Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сапковский Анджей. Ведьмак 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  -
я сгожусь? Извольте, пусть обвинитель девки выходит со мной на топоры... - Или со мной на луки. - Мильва, прищурившись, тоже подошла к Геральту. - По одной стреле со ста шагов. - Видите, люди, как быстро умножаются защитники ведьмы? - крикнул жрец, потом обернулся и скривился в мимолетной улыбке. - Ладно, негодники, принимаю на ордалии всю вашу тройку. Да свершится суд божий, да установим вину ведьмы, одночасно и вашу добродетельность проверим. Но не мечом, топором, копьями или стрелами. Говорите, вам известны законы суда божьего? И я их знаю! Вот подковы, покладенные в уголья, раскаленные добела. Испытание огнем! Ну, приспешники чародейства! Кто подкову из огня вынет, поднесет ко мне и следов ожога не поимеет, тот докажет, что ведьма невиновна. Если же суд божий покажет что другое, то и вам смерть, и ей. Я сказал! Недоброжелательное ворчание старосты Ляабса и его группы заглушили восторженные крики большинства собравшихся вокруг жреца, учуявших шикарное развлечение и зрелище. Мильва взглянула на Золтана, Золтан на ведьмака, ведьмак на небо, потом на Мильву. - Ты веришь в богов? - спросил он тихо. - Верю, - буркнула лучница, глядя на угли в костре. - Но не думаю, чтобы им захотелось забивать себе головы горячими подковами. - От костра до этого сукина сына всего три шага, - прошипел сквозь стиснутые зубы Золтан. - Как-нибудь выдержу, работал у горна... Однако молитесь за меня вашим богам... - Минуточку, - положил краснолюду руку на плечо Эмиель Регис. - Подождите молиться. Цирюльник подошел к костру, поклонился жрецу я зрителям, быстро наклонился и сунул руку в раскаленные уголья. Толпа ахнула в одно горло. Золтан выругался. Мильва вцепилась в плечо Геральту. Регис выпрямился, спокойно поглядел на добела раскаленную подкову, которую держал в руке, и не спеша подошел к жрецу. Тот попятился, но уперся в стоящих у него за спиной кметов. - Вы это имели в виду, уважаемый, если не ошибаюсь? - спросил Регис, поднимая подкову. - Испытание огнем? Если да, то я думаю, суд божий свершился и приговор однозначен. Девушка невиновна. Ее защитники невиновны. И я, представьте себе, тоже невиновен. - По.., по.., покажите руку... - забормотал жрец. - Не обожжена ли... Цирюльник усмехнулся свойственной ему улыбкой, не разжимая губ, потом переложил подкову в левую руку, а правую, совершенно здоровую, показал вначале жрецу, потом, высоко подняв, всем остальным. Толпа зарычала. - Чья это подкова? - спросил Регис. - Пусть хозяин заберет ее. Никто не ответил. - Дьявольские штучки! - вскричал жрец. - Ты сам либо чаровник, либо воплощение дьявола! Регис бросил подкову на землю и повернулся. - Так проведите обряд экзорцизма, - предложил он холодно. - Пожалуйста! Однако суд божий уже свершился. А я слышал, что сомнение в результатах ордалий - ересь. - Сгинь, пропади! - взвизгнул жрец, размахивая перед носом цирюльника амулетом и проделывая другой рукой каббалистические жесты. - Прочь в свою адскую бездну, черт! Да расступится под тобой земля... - Ну, хватит! - ало крикнул Золтан. - Эй, люди! Господин староста Ляабс! Вы намерены и дальше глядеть на это безобразие? Намерены... Голос краснолюда заглушил дикий крик. - Ни-и-ильфгаард! - Конники с запада! Конники! Нильфгаард прет! Спасайся кто может! Лагерь мгновенно охватила паника. Кметы соскакивали с телег, выбегали из шалашей, сталкиваясь и сшибая друг друга с ног. Всеобщий многоголосый рев вознесся к небесам. - Наши лошади! - крикнула Мильва, освобождая вокруг себя место ударами кулаков и пинками. - Наши лошади, ведьмак! За мной! Быстро! - Геральт! - вопил Лютик. - Спаси! Толпа разделилась, раздробилась словно волна прибоя, мгновенно увлекла Мильву за собой. Геральт, удерживая Лютика за воротник, не дал себя прихватить, потому что вовремя вцепился в телегу, к которой была привязана обвиненная в волшебстве девушка. Однако телега вдруг дернулась и двинулась с места, а ведьмак и поэт свалились на землю. Девушка задергала головой и принялась истерически хохотать. По мере того как телега удалялась, смех стихал и терялся среди всеобщего рева. - Затопчут! - визжал лежащий на земле Лютик. - В кашу превратят! Спаситееее! - Кррррва мать! - скрежетал где-то Фельдмаршал Дуб. Геральт поднял голову, выплюнул песок и увидел пресмешную сцену. Ко всеобщей панике не присоединились только четыре особы, из них одна - против своей воли. Это был жрец, которого железной хваткой держал за шею староста Эктор Ляабс. Двое других были Золтан и Персиваль. Гном быстрыми движениями задрал сзади одежду жреца, а вооруженный клещами краснолюд вытащил из огня раскаленную подкову и засунул ее в штаны святого мужа. Освобожденный от объятий Ляабса жрец помчался словно комета с дымящимся хвостом, а его визг утонул в реве толпы. Геральт видел, как староста, гном и краснолюд собрались было поздравить друг друга с удачной ордалией, когда на них накатилась очередная волна мчащейся в панике толпы. Все утонуло в клубах пыли, ведьмак не видел ничего, да и рассматривать было некогда: он был занят Лютиком, которого теперь сбила с ног несшаяся напролом свинья. Когда Геральт наклонился, чтобы поднять поэта, из тарахтящего мимо него воза прямо ему на спину свалилась обрешетка. Тяжесть придавила его к земле, и прежде чем он успел сбросить с себя обрешетку, по ней промчалось не меньше пятнадцати человек. Когда наконец он сумел высвободиться, рядом с грохотом и треском перевернулась другая телега, из которой на ведьмака свалилось три мешка пшеничной муки по цене крона за фунт. Мешки развязались, и мир утонул в белом облаке. - Вставай, Геральт! - кричал трубадур. - Вставай, язви тебя! - Не могу, - простонал ослепленный драгоценной мукой ведьмак, обеими руками хватаясь за прошитое болью колено. - Спасайся сам, Лютик! - Я тебя не оставлю! С западной стороны лагеря доносились ужасные крики, перемешивающиеся со звоном подкованных копыт и ржанием лошадей. Рев и топот неожиданно усилились, на них наложился грохот металла, сталкивающегося с металлом. - Бой! - крикнул поэт. - Они бьются! - Кто? С кем? - Геральт резкими движениями пытался очистить глаза от муки и сора. Неподалеку что-то горело, их охватил жар и клубы вонючего дыма. Топот копыт усилился, земля задрожала. Первое, что он увидел в туче пыли, были десятки мелькающих перед глазами конских бабок. Всюду. Кругом. Он превозмог боль. - Под телегу! Прячься под телегу, Лютик, иначе затопчут! - Не двигайся... - простонал притиснутый к земле поэт. - Лежи... Говорят, конь никогда не наступит на лежащего человека... - Не уверен, - вздохнул Геральт, - что каждый конь об этом слышал. Под телегу! Быстро! В этот момент один из не знающих человеческих примет коней на лету саданул его копытом по виску. В глазах у ведьмака разгорелись пурпуром и золотом все созвездия небосклона, а секундой позже непроглядная темень затянула небо и землю. *** Крысы вскочили, разбуженные протяжно(tm) криком, отразившимся многократным эхом от стен пещеры. Ассе и Рееф схватились за мечи. Искра принялась на чем свет стоит ругаться, ударившись головой о каменный выступ. - В чем дело? - вскрикнул Кайлей. - Что случилось? В пещере стояла тьма, хоть снаружи и светило солнце. Крысы отсыпались за ночь, проведенную в седлах во время бегства от погони. Гиселер сунул лучину в уголья, распалил, поднял, подошел к тому месту, где, как обычно вдали от остальных, спали Цири и Мистле. Цири сидела, опустив голову, Мистле обнимала ее. Гиселер поднял лучину выше. Подошли остальные. Мистле накрыла шкурой голые плечи Цири. - Послушай, Мистле, - серьезно сказал главарь Крыс. - Я никогда не вмешивался в то, что вы делаете на одной постели. Никогда не сделал вам неприятного или насмешливого замечания. Это ваши заботы. Всегда старался отводить глаза и ничего не замечать. Это, повторяю, ваши заботы и ваши склонности, другим нет до того дела. Пока все происходило незаметно и тихо. Но теперь вы малость переборщили. - Не будь идиотом, - взорвалась Мистле. - Ты что думаешь, это... Девочка кричала во сне! Это был кошмар! - Верно, Фалька? Цири кивнула. - Такой страшный был сон? Что тебе снилось? - Оставь ее в покое! - Заткнись, Мистле. Ну, Фалька? - Человека, которого я когда-то знала, - с трудом проговорила Цири, - затоптали кони. Копыта... Я чувствовала, как меня давят... Чувствовала его боль... Голова и колено... У меня все еще болит... Простите. Я разбудила вас. - Нечего извиняться. - Гиселер взглянул на сжатые губы Мистле. - Просить прощения должны мы. А сон? Ну что ж, присниться может каждому. Каждому. Цири прикрыла глаза. Она не была уверена, что Гиселер прав. *** В себя его привел пинок. Он лежал, уперев голову в колесо перевернутой телеги, рядом с ним корчился Лютик. Пнул его кнехт в стеганом кафтане и круглом шлеме. Тут же стоял второй. Оба держали в поводу лошадей, у седел которых висели арбалеты и щиты. - Мельники, что ль? Второй кнехт пожал плечами. Геральт увидел, что Лютик не отрывает глаз от щитов. Сам он тоже давно заметил на щитах лилии. Герб королевства Темерии. Такие же знаки носили и другие конные стрельцы, которых было полным-полно кругом. Большинство занималось поимкой коней и обиранием трупов. В основном одетых в черные нильфгаардские плащи. Лагерь по-прежнему представлял собою дымящиеся развалины после штурма, но уже появлялись уцелевшие и бывшие поблизости кметы. Конные стрельцы с темерскими лилиями сгоняли их в кучу, покрикивали. Мильвы, Золтана, Персиваля и Региса нигде не было видно. Рядом сидел герой недавнего "процесса ведьм", черный котище, равнодушно взиравший на Геральта зелеными глазами. Ведьмак немного удивился: обычно кошки не терпели его присутствия. Однако раздумывать над странным явлением было некогда, потому что один из кнехтов ткнул его древком копья. - А ну, вставайте. Оба! Эй, у седого-то меч! - Кидай оружие! - крикнул другой, подзывая остальных. - Меч на землю, да побыстрее, нито пропорю глевией! Геральт исполнил приказ. В голове звенело. - Кто такие? - Путники, - сказал Лютик. - Ишь ты! - фыркнул солдат. - По домам топаете? Сбежали из-под знамени и цвети спороли? Много в энтом лагере таких путников, которые Нильфгаарда испужались, которым солдатский хлеб не пондравился! Есть и наши старые знакомцы! Из нашей хоругви! - Энтих путников теперича другая дорога ждет, - захохотал второй. - Короткая! Наверх, на сук! - Мы не дезертиры! - крикнул поэт. - Видно будет, кто такие. Начальство разберется. Из круга конных стрельцов выдвинулся небольшой отряд легкой кавалерии под командованием нескольких тяжеловооруженных латников с пышными султанами на шлемах. Лютик пригляделся к рыцарям, отряхнулся от муки и привел в порядок одежду, затем поплевал на ладонь и пригладил растрепанные волосы. - Ты, Геральт, молчи, - предупредил он. - Переговоры поведу я. Этотемерское рыцарство. Разбили нильфгаардцев. Ничего с нами не сделают. Уж я-то знаю, как разговаривать с такими. Надо им показать, что они не с кем-кем, а с равными себе имеют дело. - Лютик, умоляю... - Не шебуршись, все будет в ажуре. Я собаку съел на разговорах с рыцарями и дворянами. Половина Темерин меня знает. Эй, прочь с дороги, прислуга, расступись! У меня слово к вашим господам! Кнехты растерянно переглянулись, но отвели пики, расступились. Лютик и Геральт направились к рыцарям. Поэт вышагивал гордо, с барской миной на физиономии, мало соответствующей изодранному и вымазанному мукой кафтану. - Стоять! - рявкнул на него один из латников. - Ни шагу! Кто такие? - А кому это я отвечать должен? - подбоченился Лютик. - И почему? Кто вы такие, чтобы невинных путников удерживать? - Не тебе спрашивать, голозадый! Отвечай! Трубадур наклонил голову набок, поглядел на гербы, украшающие щиты и туники рыцарей. - Три красных сердца на золотом поле, - отметил он. - Следовательно, вы - Обри. В голове щита трезубец, значит, вы - первородный сын Анзельма Обри. Родителя вашего я хорошо знаю, милсдарь рыцарь. А вы, милсдарь Крикливый, что там у вас на серебряном щите? Ага! Между головами грифов черный столб? Герб рода Пепеброков, если не ошибаюсь, а я в таких штуках редко ошибаюсь. Столб, говорят, отражает присущую членам этого рода "смекалку". - Прекрати, черт возьми, - прошипел Геральт. - Я - известный поэт Лютик! - напыжился бард, не обращая на него внимания. - Наверняка слышали? Так вот проводите-ка нас к вашему начальнику, к сеньору, ибо привык я с равными себе разговоры разговаривать. Латники не отреагировали, но выражение их лиц становилось все менее приятным, а металлические перчатки все сильнее сжимали изукрашенные трензеля поводьев. Лютик явно этого не замечал. - Ну, в чем дело? - громко спросил он. - Чего так глазеете, рыцарь? Да-да, к вам я обращаюсь, милсдарь Черный столб! Что вы рожи строите? Кто-то сказал вам, что ежели прищурить глаза и выпятить нижнюю челюсть, так будете выглядеть мужественнее, достойнее и грознее? Обманули вас. Вы выглядите так, словно уже неделю не могли как следует опорожниться! - Взять их! - рявкнул первородный сын Анзельма Обри, владелец щита с тремя сердцами. Черный столб из рода Пепеброков тырнул своего рысака шпорами. - Взять их! Связать негодяев! *** Они шли за лошадьми. Вторые концы веревок, которые связывали их руки, были прикреплены к лукам седел. То и дело им приходилось бежать, потому что наездники не жалели ни коней, ни пленников. Лютик дважды падал и по несколько минут ехал на животе, крича так, что сердце разрывалось. Его ставили на ноги, безжалостно подгоняли древком копья. И гнали дальше. Пыль слепила слезящиеся глаза, душила и свербила в носу. Жажда сушила глотки. Одно утешало - дорога, по которой их гнали, вела а юг. Так что наконец-то Геральт двигался в желаемом направлении, причем достаточно быстро. Однако радости он не испытывал, потому что совершенно иначе представлял себе такое путешествие, На место добрались в тот момент, когда Лютик уже охрип от богохульствования, перемешанного с мольбами о милосердии, а боль в локте и колене Геральта превратилась в настоящую пытку, настолько мучительную, что ведьмак начал уже подумывать о радикальных, пусть даже и отчаянных действиях. Добрались до армейского лагеря, разместившегося около разрушенной, наполовину сожженной крепости, Внутри, за кольцом стражи, коновязей и дымящих лагерных костров, стояли украшенные флагами палатки рыцарства, окружающие просторный и полный движения майдан за развалившейся и обгоревшей изгородью. Майдан оказался концом их вынужденной экскурсии. Увидев колоду, Геральт и Лютик натянули веревки. Конные вначале не намерены были подпускать их к водопою, но сын Анзельма Обри вспомнил, видимо, о знакомстве Лютика со своим родителем и соизволил снизойти. Они втиснулись между лошадьми, напились, ополоснули лица связанными руками. Рывок веревки вернул их к реальности. - Кого вы опять приволокли? - спросил высокий худощавый рыцарь в вороненых, богато вызолоченных доспехах, ритмично похлопывая булавой по орнаментированной ташке. - Только не говорите, что это очередные шпики. - Шпики или дезертиры, - подтвердил сын Анзельма Обри. - Их поймали в лагере у Хотли, где разгромили нильфгаардский разъезд. Весьма подозрительные типы. Рыцарь в золоченых доспехах прыснул, потом внимательнее посмотрел на Лютика, и его юное, но суровое лицо вдруг осветилось улыбкой. - Ерунда. Развязать. - Но это же нильфгаардские шпионы, - запетушился Черный столб из рода Пепеброков. - Особенно вон тот. Лаялся не хуже деревенского пса. Поэт, говорит! Сукин он сын, а не поэт! - Он не врал, - улыбнулся рыцарь в золоченых доспехах. - Это бард Лютик. Я его знаю. Снять с него путы. Со второго тоже. - Вы уверены, господин граф? - Это приказ, рыцарь Пепеброк. - А ты думал, я не пригожусь, да? - буркнул Лютик Геральту, растирающему онемевшие от уз кисти. - Ну, теперь видишь? Моя слава опережает меня, меня знают и уважают везде. Геральт не ответил, занятый массированном собственных кистей, донимавшего локтя и колена. - Соблаговолите простить рвение этих юношей, - сказал рыцарь, названный графом. - Им всюду мерещатся нильфгаардские шпионы. Каждый наш разъезд приводит нескольких типов, показавшихся им подозрительными. То есть тех, которые чем-либо выделяются в бегущей толпе. А вы, милсдарь Лютик, очень даже выделяетесь. Как очутились у Хотли, среди беглецов? - Я ехал из Диллингена в Марибор, - гладко соврал поэт, - когда мы попали в этот ад, я и мой.., коллега по перу. Так сказать, соперник. Вероятно, вы его знаете. Это... Гиральдус. - Как же, как же, знаю, читал, - похвалился рыцарь. - Такая честь для меня, господин Гиральдус. Я - Даниель Эчеверри, граф Гаррамон. Да, маэстро Лютик, многое изменилось с того времени, когда вы пели при дворе короля Фольтеста! - Да уж! - Кто б подумал, - нахмурился граф, - что до этого дойдет. Вердэн отдали Эмгыру, Бругге практически уже завоеван, Содден - в огне... А мы отступаем, непрерывно отступаем... Прошу прощения, я хотел сказать: совершаем тактический маневр. Нильфгаард все вокруг жжет и уничтожает, уже почти до Ины дошел, совсем немного - и окружит крепости Майены и Развана, а темерская армия не перестает проделывать "тактический маневр"... - Когда у Хотли я увидел лилии на ваших щитах, - сказал Лютик, - думал, это контрнаступление. - Контрудар, - поправил Даниель Эчеверри. - И разведка боем. Мы перешли Ину, разбили несколько нильфгаардских разъездов и групп скоя'таэлей, палящих все, что только можно. Видите, что сталось с крепостью в Армерии, которую нам удалось отбить. А форты в Каркано и Видорте сожжены до основания. Весь юг в крови, огне и дыме... Ах, что же это я... Вы прекрасно знаете, что творится в Бругге и Соддене, с беженцами оттуда вам довелось идти. А мои молодцы вас за шпионов приняли! Еще раз приношу свои извинения. И приглашаю отобедать. Некоторые дворяне и офицеры будут рады познакомиться с вами, милостивые государи поэты. - Такая честь для нас, милсдарь граф, - натянуто поклонился Геральт. - Но время торопит. Нас ждет дорога. - Прошу не смущаться, - улыбнулся Даниель Эчеверри. - Обычный скромный солдатский обед. Косуля, рябчики, стерлядка, трюфели... - Отказаться, - Лютик сглотнул и смерил ведьмака многозначительным взглядом, - значит оскорбить хозяина. Мы идем не мешкая, милсдарь граф. Не ваш ли это шатер, тот, богатый, в сине-золотых расцветках? - Нет. Это палатка главнокомандующего. Лазурь и золото - цвета его родины. - То есть? - удивился Лютик. - Я был уверен, что это армия Темерии. Что командуете здесь вы. - Мы - отдельное подразделение армии Темерии. Я - офицер связи короля Фольтеста, здесь служит много темерских дворян со своими отрядами, которые порядка ради носят лилии на щитах. Но ядро корпуса составляют подданные другого королевства. Видите штандарт перед шатром? - Львы, - остановился Геральт. - Золотые львы на голубом поле. Это.., это герб... - Цинтры, - подтвердил граф. - Это эмигранты из королевства Цинтры, в настоящее в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору