Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Бросок саламандры -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
ая тряпочкой свою винтовку. - А если никто не сядет? - Обязательно сядут. Они нас давно пасут, - уверенно заявил Харпер и передернул затвор. Тем временем гонка продолжалась. Машины неслись к центру города, и в спускающейся темноте их виражи становились все более опасными. Они так часто сменяли направление, что Эдди уже перестал ориентироваться и заботился только о том, чтобы не удариться головой о какой-нибудь из ящиков, начиненных аппаратурой. Мимо проносились огни, на поворотах визжали покрышки, и это стремительное движение вызывало у Кларка ассоциации с прогулкой по бурному морю. - Одного засекли, - сообщил по рации Дюма, глядя на небольшой монитор заднего вида. - Ты о сером "штуццере"? - уточнил майор Штангер. - Да... - Это не исполнитель. Неожиданно совсем рядом замигал маяк полицейской машины. Потом еще один. Эдди ожидал, что теперь их остановят, но, видимо, майор договорился с дорожной полицией по рации. Синие маяки погасли, и патрульные машины свернули на одном из поворотов. Теперь вся кавалькада, миновав центр города, мчалась к его противоположной окраине. Поглядывая то в затемненные окна, то на монитор заднего вида, Кларк и сам стал различать автомобили, являвшиеся хвостом. Несмотря на то что они постоянно менялись, Эдди без труда определял их по активной манере езды - они не собирались отставать от фургонов. - Внимание, кажется, исполнитель, - послышался из рации голос Штангера. После этого сообщения фургоны "31-й" и "33-й" команд начали еще более опасно вилять, прячась за другими автомобилями, однако их быстро нагонял мощный внедорожник. - Внимание, отрезаю! - объявил "ноль девятый", и его "стилберд", поравнявшись с внедорожником, стал оттирать его в сторону. Автомобили сцепились, как злые псы, норовя столкнуть друг друга на обочину. При этом они продолжали нестись с большой скоростью, скрежеща друг о друга боками и до синего дыма вгрызаясь в асфальт покрышками. Замечая эту схватку, другие водители шарахались в сторону и наблюдали за тем, как дерущаяся пара летит прямо под мост. Было очевидно, что проскочит под ним только один - тот, кто сумеет вытолкнуть своего врага на ближайшую опору. У внедорожника был выигрыш в весе и размерах колес, зато "стилберд" обладал двигателем, не уступающим по мощности судовой установке. Он наскоками бил в борт своего более крупного противника, и последнее, что увидел Кларк, - это кувыркающаяся по дороге половина внедорожника, рассыпающая искры. Вскоре "стилберд" догнал оба фургона и пристроился сзади. - Он что же, уничтожил их? - спросил Эдди у Гарри Дюма. - Да, - просто ответил тот. - Без суда и следствия? - Какое тут следствие, мистер Кларк? Мы знаем, кто они, они знают, кто мы. Чего тут расследовать? А по суду мы бы все равно ничего не добились... Держитесь, пожалуйста, крепче, сейчас будем делать замену. После этих слов Дюма оба фургона заскочили в отходящий вправо туннель, а затем фургон, где находился Эдди, сделал еще один поворот и резко затормозил. Двигатель заглох, и стало тихо. Было слышно, как на повышенных оборотах удаляются прочь сумасшедший конвой и преследовавшие его "хвосты". - Вот и все. Мы оторвались, - пояснил Дюма и улыбнулся Эдди. - А каким образом? - Очень просто. В туннель заехало два фургона и выехало тоже два, только вместо нашего встал другой. - Ух ты, - качнул головой Эдди, - здорово... 20 Новая квартира ничем не отличалась от множества таких же типичных коробочек, которые можно было встретить в любом районе города. Помещения, выходившие окнами на скверы или ухоженные районы индивидуальной застройки, сдавались под офисы, все остальное годилось для людей не слишком привередливых и не подверженных приступам городской клаустрофобии. Эдди подошел к окну и, отодвинув занавеску, взглянул вниз. После его высотной квартиры высота девятого этажа казалась какой-то небезопасной. Автомобили и пешеходы находились так близко, что, наверное, любого из прохожих можно было просто окликнуть. - Отойдите от окна, мистер Кларк, и больше к нему не подходите, - предупредил Дюма. - Даже если мы пробрались сюда незаметно, это еще ни о чем не говорит. - Да, извините, - сказал Эдди и, отойдя в глубь комнаты, сел на диван. "Кто знает, сколько скрывавшихся беглецов сидело на этом диване", - подумал он, поглаживая потертую обивку. - Скоро будем ужинать, - сообщил Жорж, который орудовал на кухне. Перехватив взгляд Эдди, Харпер его заверил: - Будьте спокойны, мистер Кларк, Жорж не только за баранкой, но и с кастрюлями чувствует себя уверенно. - Я в этом не сомневаюсь, - сказал Эдди, затем, обращаясь к Дюма, спросил: - Что вы сказали Марго? - Сказали, что вы помогаете нам в поиске преступников. - В качестве кого? - В качестве консультанта. - - Понятно. Я смогу ей позвонить? - Не сегодня, мистер Кларк. Может быть, завтра, когда прояснится обстановка. "Прояснится обстановка", - повторил про себя Эдди и откинулся на спинку дивана. В его памяти автоматически стали прокручиваться кадры сегодняшнего дня, и этот процесс происходил в голове Эдди почти без его участия. Он знал, что это мигание сюжетов является некой обработкой и классификацией. Потом, даже через долгое время, он сможет воскресить в памяти любую деталь, аккуратно положенную на соответствующую "полочку". Вскоре с большим подносом появился Жорж. На нем стояли тарелки, и на них не было ничего особенного - только консервированное мясо, разогретое с жареным луком да еще украшенное томатным соусом и зеленью. - Не знаю, мистер Кларк, чем вы обычно питаетесь, но на скорую руку я могу только разогреть консервы. - Выглядит очень красиво, а пахнет и того лучше, - сказан Эдди, чтобы поддержать Жоржа. На самом деле есть ему совершенно не хотелось. И наверное, в этом не было ничего удивительного. Если за тобой охотятся, как за зверем, хорошему аппетиту это не способствует. - Эй, Курт, - обращаясь к Харперу, сказал Дюма, - можешь сменить свои "танки" на кроссовки. В прихожей их богатый выбор. - А чем тебе мои "танки" не нравятся? Эдди невольно взглянул на обувь Харпера, и ему сразу вспомнились чужие ботинки с шипами, которые ступали по рифленому полу возле самого его лица. Звучали голоса врагов - они о чем-то переговаривались. Кларк слышал все, но не все мог вспомнить. Он только помнил, как приподнял голову, чтобы увидеть того, кому принадлежал этот знакомый голос. Затем был сильный удар и темнота. В памяти остался только фон из какого-то бормотания и несколько отчетливых фраз: "Здесь все?" "Практически все, остальные в переходах..." "Ты узнал код?" "Да, он здесь, в конверте..." Внезапно в глазах Кларка сверкнула яркая вспышка. Это было так неожиданно, что он невольно вскрикнул. - Эй, что с вами?! - подскочил к нему Дюма. - Что? - Эдди покрутил головой и сразу понял, где находится. - Ерунда, просто привиделось. - Что-нибудь страшное? - уточнил Харпер, и в его голосе послышалось сочувствие. - Увы, - неловко улыбнулся Эдди и бодрым тоном добавил: - Ну ладно, давайте ужинать. Я проголодался. Однако как только внимание его охранников переключилось на еду, Эдди снова вернулся туда, где он услышал знакомый голос. "Ты узнал код?" - Эдди и так и эдак прокручивал в голове эту фразу, но его память никак не откликалась. "Да, он здесь, в конверте..." - звук этого второго голоса ударил, словно молния. Эдди едва удержался, чтобы не закричать еще раз. Это был голос предателя, в этом Кларк уже не сомневался. Однако кому он принадлежал, Эдди никак не мог вспомнить. Не мог даже определить, принадлежал ли голос кому-то из бойцов "Ульрика" или человеку из персонала базы. - Вы ничего не едите, мистер Кларк, - заметил Дюма. - Да, что-то я плохо себя чувствую, - ответил Эдди. - Лучше выпью сока. 21 Специальная карточка легко скользнула в щель приемника, и управляющая панель зажгла зеленый свет. Это значило, что магнитный код был успешно опознан. Полковник Стивене толкнул дверь и вошел в комнату визуального контроля, где стояло двое охранников. - Ваш пропуск, сэр, - вежливо спросил один из них, не обращая внимание на погоны Стивенса. Полковник улыбнулся и протянул свою карточку. Пока охранник внимательно ее разглядывал и проверял на ощупь рельефные коды, его напарник не сводил взгляда с лица Стивенса. Полковник чувствовал, что этот взгляд пронизывает его до самых кишок. - Все в порядке, сэр, проходите, пожалуйста, - сказал первый охранник и посторонился, пропуская Стивенса в зал вычислительного центра. Именно здесь находилась региональная полицейская база. Она содержала особо секретные сведения, к которым не было доступа через обычную сеть. Чтобы попасть сюда, нужно было быть по меньшей мере шефом муниципального отдела полиции или иметь специальный пропуск департамента расследований. Кроме того, попасть в вычислительный центр могли и представители спецслужб, которые вносили заметную лепту в пополнение базы данных. Стивене вошел в большой зал, где одновременно работало около сотни человек. Несмотря на это, здесь стояла абсолютная тишина, и в какой-то момент полковнику показалось, что все обернутся, едва только он сделает первый шаг. "Спокойно, Элвин, тебя здесь не знают", - сказал себе Стивене и, выбрав терминал, находящийся на удалении от занятых работой людей, осторожно опустился на холодный стул. Едва он дотронулся до клавиатуры, появилась табличка с перечнем команд: "Ввод данных" "Получение данных" "Архив" Полковник выбрал "Получение данных", а затем раздел "ПСС". Однако, кроме старых отчетов и схем стандартной организации работы, ничего найти ему не удалось. Подраздел "Оперативные сведения" вовсе не открывался, высвечивая одну и ту же надпись: "Подождите несколько минут". Стивене был в полной растерянности и отчаянии. Похоже, существовал еще какой-то фокус, о котором он не знал. - Сэр, - раздался позади него строгий женский голос. Спина полковника неестественно напряглась, и он замер, не в силах оглянуться. Он опасался, что это самый настоящий арест. - Сэр, - уже более мягко повторил голос, и Стивене обернулся, сохраняя на лице идиотскую улыбку. - Вы у нас впервые? - спросила миловидная девушка, с чудесными глазами и нежной шоколадной кожей. - Я?.. То есть в каком смысле? - Язык все еще не слушался полковника, и он делал длинные паузы, заполняя их трагическими гримасами. - Здесь... Да, я здесь впервые. - Я так и поняла, - кивнула девушка, - в подраздел, который вам нужен, из общего зала попасть нельзя. Нужно пройти вон в то помещение... - И она указала своим пальчиком нужное направление. - О, благодарю вас, мисс, - пришел в себя полковник. - Не знал, честное слово, не знал. Только сейчас он заметил на лацкане девушки карточку с надписью "Дежурный оператор". "Ну конечно, тупой ты придурок, она на своем мониторе увидела, что какой-то дядя ломится в базу не с того рабочего места, а ты думал, что уже все..." - отчитал себя Стивене и направился в сторону специальной комнаты. У нового терминала все пошло как по маслу. Едва Стивене вызвал "Оперативные сведения", ему открылось обширное меню, и он, довольно улыбаясь, начал искать информацию в разделе "Охранное сопровождение". Вскоре он нашел отчеты "31-й", "32-й" и "33-й" команд, но все они были двухнедельной давности, и имени Эдварда Кларка, а также его домашнего адреса в отчетах не было. Подозревая, что нужные сведения прячутся где-то еще, полковник мучил компьютер еще полчаса, но с тем же результатом - места содержания Кларка ему найти не удалось. Тогда Стивене оставил попытки и сам подошел к девушке: - Мисс, у меня небольшие затруднения. - Слушаю вас, - доброжелательно откликнулась та. - Мне нужен свежий отчет "Охранного сопровождения", но в базе данных его нет. Может, он поступит, к вечеру? - Нет сэр, сожалею, но ПСС поставляет отчеты только через две недели. Объясняется это нехваткой времени, хотя я подозреваю, что они просто поддерживают режим еще большей секретности. - Что ж, очень разумно, - сказал Стивене, - Очень и очень разумно. Ну, ничего не поделаешь, придется съездить прямо к ним в управление. - Да, сэр, это будет самое лучшее, - поддержала его девушка-оператор. Полковник вышел с общий зал, однако просто так сдаваться ему не хотелось. Вчера в спровоцированной аварии он потерял несколько ценных сотрудников, в том числе и отличного стрелка. Для полковника это было полной неожиданностью. Он не был готов к тому, что люди из ПСС пойдут на прямое устранение его агентов. Вернувшись к терминалу в общем зале, Стивене попытался ввести ложную информацию на Кларка. Он вписал в стандартный бланк розыска дюжину смертных грехов, которые якобы висели на Кларке и нажал клавишу "Ввод", однако система затребовала подпись. Как Стивене ни старался, но машина упорно требовала подписаться, а в качестве подписи хотела получить данные его удостоверения. "Что ж, этого следовало ожидать", - подумал полковник и отменил внесение данных. "Придется пускать в дело агента Пойнтера", - решил Стивене. Агент был очень ценным, но и ситуация выглядела безвыходной. "Сегодня же пущу его в дело, - утвердился в своем решении полковник, - сегодня же". 22 Эдди сидел возле телевизора и тупо смотрел на экран, где беспрестанно крутились рекламные ролики. Они предлагали купить все - от музыкального презерватива до прогулочного катера с кухней из красного дерева. Однако к рекламным призывам Эдди оставался глух. "Как странно, - размышлял он, - несмотря на кажущуюся разницу в людях, агенты команды "тридцать три" почти ничем не отличаются от ребят из "тридцать один". Вместо Гарри Дюма - Марк, вместо Харпера - Лейс, а водитель команды "тридцать три" - Гастон, так же как и Жорж, любит готовить..." Телевизор начал раздражать Эдди, и он его выключил. - Почитайте книжку, - предложил Марк. - Это хорошая книжка-детектив. - Детектива мне и в жизни хватает, - ответил Кларк. - Можно мне позвонить Маргарет? - Можно, только сначала я поставлю на телефон специальное устройство. - Что за устройство? - Небольшой бакен, чтобы никто не смог определить наш номер. - Ах, это, - понял Эдди, - хорошо, ставьте. Марк достал из кармана небольшую коробочку и, вооружившись отверткой, пошел модернизировать телефон. Эдди стал ждать, посматривая то на Лейса, который бесконечно гладил тряпочкой свою винтовку, то на водителя группы - Гастона, который что-то там шинковал на разделочной доске. - Готово, мистер Кларк, - сообщил Марк. - Можете звонить, только недолго. - Сколько - недолго? - Пять минут... Эдди прикинул, сколько он сможет сказать Марго за эти пять минут, и пришел к выводу, что достаточно много. Набрав ее номер, он ждал довольно долго, пока Маргарет сняла трубку. Обычно она подходила к телефону намного быстрее. - Алло... - Привет, Марго, это я. - Эдди?! Как я рада тебя слышать! Скажи, это правда, что ты помогаешь полиции? - Да, Марго. Это так. - Ну и зачем тебе это нужно? Насколько я поняла, ты получил от этого только неприятности. Не так ли? - Пока что так, дорогая. - Зачем тебе это нужно, ведь ты даже не можешь ходить на службу. Что о тебе скажут в компании? - С этим я как-нибудь разберусь. Это не главное. - А что главное? - То, что я могу тебе позвонить. - Ох, Эдди, - вздохнула Марго. - Где тебя содержат? - Мне запретили сообщать об этом. - Ну пожалуйста, дорогой, - взмолилась Маргарет. - Мне тебя так не хватает. Пусть даже я смогу увидеть только окно, и то это будет как награда. В голосе Марго звучала такая тоска, что Эдди согласился. - Ну хорошо, дорогая, - сказал он и уже тише добавил: - Улица Раш, дом пятьдесят два... Девятый этаж, пятое или шестое окно от угла. Того, что направлен в сторону канала. - О, Эдди! Я непременно приду! - Хорошо, дорогая, я буду ждать. К Эдди подошел Марк: - Мистер Кларк, пора вам закругляться. - Да, я уже закончил, - сказал Эдди и положил трубку. Теперь, после разговора с Марго, он чувствовал необычайный подъем, а завтра он, возможно, даже сумеет ее увидеть - там, внизу. Из кухни вышел Гастон: - Джентльмены, у меня все готово. Если вы сдвинете столы и накроете их скатертью, я угощу вас обедом. - А нельзя вместо скатерти использовать газеты? - спросил Марк. - Никак не возможно, - возразил Гаспар. - Я приготовил горячее и требую к себе соответствующего отношения. - Конечно, маэстро, одну минуту, мы все сделаем, - пообещал Марк и вместе с Лейсом стал сдвигать столы. 23 Кларк проснулся среди ночи от какого-то странного звука. Как будто где-то звучала приглушенная трель сверчка. "Откуда здесь сверчки?" - подумал Эдди. Присутствовали ли они в фауне планеты Руанон, он не знал, но слышать их прежде, а тем более видеть ему не приходилось. Водитель группы и кулинар Гаспар спал на полу возле дивана, снайпер Лейс похрапывал в кресле, а Марк дежурил на кухне. Свет от его настольной лампы падал на стену комнаты и рисовал тень склонившегося над книгой человека. Эдди поднялся с дивана и, осторожно перешагнув через Гаспара, вышел к Марку. - Что, мистер Кларк, плохие сны одолели? - спросил тот, отрываясь от чтения. - Да нет, чириканье какое-то услышал. - Какое еще чириканье? - Да как будто сверчок за стеной стрекочет. - А где именно? - Да прямо возле дивана, где я спал. - Пойду посмотрю. Марк поднялся из-за стола и вышел из кухни. Через пару минут он вернулся: - Ничего нет. - Да? Значит, мне послышалось. Марк вернулся к своей книге, а Эдди заглянул в холодильник. Увидев там земляничную колу, он спросил: - Ничего, если я возьму одну? - Конечно. Для того и поставили. - Интересная книга? - Не особенно, но чтобы не уснуть, сгодится и такая. - Марк посмотрел на часы и, потянувшись, добавил: - Через пятнадцать минут пойду будить Лейса. Эдди посмотрел на окно, которое было затянуто плотной черной тканью. - Снаружи ничего не видно, - угадав его мысли, сказал Марк. - А снаружи тоже есть охрана? - осведомился Эдди, делая глоток холодной колы. - Обязательно. Кстати, сейчас мы их и проверим. Марк взял рацию и нажал кнопку вызова. - "Сова" слушает. - Все тихо? - Да, - севшим голосом ответил "Сова", и Кларк подумал, что часовой немного вздремнул и проснулся только от сигнала вызова. - Припаркованные машины есть? - На сто метров в обе стороны улицы нет ни одной. - Понятно. Ну пока. - Пока... - Вот видите, мистер Кларк, нет никаких поводов для беспокойства. Так что идите спать. Будь я на вашем месте, я бы сейчас спал. - Да, конечно, - кивнул Эдди и, бросив опустошенную банку в мусорное ведро, отправился на диван. Едва он улегся поудобнее и собрался заснуть, как снова услышал эти странные звуки. То ли стрекотание, то ли журчание ручейка. "Наверное, где-то кран не закрутили", - решил он, хорошо зная, что ночью даже такие незначительные звуки разносятся очень далеко. 24 Огибая груды старой мебели, машина втиснулась между штабелями мешков со строительной смесью и выключила

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору