Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Каратов Семен. Быстроногий Джар -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
! Уэхх! Мохор!!! - закричал он, оповещая людей о грозящей им опасности. В безумном страхе кинулись все к дубу, под которым стоял вооруженный копьями сторожевой отряд. Все, что произошло потом, Джар видел как во сне. Последними с высокого дерева, рискуя расшибиться насмерть, спрыгнули Гата и Кри. И в этот же миг из-за кустов выскочил Мохор. Его леденящий душу вой пронесся по лужайке. Ближе всех к хищнику оказались девушки. Хромоногое чудовище, разинув пасть, устремилось вслед за ними. Девушки бежали быстро, пока на их пути был низкорослый кустарник. Но вот перед ними раскинулся широкий куст. Кри перепрыгнула его, а Гата зацепилась ногой за колючую ветвь и с воплем ужаса упала. Мохор схватил ее поперек туловища и поволок в кустарник. Девушка извивалась, стараясь высвободиться из страшной пасти, ее отчаянные крики надрывали людям сердца. Не помня себя от страха, жалости и гнева, Джар кинулся за Мохором. Видя, что зверь готов скрыться в кустарнике, юноша, издав боевой клич, изо всех сил метнул копье. Описав дугу, древко копья ударило хищника в спину. От испуга Мохор выпустил девушку и обернулся в сторону Джара. Окровавленная Гата с трудом поднялась и, пошатываясь, пошла навстречу юноше. Джар не успел подбежать к ней, как тигролев с ревом бросился на свою жертву и ударом лапы сбил ее с ног. Прихрамывая, Мохор скрылся в кустах с мертвой добычей. Джар как подкошенный повалился на землю. Его сильное тело сотрясали рыдания. И никто из сородичей не посчитал слезы юноши проявлением слабости. Глава 26. Первая попытка Джара Теперь Джар боялся только одного: как бы тигролев не ушел из окрестностей становища. Перед взором Джара часто вставала картина гибели Гаты. Юноша твердо решил отомстить за смерть девушки также, как Маюм расправился с беркутами за маленького Нуна. Как ему удастся одолеть Мохора, он не знал. Но был уверен, что это обязательно случится. Все чаще и чаще сторожевой отряд рыскал в кустарниках, где могло быть логово страшного хищника. Товарищи Джара недовольно ворчали. Им казалось неразумным появляться во. владениях Мохора. Но юноша не обращал внимания на их недовольство, стремясь лучше разведать места, где обитало чудовище. Иногда вечером, сидя у костра, Джар заводил разговор о Мохоре. Ему не терпелось узнать от Маюма, как лучше всего расправиться с хищником. Старый вождь, сидя на корточках, задумчиво почесывал грудь и отмалчивался. Возможно, пока не вернулась ватага охотников, ему не хотелось поднимать об этом разговор, тем более, что за последние дни тигролев не беспокоил жителей пещер. Гату в становище вскоре позабыли. Тихая девушка никогда не привлекала особого внимания соплеменников, а теперь и подавно: заботы о пропитании орды на время вытеснили все остальное. Однажды, перед тем как отправиться в поход, Джар долго рассматривал копья, сложенные в пещере, и наконец отобрал три копья с самыми длинными древками, имеющие каменные наконечники. Раздав копья своим товарищам, Джар подозвал к себе Тунга и, взяв его на руки, подошел к Маюму. Старейший. сидел на краю площадки, устремив неподвижный взор в ту сторону, где река делала крутой поворот, скрываясь за зеленым шатром кустарника. Именно оттуда могли появиться охотники, нагруженные добычей. Взглянув на Джара, Маюм невольно залюбовался им. За лето Джар возмужал и окреп. Его стройное, мускулистое тело дышало силой, открытый ясный взгляд выражал отвагу. "Со временем Быстроногий Олень станет гордостью племени", - подумал Старейший. Он давно уже догадался о переменах, происшедших в маленьком отряде, о том, что старшим теперь был Джар. Догадался вождь племени и о другом - о смелой мысли, которая овладела всем существом юноши и придала решительное, упрямое выражение его лицу. И когда Джар, поглаживая Тунга, заговорил, Маюм понимающе кивнул головой. Внимательно выслушав юношу, старик сказал: - Трех охотников мало, чтобы сразить длиннозубое чудовище. Нужно хитростью заставить зверя подойти к дереву, где засядут люди. Тогда копья сделают свое дело. Боясь увидеть в глазах Маюма обидные насмешливые огоньки, Джар торопливо бросился догонять ушедших вперед товарищей. Лицо старого человека не выражало насмешки - наоборот, оно светилось гордостью, но этого юноша не видел. Он уже шагал рядом с Лусом и Рамом. Остывшая за ночь земля холодила ноги. Сизый туман клочьями расползался по долине. Взглянув на хмурые лица товарищей, Джар понял, что они догадались о его затее. Тунг тихонько скулил, ему надоело сидеть на руках человека. Спущенный на землю, он присмирел, его пугали незнакомые запахи и шорохи. Вскоре он стал жаться к ногам, мешая идти. Джар прикрикнул на Тунга, заставив его бежать рядом. Шли опушкой вдоль степи и довольно скоро наткнулись на следы Мохора. Зверь еще с вечера покинул свое логово в дубовом перелеске недалеко от оврага. Выбрав подходящее дерево, Джар и Рам стали быстро сооружать из сучьев гнездо. Лус, взобравшись на самую верхушку, наблюдал за окрестностью: они опасались внезапного нападения хищника. Ветви дуба, на котором они сооружали гнездо, нависли над тропой. По этой дороге тигролев возвращался в свое логово. Когда сооружение из ветвей было готово, охотники влезли на дерево, втащив с собой Тунга. Солнце клонилось к закату, когда они почувствовали еле уловимый запах Мохора. Чудовище приближалось со стороны саванны. Джар недовольно нахмурился. Ему хотелось, чтобы Мохор появился здесь ночью; тогда расправиться с ним было бы значительно проще!.. Джар принялся действовать: взяв ремень от гачу, он обвязал им щенка и спустил его с дерева. Испуганный, дрожащий Тунг царапал лапками кору, прося поднять его наверх. Юноша старался не глядеть на маленького четвероногого брата - все внимание он сосредоточил на кустарнике, откуда каждую минуту мог появиться тигролев. Но прошло немало времени, прежде чем запах Мохора настолько усилился, что стал неприятно щекотать людям ноздри. Спустились сумерки. Неяркий серп луны чуть посеребрил кусты и деревья, когда Джар скорее ощутил, чем увидел Мохора. Кустарник зашевелился, и на лужайку тенью скользнул зверь. Блеснули зеленоватым огнем глаза хищника. Тунг, увидев Мохора, замер, прильнув к стволу дерева... И вдруг новое действующее лицо нарушило все планы охотников: с громким ревом на поляну выпрыгнул пещерный лев. Его гордо запрокинутая голова, блестящая шерсть говорили о молодости и отваге. При виде врага Мохор съежился, оскалив свои страшные клыки. Лев сердито щурился, изучая неведомого пришельца. Еще мгновение - и лев бросился на Мохора. Рычание и вой слились в один ужаснувший людей звук. Звери покатились по траве. На краю обрыва они не удержались и упали вниз, на дно оврага. Недолго продолжалась борьба - раздался короткий стон, и все затихло. Люди с волнением прислушивались к шуму схватки. Джар втащил на дерево дрожащего Тунга. В этом поединке хищников симпатии юноши были целиком на стороне льва: ему страстно хотелось гибели хромоногого чудовища. Каково же было его огорчение, когда из оврага появилась зловещая фигура Мохора. Запавшие бока чудовища бурно вздымались, морда была выпачкана кровью. Он испустил хриплый торжествующий вой, припадая на больную лапу, обошел стороной дерево, где притаились охотники, и скрылся в кустах. Ночью люди слышали рычание обеспокоенной львицы, она искала пропавшего льва. Под утро они видели, как хищница осторожно спрыгнула в овраг. Тихое рычание дало знать, что она нашла того, кого искала. Когда львица снова появилась над обрывом, ее широкие ноздри нервно трепетали - она долго принюхивалась, будто хотела навсегда запомнить запах своего смертельного врага, недавно побывавшего здесь. Еще некоторое время охотники слышали голос тосковавшей самки, затем ее рычание понемногу стало затихать, растворяясь в нарастающих шумах утра,.. Только когда совсем рассвело и розовая полоска зари окрасила горизонт, люди осмелились покинуть убежище на дереве. Оставив Луса караулить, Джар и Рам в сопровождении Тунга спустились с обрыва. На дне оврага лежал мертвый лев. Под его запрокинутой головой на шее зияла глубокая рана - след клыков Мохора. Туша льва была нетронута. Джар и Рам стали быстро и ловко сдирать шкуру кремневыми ножами. Работа была тяжелой и требовала сноровки. Поведение Тунга удивляло Джара: вначале щенок очень боялся мертвого льва, он то и дело порывался взобраться на откос, не переставая жалобно скулить. Затем, видя, как юноши бесстрашно расправляются со шкурой зверя, щенок осмелел и в меру своих сил тоже включился в это занятие. С грозным рычанием маленький хищник впивался в мех, потом с таким остервенением принимался мотать головой, что шерсть льва клочьями летела в разные стороны. Щенком овладел азарт. Только когда Джар взял Тунга на руки, тот несколько успокоился. Но вот все кончено, шкура снята, правда, не очень хорошо. Впрочем, это не смущало юных андоров - женщины обработают ее в становище. Всем им хотелось поскорее покинуть это мрачное место... Завидев сторожевой отряд, население пещер с громкими криками высыпало на площадку. Вихрастый Хуог вприпрыжку побежал навстречу Джару. Многие догадывались о замысле юноши и, видя в руках охотников свернутую шкуру, на радостях подумали, что она принадлежит Мохору. Когда же узнали, что погибло не хромоногое чудовище, а пещерный лев, люди не скрывали разочарования. Во взглядах некоторых соплеменников Джар уловил насмешку... Подойдя к Маюму - старик в это время закаливал на огне копье, - юноша рассказал как все было. Вождь не прекращал своего занятия и, не глядя на Джара, спокойно произнес: - Чудовище с длинными зубами погубило льва, но оно не осилит охотников племени андоров! И юноша с обидой подумал: "Сородичи не верят в силы Джара, они ждут возвращения Гурху!" Добрая Глах, желая накормить сторожевых перед новым походом, принесла им испеченные на углях желуди. Пожалуй, больше всех радовался возвращению в становище Тунг. С веселым лаем носился он взапуски с мальчишками, вызывая улыбки на суровых лицах андоров. Глава 27. Конец Мохора Когда сторожевые спустились с площадки, их догнал Тунг - теперь щенок рыжей собаки считал своей обязанностью сопровождать маленький отряд. Джару не удалось втолковать щенку, что он должен остаться в пещерах, пришлось вернуться и сдать Тунга на руки Хуогу. Небо подернулось пепельно-серыми облаками, вместо солнца сквозь тучи проглядывало расплывчатое светложелтое пятно. С севера налетали порывы холодного ветра. Но Джар не замечал всего этого - он внимательно приглядывался к своим спутникам. Лус и Рам были молчаливы, однако на их лицах не видно было страха. Джар повел отряд к дубовой роще, прямо к тому месту, где недавно в лапах тигрольва погибла Гата. Подходя к роще, они услышали характерное чавканье: под деревьями лакомились желудями дикие свиньи. Стадо оказалось небольшим, оно состояло из старого кабана и нескольких самок с детенышами. При виде людей свиньи забеспокоились и повернули в их сторону уродливые головы. Секач ощетинился, угрожающе похрюкивая. Выставив вперед копья, охотники дружно напали на стадо. Пока Джар и Рам отражали наскоки матерого кабана, Лусу удалось проткнуть копьем жирного поросенка. Визг смертельно раненного животного послужил диким свиньям сигналом к бегству. Последним скрылся в кустах могучий секач. Охотники не преследовали его, они хорошо знали силу этого опасного противника. Рам, присев на корточки, приготовился вспороть брюхо убитого поросенка - хотел полакомиться печенью, но Джар остановил его. Лус и Рам поняли, кому предназначается эта добыча. Все двинулись дальше, волоча тушу поросенка по земле: Джар хотел таким образом приманить Мохора. Они подтащили поросенка к дубу, на котором ими вчера было устроено гнездо. Солнце выглянуло из-за облаков, осветило багряную увядающую листву. Порывы ветра подхватывали опавшие листья, кружили их в воздухе.... Обойдя логово, охотники убедились, что зверь еще не покинул лежки. Это заставило их, не теряя времени, взобраться на дуб. Поросенка они оставили в нескольких шагах от дерева, на котором расположились сами. Прошло немного времени, и порыв ветра принес острый звериный запах - Мохор покинул логовище и направляется к лужайке. Тут только Джар понял, что совершил ошибку, положив тушу поросенка слишком далеко от дерева: из гнезда трудно будет попасть копьем в хищника, если он вздумает подойти к приманке. Юноша уже хотел было спуститься с дерева, чтобы исправить свою ошибку, как на лужайке появился тигролев. Он с жадностью обнюхивал траву, по которой волочили поросенка. Слабый шорох на дереве привлек внимание Мохора. Увидев на дубе нагромождение ветвей, хищник пришел в замешательство. Но на земле лежал поросенок, и глаза голодного зверя заблестели. Прихрамывая, то и дело бросая настороженные взгляды на дуб, он ходил вокруг приманки, не решаясь, однако, подойти к ней ближе. Тогда Джар решил не таиться больше. Вниз полетели сучья, и перед Мохором на ветвях дерева предстали три человеческие фигуры. Юноша рассчитывал, что, увидя малочисленность людей, хромоногий осмелеет и нападет на них. Они же, стоя на крепкой ветви, смогут сильнее и дальше метнуть копья. Но Мохор отошел на край поляны. Он прилег под кустом, положив круглую голову на вытянутые лапы. Его немигающий взгляд невольно вызывал трепет у людей. Желая раздразнить Мохора, Джар стал срывать желуди и бросать в него. - Рваная шкура! Пустое брюхо! - выкрикивал юноша. - Охотники племени андоров не боятся тебя! Лус и Рам последовали его примеру, град желудей обрушился на хищника. Взревев, Мохор вскочил. Люди приготовили копья, собираясь достойно встретить врага, как вдруг тигролев скрылся в кустарнике. По еле заметному колыханию ветвей охотники поняли, что хромоногое чудовище осталось караулить лужайку. Теперь они сами попали в ловушку! И вдруг в кустарнике, с противоположной от Мохора стороны, раздалось негромкое рычание львицы. Услышав ее голос, Джар мгновенно принял решение. Не выпуская копья, он легко спрыгнул на землю, вскинул на плечо поросенка и помчался в сторону львицы. Джар не оглядывался, но он знал, что Мохор последует за ним. И, действительно, до его слуха донеслась шаркающая поступь тигрольва. Джар выбежал на широкую поляну. В зелени кустов блеснули глаза львицы. Сбросив с плеч поросенка, юноша в несколько прыжков достиг клена, росшего на краю поляны, и гостеприимные ветви укрыли его. С вершины дерева Джару было видно, что львица приготовилась схватить неожиданное приношение, как вдруг она увидела Мохора. Хромоногий тоже крался к поросенку. Сгорбленный косматый зверь показался сейчас юноше особенно отвратительным... У львицы хищно трепетали ноздри: по запаху она узнала смертельного врага. Из горла львицы вырвался короткий глухой стон, тотчас перешедший в яростный рев. Вскочив, она бросилась навстречу длиннозубому чудовищу. Мохор припал к земле, готовясь отразить нападение. Львица кружила вокруг него, выбирая момент, чтобы расправиться с опасным противником. Предвкушая скорую гибель Мохора, Джар был не в силах сдержать охватившей его радости и принялся потихоньку похлопывать себя по бедрам. Однако его радость оказалась преждевременной. Каждый раз, когда львица готовилась напасть, перед ней неизменно оказывалась оскаленная пасть Мохора. А вскоре он и сам перешел в наступление. Теперь львица все чаще поглядывала на росший поблизости кустарник. Джар понял: без посторонней помощи ей не одолеть грозного противника. Юноша соскользнул с дерева и незаметно подкрался к зверям. Попасть копьем в Мохора было трудно: звери все время были в движении. Но вот тигролев оказался прямо против юноши, и тот метнул копье. Джар промахнулся. Однако просвистевшее в воздухе копье привлекло внимание зверя - он оглянулся, и это его погубило. В следующее же мгновение в горло чудовища со злобным рычанием вцепилась львица. Оба противника покатились по траве. Мохор делал отчаянные усилия, пытаясь высвободиться, и наконец ему удалось сбросить львицу. Она отпрыгнула в сторону и не повторяя нападения, скрылась в кустарнике... Мохор, опираясь на передние лапы, глухо ворчал, глядя ей вслед. Потом вдруг повалился на бок. Джар замер на месте. Наступил тот миг, которого он так долго ждал! Тигролев был побежден! Хромоногий, принесший столько горя андорам, беспомощно лежал в пыли перед Джаром Мохор смотрел стеклянеющими глазами на Джара хотел приподняться и не мог. Хотел издать пугающее рычание - из его горла вырвались хриплые звуки. Джар подскочил к длиннозубому чудовищу и, вонзив в него копье, крикнул: - За маленькую Арзу! Ударил еще раз. - За Янга! И наконец, поразив тигрольва в сердце, он прокричал: - За Гату! Потом, наступив ногой на неподвижное тело Мохора Джао обратил лицо к заходящему солнцу и запел: - Длиннозубый не будет больше угрожать обитателям пещер!.. Хитрость Быстроногого Оленя удалась! Желтогривая львица сражалась на стороне людей!.. Яррх!.. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ИЗГНАНИЕ Глава 28. Лан, сын Лара Резкие порывы ветра, холодные, как волны разбушевавшегося в непогоду озера, до костей пронизывали Хуога. Мальчик ежился, стараясь плотнее закутаться в оленью шкуру, едва прикрывавшую его худенькие плечи. Он был взволнован и сильно напуган. То и дело беспокойно осматриваясь по сторонам, Хуог прислушивался, приникал ухом к земле. Жестокий ветер все злее хлестал его посиневшее тело. "Хорошо сейчас в пещерах", - с тоской подумал Хуог и чуть не заплакал. Так далеко от родного становища он еще ни разу не заходил один. С утра непогода загнала андоров под скальные навесы. В этот день в становище оставалось немного народу: Гурху с охотниками еще не вернулся, сторожевой отряд тоже ушел. Хуогу стало скучно. Улучив подходящий момент, он незаметно скрылся за кустом на краю площадки и стал там сооружать из влажного песка медвежью берлогу Над его головой, подгоняемые ветром, проносились низкие лохматые тучи, похожие на гривы бизонов. Хуог не замечал ничего: он целиком был поглощен игрой. Два некрупных голыша изображали косолапых зверей. Поставив их в пещеру, мальчик довольно прищелкнул языком и осмотрелся кругом. Зоркий взгляд его скользнул по притихшей степи. У самого горизонта маячили фигуры крупных животных. Вероятно, .это были мамонты. Но не они привлекли внимание Хуога. Ближе к лесу, в кустарнике, промелькнули три человеческие фигуры. "Отряд Джара!" - обрадовался Хуог, и ему захотелось догнать охотников, побродить вместе с ними. Досадно, что Маюм до сих пор не разрешал ему этого... Недолго думая, Хуог соскользнул под откос. Осторожно, таясь от сородичей, он стал пробираться к опушке. Чем дальше уходил он от пещер, тем больше убыстрял шаг. И вскоре Хуог уже мчался во весь дух. Он бежал не потому, что боялся встретить хищников - после гибели Мохора они не тревожили поселение людей. Хуог понимал, что может потерять из виду сторожевых. Вскоре сквозь ветви кустарника мальчик уже мог разглядеть палицы, лежащие на покатых плечах людей. Последнее время Джар и его спутники, помимо копий, захватывали особой и дубины. "Почему Лус стал толсты

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору