Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Арно Макс. Провокация -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
л приблизительно место, где находился его противник: позади дерева, обрезанного в виде шара. Чтобы дойти до него, ему придется пересечь свободное пространство. Многие минуты протекли, вероятно, очень долгие и мучительные для нервов. Оттуда, где находился Кристиан, он мог бы очень легко ускользнутью проползти вдоль стены, а потом вдалеке перепрыгнуть через нее. Но он не хотел делать этого. На этот раз было довольно. Он должен был победить того и взять его живого! Совершенно неподвижный, он весь превратился в слух, страшно обострившийся в виду опасности. Прошли бесконечные десять минут. Кто первый пошевелится, тот проиграет партию даже раньше финального сражения. Хотя Кристиан не был в состоянии его видеть, но он знал, что его противник не шевельнулся позади своего дерева. Сам он мог оставаться часами без движения, не шевельнув ни одним членом, с совершенно не человеческим терпением. У него была целая ночь впереди. Логически, это другой должен был пошевелиться, потому что не мог ждать бесконечно, даже если нервы у него были отличными. Также он не мог уйти, не удостоверившись, что ему удалось подстрелить своего противника. Именно это и произошло. Почти неслышное похрустывание предупредило Кристиана, что его противник решил действовать. Новый шаг, очень осторожный, потом другой. Кристиан изгнал из своих мыслей все, кроме той схемы, которую он себе наметил к действию. Движения, которые дролжны быть предельно синхронны. Пуля ударила в гравий в пятидесяти сантиметрах от его глаз. Другой пытался вызвать его, заставить обнаружить себя. Кристиан оставлся совершенно неподвижным. Другая пуля последовала за этой, лишь немнрог не достав до него. Кристиан проверил нож в своей руке. Он чувствовал себя совершенноспокойным. Его противник продолжал приближаться с той осторожностью. Он, вероятно, уже прошел около двух третей или трех четвертей расстояния. Может быть, немного больше. Кристиан стал дышать так, чтобы его совсем не было слышно. Теперь другой вошел в поле его видимости: широкий и саммивный силуэт с прямоугольной головой. Кристиан вытянул вперед свою руку и перекатился на бок, с напряжением всех мускулов. Он проделывал это движение множество раз. В то время как его противник проделал прямой скачок и нажал на спуск, лезвие ножа сверкнуло, как притянутое магнитом. Кристиан почувствовал, как пуля пронзила его одежду, и с быстротой молнии вскочил на ноги. Ему не нужно было прыгать на ту сторону стены, как он предполагал сделать на случай, если бы бросок его был неудачным. Он был отличным! Даже слишком отличным! Массивная фигура сделала шаг назад, потом вперед, как пьяная, два раза конвульсивно выстрелила между своих ног в землю, зашаталась, выпустила оружие и одним махом опрокинулась назад. Вытащив свой пистолет, Кристиан бросился вперед и подбежал к своему противнику и перевернул его на спину. Это был Норман Хардинг! Кристиан выругался сквозь зубы. Он метил ему в плечо, чтобы помешать Хардингу стрелять в него, или во всяком случае обезвредить его, чтобы потом сойтись плечом к плечу. То движение, которое проделал Хардинг, чтобы избежать удара ножа, наоборот, подставило его грудь прямо по траектории полета. Это была неудача. Нож попал в область сердца. Это ранение было смертельным. В то время как Кристиан нагнулся над ним, Хардинг злобно прохрипел: - Мерзавец! Вы меня здорово провели. Гримаса пробежала по его лицу. Он пересилил свою слабость и с трудом улыбнулся. - Я тоже вас мог не раз уничтожить, - прошептал он. - Вы не нацдете ничего. Его сильно встряхнуло. Потом его руки упали вдоль тела. Мертв! Со вздохом сожаления Кристиан вытащил свой нож и старательно вытер его об одежду Хардинга, а потом положил его на свое место под левой рукой. У него не было никаких оснований чувствовать себя удовлетворенным. Далее от того. Исчезновение Хардинга лишало его последней возможности узнать то, что содержалось в этом роковом конверте, переданном Нидергангом бонзе Чикартону. Грязная история! Хардинг не был новичком, и его карманы не содержали ничего интересного, что могло бы дать хоть малейшую зацепку. Кристиан все же очистил его карманы от бумаг и, положив их к себе в карман, решил, что позднее бросит все это в реку. Чем дольше полицич не сможет опознать Хардинга, тем будет лучше. В течение нескольких секунд он решил, что бросит тело в реку, но потом, подумав, решил, что его, безусловно, завтра же выловят из воды. Значит, будет лучше поместить его в нишу. Там было достаточно места для двоих. Он перенес труп через кусты и бросил его поверх Фулонга. Очень возможно, что это Хардинг задушил Фулонга, чтобы быть уверенным в его молчании. Он мог действовать совершенно спокойно. Возможно, что запах разложения еще не будет так силен, чтобы привлечт сюда внимание уже завтра. После того, как он положил сучья на место, Кристиан сунул пистолет Хардинга себе в карман. Он пустил его по тому же пути, что и бумаги, после того, как сотрет с него отпечатки пальцев. Он удалился к тому месту, где он перелезал через стену. Совершенно нечему было радоваться. У него во рту был отвратительный вкус. Выйдя из Бат Арума, Кристиан принял все предосторожности, чтобы незаметно уйти. Он не думал, что Хардинг был в сопровождении своих сообщников, но все же предпочитал осторожность и не хотел зря рисковать. Убедившись в полном отсутствии опасности, он направился к маленькому ресторану, откуда он уже звонил сегодня утром. В это время большинство столиков было занято, в основном, туристами, любителями экзотики. Кристиан сказал, что он пришел не обедать, а звонить по телефону, и прошел в телефонную кабину. Прежде всего следовало предупредить Максвелла об измене Хардинга, чтобы тот смог принять необходимые меры для созранения организации. Эта, находящаяся в Бангкоке, конечно, погорела, и сам резидент погорел, но оставлся оставалась еще та, которая находилась на территории Тайланда. И надо было дейчтвовать быстро, прежде чем исчезновение Хардинга будет обнаружено его сообщниками. Максвелла не было в его конторе, а его домашний номер не отвечал. Очень обеспокоенный Кристиан подумал, не убил ли его Хардинг перед тем, как напасть на него самого. А может быть, он распорядился убить Максвелла, когда он сам находился в храме Авроры. Чтобы утешить себя, Кристиан не сделал бы такой ошибки, которая указывала бы на него, как на главного в убийстве. Но вместе с тем, если игра стоила свеч, то, возможно, он так и действовал, если тем более чувствовал, что его начинают подозревать. Чтобы что-нибудь узнать по этому поводу, Кристиан решил вернуться в "Эраван". Если Максвелл захочет с ним контактироваться, то будет звонить ему в отель. Больше того, ему не следовало забывать, что ему было необходимо избавиться от двух своих гостей до завтрашнего дня. "Шевроле" назодился там, где он его оставил. Прежде чем отъехать, Кристиан вынул "специальное устройство", которое он обнаружил в системе вентиляции и которое позволяло Хардингу проследить за ним до Бат Арума на большом расстоянии, так, что он не смог заметить это. Теперь, когда вопрос об измене был выяснен, он совершенно не жаждал, чтобы кто-нибудь другой мог пользоваться этим устройством. Он выбросил его через дверцу и быстро достиг своего отеля. Его часы показывали почти девять часов, и улицы были оживленные. Ради защиты себя от нового нападения Кристиан поставил машину почти напротив отеля Предприимчивые аггрессоры не решатся действовать на виду у полицейских, стоявших на перекрестке. Не ослабляя бдительности, Кристиан вышел из машины и перешел улицу, чтобы пройти в отель через главный вход. И тут он увидел Филини. Она находилась в сопровождении двух горилл с руками в карманах. Один из них был тот, которому удалось убежать в Фургоне. - Добрый вечер, - сказала она. - Я начала уже беспокоиться, что ты не придешь. 14 Филини была одета в очень красивое платье с воротником по-китайски. Кристиан подумал, что она похожа на дикую пантеру. Он поклонился, приветствуя ее, когда она остановилась от него на расстоянии двух метров под охраной своих горилл. - Я надеюсь, что не заставил тебя долго ждать, - заявил он. - Мне нужно выяснить одну или две вещи. Она не моргнула, надменная, на расстоянии. Гориллы замерли, как две статуи, но их быстрые глаза не покидали Кристиана. Они, видимо, получили определенные инструкции. - Мне сообщили о твоем визите в агенство, - сказала Филини. - Мне, кажется, что настало время нам вдвоем поговорить очень серьезно. - Совершенно такое же у меня мнение, - признался Кристиан, - Но я предполагаю, что ты не собираешься разговаривать здесь. Эти две персоны, которые сопровождают тебя, может быть, и очень декоративны, но в конце концов они привлекут к себе внимание. Филини сделала жест в сторону стоянки. - Моя машина там, - сказала она. - Мы можем поговорить во время езды. Кристиан не почувствовал радости при таком заманчивом предложении. - А что может мне служить доказательством, что ты не сыграешь со мной грязную игру? - предположил он. Филини в первый раз слегка улыбнулась. - До настоящего времени ты доказал, что умеешь защищаться, - возразила она. Кристиан не мог отступить, чтобы не потерять уважения после такого аргумента. - Пошли. Он вздохнул. В то время как оба гориллы расположились так, чтобы ни малейший жест Кристиана не мог быть ими не замечен, они направились к стоянке. Кристиан больше любопытствовал, чем беспокоился о том, что могло произойти. Тот факт, что Филини появилась лично, казался ему обнадеживающим. Машина оказалась "Доджем" прошлогоднего выпуска и в хорошем сосоянии. Тот, который тогда удрал на фургоне, предложил Кристиану занять место сзади. Его компаньон уже обошел машину, чтобы блокировать выход из другой двери. Кристиан оказался сендвичем между обоими таиландцами, которые держали каждый одну руку в кармане, оттопыривающимися по вполне определенным причинам. Филини села за руль и тотчас же включила мотор. - у твоих друзей очень очень недоверчивый вид, - проиронизировал Кристиан. - Ты не думаешь, что они бы почувствовали себя спокойнее, если бы я позволил им обыскать себя? Филини немного посторонилась и повернула зеркальце таким образом, чтобы видеть его лицо. - Если ты не настаиваешь на этом... - ответила она насмешливо. Кристиан поднял руки, и оба гориллы старательно обшарили его. Он уже избавился от оружия Хардинга и от его бумаг после того, как покинул Бат Арум, и оставил при себе лишь собственный пистолет. После вполне профессионального обыска оба гориллы убедились, что у него не было никакого подозрительного предмета, могущего причинить им наприятности. Кристиан мог убедиться в их квалификации на основании того факта, что они не пропустили его нож, спрятанный в рукаве. Когда операция закончилась, температура внутри машины немного понизилась. Филини взяла направление на Роджарпрароп Роад. После железнодорожных путей, вокзала и сортировочной она повернула в Сри Айдхау Роад, потом на прямую на одну из больших артерий, которые вели из Бангкока прямо на север. В противоположность большинству она вела машину на большой скорости и без малейшей неровности. - Почему ты не приехал недавно, когда я посылала за тобой? - спросила она через некоторое время. Кристиан рассмеялся. - Представь себе, что я не люблю, клгда меня заставляют, - ответил он. - Я, безусловно, приехал бы, если бы меня вежливо об этом попросили. Филини пожала плечами. - Простое недоразумение, - сказала она. - Мой приказ был, - чтобы привезли тебя. Те двое, которые ожидали тебя, захотели слишком много сделать. Кристиан удержался от того, чтобы заметить ей, что кризис квалифицированных специалистов существует также и в капиталистических странах, но присутствие его сторожа с левой стороны удержало его от этого. Бесполезно было поворачивать железо в его ране, в особенности потому, что все оружие находилось у него. - Я хочу сообщить тебе одну новость, которая совершенно не доставит тебе удовольствия, - продолжала Филини через несколько секунд. Кристиан заговорщицки подмигнул ей в зеркальце. - Если ты хочешь говорить о Нормане Хардинге, он входит в одно из дел, которое я урегулировал прежде чем вернуться, - небрежно проговорил он. Филини невольно вздрогнула и с восхищением посмотрела на него. - В самом деле ты всегда поражаешь, меня! - заявила она уверенно. - А что... - Он мертв, - закончил Кристиан. - Ему на самом деле не повезло. Он принял скромный вид. - Еще существует двое мужчин, которые набросились на меня в моей комнате, - сказал он. - Я был вынужден их немного побить, но они еще могут пригодиться на что-нибудь. Молодая женщина посмотрела на него с искренним удивлением. - Это не мы их посылали, - с твердостью проговорила она. Кристиан в этом не сомневался, но он хотел, чтобы она сама сказала ему об этом. - Но это было не так важно, - заявил он с безразличным видом. - Я все-таки найду вскоре, кому их надо будет вернуть. "Додж" теперь достиг внешних районов Бангкока и теперь ехал по направлению к аэропорту Дон Мианг. Филини коротко что-то приказала одному из своих горилл, и тот достал из своего кармана черный шелковый капюшон без отверстий для глаз. - Я вынуждена тебя просить одеть это, - сказала она, обращаясь к Кристиану. - Это необходимо. Кристиану совершенно не нравилось это. Тем не менее, он предпочитал это удару дубинки. При всех обстоятельствах; это было неплохим признаком. Если Филини хотели помешать ему определить место, где они находились, это было доказательством того, что она не замышляла против него никаких непоправимых действий. С покорным вздохом он позволил надеть на себя капюшон. У капюшона были завязки, которые горилла завязал под его подбородком, так что он не мог увидеть даже то, что находилось внизу, на полу. Филини замедлила ход и свернула на другую дорогу, которая могла кого угодно подвергнуть испытанию. Там была целая серия крутых поворотов и узабов, но потом машина снова выехала на нормальную дорогу, и скорость ее увеличилась. У Кристиана создалось впечатление, что Филини возвращалась в город. Это он решил по резкому изменению направления движения. Потом снова попалась плохая дорога, и, наконец, машина остановилась, и можно было подумать, что она въехала в какой-нибудь двор или сад. - Не двигайся, - сказала Филини. Кристиан услышал, как один из его сторожей вышел их машины, потом послышался звук поднимавшегося металлического занавеса. Потом "Додж" проехал еще несколько метров. Металлический заслон упал с глухим шумом. - Ты можешь снять капюшон, - сказала Филини. Кристиан не заставил повторять это. Он начал задыхаться внутри плотного шелка и и теперь с наслаждением вдыхал свежий воздух. Как он того и ожидал, машина остановилась в гараже, освещенном лишь одной лампочкой, свисавшей с потолка. Окно, высоко расположенное в стене, позволяло видеть зелень многих кокосовых пальм, освещенных с одной стороны. - Это не даст тебе ничего, - заметила Филини, проследив за его взглядом. - Также как и номер машины, который фальшивый. - Это самое малое, что мне осталось, - согласился Кристиан честно. - А я могу курить? Она утвердительно кивнула, и он достал свою пачку из кармана и протянул ей. Получив отказ, он закурил сигарету. Верные своему долгу, оба гориллы снова заняли места по его бокам. В гараже имелась маленькая боковая дверь. Филини открыла ее и включила свет, осветивший узкий коридор, выкрашенный известью. - Сюда, - указала она Кристиану, пройдя вперед. Коридор заканчивался небольшим расширением с несколькими дверями. Одна из них вела на лестницу, выложенную из камней, которая спускалась в подвал. Филинии по-прежнему шла впереди. Кристиан спустился по лестнице между двух своих сторожей. Это напомнило ему другой, очень неприятный подвал, где едва не остался навсегда. Они спустились в помещение, в котором находились две тяжелые двери. Кристиан подумал, что ему, безусловно, не удалось бы так легко убежать, если бы его поместили сюда два дня назад. - Это для того, чтобы показать мне это, ты пригласила меня сюда? - поинтересовался он. - Терпение, - ответила она. Она отправилась к одной из дверей, на которой висел замок, и открыла его. - Войди, посмотри, - сказала она. По-прежнему сопровождаемый гориллами, которые не спускали с него глаз, Кристиан подошел к смотровому окошку. Ему было любопытно увидеть спектакль, который его ожидал. Он бросил взгляд внутрь подвала. Удивление вырвало у него проклятие. Растянувшись на железной кровати, со связанными ногами и в наручниках из металла Максвелл, казалось, спал очень тяжелым сном. - Что это такое? - Мы решили, что будет более безопасно для него, если мы похитим его, пока Норман Хардинг еще действовал, - пояснила Филини. Она довольная улыбнулась. - Мы ввели ему легкое снотворное, для того, чтобы он оставался спокойным еще некоторое время, пока мы не закончим это дело. Видя беспокойную мину Кристиана, она довила: - Естественно, что мы вернем ему своду в одно время с тобой. Кристиан стал думать, что он весьма основательно недооценил Филини. Он мог продолжать вызывать резидента в течение всей ночи! - Я предполагаю, что это не все? - сказал он с иронией в голосе. - Нет, - согласилась с ним Филини, - это не все. Она провела его к другой двери и приказала одному из горилл открыть ее. Тот отодвинул тяжелый засов, потом открыл замок. Тяжелая дверь со скрипом повернулась. При свете электрической лампочки можно было увидеть человека, прикованного к стене при помощи цепей, прикрепленных к кольцам на стене. Это был китаец неопределенного возраста, совершенно голый. Его лицо и тело было покрыты кровавыми ссадинами. В настоящий момент он был без сознания: его подбородок упирался в его грудь. - Ты не единственный, который достиг некоторых результатов, - с удовлетворением проговорила Филини. Она подошла к пленнику и подняла за волосы его голову. - Я представляю тебе дорогого Ванг Мина, - с триумфом заявила она. Кристиан мысленно снял перед ней шляпу. Самое меньшее, что можно было сказать, это то, что она уложила его на обе лопатки. Он заметил кровавые полосы, которые покрывали тело китайца. - Я предполагаю, что он должен был рассказать вам много интересных вещей? Торжествующий огонек мелькнул в глазах Филини. - Пожалуй, - согласилась она. Она дала голове Ванг Мина снова упасть на грудь. - А теперь я расскажу тебе то, что Хардинг пытался помешать нам обнаружить. Максвелл с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору