробормотал я. - Что же теперь делать? Вы доложили Совету директоров? - Естественно. Они обещали принять меры. - Все пропало! Какой нелепый случай! - Не стоит так переживать. Вам надо отдохнуть. - Нет! Никуда не пойду! Не надо мне вашего отдыха! - выкрикнул я и выбежал из кабинета. Теперь надо разыскать Мэтью. Только он мог мне помочь. Стол Мэтью был пуст. Не веря своим глазам, я обвел взглядом комнату. - Где Мэтью? Один из присутствующих поднял голову. - Его нет, - сказал он. - И в ближайшее время не будет. - Что с ним? - Он заболел. - Когда? - Нам сообщили, что вчера вечером ему стало плохо. Он в больнице. - В какой? - спросил я, хотя ответ знал наперед. - Кажется, в клинике доктора Айкрофта. Я понял, почему лицо человека, мелькнувшее вчера в окне медицинского фургона, показалось мне знакомым. Это был Мэтью. Надо срочно разыскать Донована. Времени оставалось очень мало. Адрес Донована мне дали в справочной. Профессор жил на окраине, и я потратил довольно много времени, прежде чем отыскал его дом. Донован оказался седеньким сухоньким старичком с непослушным клоком волос на затылке. Даже не спросив, кто я и что мне нужно, он пригласил меня в дом и провел в небольшой кабинет, опоясанный стеллажами книг. Предложив кресло, он сел на диван и с интересом посмотрел на меня. - Я работаю на заводе по производству роботов. - Знаю, - перебил меня Донован. - У меня хорошая память на лица. Вы несколько раз попадались мне на территории завода. Что привело вас ко мне? - Роботы. - Роботы? - Он вскинул брови. - События последних дней привели меня к мысли, что производимые нами роботы постепенно выходят из-под влияния людей. Они уходят от своих хозяев и начинают самостоятельную жизнь, растворяясь в людской массе. Похоже, некоторые из них настроены агрессивно по отношению к людям. Кто знает, что произойдет, когда популяция "свободных" роботов достигнет большой величины, то есть возникнет своеобразная критическая масса. Думаю, последствия могут быть самые непредсказуемые. - Что же вы предлагаете? - Вчера я обратился к своему начальнику с предложением взять под контроль роботов, ушедших от своих хозяев. Это можно было сделать с помощью электронной картотеки адресов наших покупателей. Но сегодня ночью сгорел отдел сбыта, а вместе с ним и картотека. - Вчера вы подняли вопрос об этом, а сегодня картотека сгорела? - Это могло быть и простым совпадением, - пожал я плечами. - Дело в другом. Теперь практически невозможно установить адреса людей, от которых ушли роботы. Вчера мой товарищ написал мне, что только вы можете помочь. Я вытащил из кармана сложенный вдвое листок и протянул его профессору. - .Узнаю почерк Мэтью, - сказал Донован. - Хороший парень, он работал в моем секторе. Пробежав записку глазами, Донован нахмурился: - Мэтью пишет: обратись к профессору Доновану, если со мной что-либо произойдет. С ним что-то стряслось? Я кивнул: - Его положили в больницу. - Почему? - Не знаю. И никто не знает. За этот год туда упекли двенадцать человек из нашего отдела, не считая Мэтью, а почему - неизвестно. - Что это за клиника, из которой никого не выписывают? Я пожал плечами и спросил: - Вы можете мне помочь? Он посмотрел на меня, потом негромко произнес: - Вы хотите заполучить способ распознавать роботов среди людей? Что ж, я знаю такой способ. За это меня и уволили два года назад. Я совершенно случайно столкнулся с наличием некоторых особенностей блоков управления роботов "шестой серии". При воздействии на эти блоки излучателей определенной частоты они выходят из строя. После облучения робот еще секунд тридцать совершает какие-то бессмысленные, хаотичные движения, после чего погибает. Я обратился к Норману. Он внимательно выслушал меня, поблагодарил, а через неделю я был уволен. - Из-за разговора с Норманом? - Нет, из-за моего открытия. - Но почему им не понравилось ваше открытие? - Не знаю, - признался Донован. - Возможно, руководство боялось за репутацию фирмы, ведь я обнаружил серьезный дефект в конструкции робота. Он подошел к полке и взял в руки небольшую коробочку, легко умещающуюся на ладони. - Вот она, гроза роботов. Уже после увольнения я сделал опытный экземпляр. - Вы его испытывали? Донован улыбнулся: - Чтобы испытать этот прибор, надо как минимум иметь робота. А у меня его никогда не было. - Неужели эта штука может вывести робота из строя? - Достаточно нажать кнопку, и прибор посылает во все стороны импульс определенной частоты. Радиус действия - пятнадцать метров. Возможно, и больше, но уже без гарантии. Я дарю его вам. Мне кажется, ваша обеспокоенность в связи с вторжением роботов в нашу жизнь имеет под собой основания. Желаю удачи. - Спасибо, профессор. Я распрощался с ним и вышел на улицу. Коробочка приятно оттягивала мой карман. У ворот я вдруг вспомнил, что оставил у Донована письмо Мэтью. Я развернулся и поител обратно к дому профессора. Еще в передней я услышал странный хлопок в кабинете. Ворвавшись туда, я увидел лежащего на полу Донована. В его затылке зияло пулевое отверстие. Пол был заляпан красно-серыми брызгами. Я подбежал к распахнутому окну. Через забор перелезал какой-то парень. На мгновение он обернулся, и наши взгляды встретились. Затем он исчез за забором. Но парень опоздал на каких-то пять минут. Донован успел мне все рассказать... Пожар уже почти потушили. Над зданием отдела сбыта поднимался реденький дымок. Я направился к Норману. - Почему вас нет на рабочем месте? - спросил он раздраженно. - Я был у Донована. - У какого Донована? - У профессора Донована, который раньше работал у нас. Он дал мне прибор, с помощью которого мы сможем распознавать роботов. Вот, смотрите. - Я достал коробочку из кармана. - Достаточно нажать эту кнопку, и в радиусе пятнадцати метров все роботы выйдут из строя. Я нажал кнопку. Норман, не отрывая взгляда от прибора, приподнялся в кресле, почесал себя за ухом, потом опять сел. - АКЫЧ... О... ХИМАРА... ЧЕ... СЕМЬ... СЕМЬ... СЕМЬ... Я с ужасом смотрел на него. Его взгляд постепенно тускнел, и вскоре Норман рухнул на пол, опрокинув кресло. Это был не человек! Не человек!!! Я попятился к двери и выскочил в коридор. Там было пусто и тихо. Хорошо, что меня никто не видел. Удар надо нанести быстро и неожиданно. Первым делом - к директорам. Я вбежал в приемную и выпалил: - Мне нужен кто-нибудь из директоров. - У них сейчас совещание. - Секретарша внимательно смотрела на меня. - Зайдите позже. - Не могу, мне надо сейчас. - Стойте! - Она выскочила из-за стола, но было уже поздно. Я ворвался в зал заседаний. Сидевшие за большим круглым столом пять директоров одновременно повернулись в мою сторону. - Что случилось? - недовольно спросил один из них. - Почему вы ворвались сюда? - Сейчас объясню, - Я перевел дух. - Роботы, выпущенные на нашем заводе, пытаются ассимилироваться в человеческое общество. Я подозреваю, что имеет место заговор роботов против людей. - Ну, вы скажете, - поморщился один из директоров. - Роботы безобидны. - Как бы не так! - выпалил я. - Совершенно случайно я узнал, что начальник нашего отдела Норман - не человек, а робот! Робот "шестой серии". И все его поступки за последнее время показывают, что он целенаправленно действовал против людей. - Норман - робот? Этого не может быть. - Может, и еще как! Мне в руки попал прибор, выводящий роботов "шестой серии" из строя. - Я достал коробочку из кармана. - Что вы думаете? Норман погиб. Вернее, не Норман, а робот. - Это все очень смахивает на бред. - Бред?! - взвился я. - Вы представить себе не можете, насколько далеко зашло проникновение роботов в нашу жизнь! У вас, может быть, и секретарша не человек, а робот. Хотите проверить? Я повернулся к секретарше и нажал кнопку. Честное слово, я сделал это не всерьез! Но она вдруг высоко запрокинула голову и дико захохотала. Движения ее становились все хаотичнее, наконец она упала на пол, судорожно подергивая ногами. Растерянный, я повернулся к столу и обомлел. Пять директоров лежали вповалку на столе в самых нелепых позах. Один из них, падая, наткнулся на металлическую ручку, стоящую в подставке, и теперь п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору