Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Нивен Ларри. Молот Люцифера -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -
ал сам Армитаж. Мистер Кристофер, вы же слышали его, он умеет очень хорошо убеждать. - Кристофер промолчал. - А остальные все кричали "аллилуйя" и "аминь", и по воле Божьей среди них был Джерри, он размахивал топором и кричал вместе с остальными! Джерри было по душе происходящее, все, что сейчас происходило, было ему по душе, я видел это по его глазам. Он смотрел на меня так, будто никогда не встречался со мной прежде, будто это не я позволил жить ему в моем доме в течении нескольких месяцев. Сидящий в своем похожем на трон кресле сенатор все время слушал, полуприкрыв глаза. Теперь он уставил взгляд на Бека и сказал: - Подождите минутку, Хьюго. Вы не находите, что все это очень походит на цели, которые ставило перед собой Графство? Жизнь среди природы, пища - лишь естественного происхождения, взращенная самостоятельно, никакой политики, никакого загрязнения окружающей среды. Разве это не то самое, чего вы добивались? Похоже, что Армитаж хотел того же, что и вы. Предположение сенатора привело Хьюго Бека в ужас: - О, нет, сэр! Нет. Я еще до Падения Молота начал понимать, что вовсе не все в наших целях правильно, а уж _п_о_с_л_е_... сенатор, мы просто не понимали, что нас окружает, что нам необходимы вещи, произведенные современной цивилизацией. Ого, да у нас были две микроволновые кухонные плиты! А эти проклятые ветряки так и не давали достаточно электричества, чтобы можно было зарядить батареи. Микроволновые плиты почти не могли работать, а когда ударил Молот, ураган прямо сдул наши ветряки! Мы пытались выращивать посевы, не применяя искусственное орошение, с помощью одних лишь органических удобрений, без инсектицидов - и большая часть урожая досталась не людям, а жукам и прочим насекомым! После этого я предложил ввести в обиход опрыскиватели, но этого делать не стали, а вместо этого, черт побери, кому-то приходилось каждый день ползать по земле и собирать насекомых с листьев салата! И потом, у нас был грузовик и мотороллер и силовой двигатель. У нас была звуковоспроизводящая аппаратура высокой точности и набор записей Галадриля. Еще у нас были аппаратура для киносъемок, в том числе стробоскопический источник света и были электрогитары. У нас была электрическая посудомойка, и сушилка для одежды, но мы, чтобы сберечь горючее, вовсе ничего обычно не стирали, а если стирали, то высушивали прямо на солнце. О, конечно, иногда мы собирались и занимались стиркой, и стирали вручную, но обычно нам не хотелось этим утруждать себя, и для каждой стирки требовался какой-то особый повод. - А аспирин, а иголки, булавки, а швейная машинка, а большая, спасибо за нее Господу, чугунная кухонная плита, та, которую сделали в Майне... - Значит, я могу расценить вами сказанное, как то, что вы не были согласны с Армитажем? - спросил сенатор Джеллисон. - Нет, я не был согласен. Но я держал свой рот на замке и наблюдал за Джерри. Он казался важной персоной, и я понимал, что если он смог войти в их ряды, что если ему настолько доверяют, что дали ему топор, то тоже самое по силам и мне. Черил и я переговорили об этом, переговорили шепотом, потому что нам было запрещено прерывать Армитажа, и мы согласились, что нам следует присоединиться к ним. Я хочу сказать: а разве у нас был выбор? Вот мы и присоединились. В тот раз. Двое потом передумали - под конец... Казалось, язык отказывается повиноваться Хьюго. Он обвел комнату молящим, ищущим взглядом, и ни на одном лице не увидел сочувствия. И он сказал торопливо: - Сперва мы должны были убить тех, кто откажется присоединиться. Наверное нам дали бы для этого ножи, но точно не знаю, потому что все сказали, что хотят присоединиться к ним. Потом мы должны были приготовить мясо. Это мы сделали, потому что четыре пленника умерли от пулевых ранений. Похожий на кролика маленького роста тип сказал нам, что двоих умерших пускать на мясо не следует, потому что они чем-то там болели. Мясо приготавливается только из здоровых! Я позднее говорил с ним и... - Хьюго замигал. - Впрочем, это пустяки. У них было два больших котла для мяса. Мы должны были нарезать мясо. Черил становилось все хуже. Мне пришлось помогать ей. Нам дали ножи и мы разрезали те трупы на куски, а этот похожий на кролика доктор проверил каждый кусок прежде чем тот был заложен в котел. Я видел, как одна женщина взяла мясницкий нож и все стояла, глядя на... это... на нижнюю половину умершего мужчины, а потом ее вырвало, и она кинулась на охранника, и ее застрелили, а потом этот похожий на кролика доктор осмотрел ее, и тогда мы тоже разрезали ее на куски. - И все время, пока... мясо... приготовлялось, Армитаж продолжал проповедовать. Он мог так продолжать без остановки часами. Все ангелы говорили, что это знак, чудесное знамение, что человек его возраста не мог бы без чуда проповедовать, не уставая. Он все кричал, что для Ангелов Бога нет ничего запретного, что наши грехи прощены, а затем все было готово, и мы ели, а один парень... когда резали мясо, у него все шло хорошо, но есть он не смог, и тогда нам приказали, и мы повалили его и перерезали ему глотку. Хьюго уже не мог дышать. В комнате было тихо. - И вы ели, - сказал сенатор Джеллисон. - Я ел. - Надеюсь, после этого ты не станешь рассчитывать всерьез, что сможешь остаться здесь? - чуть ли не любезным тоном сказал Джордж Кристофер. Гарри посмотрел на женщин. Эйлин выглядела спокойной, но Гарри заметил, что ее глаза ни разу не встретились с глазами Хьюго. А советская женщина-космонавт смотрела на Хьюго с нескрываемым ужасом. Гарри вспомнил, как его сестра хотела наполнить ванну, и увидела как по стене ванной ползет громадный паук. Сестра смотрела почти так же. Глаза женщины были широко раскрыты. Казалось, она силой принуждала себя остаться на месте, не убежать подальше отсюда. Она не могла отвести в сторону своего взгляда. "НУЖНО ОТМЕТИТЬ ВОТ ЧТО. ТИПИЧНЫЙ КАПИТАЛИСТ ПОД ДАВЛЕНИЕМ УГРОЖАЮЩИХ ЕМУ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ПРОЯВЛЯЕТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ НАКЛОННОСТИ, КОТОРЫЕ МОЖНО ПРЕДСКАЗАТЬ ЗАРАНЕЕ: НАКЛОННОСТИ К УБИЙСТВУ И КАННИБАЛИЗМУ..." Гарри взывал к Богу, чтобы никто не обратил внимание на то, что с ним творилось. Никто, кроме него не напрягал все силы, чтобы не расхохотаться. И если б Гарри сидел у стола на виду у всех, ему просто-напросто пришлось бы под этот стол залезть. - Нет. Не очень рассчитываю, - ответил Хьюго. - Остаться... ни здесь, ни нигде. В этом их сила. Раз ты ел человеческое мясо, куда же ты сможешь пойти? Ты стал одним из них, ты вместе с этим сумасшедшим проповедником, который говорит тебе, что все идет так, как надо. Ты - Ангел Бога. Ты не можешь ошибаться, не можешь поступать плохо - если только не вздумаешь убежать от них, и тогда ты изменник и вероотступник, - голос Хьюго упал, он забормотал монотонно: - В этом их сила, иного результата быть не может. Черил не осталась бы со мной. Она собиралась выдать меня. Собиралась, она действительно собиралась сделать это. Поэтому я убил ее. Это была единственная возможность убежать от них, и я убил ее... но... но я не хотел этого делать, но что я еще мог бы сделать? - Сколько времени вы пробыли с ними? - спросил Эл Харди. - Около трех недель. Было еще одно сражение, и мы захватили еще пленных. А потом произошло то же самое, что и раньше, только теперь я был по ту сторону проволоки, у меня был пистолет и я кричал: "Аллилуйя!" Мы снова двинулись на север, к землям мистера Вильсона, и когда я увидел Гарри, я не осмелился заговорить с ним. Но когда ему позволили уйти... - Вам позволили уйти? - спросил сенатор Джеллисон. - Да, сэр. Но они забрали мой грузовик, - ответил Гарри. - У меня есть послание для вас, послание от Ангелов Бога. Вот почему они позволили мне уйти. Когда меня схватили, я сказал им, что я ваш почтальон, что я нахожусь под вашей защитой и показал им написанное вами письмо. Они засмеялись, но потом Джерри Оуэн сказал... - Снова Оуэн, - сказал Кристофер. - Нам наверняка следовало бы убить его. - Нет, сэр. Не думаю, что вам следовало бы это сделать, - сказал Гарри. - Если б не он, меня бы здесь ее было. - Итак, Оуэн - один из их вождей, - заметил Эл Харди. Гарри пожал плечами: - Его слушались. По крайней мере, я не видел, чтобы он отдавал какие-либо приказы. Но он сказал, что я как раз подхожу для того, чтобы передать вам послание, вот я и доставил его сюда. Я прошел уже по дороге мили две, когда меня догнал Хьюго. А после того, как он сказал, что ему хотелось бы вернуться сюда, я подумал, что будет лучше, если до того, как вы прочтете их письмо, вы выслушаете то, что он сказал вам. - Да. Вы правильно поступили, Гарри, - сказал Джеллисон. - Итак, Джордж? Бека изгнали по вашему приказу. Похоже, Кристофер был ошеломлен всем услышанным. - Отсрочка на двадцать четыре часа? Может разрешить ему остаться на ночь, а потом дать ему на дорогу три порции пищи? - Мне кажется, до того как мы примем какое-либо решение, нам следует прочитать письмо, - сказал Эл Харди. - И мы еще не выяснили все, что нам необходимо. Хьюго, каковы их силы? Вы назвали цифру: тысяча человек. Насколько точна эта оценка? - Это число назвал Джерри Оуэн, беседуя с сержантом Хукером. Думаю, что примерно так оно и есть. Но их будет больше. Они захватили Бейкерсфилд. Жители города не организовались, и они заняли его. И теперь прочесывают город в поисках оружия и новобранцев. - Так их уже больше, чем тысяча? - Да, думаю, что так, но, может быть не все вооружены. И, может быть, еще не все новобранцы прошли через... то самое. Но пройдут обязательно. - Значит, после... э... церемонии посвящения их силы, возможно, удвоятся, - сказал Харди. - Плохо. Вы упомянули о сержанте Хукере. Кто это? Бек пожал плечами: - Из всех кто там есть, он, похоже, наиболее близок к тому, чтобы играть роль вождя. Высокого роста чернокожий солдат. Во всяком случае, носит солдатскую форму. Там у них есть генералы и так далее, но сержант Хукер главнее их всех. Мне не часто приходилось видеть его. У него своя собственная палатка, и куда бы он не направился, он не идет пешком, а едет на машине - с шофером и множеством телохранителей. И Армитаж всегда разговаривает с ним очень вежливо, так, как ни с кем больше не разговаривает. - Чернокожий, - сказал Джордж Кристофер. Оглянулся на Рика Деланти, который не произнес ни единого слова, пока Бек рассказывал свою историю. Оглянулся - и сразу торопливо отвел взгляд. - У них есть и другие черные лидеры, - сказал Бек. - Они проводят много времени с Хукером. И нельзя сказать ничего плохого о чернокожих или чиканос или еще о ком. В первую пару дней если скажешь такое, тебя просто побьют. Все равно, чернокожий ли скажет: "белесый" или белый скажет "ниггер". Но если ты не поймешь быстро что к чему, они считают, что ты, значит, не искренне принял их веру... - На меня коситься нечего, - сказал Рик Деланти. - Я обладал всеми правами, которые я считал необходимыми. Вопрос о борьбе за равенство передо мной не стоял. В комнату вошли Гарви Рэнделл и Тим Хамнер. В руках у них были взятые в библиотеке складные стулья. Эйлин подошла к Тиму и зашептала ему торопливо на ухо. И все постарались не заметить выражение ужаса, появившееся на лицее Хамнера. Алис Кокс принесла зажженные керосиновые лампы. Приветливый желтый свет ламп казался сейчас как-то неподходящим. - Я разожгу огонь, сенатор? - спросила Алис. - Да, пожалуйста. Хьюго вы видели каково у них вооружение? - Да, сэр. У них много оружия. Ружья, автоматы, пушка, несколько мортир... - Мне нужны подробности, - сказал Эл Харди. - Мы делаем и сделаем все, что возможно, но положение дел становится тревожным. Получение всей возможной полезной для нас информации, которой он располагает, возможно, займет не один день. Мистер Кристофер, не можете ли вы пересмотреть свое решение? Вид у Кристофера был, точно ему душно: - Я не хочу, чтобы он был здесь. Он не может остаться здесь. Харди пожал плечами: - А губернатор? Хьюго, что вам известно о заместителе губернатора Монтрозе? - Ничего, кроме того, что он с ними, - ответил Хьюго. - Он всегда среди тех, кто командует, и куда бы он не направился, его сопровождает много телохранителей, совсем как сержанта Хукера. Губернатор никогда не разговаривал с нами, но иногда мы получали послания, подписанные его именем. - Но кто на самом деле стоит во главе всех? - спросил Харди. - Не знаю! Я думаю, что комитет. Мне никогда не приходилось иметь дело с высшими боссами... Моим боссом была негритянка по имени Касси, высокая, злая, придирчивая. Она _в_е_р_и_л_а_! Подлинные боссы это Армитаж, сержант Хукер. Может быть, губернатор. Чернокожий горожанин по имени Алим Нассор... - Алим Нассор? Я его знал, - сказал Рэнделл. - Однажды мы брали у него интервью. Прирожденный лидер. Обладал большим влиянием в районе Уоттса. Эйлин отошла от Тима, встала на колени возле Рэнделла. Гарри наблюдал с интересом, как она шептала Рэнделлу на ухо. Можно ли потрясти до глубины души репортера телевидения? Да, можно. Безусловно. И, если Гарри хоть сколько-нибудь разбирается в людях - испугать до умопомрачения. Но ведь не только Рэнделл испуган до ужаса. Вид у Дика Вильсона делается все более и более жалкий. Не удивительно, ибо территория контролируемая Диком, с каждым новым приходом Гарри неуклонно уменьшается в размерах. А теперь Новое Братство стоит уже на пороге исконных земель Дика. Взгляд Джорджа выражал крайнее отвращение. Наконец он сказал: - Каждый раз как я гляжу на него меня тянет блевать. Сенатор, сколько у нас еще осталось виски? Если вы сейчас нальете мне порцию, позже я взамен вам отдам пинту из запасов моего спиртного. - Не надо никакого взамен, - сказал Джеллисон. - Эйлин, если вас не затруднит принесите, пожалуйста, бутылку. Думаю, нам всем было бы полезно чуть выпить. И я хотел бы получить несколько больше информации. Гарри, вы упоминали о письме? - Да, сэр. - Вероятно, пока мы пьем, я мог бы прочесть его. Гарри встал, подошел к креслу сенатора. Из внутреннего кармана вытащил конверт, передал его сенатору. Сенатор осторожно распечатал конверт и вынул оттуда несколько листов бумаги. Листки были исписаны от руки - широким пером, кем-то, обладавшим превосходным почерком. Гарри очень хотелось прочесть, что там написано, но пришлось вернуться на свое место. Эйлин внесла полную бутылку "Оулд Федкал", налила всем присутствующим. Никто не отказался. Эйлин налила виски в стакан Хьюго Бека, и Хьюго тут же, жадно глотая, выпил. И он будет пить теперь весь свой остаток жизни, если только ему удастся находить спиртное, - продумал Гарри. - У них просто голодно, или они мрут от голода? - спросил Кристофер. - Даже не голодно, - ответил Хьюго. - Их врач... такой, похожий на кролика... говорил, что они разыскали большой склад витаминных таблеток... и я сам съел много таких таблеток... - Он увидел лица присутствующих и закричал: - Нет! Я ел человеческое мясо лишь два раза! Только когда принимал участие в ритуалах! Большей частью еда, которой нас кормили - это была обычная еда, взятая в супермаркетах. Иногда еще мы ели мясо животных. Им не необходим каннибализм. Мясо людей едят только когда набирают новобранцев. Это - ритуал. - Чертовски действенный ритуал, - сказал Гарви Рэнделл. Все обернулись к нему. - Поглядите на Хьюго. На его душу легло клеймо. Клеймо, которое ясно видно всем и каждому. Вы ощущаете именно это, не правда ли, Хьюго? Хьюго кивнул. - Предположим, я скажу вам, что клеймо это разглядеть невозможно. - Взгляд Хьюго выразил недоумение. - Все правильно, - продолжил Гарви. - Вы-то сами _з_н_а_е_т_е_, что оно есть. - Некоторым из них нравится вкус человечины, - Хьюго шептал, но все услышали его. Голосом, полным ужаса, заговорил Вильсон: - И я - на очереди! Через четыре дня они заявятся ко мне! - Вероятно мы можем задержать их наступление, - Джеллисон поднял взгляд от письма. - Это интересный документ. В нем провозглашается, что власть взял на себя исполняющий обязанности губернатора Монтроз. Потом тут адресованное лично мне послание, в котором меня приглашают обсудить условия, на которых руководимая мной община войдет в состав его организации. Выражено это предложение в вежливых тонах, но тем не менее так, что ясно: никаких возражений не допускается. И хотя прямых угроз нам в письме не содержится, в нем описывается, какие несчастья произошли с теми группами, которые отказались признать его власть. В письме утверждается, что эти группы должны расцениваться как банды мятежников, - Джеллисон пожал плечами. - И никакого упоминания о каннибалах и Ангелах Бога. - Вы же не хотите сказать... Значит вы не поверили мне, сенатор? - в совершенном отчаянии спросил Хьюго Бек. - Я вам верю, - ответил сенатор. - Мы все вам верим, - он обвел взглядом комнату, все кивком подтвердили согласие. - Между прочим, в письме нам дается две недели, и о текущей по территории Дика Вильсона реке упоминается как о реке, текущей по нашей земле. Может быть, так в письме сказано просто для того, чтобы мы не вздумали встать на защиту Дика. Но, может быть, это означает, что нападение откладывается... - Я думаю, что они пока не собираются вступать в драку с вами, - сказал Хьюго Бек. - Сейчас они пока хотят добраться до... другого места. Мне кажется, сперва они двинутся туда. - Куда? - спросил Харди. Хьюго - это все заметили - хотел было начать торговлю. Но решил этого не делать: - К ядерному центру Сан-Иоаквин. Они узнали, что центр продолжает действовать. И узнав, буквально обезумели. В первый раз за все время заговорил Джонни Бейкер: - Я не знал, что в долине Сан-Иоаквин был ядерный центр. - Он еще не был введен в строй, - сказал Гарви Рэнделл. - Он был создан совсем недавно. Думаю, что перед Падением Молота там как раз шли испытания. Особо его не рекламировали: из-за поборников охраны окружающей среды. Советские космонавты заговорили возбужденно по-русски. В их разговор тут же вмешались Бейкер и Деланти - только говорили они гораздо медленнее. Потом Бейкер сказал: - Мы намеревались разыскать действующий силовой центр. Мы думали, что Сакраменто, возможно, уцелел. Где этот сан-иоаквинский центр? Мы обязаны спасти его. - Спасти его? - лицо Джорджа Кристофера было серым. - Да можем ли мы спасти сами себя?! Черт побери, мне что-то в это не верится! Каким образом эта армия людоедов так быстро увеличивается в численности? - Мухаммед, - сказал Гарви Рэнделл. - Что? - Когда Мухаммед начинал, у него было пять последователей. Через четыре месяца он захватил власть над всей Аравией. Через два года он владел уже полумиром. Новое Братство увеличивается в числе примерно по тем же причинам. Мэр Зейц покачал головой: - Сенатор... Не знаю, можем ли мы их остановить? Может быть, пока у нас есть возможность, лучше уйти в Хай Сьерру? Ответом было долгое молчание. ВОЛ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору