Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Бросок саламандры -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
то такое брусника? - поинтересовался Эдди. - Наверное, это такая спаржа или устрицы, - пожал плечами охранник. - Сам-то попробовать не желаешь? - предложил Кларк. - Нам с арестованными не положено, - покачал головой охранник, но по нему было видно, что в буфете управления он не питается. - Да ладно, ты же знаешь, что я не арестованный, - наобум сказал Эдди и, как оказалось, попал в точку. - Ну разве что задержусь на минутку, - согласился охранник и присел на краешек дивана. - Не стесняйся, у меня со вчера еще булки остались и джем. Ты джем уважаешь? - Да, в любой форме. - Даже в виде электронного кода? - Это как? - не понял охранник и замер с протянутой к пирожкам рукой. - Да ладно - проехали. Это шутка была, - пояснил Эдди. - Что слышно про моего друга Джеральда Райли? - Это такой большой парень, который любит париться? - Да, это точно он. - Вчера наделал шороху. Все думали, он помер в парилке - такую температуру даже камень не выдержит. Лейтенант Питере перепугался, думал, что все - потерял арестованного... Дальше охранник замолчал, потому что засунул в рот сразу два пирожка. Эдди ждал, пока тот все прожует, и от скуки наблюдал за движением ушей охранника. Уши были оттопыренные и двигались не хаотично, а выписывали фигуры Лиссажу - три к четырем. - Ну а что Питере? - спросил Кларк, когда охранник наконец проглотил пойманную добычу. - Да ничего у него на вас нет. Наверное, завтра поедете домой. Если бы что-то "намыл", вас бы пирожками не угощали. - Ясное дело, - согласился Кларк, наблюдая, как охранник засовывает в рот остатки угощения. "Кушай, милый, хорошая весть того стоит", - сказал про себя Эдди, а еще он подумал, что пребывание камере действительно могло оказаться отдыхом по сравнению с тем, что его ожидало на воле. 11 На другой день, еще до обеда, Эдди вызвали к лейтенанту Питерсу. - О, вы как будто выглядите лучше, мистер Кларк, - заметил лейтенант. - Присаживайтесь, сделаю для вас небольшой доклад, и можете отправляться домой. Кстати, ваш друг, этот несгораемый Райли, уже дожидается у проходной. - Ну что, все подтвердилось? - спросил Эдди, усаживаясь на стул. - Не то чтобы все, но этого и не требуется. Подтвердились самые главные детали, а именно... С этими словами Питере извлек из сейфа небольшой сверток и, развернув его, положил содержимое перед Эдди. - Узнаете, мистер Кларк? Мы забрали это у одного из рабочих. - Узнаю, - после длинной паузы охрипшим голосом ответил тот. - Титановая пуля калибра три тридцать шесть от электромагнитной винтовки "корсо". - Сами понимаете, мистер Кларк, в уличных жуликов из такого оружия не стреляют. Лейтенант сел на свой стул и достал из кармана герметичный футляр. Затем отвинтил крышечку и извлек недокуренную сигару. Внимательно осмотрев окурок, лейтенант зажег его от электронной спички и тщательно раскурил. - Глупо у вас спрашивать, думали ли вы, кто это мог сделать. Конечно же думали, - между затяжками сказал Питере. - Вопрос в другом - к каким вы пришли выводам? - Да в том-то и дело, что ни к каким! - Эдди даже хлопнул по столу от досады. - Охотно верю, мистер Кларк. Такое тоже случается. Лейтенант двумя пальцами взял пулю и стал ее внимательно рассматривать, словно видел впервые. - А не могли о вас неожиданно вспомнить прежние друзья?.. Я имею в виду бывших сослуживцев. Эдди бросил на Питерса быстрый взгляд. - Что поделать, мистер Кларк, - развел лейтенант руками. - Дело-то серьезное, вот и попросил дать мне соответствующий допуск. - Но тогда вы должны были узнать и о том, что из моих сослуживцев никого в живых не осталось. - Да, я прочитал и это, - кивнул Питере и аккуратно положил пулю на бумажку. - Но может, вы знаете больше? - Нет, больше я не знаю. - Что думаете предпринять для обеспечения своей безопасности? - Питере выпустил облако дыма и наблюдал сквозь него за Эдди. - Попрошу у вас защиты, - сказал тот, пожав плечами. - А вот это правильно, мистер Кларк, я был уверен, что вы так и поступите. Вот заготовленный бланк. Здесь нужно только поставить свою подпись и дату. Эдци придвинул к себе документ и внимательно его прочитал. Подписав эту бумажку, он обрекал себя на жизнь, существенно обедненную личными моментами, но другого выхода не было. Воевать с неизвестным врагом в одиночку было невозможно. Эдди взял поданную лейтенантом авторучку и решительно поставил свою подпись. - Вот и отлично, - сказал Питере и, взглянув на подписанный бланк, убрал его в сейф. - Изъятые у вас личные вещи вы получите на проходной. - Теперь за мной устроят слежку? - Слежку? Нет. Вы будете находиться под ежесекундным контролем. Этим займется ПСС. Сегодня они будут к вам только присматриваться, а завтра утром позвонят, и вы обсудите ваши совместные действия. Эдци вздохнул. Он уже жалел, что подписал эту бумагу. - Не жалейте, мистер Кларк, - угадав его мысли, сказал Питере. - Мы нашли таксиста, который увозил вас от погони. Его звали Анри Бешо, и вчера днем его застрелили из винтовки "корсо" - точно такой же пулей. - Жаль парня, он был ни при чем, - сказал Эдди и поднялся. - Ну, я пойду. - Всего хорошего, мистер Кларк. Вместе мы победим. - Обязательно, лейтенант. 12 Несмотря на протесты Кларка, Марго настояла на том, чтобы отвезти его и Джерри на своей машине. - Чего ты боишься? Или думаешь, что я не умею водить? - удивилась она. - Да нет, просто ты и так натерпелась с этими моими приключениями. - Я натерпелась не больше тебя, так что за меня не волнуйся. Я женщина сильная. - Захлопнув дверцу, Марго обернулась к притихшему Джерри и спросила: - Что скажете, Джеральд, произвожу я впечатление сильной женщины? - О да, мисс Темпл, очень сильной. Маргарет довольно улыбнулась и тронула машину с места. Ее красный "олимпик" бесцеремонно вклинился в транспортный поток, и, заметив за рулем женщину, водители-мужчины стали поспешно нажимать на тормоза. - У тебя чересчур спортивная манера вождения, дорогая, - заметил Кларк. - Сейчас по-другому нельзя. В городе развелось слишком много машин, а водители бывают очень непочтительны. - По-моему, они, наоборот, тебя боятся, - сказал Эдди, украдкой рассматривая ехавшие рядом автомобили. Возможно, вон тот усатый толстяк - агент ПСС, а человек с желтой физиономией - убийца-исполнитель или наводчик. Эдди невольно ощутил, насколько тонки и ненадежны дверки "олимпика". Мелькнула мысль купить бронированную машину, но едва ли это спасло бы от винтовки "корсо", оружия, придуманного для применения даже в открытом космосе. - Мне кажется, вон тот бежевый фургон сидит у нас на хвосте, - заметил Джерри, - Он уже четыре раза перестраивался вслед за нами... - Ерунда, простое совпадение! - сказал Эдди и нервно улыбнулся. - Может, это полицейские? - предположила Марго, поглядывая на монитор заднего вида. - К чему полицейским следовать за нами, если они нас только что отпустили? - задал вопрос Кларк и тут же пожалел, что сказал это. На лице Маргарет появилось выражение озабоченности, а Джерри издал страдальческий вздох. - На всякий случай я сверну на узкую улочку перед Оливер-Хаус, - предупредила Марго и спустя секунду резко крутанула руль вправо, подрезав два крайних ряда. Послышался визг покрышек десятков автомобилей, но красный "олимпик" сумел уйти без повреждений. - Кажется, нас сфотографировал фотодатчик, - заметил Джерри. - Он стоял как раз на повороте возле светофора. - Они ничего не докажут. У меня на номерах стоят дифракционные кристаллы, так что опознать нас будет невозможно. - Кристаллы, дорогая, - это противозаконно, - нравоучительным тоном произнес Кларк. - Знаю... - кивнула Маргарет и судорожно рванула руль, избегая столкновения с встречной машиной. Сделав еще один поворот, она оказалось на узкой ленте грязного асфальта, являвшейся обслуживающей магистралью всего района. Именно здесь ездили мусорные, ассенизаторские и другие специальные машины. Проехав метров сто, Марго остановилась. - Зачем ты зарулила в эту клоаку? - Я проверяю, нет ли хвоста. - Ну, ладно. Хвоста нет - поехали дальше, - потребовал Кларк. В месте, где обитали банды уличных бродяг, он чувствовал себя неуютно. Машина поехала дальше. Но не успела Маргарет набрать скорость, как из-за ближайшего поворота выехал тяжелый мусорный грузовик. - Только этого нам не хватало! - воскликнул Джерри. - Он занял чуть ли не весь проезд. - Ничего, разъедемся, - оптимистично добавила Марго, однако Кларк ее оптимизма не разделял. Грузовик разгонялся все быстрее, и было видно, что останавливаться или прижиматься к стене он не собирается. Вот покатился и исчез под колесами сбитый мусорный бак, другой, отлетев в сторону, перевернулся и высвободил накопленные за неделю отбросы. - Тормози, Марго!.. Тормози! - крикнул Кларк, и Маргарет резко нажала на тормоз. 13 В кабине была страшная духота, но, едва Эрл Пелтиер решился открыть окно, большая зеленая муха заскочила внутрь, будто только и ждала этого момента. Муха прожужжала на низкой ноте и с удовольствием врезалась в стекло, в полной уверенности, что разнесет его вдребезги. Однако стекло не поддалось, и муха таранила его вновь и вновь, не теряя надежды, что ее усилия принесут результат. - Вот дура, - изрек Джозеф Павлински и, достав из-под сиденья тряпку, хотел придавить бестолковую тварь, но Эрл не позволил. - Не тронь ее, - сказал он. - Она не сделала тебе ничего плохого. - Так она же дерьмо жрет! - воскликнул Павлински. - Она его что, у тебя отбирает?.. Джозеф пожал плечами и убрал тряпку обратно под сиденье. С Эрлом он спорить не хотел, поскольку считал его немного не в себе. На это были веские причины. Чего стоила только одна коллекция тряпочек. Всякий раз после выполнения работы Эрл отрывал от одежды жертвы подходящий лоскуток и уносил его с собой. Возвратившись домой после командировки, он доставал накопившиеся клочки и принимался за их чистку, а затем складывал из них что-то наподобие бабочек и все это прикреплял к доске. Сам Павлински ни за что бы в это не поверил, если бы не видел коллекцию лично. Сначала он только обратил внимание на страсть Эрла к клочкам от одежды мертвецов, а уже потом, намного позже подглядел, куда эти клочки деваются. Павлински все ждал случая, чтобы посмеяться на Эрлом, пока тот однажды не обратил внимание на новую рубашку Джозефа. Эрл сказал: - Хорошая рубашка, Джо. Затем попробовал материю на ощупь и как-то странно посмотрел на Павлински. Джозеф был уверен, что в эту минуту Эрл представлял, как отрезает клочок от этой рубашки, словно скальп с мертвого Джо. Тогда Павлински испытал такой ужас, что поклялся себе никогда и никому не сообщать о странностях Эрла Пелтиера. - "Хаба-хаба", как слышите? - прозвучал голос Чапмена. Сегодня он выступал в роли координатора. Павлински взял с панели наушники и ответил: - Слышу тебя, Джил. Какие новости? - Клиент выехал на красном "олимпике". Скорее всего, пройдет мимо вас, но на всякий случай обедать не уходите. - Договорились... Передача закончилась, и в кабине снова воцарилась тишина. Уставшая муха в тупом оцепенении сидела на стекле и, видимо, соображала, как ей поступить дальше, а ее покровитель, Эрл Пелтиер, задумчиво играл удавкой. Одним взмахом он набрасывал ее на свой кулак и быстрым рывком затягивал, затем снимал и снова набрасывал. Эта игра нервировала Павлински, и он для собственного успокоения поглаживал спрятанный в кармане пистолет. Хотя если бы Эрлу пришла мысль расправиться с Павлински, пистолет бы ему не помог - удавка Эрла была быстрее броска кобры. - Видать, клиент имеет хорошие бабки, - сказал Джозеф, чтобы разговорить напарника. Однако Эрл, казалось, его не слышал. - "Олимпик" - тачка не из дешевых. Кусков на сто потянет, а Эрл? - Потянет, - наконец кивнул Пелтиер и, убрав удавку в карман, открыл окно пошире. Почувствовав приток свежего воздуха, муха снова принялась биться о стекло. - Никого нет. Даже скучно, - сказал Эрл, выглядывая в окно. Затем потянул носом и добавил: - Ты прав, здесь действительно пахнет дерьмом. - Это от наших костюмов, - пояснил Павлински. - Нужно было принести с собой новые. - Где ты видел парней на мусорном грузовике в чистых костюмах? - Но ведь твой мал тебе на два размера. - Ничего не поделаешь, Джо... Ничего не поделаешь... Кажется, кто-то идет. - Кто там может идти? Павлински посмотрел в зеркало заднего вида. К машине действительно приближался какой-то оборванец. На улочках, заставленных мусорными баками, бродяг всегда хватало. - "Хаба-хаба", как слышите? - снова послышался голос Чапмена. - Слушаю тебя, "Джил"! - отозвался Павлински. - Короче, ситуация изменилась! Там за рулем баба! Она такой финт слепила, что мы чуть на встречную полосу не вылетели!... - По делу, "Джил", - заметил Павлински. - Короче, скорее всего, пойдет на вас. Сейчас только выясним, по какой улице... - Давай, я на связи, - сказал Джозеф и в ожидании важных новостей стал нервно притопывать ногой. Неожиданно в дверцу со стороны Эрла постучали. Павлински не видел, кто это был, но догадался, что тот оборванец. - Хозяин, а чего вы тут стоите? - донесся до Джозефа гнусавый голос. - А ты мэр города, что ли? - спросил Эрл и сплюнул в окно, видимо, прямо на голову бродяге. - Да ты в кого плюнул, козел?! - завопил тот. - Да я тебе... Договорить он не успел. Из руки Пелтиера выпрыгнула Удавка, и Эрл ловко подсек добычу, как подсекает рыбу профессиональный рыбак. - Эй, "Хаба-хаба"!... Красный "олимпик" стоит прямо на вашей улице за углом!... - возбужденно прокричал Чапмен. - Типа прячутся, придурки!... - Понял тебя, "Джил", мы уже едем! - отозвался Джозеф и, запустив двигатель, включил первую передачу. Тяжелый грузовик зарычал и стал медленно разгоняться. Тем временем Эрл уже освободил удавку и, убрав ее в карман, нежно обратился к отдыхавшей мухе: - Что, маленькая, кушать хочешь? Не дождавшись ответа, он бережно поймал насекомое и выпустил в окно. - Добрый ты человек, Эрл! - не удержался от замечания Павлински и свернул за угол. - С природой нужно жить в гармонии, - серьезно ответил Эрл. Затем достал пистолет и добавил: - И очищать ее от разной дряни... - Вон они, родные! Ждут! - воскликнул Джозеф, заметив красную машину. Он резко прибавил газу, и непривычный в управлении автомобиль сбил пару мусорных баков. Грузовик слегка качнулся, как танк на "утюжке" вражеских позиций, и понесся дальше. До зажатого в тупике "олимпика" оставалось совсем немного. Развернуться он не мог, а сдавать назад пришлось бы не меньше двухсот метров. Тем не менее красный автомобиль попытался это сделать. - Поздно! Поздно, ребята! - радостно закричал Эрл. Неожиданно позади "олимпика" показался небольшой фургон. Он заскочил на улицу с основной магистрали и ехал достаточно быстро - его водитель куда-то спешил. - Кажись, копы, Эрл! 14 Трое полицейских агентов уже полчаса сидели в тесном фургоне унылой служебной комплектации. Водитель Жорж Байнет, стрелок Курт Харпер и командир группы, самый младший по возрасту - Гарри Дюма. Ожидая, когда покажется объект сопровождения, полицейские просто молчали. Они работали вместе уже больше года, поэтому все личные новости были давно обговорены, а трепаться без причины считалось нехорошей приметой. Трещала помехами открытая радиоволна, и многослойные переговоры патрульных перемешивались в ней, словно каша. Кто-то кого-то ловил, кто-то запрашивал подкрепление, но группы "31" это не касалось. Она относилась к системе ПСС - Полицейской службы сопровождения. Фактически они были телохранителями, но делали свою работу на расстоянии, стараясь первыми обнаружить тех, кто угрожает их подопечным. В сложных случаях, каким являлся случай Эдварда Кларка, в прикрытии участвовали две мобильные группы на фургонах и пять человек на позициях возле дома. - Внимание, он вышел, - объявил по радио Дюма. - Вас понял, "тридцать первый", - отозвался из эфира восстановленный дешифратором голос. Совершенно безликий, он мог принадлежать кому угодно. - О, только не это! - простонал водитель Байнет, наблюдая, как за руль скоростного "олимпика" садится женщина. - Не спеши с выводами, Жорж, - сказал Дюма. - Это Маргарет Темпл, натуральная блондинка тридцати четырех лет, владелица антикварного магазина на Лейнстрит. Такая женщина просто обязана водить дисциплинированно. - Как же, дождешься от нее, - проворчал водитель. Едва "олимпик" тронулся с места, как тут же беззастенчиво втиснулся в плотный поток автомобилей, подтверждая опасения Жоржа. - Ну вот вам и дисциплинированное вождение, - прокомментировал он, но был вынужден повторить этот маневр. Позади загудели сигналами тормозившие машины. - Кстати, Гарри, как наша заявка на спецсредства? - подал голос молчавший прежде Харпер. - Ты это о чем? - спросил Дюма, прикидываясь, что не понимает. - Мне нужна родная смазка для моей "кормилицы", раздельный магазин и патроны "стандарт-4". - По штатному расписанию нам это не положено, Курт. Ты же знаешь, - В задницу твое штатное расписание, Гарри, - с чувством произнес Харпер. - Если винтовка заклинит, кто отвечать будет?.. - Но у тебя же есть раздельный магазин, да и патроны "стандарт-4", кажется, еще остались. - Опа-на, пошла вилять, - прокомментировал Жорж манеру вождения мисс Темпл. - Раздельный магазин я взял на время у Готтлиба, пока он в отпуске, а патроны украл в арсенале. Ты же знаешь... - Ты не украл, Курт, ты их просто заменил на другие, - возразил Дюма. - Это одно и то же. Для себя я их, что ли, таскаю?.. В этот момент Жорж резко крутанул руль вправо, стараясь не отстать от красного "олимпика". Гарри Дюма от неожиданности ударился головой о монитор, а Харпер слетел с сиденья и тоже набил пару шишек. Однако свою "кормилицу", как мать ребенка, из рук не выпустил. - Ах ты!... - воскликнул Жорж, уворачиваясь от несущегося прямо на него автомобиля. Проскочить почти удалось, однако кто-то все же врезался в заднее крыло. Фургон пошел юзом, сильно кренясь на левый борт. Еще немного, и он бы опрокинулся, но Жорж сумел выровнять машину, и, натолкнувшись на бордюр, фургон остановился. - Ну что же ты, агент Жорж Байнет!... - простонал Гарри Дюма, потирая лоб. С его языка готовы были сорваться другие слова, но он понимал, что Жорж только выполнял установку - не отрываться от объекта. К тому же никто не знал, что мисс Темпл решит сделать поворот из третьего ряда. - Внимание, "ноль девятый", я "тридцать первый". Отстал на повороте перед Оливер-Хаус. Объект пошел на юг! Пока Гарри делал доклад, Жорж уже разворачивался, чтобы последовать за "олимпиком". - Эй, там какой-то хмырь с железкой бежит! - предупредил Харпер. - Это не хмырь, это парень, которого мы подрезали, - невозмутимо пояснил Жорж. - Мимо него не проскочить, сейчас он нам стекла выставит... - Не выставит! - сказал Дюма и, достав свой пистолет, пер

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору