Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ллойд Джози. Давай вместе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
Надо убираться отсюда, пока я не задохнулась. Я хватаю сумку. - Эми, подожди. - Джек встает в двери, заграждая мне проход. - Прости меня, ладно? Не уходи. Я пытаюсь унять дрожь в подбородке, пока Джек объясняется. Но дрожь не унимается. Как я и думала: Джек проспал. Сегодня утром я два часа провела в душевных муках, а он просто проспал! Иногда я до смерти ненавижу мужчин. - Ты правда хочешь уйти? Я трясу головой, роняю сумку на пол. - Нет! Я хочу, чтобы день начался сначала. - Ну прости меня, прости, - шепчет Джек, заключая меня в объятия. Он баюкает меня, целует в волосы. Потом тянет на кровать, накрывает одеялом. - Закрой глаза, - бормочет он гипнотизирующим голосом, - через минуту зазвонит будильник. Ты проснешься и забудешь все, что случилось за последние несколько часов. Ты почувствуешь легкость, покой и безмятежность. Твой парень перестанет вести себя как идиот, твой отпуск начнется заново, приятно и весело. Дззззззззззынь! - Ладно, ладно! - смеюсь я, откидывая одеяло и жадно вдыхая свежий воздух. - Прости, - снова говорит он. Теперь я его узнаю. Это снова мой Джек. - И ты меня прости. - Мир? - Мир, - киваю я, поднимаю его футболку, наклоняюсь и целую Джека в живот. Чувствую, как напряглись его мышцы, прижимаюсь щекой. Вдыхаю запах его кожи. - Что это? - спрашиваю я, заметив красное пятнышко около ремня. - Где? - Джек вскакивает, с ужасом оттягивает кожу на животе и разглядывает пятно. - Не волнуйся, наверное, след от сумки. - Мне смешно, что он так волнуется за свою внешность. - Загар оно тебе не испортит. Я толкаю его обратно на постель и целую в красное пятнышко, потом кладу ему на живот голову. Джек напряжен, я чувствую, что он смотрит в потолок. - Ты думаешь о том же, что и я? - спрашиваю его. - Не знаю. А ты о чем думаешь? - Что это самый ужасный номер в моей жизни. - Нет, я не об этом думал. - А о чем? Джек садится и свешивает ноги с постели. - О еде. Умираю с голоду. *** Гипноз Джека сработал. После обильного завтрака мы снова в прекрасном расположении духа. Он заявляет, что отныне мы живем по законам отпускников - максимум веселья и минимум просиживания в гостинице. Поначалу я сопротивляюсь и умоляю переехать в другую гостиницу. На моем Острове Фантазий мы должны целыми днями блаженно нежиться в постели под прохладным бризом кондиционера, а на закате выходить на личный пляж и неспешно потягивать мартини. Но Джек на этом острове ни разу не был. Он и слышать о переезде не хочет. Не знаю, что на него нашло, но он вообще ни о чем слышать не хочет. Его невозможно перекричать или переубедить. - К черту гостиницу. Да, тут ничего нет, но нам ничего и не надо. Лучше мы с тобой все вокруг посмотрим. Давай, приключения нас ждут, - возбужденно агитирует он. - Но... - Нет, пожалуйста. Только не говори мне, что ты из тех девушек, что готовы целыми днями валяться на пляже с бульварным романом в обнимку. Прошу тебя! Скажи, что ты не такая. - Я... - Значит, решено. Мы возьмем напрокат мопед, посмотрим, что тут есть интересного. Тут наверняка полно каких-нибудь достопримечательностей. Это же Греция. Колыбель искусств. Мифы, храмы и прочее... - Он разводит руками, на лице дикая улыбка. - Но, Джек... - И не волнуйся, я сам поведу. Конечно, это не самый безопасный транспорт, но я буду очень осторожен. Честное слово. - Да я не об... - Вот и отлично. Поехали! - Он вскакивает, тянет меня за руку. Я вопросительно на него смотрю: - Джек, ты хорошо себя чувствуешь? - Да! Великолепно! И готов пуститься в путь. - Он еще сильнее тянет меня за руку, и я по привычке сплетаю наши пальцы. Он на секунду закрывает глаза и целует мои кулаки. - Обещаю, что это будет лучший отпуск в твоей жизни. Спустя некоторое время Джек успокаивается, но я все равно чувствую какую-то перемену в нем. Не то чтобы он отдалился от меня, наоборот. Он очень мил и нежен. Но за три дня мы ни разу не занялись сексом. Он со мной обращается так, будто мы не любовники, а просто друзья. Возможно, мы слишком устаем - приходим в гостиницу под вечер, буквально валясь с ног. Плюс эти односпальные кровати и обгорелые спины. И все-таки меня изводит сомнение, а поверил ли Джек моему рассказу о Тристане. Но я решаю оставить все как есть и больше не поднимать эту тему. Насколько я знаю Джека, скоро гормоны возьмут верх и он забудет все на свете. И потом, у этого воздержания есть и свои плюсы. Мы с Джеком наконец-то общаемся. По-настоящему. И нам весело. Время, которое ушло бы у нас на секс, мы тратим на открытия. Мы открываем для себя не только остров с его ароматными оливковыми рощами и пыльными дорогами, но и друг друга. Джек не подпускает меня к своему телу, но зато мне открыт доступ к его душе. В маленьких тавернах за графином сангрии он говорит о своих замыслах, о новых картинах; рассказывает, как ему противно писать на заказ только ради того, чтобы продержаться на плаву. Каждую ночь, возвращаясь в гостиницу, я понимаю, что влюбляюсь все сильнее и сильнее. Но на четвертый день все меняется. Потому что в этот день закончились наши поиски идеального пляжа. Проезжая по прибрежному шоссе, мы разом заметили небольшую бухточку и долго не могли понять, как же туда попасть. В конце концов бросили мопед в кустах и начали спускаться по камням, но вскоре наткнулись на ступеньки, выдолбленные в скале. Когда мы оказываемся на берегу, у меня захватывает дух. Остров Фантазий! Тьфу - и рядом не стоял. Это РАЙ! Через пару секунд мы, уже раздевшись, бежим к морю. Вода бирюзовая и такая прозрачная, что видно ногти на пальцах ног. Джек подныривает под волну и выплывает подо мной, выталкивая из воды. За последние несколько дней это первый тесный контакт наших тел. Я обхватываю его талию ногами. Ресницы у Джека слиплись, в глазах отражается море. Я улыбаюсь ему. - Восхитительно, - вздыхаю я, оглядываясь. На берегу ни души. - Ты восхитительна, - отвечает он. Я провожу рукой по его волосам и нежно целую. Все, больше не могу. Воздержание смертельно для меня. И наверняка опасно для здоровья. Постоянное возбуждение без намека на удовлетворение - прямой путь к потере влечения. - Пойдем со мной, - шепчу я и тащу его по воде. - Куда? - спрашивает Джек. Я видела это в кино. И не раз. И твердо решила заняться сексом на мелководье. Даже если для этого мне придется его изнасиловать. Но насилие не понадобилось. Все совершенно добровольно. Когда мы целуемся и волны плещутся у наших ног, в Джеке что-то меняется. Как будто вся страсть, которую он сдерживал последние дни, вырвалась на свободу. Не знаю, сколько раз мы с ним занимались сексом, но в сравнении с нынешним все блекнет. Это что-то! Джек словно воплощение всех идеальных мужчин мира. Да, здесь слишком жарко, и песок всюду лезет, но сегодняшний оргазм взлетел на верхнюю строчку моего секс-парада. - Ух ты! - выдыхает Джек, когда мы наконец опускаемся с небес на землю. Он целует мои веки, нос, щеки, как будто я его самая большая драгоценность в мире. Я касаюсь его лица, он открывает глаза. И вот тогда я чувствую, как все мое тело пронзило, словно по венам потек чистый адреналин. Брови у Джека сведены. Взгляд такой, словно он сейчас расплачется. Он бережно убирает мне с лица мокрый мышиный хвостик моих волос. - Эми, я... - начинает он. - Шшш, - улыбаюсь я, прикладывая палец к его губам. Потому что мне впервые не нужны эти слова. Я и так все знаю. *** Следующие три дня мы нежились на пляже. В один из вечеров, вернувшись в гостиницу, Джек стал натирать меня кремом. Я так расслабилась, что и не заметила, как уснула голой прямо на одеяле. Просыпаюсь от тихого шуршания. - Не двигайся! - приказывает Джек. Я напрягаюсь всем телом. - Пожалуйста, скажи, что это не паук! - Это не паук, - смеется Джек. - Не двигайся, я почти закончил. - Что закончил? - Подожди и сама увидишь. Я вслушиваюсь в шуршание, потом Джек подходит к кровати и садится рядом со мной. - Теперь можно повернуться? - Да, - говорит он, и я поворачиваюсь к нему. - Вот, - и он протягивает мне лист бумаги. Я пристально рассматриваю рисунок, который он сделал, пока я спала. Удивительно. - Нравится? - спрашивает Джек. Я тянусь к нему и целую. - Очень. Долго ты рисовал? - Не знаю, ты спала минут тридцать. Я снова смотрю на рисунок. Неужели у меня и правда такой счастливый вид, когда сплю? Джек смотрит мне в лицо: - Я тебя не приукрашивал. Ты просто была такая красивая. - Он гладит меня по щеке. Мысль о том, что он рисовал и Салли, проносится у меня в голове. Я невольно думаю, что с ней он мог быть так же близок. - Ты, наверное, всем девушкам это говоришь, - шучу я, но не могу скрыть едкости. - Других девушек нет. Больше нет. Только ты. Я кладу рисунок на стол, притягиваю Джека к себе, и мы вместе лежим на постели. Я ему верю. Полностью. Я верю, что он только мой. Вдыхаю его запах. Да, я счастлива, как никогда. Мы целуемся, и я ласково глажу его по голове. - Спасибо, - шепчу я, - пойдем, я угощу тебя ужином. Джек улыбается и садится на краю постели. Смотрю, как он натягивает рубашку. Я снова беру рисунок в руки. Не знаю, целовать рисунок или Джека, они оба так много для меня значат. Неделя - для отпуска слишком мало. Это все знают. Но я об этом вспоминаю, когда пятница уже на носу. Только я расслабилась, только загар начал становиться ровным, как уже пора уезжать. Несправедливо. В последний вечер мы нарядились и пошли ужинать в любимую таверну. - Не грусти, - шутит Джек, наливая мне знаменитую греческую ракию. - Не хочу уезжать, - принимаюсь стонать я. Мы сидим на террасе над заливом. Темно. Только блестит на небе круглая луна да бьется пламя свечи на столе. - Хочешь, хочешь, - смеется Джек, - тебя ждет новая работа, будет где южным загаром щегольнуть. Только приедем, сразу поймешь, как тебе хотелось домой. Подходит официант, и мы с ним болтаем. Он спрашивает, как мы отдохнули, мы говорим, что здорово. Узнав, что завтра нам уезжать, он всем своим видом выказывает сожаление. Когда официант уходит, мы облокачиваемся о деревянную балюстраду и разглядываем звездный балдахин. - Ты права, - вздыхает Джек, - давай переедем сюда навсегда. - Договорились. - Найдем себе виллу в горах. Ты посвятишь себя выращиванию бородавок и усов, - шутит он, - а я буду лепить скульптуры из козьих какашек. - А что, если мы с тобой устанем друг от друга? - Ну, тогда я всегда смогу подыскать себе козу, а ты юного рыбака. - Отлично. Значит, остаемся. - Я наклоняюсь и целую его. - Не выйдет. Мне бы пришлось держать тебя взаперти, чтобы никто не украл, - шепчет он. Я прижимаю его ладонь к своей щеке. - Спасибо, что сдержал слово. - Какое? - Ты обещал мне лучший отпуск на свете, - целую его ладонь, - так и вышло. Джек пальцем хлопает меня по носу. - Эй, рано сантименты разводить. У нас впереди еще праздничный ужин. Мы как-то незаметно выпиваем два графина вина и только потом осознаем, что времени уже за полночь. Я объелась - виноградная долма стоит в горле. - Пора возвращаться, - говорит Джек, когда официант приносит нам счет. Как всегда, мы - последние посетители заведения. - Я не хочу. - Да ты что? Мы же пропустим дискотеку. Я давно хотел добраться до этого караоке. - Врешь! - смеюсь .я. - А ты и не знала? Я же король караоке. - И что ты собираешься петь? - "Южные ночи", естественно! По дороге в город л прижимаюсь щекой к спине Джека и мурлычу что-то себе под нос. Теплый соленый ветер путается в моих волосах. Я так счастлива, что не сразу замечаю, как мы свернули не на ту дорогу. - Куда мы едем? - спрашиваю я, выпрямляясь. Джек сворачивает на обочину. - Увидишь, - отвечает он и останавливает мопед. Он ведет меня по камням на вершину скалы. - Я не мог уехать, не взглянув на него на прощанье, - говорит он. Под нами, меж двух оливковых деревьев, наш пляж. С этой стороны я его ни разу не видела. Стою, ошеломленная красотой луны и сияющих волн. Джек стоит сзади, обнимая меня за талию. Я вдыхаю густой воздух, напоенный ароматами трав и стрекотом цикад. Великолепно. Наконец-то я нашла то, что искала. - Джек, - шепчу я. - М-м-м? - Чувствую, что он зарылся лицом в мои волосы. - Ты тоже это чувствуешь? - Что? У меня сердце сейчас из груди выпрыгнет. - Что все так, как должно быть. Что мы созданы друг для друга. Что все у нас всерьез? Поверить не могу, что говорю такое занудство, но я действительно так думаю. Джек сжимает меня еще крепче, кладет голову на плечо. Я ласково ерошу ему волосы, он отстраняется. Поворачиваюсь к нему, разглядываю его черты в лунном свете. Я знаю, что сейчас он произнесет это. Все даже лучше, чем в кино. Я почти не дышу, у меня трясутся коленки. - Пожалуй, нам пора, - говорит он, не глядя на меня. - Что? Он отпускает мою руку. Все еще прячет взгляд. - Уже поздно, пора возвращаться. *** Сижу на мопеде позади Джека, почти не касаюсь его. Не понимаю. Почему? Этот вопрос терзает меня. Что со мной не так? Я думала, что у нас все прекрасно. Что мы отличная пара. Нам весело, у нас обалденный секс, но даже этого ему недостаточно, чтобы сказать мне о своих чувствах. Может, я слишком давлю на него. Может, мысль о нашем совместном будущем пугает его. Возможно, он еще не готов к этому. Или думает, что я ему не пара. Может, я вообще все не правильно понимаю. Может, ему нужно нечто большее. Но что еще могу я ему дать? Я отдала ему всю себя. Больше у меня ничего нет. И что мне теперь делать? Бросить его? Или забыть все и продолжать отношения без шансов на серьезную перспективу? Измениться самой? Не могу понять, как мы дошли до такого кризиса. Еще недавно все было прекрасно, а теперь ни с того ни с сего стало ужасно. Как это возможно? Не понимаю. Что я такого сделала? В голове кружится рой мыслей, и я не замечаю, как Джек все прибавляет скорость. - Тише! - кричу я, когда он сворачивает на городское шоссе. Мы кренимся к дороге, но поворот слишком крутой. Чувствую, как Джек напрягается и жмет на тормоза. - Осторожно! - выдыхаю я, но уже поздно. Опомнилась я, лежа на земле с вытянутыми руками. Повсюду песок. И локти болят. Вокруг темно и тихо. - Эми? - доносится сдавленный крик Джека, но все еще не могу понять, где я. - Эми? Ты в порядке? Я не могу говорить. Джек склоняется надо мной. Он испуган. - Давай, положи руки мне на шею, - шепчет он и сам кладет мои руки себе на плечи. Затем осторожно поднимает меня. И только тут я замечаю, что он плачет, а я стою и поддерживаю его. - Джек, что с тобой? - спрашиваю я хрипло. - Я думал, что убил тебя, - всхлипывает он, - думал, ты умерла. - Видишь, я в порядке. - Заглядываю ему в лицо. Он как безумный трясет головой. Мне становится страшно. - Джек, успокойся. Ничего не случилось. Мы упали, но все нормально. Я жива. Джек хватает ртом воздух. Он бьет себя по голове, дергает за волосы. - Ты не понимаешь. Я должен тебе кое-что сказать. Меня это мучает с тех пор, как ты спросила меня, что я чувствую... И подходим ли мы друг другу... И я хотел тебе сказать... хотел сказать... но не мог... Я протягиваю к нему руки, и мне вдруг становится так легко. Все будет хорошо. Он меня любит. Я знала, я чувствовала. Пусть для этого понадобилось попасть в аварию, но главное, что он это понял. Он отстраняется от меня и снова трясет головой. - Ну же, скажи, - подбадриваю я. Его душат рыдания, и мне его ужасно жаль. Никогда не видела, чтобы кто-то так страдал. - Я все испортил. Все. - Ну что ты, вовсе нет, - успокаиваю его я. - Все хорошо. Не бойся, скажи. - Джек захлебывается слезами, как ребенок. - Ну что ты, успокойся. Он качает головой. - Маккаллен. Салли Маккаллен, - выдыхает он, - та девушка с картины... которую ты видела у Хлои... Он замолкает, пытается отдышаться. Поднимает на меня взгляд, слезы текут ручьем. Кажется, что его душит смех. И вдруг я все понимаю и делаю шаг назад. - Что - Салли? - Он еще ничего не сказал, но я уже все знаю. Джек всхлипывает. - Кое-что произошло. В пятницу. Я думал, что ты была с Тристаном. Я все звонил и звонил тебе. Но тебя не было. Я напился, - он тяжело глотает воздух, - и тут пришла она. Прости... Прости меня, я так виноват перед тобой... Но я его уже не слышу. Теперь мне все ясно: почему он опоздал в аэропорт, почему так странно себя вел, когда мы сюда приехали, почему избегал секса со мной, пятно на его животе... Засос на его животе. Чувствую, как Джек в темноте делает несколько нетвердых шагов ко мне. - Я не виноват. Я хотел тебе сказать. Вот сейчас я понимаю, что означает "глаза кровью налились". Я не слышу, что пытается сказать Джек, потому что мой кулак с размаху врезается в его щеку. Он вскрикивает, но я уже далеко. Я бегу изо всех сил. У дороги нахожу перевернутый мопед, мотор все еще работает. Упираюсь всем своим весом, и мне удается поднять мопед. Когда Джек добегает до меня, я уже сижу на мопеде. - Эми! - умоляюще кричит он и пытается меня схватить. - Да пошел ты! - ору я, с размаху лягаю его в пах и уношусь прочь. Инстинкт самосохранения - великая сила. Мне кажется, что весь мир рухнул, но я все равно смогла добраться до "Виллы Стефано" живой и невредимой. Спокойно ставлю мопед у гостиницы. Вазос, владелец бара, ведет караоке-дискотеку, все веселы и счастливы. Мамаша Даррена танцует пьяный канкан с одним из своих приятелей под собственный же аккомпанемент жутко исковерканной "Кармы Хамелеона". Я прохожу через бар к лестнице, меня никто не замечает. Но как только оказываюсь в комнате, плотину прорывает. Сначала я тихо плачу, потом перестаю сдерживаться. С жуткими ругательствами вышвыриваю из окна вещи Джека, пока окончательно не выбиваюсь из сил. Еще в аэропорту было заметно: что-то произошло. Я сразу должна была догадаться. Но как он мог? Как он мог так поступить со мной? Я падаю на кровать и прижимаю руки к груди. Мне больно. Наверное, сердце на самом деле разрывается на части. Спустя какое-то время всхлипы переходят в тихое хныканье, и я начинаю различать отзвуки караоке. В голове теснятся вопросы. Как? Где? Почему? Когда? Не знаю, сколько уже сижу в темноте, пялясь на стену и придумывая ответы на свои вопросы. В себя прихожу от тихого стука в дверь. - Эми, это я, Джек. Открой мне. Я зажмуриваю глаза. - Тебе все равно придется меня впустить. - Он стучит сильнее. Я затыкаю уши. - Брось, - говорит он громче, - нам надо все выяснить. Я же знаю, что ты там. - Убирайся, - всхлипываю я. Мне хочется умереть. Я сворачиваюсь клубочком на кровати. Не хочу, чтобы он меня видел такой. - Эми, прошу тебя, - умоляет Джек; он уже колотит по двери. Я не реагирую. Оказаться бы сейчас дома, в своей постели. В покое. И зачем я только связалась с Джеком. Зачем доверилась, открылась ему. Не хочу быть тут, сейчас, не хочу быть собой. Позже, не знаю через сколько времени, я понимаю, что в дверь уже никто не стучит. Но я не сомневаюсь, что Джек не ушел, что он тут. Я это чувствую, я вижу его. Он не выходит у меня из го

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору