Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Чалкер Л. Джек. Ромб Вардена I-III -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -
дальше будет легче. В душе я молился, чтобы это оказалось правдой. Зала явно услышала меня - ее глаза приоткрылись и с невыразимой печалью уставились на меня. - Мне очень-очень плохо, - простонала она. Я мог только от всего сердца посочувствовать ей: - Расслабься и не волнуйся. Все будет хорошо. Но Зала не разделяла моего оптимизма. - Какой же будет посадка? - сокрушенно пробормотала она. Вопрос, прямо скажем, на засыпку. Как затормозить такую тушу? Однако команда держалась абсолютно спокойно, и я счел за благо положиться на их опыт. Один из членов экипажа взял небольшую коробку и предложил нам фрукты. Зала переменилась в лице при одном только упоминании о еде; я заколебался, но из чувства солидарности тоже отказался. Нам сообщили, что лететь осталось чуть больше пяти часов, если погода будет хорошей; скорость полета превышала 250 км/ч, что для такого исполина совсем неплохо. Примерно каждые пятнадцать минут наш плавный полет прерывался взмахами крыльев, и нас вновь швыряло из стороны в сторону, но это было вполне терпимо, и я, наконец, смог оценить красоту харонианского неба. Под нами сплошным ковром клубились тяжелые тучи, а в вышине курились странные красные и желтые полосы, и их движение не прекращалось ни на секунду. Я предположил, что в атмосфере имеется какой-то газовый слой, благодаря которому на поверхности поддерживается приемлемая температура, иначе Солнце - огромный слепящий шар, сожгло бы здесь все дотла. По-видимому, именно эта аномалия делала невозможной любую связь с планетой, но суть ее так и осталась для меня загадкой. Мы часто слышали отрывистые хлопки, а иногда и пронзительный крик парителя - когда невдалеке проплывало другое чудище, - впрочем, я замечал только неопределенную черную тень. В остальном полет протекал без особых происшествий. Я разглядел под дождевиками наших соседей другую, не менее качественную и, пожалуй, даже роскошную одежду. Они явно летели вместе, однако женщина, погрузившись в изучение каких-то бумаг, почти не обращала внимания на молодого человека. Казалось, что передо мной - босс и его охранник, но я не мог проверить свою догадку. Вскоре даже Зала, похоже, пришла в себя, хотя в течение всего полета ее лицо оставалось зеленым. Потом хлопки стали регулярными, Шилла плавно разворачивалась, понемногу теряя высоту; Члены команды, до того свободно передвигавшиеся по кабине, проверили крепление коробок и люков, вернулись на свои места и пристегнулись. Выглянув в иллюминатор, я с удивлением обнаружил впереди большой просвет в облаках, а под ним - огромные темно-синие пятна. Облака мы прошли, как на дирижабле, и вновь пережили невыносимую качку и болтанку. За окнами клубился тяжелый сероватый туман, но вскоре мы снизились, и внизу открылась земля - сплошной зеленый ковер и невысокие холмы. Больше я ничего не разглядел. Паритель описал большой круг, сбрасывая скорость, а затем поставил крылья почти перпендикулярно встречному воздушному потоку. Мы понеслись вниз; несколько раз кабину сотрясали мощные удары крыльев, гасящие вертикальную скорость. Наконец все стихло и кабина замерла. Я слегка потрепал Залу по плечу и сообщил, что ее мучения кончились. Она недоверчиво посмотрела на меня, но вскоре широко распахнула глаза и огляделась. Впервые за весь полет она отважилась выглянуть в окошко и облегченно вздохнула. - Совсем не то, что взлет, правда? - бодро спросил я. - Клянусь, лучше сдохнуть, чем еще раз пережить это, - убежденно ответила она. Люк открылся, и в кабину ворвалась струя обжигающего липкого воздуха, однако после пяти часов полета это показалось мне верхом гостеприимства. К тому же не было дождя. Наши соседи собрали вещи и покинули кабину. Мы последовали за ними, и трясущаяся от страха Зала умудрилась уронить трап. *** Когда мы вылезли, к парителю подъехал вагон, напоминающий огромную мясную лавку, - топливозаправщик, догадался я. По другую сторону от Шиллы стояла небольшая группа хорошо одетых людей, рядом ждали две повозки. Нашим попутчикам был оказан торжественный прием, что не оставляло сомнений в их чрезвычайно высоком положении. Встречающие почтительно приветствовали прибывших, а женщине к тому же то и дело отвешивали поклоны. Затем кто-то распахнул для нее дверцу повозки, а остальные поспешили к парителю и вытащили из отсека под пассажирским отделением багаж важной гостьи; за остальными грузами к чудовищу подъехали легкие повозки. Мы по-прежнему стояли посреди поля, не зная, что же нам делать. Наконец я подошел к тому члену команды, который опекал нас в дороге: - Простите... Это - Бурже? - Да, - ответил тот. - Вам ведь нужно именно сюда, не правда ли? Наша следующая остановка - Ламаза. Я поблагодарил парня и вернулся к Зале. - Пойдем к тем ребятам, - предложил я, - и посмотрим, не встречают ли нас. Мы нерешительно приблизились ко второй повозке и осмотрелись. Стоявший неподалеку парнишка быстро оценил ситуацию и подошел к нам. - Вы новый Бухгалтер? - обратился он ко мне. - Да, - с облегчением произнес я. - Меня зовут Парк Лакош. Парень выжидающе посмотрел на Залу: - А вы? - Зала Эмбуэй. Я его... ассистент. - Отлично, - с пониманием произнес тот. - Сейчас мы поедем в город, и там вас введут в курс дела. - Он взглянул на наши руки. - Вы без багажа? - Да, - ответил я. - Мы на Хароне недавно и надеялись получить все необходимое здесь, на месте. Он явно заинтересовался: - Вы Извне? Странно, что вас направили сюда. Я многозначительно пожал плечами и полез в повозку: - Мне предложили это назначение, и я не стал отказываться. В город мы въехали в полном молчании. Паренек сидел наверху рядом с водителем. Бурже оказался не совсем таким, каким я его представлял. Маленькая деревушка раскинулась напротив живописнейшего залива на невысоких, поросших густыми джунглями холмах. Дома были непривычно низенькими и выкрашены в ярко-белый цвет. Я невольно вспомнил Монтлэ с его прозрачными светящимися тротуарами и современной архитектурой. Больше всего Бурже смахивал на окраины Конфедерации, где дома строились из обожженного саманного кирпича, а крыши топорщились точно такой же черепицей. Несмотря на низкие облака, было ясно, что дожди здесь не так обильны, как на севере, что, на мой взгляд, было немалым преимуществом. У берега теснились многочисленные парусные лодки. Впрочем, здесь было по-настоящему ЖАРКО - наверняка больше 40 градусов по Цельсию, - и мы с Залой мгновенно взмокли. Не знаю как ей, а мне срочно захотелось чего-нибудь холодненького. К моему удивлению, Зала была очарована. - Это и впрямь славное местечко! - с восхищением заявила она, не отрываясь от окошка. Главную площадь с небольшим парком посередине окружали четыре муниципальных здания - простые квадратные коробки, зато двухэтажные. Они, разумеется, были средоточием местной жизни - здесь находились рынки, магазины, многочисленные лавки. Повозка остановилась. Наш провожатый спрыгнул вниз, открыл дверцу экипажа и помог нам выбраться наружу. Жизнь вокруг если не кипела, то, во всяком случае, шла своим, чередом. Сновали люди, витрины ломились от всевозможных фруктов и овощей, шмоток и кустарных поделок. Этот торговый рай вселял определенную надежду. - Пойдемте со мной, - сказал мальчишка, и мы послушно двинулись следом. Зала уже оправилась от мучительного перелета и теперь предвкушала походы по местным рынкам. Войдя в здание, мы очутились в огромном холле с массивной деревянной лестницей посередине. Из холла лучами расходились коридоры, вдоль которых располагались всякие кабинеты. Парень остановился и повернулся к нам. - Подождите здесь, - сказал он. - Я узнаю, на месте ли мастер. - С этими словами он шагнул на лестницу и скрылся из виду. - Что это за мастер? - спросила Зала. - Наверное, местный колдун, - предположил я. - Будь с ним повежливее. Я хочу произвести самое благоприятное впечатление. - Не беспокойся, - заверила Зала. В ожидании мы принялись разглядывать помещение. Снующие туда-сюда озабоченные клерки не обращали на нас никакого внимания - что поделать, чиновник везде чиновник. Одно хорошо - здесь было намного прохладнее, чем на улице. В здании явно имелась система кондиционирования, хотя я не мог даже предположить, на чем она основана. К тому же кондиционирование было неполным - снижалась только температура воздуха, но влажность оставалась прежней. Мы уже истомились, когда наконец опять появился мальчик - но уже другой. - Мастер примет вас, - возвестил он и повел нас куда-то. В глубине здания температура была заметно выше. Провожатый привел нас в небольшой кабинет без входной двери. Он несколько напоминал комнату ожидания; большой стол был пуст. Парень широко распахнул дверь в глубине кабинета, и навстречу ударила струя непривычно холодного и сухого воздуха. Просторное помещение было обставлено с большим вкусом. В центре стоял огромный резной письменный стол. За ним, с трубкой в зубах, сидел мужчина крепкого телосложения с неестественно седой бородой. При этом он, правда, был полностью лыс. Увидев нас, бородач улыбнулся и приветливо кивнул. - Присаживайтесь, пожалуйста, - предложил он и указал на стоящие у стены кресла с высокими спинками. Они оказались вполне современными и очень удобными, хотя каждый знает, что это ничуть не способствует общению на равных с человеком, сидящим за письменным столом. Бородач посмотрел на паренька. - Гори, ты свободен, - сказал он. - И хорошенько закрой за собой дверь. Мальчик кивнул и немедленно подчинился. - Славный парнишка, правда? - спросил хозяин кабинета. - Со временем из него получится способный ученик, если он изживет свою медлительность. - Медлительность? - переспросил я. - Да. Он хочет быть рыбой. Извините, забыл представиться - Тулли Кокул, главный маг и верховный громовержец этого островка человечества. - Парк Лакош, - в свою очередь отрекомендовался я. - А это - Зала Эмбуэй. Кокул поглядел на Залу, и по его лицу скользнула легкая тень удивления, однако он тут же взял себя в руки. Как пить дать, он увидел то же, что и Корман. - Я ждал вас, Лакош, но никто не предупредил меня о даме. Я... Его прервал внезапный стук в дверь. Вошел Гори и, положив на стол сумку с папками, развернулся и опять вышел из кабинета. - Замечательно... просто великолепно... - пробормотал Кокул, доставая из сумки две папки-скоросшивателя, затем отложил одну и принялся листать вторую. Я нисколько не сомневался, что содержимое обеих папок касается нас с Залой. - Хм-м-м. Честно говоря, мне не очень нравится ваше положение, мадам Эмбуэй, - произнес он вполголоса, словно сам себе, и внимательно посмотрел на Залу. - Бурже - весьма консервативная деревня. Не считая меня, вы - единственные, кто попал сюда Извне. Зала непонимающе смотрела на него, и я рискнул вмешаться: - Религия? Кокул сокрушенно кивнул:. - Лет пятьдесят Ромб наводнили миссионеры различных церквей и сект. Конфедерация всячески поощряла это, как и любую попытку фанатиков исчезнуть с глаз долой. Бурже тогда был маленькой деревушкой - он и сейчас невелик, хотя получил статус региональной столицы. Одну из таких сект, Союзников, быстренько поперли из всех мало-мальски крупных городов, однако их лидер, Суритани, был настоящим баловнем судьбы и к тому же превосходно разбирался в магии. Он обзавелся кучей единомышленников, в основном женщин, они пришли сюда и устроили в Бурже религиозную колонию. Большинство жителей здесь связаны кровными узами. - Мне это кажется излишне либеральным, - заметил я. Зала промолчала. - Да, высшее начальство тоже так считало, но у простого люда было иное мнение. Обычная история. Поймите, я единственный человек в округе, который может сказать такое, не опасаясь последствий. Вы должны отнестись к местным верованиям с исключительным вниманием и тактом, иначе здесь и шагу не ступишь. Я понимающе кивнул. - Так, в частности, вы обнаружите, что подавляющее большинство населения замирает два раза в сутки - в восемь часов утра и в шесть вечера - это время совместной молитвы. Социальный статус мужчин и женщин различен, у них разные обязанности. - Кстати, люди здесь весьма консервативны. Мужчине разрешается иметь до трех жен. Женщин в деревне намного больше, чем мужчин. - А женщина может иметь трех мужей? - спросила явно заинтригованная Зала. - Нет, - отрезал Кокул. - Я же говорю, это древняя религия, почти атавизм. У них один всемогущий Бог, который находится где-то в центре Вселенной, и множество разнообразных духов - посредников между людьми и их Господом. Все столь же сложно, сколь старомодно. - Похоже, это не самая лояльная к верховной власти деревня, - заметил я. - Особенно если учесть, что властитель у вас - женщина. - Вы правы, Лакош. Теперь я понимаю, почему к нам направили именно вас. Да, действительно они игнорируют современную политику, и это моя постоянная головная боль. Одна из здешних сект, честно говоря, делает жертвоприношения в мою честь. Большинство же попросту считает, что у Эолы Мэтьюз есть мужчина, который-то и является настоящим властителем, а сама она только ширма. Это не слишком далеко от истины, хотя на всех углах кричат, что наш лидер провозгласила свою божественность и навязывает планете свой собственный культ. Если так пойдет и дальше, вскоре здесь сменится все руководство; возможно, даже шефы Компаний. Однако я надеюсь к тому времени куда-нибудь перебраться. Я прекрасно понял суть его проблем, и от меня не укрылось, что главный колдун Бурже - готовый кандидат в ряды оппозиции Корила. - Эту религию исповедуют все жители Бурже? - спросил я. Кокул отрицательно покачал головой. - Все люди разные, - философски заметил он. - Я бы сказал, что примерно половина жителей искренне набожна, еще тридцать процентов веруют по привычке, а десять - выполняют обряды только ради того, чтобы избежать неприятностей. - Получилось только девяносто процентов, - резонно заметил я. Кокул кивнул: - Да. Остальные десять процентов - оппозиция. - Оппозиция? - Подавляющее большинство религий имеет своих дьяволов, демонов, то есть кого-то, кто отвечает за зло, неизбежно присутствующее в мире. И наша не исключение. У нас он называется Разрушителем. В чересчур регламентированном обществе всегда есть люди, которые вполне осознанно становятся на сторону зла. В основном это женщины, в той или иной степени владеющие волшебством и знающие - либо по собственному опыту, либо понаслышке, - что где-то женщины не только имеют равные права с мужчинами, но и пользуются огромными преимуществами. Первоначально культ зла возник именно здесь, но потом в разных модификациях широко распространился по всему Харону, что косвенно подтверждает - оппозиционеры объединились во всепланетную политическую организацию под руководством Мэтьюз. - Я совершенно незнаком с местной политической обстановкой, - сказал я, - но, по-моему, это нелогично. Истеблишмент Харона предубежден против женщин, пока иерархией заправляет женщина. Оппозиция, желающая дать женщинам равные права, по сути, играет на руку тем, кто собирается вернуть власть в руки мужчин. Зала внимательно следила за нашим разговором, но помалкивала. Я немного посвятил ее в современную историю Харона, так что имена участников были ей знакомы, даже если смысл игры от нее ускользал. - Видите ли, все не так просто, - сказал Кокул. - Вообще-то Бурже своего рода исключение - правда, не единственное. Есть города, где господствуют религии еще почище. В Бурже существует своеобразное триединство: наш культ с его системой ценностей, тотальная оппозиция, а также государственное руководство. В настоящий момент его представляем только вы и я. Теперь я начал понимать, почему именно меня направили сюда. Строгие порядки в этом изолированном районе южного побережья гораздо действеннее, чем поддерживаемая Корилом и его агентами оппозиция. Хотя Кокул весьма откровенно обсуждал Мэтьюз и был даже несколько циничен, я не обольщался. Подобно мне, он родился в совершенно другом мире с иной культурой и попал на Харон наверняка вполне заслуженно. Его критикой в адрес правительства можно было пренебречь; вряд ли Синод отправил бы заведомого предателя или просто малосведущего администратора в столь взрывоопасный регион. - Но довольно об этом, - вдруг решил волшебник. - Надеюсь, вы привыкнете к здешней социальной структуре, которая отнюдь не так плоха, а во многом даже удобна. Местные жители приветливы и очень трудолюбивы. Мы полностью обеспечиваем себя всем необходимым, имеем мощную, по меркам Харона, кустарную промышленность и получаем большую прибыль от экспорта. Весьма неплохо для деревушки с населением меньше 5000 человек. Погода у нас изменяется от жары до сильной жары, так что на официальные мероприятия можно ходить в самой легкой одежде, а то и практически без оной. У нас отличная грунтовая вода, а в ближайших холмах много великолепных водопадов, которые мы используем довольно широко от систем охлаждения до насосов и тому подобного; все, разумеется, сугубо механическое. Кстати, самый современный механизм в Бурже - это солнечные часы, хотя для наиболее трудоемких работ за пределами Компаний мы используем паровые машины. Хороший инженер - это почти бог, даже если он лишен привычных источников энергии. Эти слова я запомнил; правда, тут не было ничего нового: и в древности человечество добивалось поразительных успехов при помощи примитивнейших источников энергии. - Так в чем же заключается моя работа? - спросил я. - Как нам обустроиться и с чего начать? - В основном она сводится к простому надзору, но так как вам придется отвечать за многое - эффективность труда, точность данных, любые просчеты и ошибки, - работы невпроворот. На расстоянии дня пути от Бурже расположены девять Компаний с почти тысячью рабочих. Их продукция очень ценная и пользуется большим спросом. Тридцать гильдий в самом городе производят множество товаров: от одежды до механизмов, и, естественно, они нуждаются в сырье. Собственно говоря, вы, по сути, являетесь директором местного банка. Правительственные синдикаты встречаются четыре раза в год в Монтлэ и определяют ценовую политику и допустимый уровень рентабельности. Вы получите пухлую книгу, где приведены все необходимые цифры. Ваша задача - сбалансировать доходы и расходы в соответствии с установленными ценами. К вам поступят заказы от всех соседних Компаний, а также заявки на их продукцию. Весь фокус в том, чтобы стоимость готовой продукции строго соответствовала стоимости сырья. Если баланс будет нарушен в их пользу, им придется оплатить разницу. Я кивнул: - Пока все понятно. Кто будет платить мне зарплату и финансировать расходы? - Банк получает десять процентов с каждой сделки. Половина ваша; так как производители еще только разворачиваются, естественно, в будущем ваши доходы возрастут. Кроме того, кое-что вам доплачивает правительство Харона. - Значит, я могу поощрять развитие производства. Очень интересная система. - Да, вы правы, - согласился Кокул. - Если возни

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору