Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бартьен Анри. No Fate -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  -
шибся...' ... Джерри поднял руку и сорвал мандарин. Не очищая, разломал пополам. Одну половину подн„с к губам Лин, вторую 'уронил' на землю. 'Я тебе весь мир подарю!',- вспомнилось мне 'обещание' Магомаева. Лин нерешительно прикоснулась губами к сочной мякоти. Попробовала. Задумалась, будто оценивая вкус. Укусила ещ„ раз - более решительно - он стал поворачивать половинку в руке, подставляя ей вс„ новые и новые места. Она с вожделением впивалась в мякоть зубами, чуть ли не урча. На лице е„ постепенно появлялось какое-то... я бы сказал: радостно-шаловливое выражение, которое я понимал, как удовлетворение, дескать: он - мой, совсем мой... и - как желание попроказничать... напоследок, ибо события этой ночи должны были лишить е„ такой возможности на несколько лет... Мы потихоньку подобрались поближе. Джерри, не меняя положения тела, предостерегающе поднял палец: дескать, не слишком близко, ребята. Мы с Кариной переглянулись, и, понимающе улыбнувшись, опустились на траву там, где стояли. Вероника быстро опустилась, и, прижавшись щекой к бедру своего супруга, принялась поглаживать его ногу. Когда он с трудом сумел освободиться от е„ опеки и сесть, с явным сожалением положила ему голову на плечо. Тем временем Лин, сверкая глазами и уже откровенно урча, как кошка, продолжала поглощать остатки мандарина. Вскоре корочка безвольно упала на землю. Чумазая плутовка издала торжествующий клич и ринулась в глубину сада. Джерри - за ней. 'Как лось',- с улыбкой подумал я. Зрители потихоньку стали пробираться в глубь сада. Обе пары постепенно приблизились. Вероника стреляла глазами по сторонам - шальные выходки Линды ей явно нравились и она совсем непрочь была принять участие в игре. Благоверный сдерживал е„ - мы ведь, дескать, не вс„ ещ„ видели... Да и кто знает, не обидит ли это ребят - мы ведь пришли на ИХ праздник, а не на оргию... - Ну, как вам?- Кивнул он в сторону умчавшейся пары, когда мы, наконец, оказались совсем рядом. - Это - самое лучшее действо, которое я когда-либо наблюдала в своей жизни...- вдруг высказалась моя подруга прежде, чем я успел открыть рот. Я не мог с ней не согласиться. Вероника просто, прикрыв глаза, мечтательно промычала, покачивая головой - дар речи, по дошедшим до меня гораздо позже слухам, верн„тся к ней только к ближайшим сумеркам... - Интересно, куда они забежали?- Повертел головой я. - И чем сейчас занимаются,- притираясь ко мне виском, проворковала Карина. - Пойд„м, поищем,- с улыбкой предложила 'другая сторона' и мы побрели в глубину сада. Нельзя сказать, что мы нашли их сразу - наши девочки уже несколько раз пытались 'изменить программу вечера', основываясь на том, что там, дескать, 'вс„ давно закончилось'. Но мы терпеливо, как истинные исследователи, продолжали свой нел„гкий путь... Вскоре судьба вознаградила нас: в самом дальнем углу сада мы обнаружили тяжело дышавшего Джерри, из объятий которого - видимо, уже далеко не в первый раз - вырвалась продолжающая шалить Лин и неуверенно побежала дальше. Вскоре она оказалась в самом углу - дальше идти было уже некуда. Убедившись в этом, она обернулась к преследователю, и, тяжело дыша, принялась поглаживать себя по груди, по б„драм, как бы провоцируя его на 'последний бой'. Но... Джерри, похоже, уже выдохся. Его подруга как-то не подумала, видимо, о том, что после этой гонки ему ещ„ предстоит потрудиться... Заметив подошедших, он прошептал: - Помогите-ка, ребятки... Сил нет...- Одного взгляда на него было достаточно, чтобы мы понимающе переглянулись и, не сговариваясь, направились к разыгравшейся фурии. Надо отдать должное и нашим подругам - они, забыв о сво„м недавнем желании 'изменить программу вечера', с сочувствием отнеслись к бедняге Джерри: Вероника по-хозяйски быстро распотрошила небольшой стожок сена, устроив лежбище, на которое его и уложили - что удалось им, надо сказать, без особых усилий. Затем девчата принялись 'остужать его перегретое тело', выдавливая остатки влаги из своих, ещ„ достаточно мокрых, грив. В какой-то мере им это удалось: он стал понемногу остывать, постепенно к нему начали возвращаться силы. К тому же - две совсем не избегающие его девчушки, размазывая по его телу выдавленные из волос остатки влаги, видимо, достаточно взволновали его воображение, чтобы вернуть к жизни увядшее естество... В заключение, убедившись, что запасы влаги в волосах совсем иссякли, они улеглись по бокам от него, пытаясь ещ„ немного остудить его своими, слегка продрогшими, телами. 'Он был горячим, как печка',- расскажет мне позже Карина. ...Тем временем мы понемногу пытались загнать Лин в угол. Л„гкое недоумение на е„ лице сменилось тревогой, когда она увидела Джерри лежащим на земле. Некоторая растерянность промелькнула в е„ глазах, когда, подойдя к ней вплотную, мы попытались взять е„ за руки. Она попыталась вывернуться, что ей легко удалось - благодаря умащенному, скользкому телу. В это время я едва не прыснул, что было бы совсем некстати: почему-то промелькнула в мо„м мозгу ассоциация между происходящими событиями и событиями годовой давности: вспомнились Иво и Клира... Ну, очень похожая история! За тем лишь исключением, что здесь был предреш„н несколько иной результат... 'Может, у них там просто принято перед зачатием измотать самца до потери сознания, чтобы отсеять слабых? Что ж - разумно...'- съязвил я про себя и едва не рассмеялся. Наконец нам удалось расположиться по бокам от не„, при этом каждый одной рукой обнял е„ за талию, другой - взял за руку: Лин нерешительно смирилась и мы потихоньку стали подводить е„ к 'месту действия'... Каждый шаг давался с большим трудом, часто она вздрагивала, предпринимая последние, вс„ более нерешительные попытки вырваться, но, прочно охваченная нашим вниманием с обеих сторон, вскоре начала получать видимое удовольствие от такого способа перемещения. И нельзя сказать, чтобы мы сами испытывали иное... К тому времени, когда мы сумели подвести е„ к Джерри, он уже немного остыл, окреп, организм его понемногу вспомнил о сво„м предназначении и он уже был практически готов к продолжению. Наших девочек он обнимал за талии, но, когда они попытались его поднять - почти бессильно повис у них на плечах. Вероника что-то убежд„нно шептала ему на ухо, изредка поглядывая на Лин, Карина гладила его тело холодными руками, иногда притираясь к плечу щекой - только этим им и удавалось удерживать его в состоянии боеготовности... Линда дрожала, как осиновый лист - похоже было, что страх и вожделение смешались в ней, затеяв тяжкую и долгую борьбу. По мере приближения к Джерри последнее заметно побеждало: дыхание участилось, глаза уже почти ничего не видели, руки, лежавшие у нас на плечах, заметно ослабли... Наконец наиболее близкая к ней часть Джерри коснулась е„ живота - она рванулась из последних сил, задрожав всем телом, но тут же е„ руки оставили наши плечи и обвились вокруг шеи будущего папаши... Мы не спешили покидать е„ дрожащее от возбуждения тело... Буквально через несколько секунд она уже замкнула своего благоверного в стальных объятиях, ноги е„, постепенно приподымаясь, сомкнулись у него за спиной - она искала то, что ей было нужно, и - наконец нашла его... Переглянувшись, мы постепенно перебрались к нашим подругам, и, осторожно отстранив их, помогли Джерри со своей тяжкой ношей вс„ же сесть, приняв, таким образом, позу 'сексуальной медитации'. Линда, прикрыв глаза, казалось, вдохновенно внимала чему-то, исходящему свыше - будто ей 'сверху' с доброй улыбкой, кивнув веками, подтвердили, что 'вс„ будет хорошо'... Наконец она, притеревшись виском к виску Джерри, разомкнула объятия, уложила возлюбленного на землю, и, оказавшись в 'позе наездницы', принялась планомерно 'объезжать' его... При этом лицо е„ светилось таким вдохновением, что, забыв обо вс„м происходящем, мы большей частью любовались только им... Наши подруги устроились у нас на руках, и, запустив, как будто сговорившись, поднятые руки нам в шевелюры, принялись светло так, будто невинные дети, рассматривать происходящее. Линда 'входила в режим' медленно и уверенно, как хорошо прогретый двигатель; Джерри, бедняга, старался из последних сил. 'Замает она его, совсем замает',- пронеслось с тревогой в голове. Не успела... Очень скоро е„ учащ„нное глубокое дыхание сменилось стонами, восклицаниями, вскриками, какими-то короткими ласковыми просьбами на незнакомом языке, и вдруг она замерла, задрожала всем телом и издала совершенно, видимо, неконтролируемый ею не то - крик, не то - стон... Секундой позже нечто похожее, переходящее, как мне показалось, во вздох облегчения, вырвалось и у Джерри... Тогда Лин совсем зашлась в неконтролируемой дрожи и каком-то призывном крике, будто бы выражающем желание поделиться со всем миром радостью свершившегося события - мне казалось, что в звуках е„ голоса дрожали листья и вибрировала Луна... Постепенно она опустилась на своего избранника, обняв его за шею, с дрожью пыталась вжаться в него, как будто от интенсивности этих объятий зависела вся е„ последующая жизнь... Джерри дрожащими от изнеможения руками пытался ласково гладить е„ по голове... Видимо, в какой-то мере ему это удавалось - судя по тому, как Линда, теперь - словно виноватая кошка, пыталась притереться к нему, зарыться головой в его плечо... - Цветной оргазм...- шепнула мне Карина. - Как это? - Это - когда вокруг - будто... как тебе сказать... примерно, как салют...- неуверенно улыбнулась она.- Это не часто бывает... Неуверенно поднявшись, мы сделали попытку приблизиться. Джерри предостерегающе поднял кисть руки и, не меняя положения тела, махнул ею в сторону. 'Свободны, ребята... Концерт окончен...'- расшифровал его сообщение я. Вероника вс„ же подошла, стащила со стожка укрывавший его брезент и предусмотрительно положила рядом с ними. Джерри понимающе улыбнулся. Карина открытым и ясным взглядом смотрела мне в глаза. Мы поцеловались. Нежно и... осторожно как-то - будто впервые... Вероника со своим благоверным не слишком от нас отставали - теперь, когда 'программа вечера была исчерпана', зрители были предоставлены сами себе... Переглянувшись, мы с ними определились в намерениях и побрели в разные стороны: я с Кариной - вдоль одной стены сада, Вероника со своим сокровищем - вдоль другой... 'В ближайших двух углах сада сегодня будет нечто подобное',- вдруг понял я. Так оно и оказалось... Мы с Кариной добрались вдоль своей стены до берега моря и, наигравшись да набултыхавшись вволю, закончили тем же... Признаться, я собственную жену раньше такой вдохновенной не видел... И таких откровенных призывов совсем не ожидал от не„ услышать... В эту ночь у меня изрядно изменилось представление о е„ сексуальности и ещ„... мы в эту ночь зачали реб„нка. Первого. Что же касается гостеприимных хозяев, то они благополучно добрались до дома, забрались в ванную, и - я уж не знаю, чем они там занимались - но, когда мы утром появились в доме, они самым бесстыдным образом дрыхли, обнявшись, на ковре в гостинной; а в ванной, в кухне и в коридоре пол был ещ„ мокрым... Третьего реб„нка у них не получилось: видимо, день был для этого не самый удачный. Да они, собственно, такой цели и не ставили - их вполне устраивало то, что они имели... По-моему, им было в эту ночь просто вс„ равно - будет, так будет, а нет - так и ладно... Точнее - они, мне кажется, об этом просто не задумывались. Ознакомившись с положением дел в доме, мы собрались было поглядеть на последствия ночи в саду. Ускользнуть незамеченными не удалось: чуткий хозяин открыл глаза и расплылся в довольной улыбке: - Вы - как, ребята?- Поинтересовался он. - Судя по воде на полу, мы - примерно так же, как и вы,- философски заметил я. Присутствующие рассмеялись, разбудив Веронику. Не слишком хорошо понимая причину веселья, она хлопала длинными ресницами, окидывая сонным изучающим взглядом по очереди всех нас. Наконец, отчаявшись разобраться в ситуации, махнула рукой и, пошатываясь, удалилась в ванную. Спустя пару минут она прошл„пала оттуда мокрыми босыми ногами на кухню, принесла нам по стакану уже ставшего традиционным мандаринового сока, и мы вышли вчетвером на поиски виновников торжества. Немного погодя мы их обнаружили - на том самом месте, где оставили ночью. Джерри уже проснулся и поприветствовал нас взглядом, подруга же его продолжала беспечно посапывать, удобно устроившись на таком т„плом и удобном лежбище, как е„ благоверный. Не обращая внимания на предостерегающий жест Джерри, Вероника довольно бесцеремонно стащила прикрывавший их брезент и, сорвав мандарин, начала его выдавливать на плечи Линде. Рыжие капли заставили спящую поморщиться, малость повертеться и, наконец, проснуться. С трудом поняв, что происходит, Лин повернулась и начала ловить их ртом. Вероника, продолжая озоровать, делала вс„ для того, чтобы эти капли в рот не попадали... Вскоре совершенно чумазая Лин, издав боевой клич амазонок, попыталась быстро вскочить и... мы так и не узнали, что именно 'и...', ибо, как только она встала, ноги е„ мгновенно подкосились, голова, как она призналась, 'пошла кругом', и она рухнула на четвереньки. - Весь пар в гудок уш„л!- С деланным сожалением прокомментировал я. Лин, стоя на четвереньках, будто стряхивая наваждение, мотала головой, временами пытаясь подняться. Наконец ей удалось сесть, подобрав под себя ноги. - Уфф...- озадачено выдохнула она.- С чего бы это? - Хм... А ты сама-то как думаешь?- С ироничной улыбкой приподнялся на локте Джерри. - Ну, не знаю...- озадаченно вымолвила она. Мы расхохотались. Вероника кивнула благоверному и он стал срывать с окрестных деревьев мандарины, бросая их ей. По мере поступления подарков она передавала их 'ослабленным и изможд„нным'. Те попытались было очистить их, но вскоре вынуждены были махнуть на это безнад„жное занятие рукой: пальцы их не слушались. Пришлось нам с Кариной выполнить эту нел„гкую задачу, скормив им несколько сочных плодов. Нельзя сказать, что это вернуло им силы, но заметно приободрило: спустя какое-то время они даже попытались встать на ноги. После нескольких бесплодных попыток им это, наконец, удалось и вся процессия направилась к дому. Там Джерри откупорил пузыр„к и накапал по нескольку капель присутствующим представителям прекрасной половины человечества. - Что это?- Поинтересовалась Карина. - Некоторая досада одолевает?- Спросил в ответ он. - Ну, не знаю... Вообще-то - вс„ было хорошо... Но сейчас - действительно, как будто неудовлетвор„нность какая-то происходящим вокруг начинает подниматься... - Тогда - пей... Вы все слишком быстро проснулись, так что сейчас желательно нейтрализовать остатки зелья... А то эта неудовлетвор„нность запросто перераст„т в раздражение...- ухмыльнулся Джерри. Залив капли соком, 'прекрасная половина' осушила стаканы. - Теперь - нам с тобой,- и Джерри накапал из другого пузырька себе и Лин. - А это что?- Поинтересовалась она. - Просто тонизирующее... Кстати,- обратился он к окружающим,- если у кого дрожат колени - можете и себе по паре капель накапать...- Все охотно отозвались на это предложение - не столько потому, что 'колени дрожали', сколько - потому, что интересно было попробовать... Совершенно упившись, таким образом, мандариновым соком, мы развалились на диванах в позах усталых и сытых путников. Прекрасная половина человечества постепенно пристроила свои очаровательные головки на плечах у 'сильной половины', и, поскольку рты открывать не хотелось, а в комнате было тепло и уютно, все постепенно задремали. * * * ...Зашевелились ближе к обеду. В комнате уже было жарко, и Вероника открыла окна. Свежий бриз шевелил шторы. Пока хозяйка хлопотала на кухне, гости сидели, смотрели телевизор. В одном из сюжетов показали валку леса в Сибири. - Классическая техноцивилизация...- обреч„нно махнул рукой Джерри.- Которая, при всей своей обреч„нности тупо кичится своими 'достижениями'... - Обреч„нности?- Несколько удивл„нно переспросила Карина. - Техноцивилизация не может быть вечной по определению - она разрушает среду обитания, и, следовательно, обречена. Это... что-то типа змеи, заглатывающей собственный хвост - такой процесс не может продолжаться долго...- С улыбкой прокомментировала Лин.- С тех пор, как у нас признали это, прошло несколько столетий. За это время почти полностью исчезли крупные города, крупные потребители энергии и природных ресурсов... Мы уменьшили нагрузку на среду до минимума и пытаемся снижать е„ дальше. - Ну, у нас охрана природы - тоже модная тема,- с несколько ироничной улыбкой заметил Том. - Хорошо сказал,- рассмеялся Джерри.- Именно - 'модная тема'. Вы даже не пытаетесь сохранить природу - только говорите об этом... - Процесс развития требует жертв...- хмыкнул Том.- В частности,- он кивнул на экран,- развитие культуры требует бумаги... А е„ производство,- он разв„л руками,- пока не может обойтись без этого. - Уничтожение леса - признак техноцивилизации, а не культуры.- Заметила Лин.- А все ваши 'переделки природы' на самом деле означают е„ погибель. Люди, звери и деревья уцелеют на Земле только в том случае, если ваша цивилизация подчинится культуре. Или разуму, что, в общем-то, почти одно и то же, ибо разум не может существовать и развиваться без повышения уровня культуры... - Эта цивилизация не может подчиниться культуре,- пожал плечами Джерри.- У них отсутствуют и механизмы, и предпосылки для этого... Одна система выборных органов власти чего стоит - трагедия, замаскированная под бродячий цирк... - А у вас?- Не особо желая выслушивать критику в свой адрес, попытался я спровоцировать их на рассказ. - Что у нас?- Поинтересовалась Лин. - Ну, как проходят выборы на Челле? - Да нет у нас такого... Вы ведь выбираете якобы тех, кому доверяете, тех, кого считаете наиболее порядочными? Начисто игнорирую профессиональные и деловые качества... А это уже есть бред с самого начала. - То есть? - Ни одна система управления не может рассчитывать на порядочность входящих в не„ людей - жизнеспособная система должна быть построена так, чтобы человек был просто заинтересован поступать в интересах общества в целом, вне зависимости от уровня его порядочности... Если он достаточно ум„н и образован - он, понимая свой интерес, так и будет делать, если его уровень недостаточен - система должна предусматривать способы избавления от него... - И предусматривает? - Предусматривает... Только у нас больше занимаются не методиками избавления от тех, кто случайно оказался в системе управления, а методиками воспитания новых поколений таким образом, чтобы лиц с низким уровнем образованности среди них просто не было... Это - дешевле... Не говоря уже о том, что именно этот подход и определяет, в основном, разницу в темпах развития наших цивилизаций... Остальное - в той или иной мере его следствия...- улыбнулась Лин.- О нашей системе обучения мы как-то уже говорили... Основные принципы примерно следующие: к тому моменту, когда человеку могут понадобиться в жизни какие-либо знания, он уже до

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору