Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Алексанр. Капитан Поль -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
згласил слуга. - Это, наверное, тоже ваш брат охотник? - спросил Лектур, обращаясь к де Нозе. - Нет, это наш путешественник. - Ага, все ясно! - произнес барон с таким видом, который ясно говорил, что гостю угрожает решительная атака. Вслед за тем дверь отворилась, и появился Лажарри в венгерке, подбитой мехом. - Здравствуйте, дорогой Лажарри, - Эммануил подал гостю руку. - Что это вы так закутались? - Что делать, граф, - ответил Лажарри вздрагивая, словно от холода, хотя в комнате было очень тепло. - Кто недавно из Неаполя... Бррр!.. - А, так вы недавно были в Неаполе? - спросил Лектур, непринужденно подключаясь к беседе. - Прямехонько оттуда, - Лажарри гордо подкрутил усы. - И вы, конечно, восходили на Везувий! - Нет, я только смотрел на него из окна. Да притом, - продолжал он с презрительным видом, очень обидным для вулкана, - мало ли в Неаполе вещей полюбопытнее Везувия! Что в нем удивительного? Гора, которая дымится; да у меня печка точно так же дымится, когда ветер дует со стороны Бемеля. А кроме того, у меня жена очень боится извержений. - Но вы, конечно, побывали в Собачьей Пещере? - продолжал допрашивать Лектур. - А что там смотреть? - удивился Лажарри. - Что интересного, если собака вдруг падает и умирает? Бросьте любой дворняжке кусок хлеба с ядом, так она вмиг откинет ноги. Да притом жена моя страх как любит собак, и она бы расплакалась, если б это увидела. - Но вы, как ученый путешественник, полагаю, должны были непременно посетить Сольфатару? - спросил Эммануил. - Э, помилуйте, любезный граф! - усмехнулся Лажарри. - Стоит ли смотреть какие-то три или четыре десятины серы, которые не дают ничего, кроме серных спичек? Да притом жена моя терпеть не может запаха серы. - Каковы провинциалы, а? Прощу вас, барон! - Эммануил взял Лектура за руку и повел в комнату, где был приготовлен брачный договор. - Хорош! Однако не знаю: потому ли, что первого я раньше встретил, только тот мне больше нравится. - Капитан Поль! - провозгласил лакей. - Что это значит! - воскликнул Эммануил, оборачиваясь. - Кто это? Еще какой-нибудь сосед? - спросил Лектур. - О, нет, этот совсем другое, - ответил Эммануил с беспокойством. - Как этот человек посмел явиться сюда без приглашения? - Ага, понимаю... Какой-нибудь знакомый - из простых, но богат. Нет? Так может быть, музыкант? Поэт? Живописец?.. Вы знаете, Эммануил, эту братию нынче везде принимают! Проклятая философия перемешала все сословия. Что делать, надо терпеть! Вообразите: нынче художник садится себе преспокойно рядом с дворянином, толкает его, приятельски кивает ему головой, сидит, когда тот встает. Они толкуют между собой о том, что делается при дворе, смеются, шутят! Это умора да и неприлично, но в большой моде. - Нет, барон, этот Поль не поэт, не музыкант, не живописец, а человек, с которым нам необходимо поговорить наедине. Уведите отсюда этого дурака де Нозе, покуда я спроважу Лажарри. Они взяли гостей под руки и двинулись с ними в боковые комнаты, толкуя об охоте и путешествиях. Вскоре в дверях появился Поль. Он уже знал эту комнату - в ней по всем четырем стенам были двери; из боковых одна вела в библиотеку, другая в кабинет, куда он при первом своем посещении скрылся во время разговора Эммануила с Маргаритой. Поль подошел к столу и остановился, посматривая на ту и на другую дверь, словно ожидая кого-то. И точно, надежды его скоро оправдались. Через минуту дверь библиотеки отворилась, и в проеме ее возникла чья-то тень. Капитан бросился к ней. - Это вы, Маргарита? - спросил он. - Я, - ответила девушка дрожащим голосом. - Ну, как ваши дела? - Я ему все сказала. - И что из этого вышло? - Через четверть часа брачный договор будет подписан. - Я так и думал! Он низкий человек! - Что же мне делать?! - воскликнула Маргарита. - Я в отчаянии! - Только не унывайте! Вот вам записка, которая немножко ободрит вас. - Что в ней, не понимаю! - Название деревни, где скрывают вашего сына, и имя женщины, которая его кормит. - Моего сына? О, вы мне посланы небом! - Маргарита сжала руку Поля, которая подала ей записку. - Тихо! Кто-то идет! - прошептал Поль. - Что бы ни случилось, вы найдете меня у Ашара. Маргарита, не ответив, выскользнула за дверь: она узнала шаги своего брата. Поль повернулся и пошел навстречу графу. Они сошлись у стола. - Я ждал вас в другое время, не при таком многолюдном обществе, - сказал Эммануил. - Но мы, кажется, и теперь одни, - ответил Поль, осматриваясь. - Да, но здесь подписывают брачный договор, через минуту комната будет полна народу. - За минуту многое можно успеть сказать, граф. - Да, но только человеку, который хорошо тебя понимает. - Я слушаю, - сказал Поль. - Вы мне говорили о письмах, которые есть у вас, - продолжал Эммануил, подойдя вплотную к Полю и понизив голос. - Говорил, - подтвердил спокойно Поль. - Вы назначили цену за них. - Да, и это правда. - В таком случае, если вы честный человек, то должны отдать мне их за эту сумму. Здесь, в портфеле, деньги. - Да, граф, - ответил Поль, - все было так, пока я думал, что ваша сестра, забыв свои клятвы, свой грех и даже своего сына, помогает вам в исполнении ваших честолюбивых планов. И я решил, что если уж этому несчастному ребенку суждено войти в свет без имени, то мне следует помочь ему вести хотя бы безбедную жизнь. Недавно, это правда, я требовал с вас за эти письма сто тысяч франков, но теперь обстоятельства изменились. Я видел, как сестра бросалась к вашим ногам, слышал, как она умоляла вас не принуждать ее к постыдному браку: ни просьбы, ни слезы ее не тронули вашего сердца. Прежде я хотел спасти ребенка от нищеты, теперь хочу спасти его мать от отчаяния, и я могу это сделать, потому что не только ваша - честь всей вашей фамилии у меня в руках. Я отдам вам эти письма только тогда, граф, когда на этом столе мы подпишем брачный договор Маргариты д'Оре не с бароном де Лектуром, а с Анатолем Лузиньяном. - О, этому не бывать! - А иначе вы не получите этих писем. - Я найду средство заставить вас отдать их мне. - Не думаю. - Отдадите ли вы мне эти письма? - Граф, - сказал Поль, хмуро посмотрев на Эммануила, - граф, послушайте меня! - Отдадите ли вы мне эти письма? - Граф!.. - Да или нет? - Дайте мне сказать вам два слова... - Да или нет? - Нет, - холодно ответил Поль. - Ну так у вас есть шпага, у меня тоже; оба мы дворяне - по крайней мере, я полагаю, что и вы тоже дворянин. Пойдемте в парк, и тот из нас, кто останется в живых, может делать, что ему заблагорассудится. - К сожалению, я не могу принять вашего вызова, граф. - Как! На вас мундир, на шее крест, на боку шпага - и вы отказываетесь от дуэли? - Да, Эммануил, отказываюсь. - Извольте тогда объяснить причину! - Я не могу с вами драться, и поверьте, для этого есть важная причина. - Вы не можете драться со мной? - Клянусь вам честью! - Вы говорите, что не можете драться со мной? В эту минуту за их спинами раздался громкий хохот. Поль и Эммануил обернулись: рядом стоял Лектур. - А вот с этим господином я могу драться, потому что он низкий, подлый человек! - воскликнул Поль, указав на барона. Лицо Лектура вспыхнуло, он бросился было к Полю, но остановился и медленно процедил сквозь зубы: - Очень хорошо. Пришлите вашего секунданта к Эммануилу, они легко уладят это дело. - Помните, капитан, дуэль между нами только отложена!.. - Тише, - остановил его Поль, - идет ваша мать! - Да, при ней нам нельзя говорить. До завтра! Лектур, пойдемте, я представлю вас маркизе. Капитан молча посмотрел им вслед и отправился искать Маргариту. ГЛАВА XIII В ту минуту, как Поль скрылся, в дверях гостиной показалась хозяйка замка. Несмотря на то что сегодня ожидалось торжество, она не сняла траура и была одета, как обычно, в черное платье. Пришла она за несколько минут до маркиза, которого никто из присутствующих, даже его сын, несколько лет уже не видели. Правила этикета в дворянской среде соблюдались так строго, что она нашла необходимым, несмотря на помешательство мужа, присутствие его при подписании брачного договора дочери. Хотя Лектур был человеком совсем не застенчивым и не робким, однако маркиза произвела на него большое впечатление, и при виде ее важного, строгого лица и величественной осанки он почтительно поклонился. За маркизой шли нотариус, родственники, свидетели. - Я очень благодарна вам, господа, - сказала она, кланяясь присутствующим, - за честь, которую вы оказали нам своим приездом по случаю подписания брачного договора моей дочери с бароном де Лектуром. Маркиз, как вам известно, болен, но он явился сюда, чтобы своим присутствием выразить вам свою признательность. Вы знаете о его болезни и, конечно, не удивитесь, если услышите какие-нибудь странные речи... - Да, мадам, - сказал Лектур, - мы знаем, какое несчастье постигло почтенного маркиза, и знаем также, что вы, как его верный друг и жена, двадцать лет уже несете половину этого тяжкого жребия. - Видите, maman, - сказал Эммануил, подходя к ней и целуя руку, - все знают и восхищаются вашим редким мужеством и самоотверженностью. - Где же Маргарита? - спросила маркиза вполголоса. - Она только недавно была здесь, - ответил Эммануил, оглядываясь. - Вели ее позвать, - приказала маркиза. - Маркиз д'Оре! - произнес слуга. Гости расступились, чтобы не загораживать дверей, и взоры всех обратились в ту сторону, откуда должен был появиться хозяин древнего замка. Вскоре общее любопытство было удовлетворено: маркиз, опираясь на двух лакеев, медленно вошел в комнату. Страдание запечатлело глубокие следы на лице этого старика, но еще заметно было, что некогда он был одним из первых красавцев при дворе. Маркиз с величайшим удивлением осмотрел все собрание своими впалыми, лихорадочно блестящими глазами. На нем был генеральский мундир, орден Святого Духа на шее и Святого Людовика в петлице. Он с трудом передвигал ноги и не произнес ни слова. Лакеи среди глубокого молчания всех присутствующих подвели его к креслу, посадили и вышли. Маркиза села по правую руку от мужа. Нотариус вынул из портфеля брачный договор и начал громким голосом зачитывать его. Маркиз и маркиза дарили жениху пятьсот тысяч франков и столько же назначали невесте. Во время чтения договора маркиза при всем своем старании не могла скрыть некоторого беспокойства. Когда нотариус кончил и положил договор на стол, Эммануил опять подошел к матери. - А Маргарита? - спросила она. - Сейчас идет, - ответил Эммануил. - Maman! - проговорила сквозь слезы Маргарита, приоткрыв дверь и с умоляющим видом складывая руки. Маркиза притворилась, будто не слышит, и, указывая на перо, спросила: - Не угодно ли вам, барон? Лектур подошел к столу, взял перо и подписал договор. - Maman! - сказала опять Маргарита задыхающимся голосом и подошла к матери. - Передайте перо вашей невесте, барон, - сказала маркиза. Лектур обошел вокруг стола и приблизился к Маргарите. - Матушка! - Маргарита рыдала так, что, вероятно, ни одно сердце не осталось равнодушным к ее горю, даже бесчувственный маркиз приподнял голову. - Пиши! - сказала маркиза, указав на брачный договор. - Отец! Отец! - воскликнула Маргарита, бросаясь к ногам старика. - Что ты делаешь, безумная! - Маркиза мгновенно приподнялась с кресла и, нагнувшись, заслонила мужа. - Отец! Отец! - продолжала Маргарита, обвив шею маркиза руками. - Батюшка, сжальтесь надо мной!.. Спасите несчастную свою дочь! - Маргарита! - сказала маркиза тихим, но дрожащим от гнева голосом. - Maman! - проговорила сквозь слезы Маргарита, - я уже не надеюсь на вашу доброту, но позвольте мне просить отца... если вы не хотите, чтобы я прибегла к покровительству закона, - прибавила она, указав с решительным видом на нотариуса. - Извините, господа, - сказала маркиза вставая. - Это семейная сцена, очень, вероятно, скучная для посторонних. Не угодно ли вам перейти в другую комнату: там приготовлен десерт. Эммануил, проси гостей. Извините, барон... Эммануил и Лектур молча поклонились и пошли с гостями в другую комнату. Маркиза стояла неподвижно, пока все не удалились, потом плотно прикрыла двери и подошла опять к мужу, которого Маргарита не выпускала из своих объятий. - Теперь, - обратилась она к дочери, - здесь остались только те люди, которые вправе распоряжаться твоей судьбой. Подпиши или ступай вон! - Прошу вас, сжальтесь надо мной, - вся дрожа, сказала Маргарита, - не требуйте от меня этой низости! - Разве ты не слыхала, - продолжала маркиза, придав своему голосу тот повелительный тон, которому, казалось, невозможно было противиться. - Я не привыкла повторять своих приказаний... Пиши или ступай вон! - Отец, отец! - воскликнула Маргарита. - Сжальтесь надо мной, вступитесь за меня! Я десять лет не видела вас!.. О нет! Я не отойду, пока он меня не узнает, не обнимет меня... Отец! Отец! Это я, я, ваша дочь! - Кто это меня как будто умоляет? - проговорил маркиз глухим дрожащим голосом. - Что это за девушка называет меня отцом? - Это девушка, которая восстает против законов природы, - сказала маркиза, схватив Маргариту за руку. - Это непокорная дочь. - Батюшка! - вскричала Маргарита. - Посмотрите на меня! Защитите, спасите меня... я ваша Маргарита!.. - Маргарита... Маргарита!.. - сказал, запинаясь, маркиз. - У меня прежде, кажется, была дочь, которую тоже звали Маргаритой. - Батюшка, но это я и есть, ваша Маргарита! - Девушка, которая не повинуется своим родителям, не может называться их дочерью, - сказала маркиза. - Исполни мою волю, и тогда ты по-прежнему будешь нашей милой дочерью. - Вам, отец, вам я готова повиноваться. Но вы не станете мне этого приказывать!.. Вы не захотите сделать меня несчастной... довести до отчаяния... убить меня!.. - Поди, поди ко мне! - сказал маркиз, обнимая ее и прижимая к груди. - Постой, милая девочка, - прибавил он, потирая себе лоб рукою, - я, кажется, начинаю вспоминать!.. - Скажи ей, что она должна мне повиноваться, что ты не благословишь непокорной дочери. Скажи ей это и не поощряй ее к непослушанию. Маркиз медленно приподнял голову, устремил горящий и уже осмысленный взгляд на жену и медленно сказал: - Берегись, берегись! Ведь я сказал тебе, что начинаю вспоминать, - и низко наклонившись к дочери, так, что его седые волосы перемешались с черными волосами девушки, он продолжал: - Говори, говори, что с тобой, моя милая? Расскажи мне свое горе. - О, я очень несчастна! - Неужели в моем доме все несчастны? - воскликнул маркиз. - И старые, и молодые!.. И седые волосы, и черные! А я ничего не знал об этом! - Иди в свою комнату! Тебе уже пора! - повелительно произнесла маркиза. - Чтобы опять быть лицом к лицу с тобой! Сидеть взаперти, как преступнику!.. Запирать меня можно было тогда, когда я был сумасшедшим, маркиза!.. - Да, да, отец, ваша правда, матушке давно уже пора отдохнуть, пора мне поухаживать за вами. Отец, возьмите меня, я буду день и ночь с вами... Я буду повиноваться каждому вашему слову, одному взгляду... я на коленях буду служить вам. - Нет, у тебя не хватит терпения, ведь я очень болен... - Хватит, батюшка, будьте уверены!.. Ведь я ваша дочь! Маркиза кусала губы от досады, но не вмешивалась в этот страстный диалог отца и дочери. - Если ты в самом деле моя дочь, - сказал задумчиво маркиз, - так почему я тебя раньше не видел? - Мне говорили, что вы не хотите меня видеть, отец! Мне сказали, что вы меня не любите. - Тебе сказали, что я не хочу видеть твое ангельское личико! - Маркиз ласково погладил Маргариту по волосам. - Кто же это сказал, что отец не хочет видеть своей дочери? Кто осмелился сказать моей дочери: отец тебя не любит? - Я! - ответила маркиза и попыталась вырвать Маргариту из его объятий. - Ты! - воскликнул маркиз, отстраняя ее. - Ты! Неужели ты дана мне судьбой, чтобы убить во мне все человеческие - чувства? Неужели все мои несчастья должны происходить от тебя? А сегодня ты хочешь убить во мне сердце отца, как раньше, много лет назад, убила мою любовь к тебе? - Ты говоришь вздор! Ты в бреду! - сказала маркиза, отпустив дочь и перейдя к окну. - Молчи, прошу тебя, молчи!.. Иди в свою комнату! - Нет! Я не вздор говорю! - Маркиз закрыл лицо руками. - Нет, нет! Все это правда, ужасная, но правда!.. Скажи лучше... и это тоже будет правдой... скажи, что я - между ангелом, который хочет возвратить мне рассудок, и демоном, который хочет, чтобы я снова помешался! А я уже не сумасшедший! Хочешь, я это тебе докажу? - И он, опершись на ручки, приподнялся в кресле. - Хочешь, я расскажу о письмах? О твоей неверности? О дуэли? - Я говорю тебе, - маркиза схватила мужа за руку, - я повторяю тебе, что ты с ума сходишь больше чем когда-нибудь! Ты говоришь такие ужасы и не думаешь о том, кто это слушает! Открой глаза, посмотри, кто тут, и потом скажи еще, что ты не безумный! - Да, ты правду говоришь, - сказал маркиз, опять опускаясь в кресло. - Мать правду говорит, - добавил он, обращаясь к Маргарите. - Я точно безумный, и ты должна верить не тому, что я говорю, а тому, что она тебе скажет. О, она женщина очень честная, женщина редкая... Зато она спит спокойно, не знает угрызений совести и никогда не безумствует... Чего она от тебя хочет? - Моего несчастья! Моего вечного несчастья, отец! - Маргарита опять заплакала. - Чем же я могу тебе помочь? Я - несчастный, безумный старик? - воскликнул маркиз раздирающим сердце голосом. - Что я могу сделать, если постоянно вижу, как кровь течет из раны, беспрестанно слышу голос из могилы! - О, вы все можете, отец! Скажите одно слово - и я спасена! Меня хотят выдать замуж. Маркиз закинул голову назад. - Выслушайте меня, отец! Меня хотят выдать за человека, которого я не люблю! За низкого, подлого человека! И вас привели сюда, посадили в это кресло, к этому столу, чтобы вы подписали этот гнусный брачный договор... Вот он! Вот, отец, здесь, на столе! - И не посоветовавшись со мною? - спросил маркиз, взяв договор. - Не спросив меня, согласен я или нет? Разве меня уже считают мертвецом? Неужели они не боятся мертвецов? Ты говоришь, что этот брак для тебя несчастье? - Вечное! Вечное несчастье! - вскричала Маргарита. - Ну, так ему не бывать! - Я дала слово за себя и за тебя. Мы не можем изменить своему слову, - сказала маркиза, чувствуя, что теряет власть над мужем. - Этому не бывать! - сказал твердо маркиз. - Брак, в котором жена не любит мужа... О, это вещь ужасная! - продолжал он, мрачно сдвинув брови. - Это сводит человека с ума! У меня дело другое... Меня жена... всегда любила... Я помешался совсем не от то

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору