Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
зьмете себя в руки,
я вам набью вашу ученую морду, даю честное слово.
Цукки негодующе выдохнул табачный дым и вместе с ним возбуждение. Он
безвольно откинулся в кресле, и тотчас же его светло-зеленый халат
собрался на животе и груди в привычные мягкие складки.
- Убить Брайли, убить? - В голосе его звучало искреннее стремление
понять смысл произносимого им слова. - Как это - убить?
- Очень просто, - сказал Дэн. - Насильственно лишить его жизни
каким-либо способом. Как говорили когда-то: "Повесить его за шею, и пусть
он висит до тех пор, пока жизнь не покинет его".
- Вы хотите его повесить? - Казалось, что Цукки готов был теперь
поверить Дэну, что бы тот ни сказал.
- Не думаю, - усмехнулся Дэн, - слишком хлопотно.
- Но скажите мне честно, Карсуэлл, вы пошутили, правда?
- Нет. Если мы не убьем Брайли, вас упрячут в тюрьму, а мы с Фло
надолго, если не навсегда, останемся телеобезьянами.
- Но убить человека...
- Да, убить человека. А меня вы разве не убили? А Фло, а Фостера и еще
человек пятьдесят? Разве это не убийство? Ограбить мозг, душу и сердце и
превратить в улыбающегося робота...
- Я не знаю, Карсуэлл... Это слишком сложно...
- Вы не знаете, хотя вы ученый, а я знаю, хотя я не ученый, а обычный
человек, с трудом осиливший университет и зарабатывающий на кусок хлеба в
паршивом рекламном агентстве. Я знаю, Цукки. Вы понимаете, знаю! Я знаю,
что они не колебались, когда хотели убрать меня тогда. Таблетки с ядом -
это всерьез.
Несколько минут они оба сидели молча, потом Дэн нагнулся к уху Цукки и
что-то зашептал...
"НУ КОНЕЧНО ЖЕ, ЭТО САМОУБИЙСТВО"
Полковник Далби посмотрел на заместителя, медленно расстегнул верхнюю
пуговицу пижамы и сонно спросил:
- То есть как умер? Вчера я только видел его.
Майор Уэбб с четкостью, не лишенной злорадства, отчеканил:
- Именно умер, сэр. Труп Брайли обнаружен, - майор посмотрел на толстый
"ролекс" на руке, - ровно пять минут назад. Я приказал ничего не трогать в
лаборатории.
Полковник Далби не любил неприятностей. Он не любил происшествий. Он не
любил никаких событий, ибо даже невинные события имеют скверную привычку
со временем обращаться в неприятность.
Он мгновенно представил себе целую лавину событий, даже неприятностей,
которые навалятся на него, и застонал.
- Кто обнаружил труп?
- Калберт. Он убирает по ночам лаборатории. Он обнаружил труп пять...
простите, уже шесть минут назад.
Полковник Далби зажмурился. Ему хотелось снова заснуть и проснуться
утром, когда все это окажется глупым сном. Не надо было есть на ночь
отбивную. Когда заснуть ему все же не удалось, он свесил с кровати ноги и
обреченно спросил:
- Умер?
- Совершенно верно, сэр.
- Но как?
- Мгновенно. Пуля попала в висок.
- Пуля?
- Совершенно верно. Пуля. Пистолет лежал около дивана.
Полковник начал раскачиваться всем телом, и на лице его появилось
обиженное выражение ребенка, которому сказали, что не берут его в цирк.
- Сейчас, за три дня до приезда генерала Труппера! Боже мой, за три дня
до приезда! С ума сойти! Что?
- Я говорю: так точно, сэр, с ума сойти.
- Перестаньте кривляться! Ваши идиотские строевые штучки действуют мне
на нервы. Дайте мне, пожалуйста, брюки, вон они на спинке кресла.
- Пожалуйста, сэр.
Полковник наполовину натянул брюки и вдруг с надеждой спросил:
- А может быть, это самоубийство?
Майор Уэбб пожал плечами.
- Я почти уверен, что это самоубийство, - продолжал полковник. - У
ученых, знаете, это бывает. Переутомление. Нервная депрессия. Нет, нет, я
почти уверен. Таких, как Брайли, не убивают. Он слишком ловок для этого.
Слишком ловок. И потом, что это за убийство? Это же плохой вкус - взять и
ухлопать человека на секретной базе. Нет, нет, не убеждайте меня. Это
самоубийство. Брайли был слишком ловок, чтоб дать ухлопать себя.
- По-моему, он был слишком ловок, чтобы покончить с собой.
- Ну что вы, Уэбб! - испуганно сказал полковник. - Вы просто несете
чушь. Вы представляете себе, сколько было бы неприятностей? А?.. Пошли. А
выстрел кто-нибудь слышал?
- Похоже, что нет. Лаборатории ведь стоят в стороне. Во всяком случае,
никто ничего не сообщил.
Уэбб сел за руль открытого "джипа", а полковник, поеживаясь от ночной
прохлады, уселся рядом с ним. Призрачный свет фар жадно лизнул светлую
стену административного корпуса и заплясал на дороге.
Через минуту "джип" затормозил около здания лаборатории, у входа в
которую стоял человек.
- Я выключил свет, сэр, - сказал человек, - чтобы не привлекать
внимания.
- Хорошо, Калберт. Теперь зажгите его.
Они вошли в лабораторию. На полу стояло ведро и лежала швабра.
Полковник посмотрел на Калберта.
- Я только вошел, сэр, зажег свет, поставил на пол ведро и тут же
увидел его. Вот так он и лежал на диване.
- Я понимаю, что так же. Вряд ли он перевернулся на другой бок, -
нервно сказал полковник.
Брайли лежал на диванчике на спине. Правая его рука свешивалась почти
до пола. На полу лежал смит-вессон.
Полковник сделал шаг к дивану и увидел, что правый висок Брайли был
разворочен выстрелом.
- Похоже, что выстрел был произведен в упор, - быстро сказал он. - Как
вы считаете, Уэбб?
- Возможно, сэр. Все возможно.
- Что значит - все? Вы разве не думаете, что он сам стрелял в себя?
- Я ничего не думаю, сэр. Мне лишь кажется, что все слишком похоже на
самоубийство.
- Что значит - слишком? Вы просто начитались детективных романов, Уэбб.
Да и кто мог бы убить его? Некому. Я вам говорю - некому. Вызовите лучше
Клеттнера, пусть он произведет вскрытие, составит акт и все там прочие
формальности, а мы подождем утра и приступим к следствию. Хотя я и уверен,
что это чистейшее самоубийство, нужно провести следствие по всем правилам,
ведь здесь мы и полиция и суд.
Далби говорил тоном обиженного ребенка, который возмущен незаслуженным
наказанием. Разве он не делал всего, что требовалось? Разве не могло все
идти так же тихо и мирно, как шло до сих пор? Разве он виноват, что на
диване лежит мертвый Брайли? Полковник почувствовал отвращение к нему.
Взял и подложил ему свинью прямо перед приездом Труппера. Эгоист. Нашел
время стреляться... Истерики они все и ипохондрики. Самих бы их под
стимулятор. В первую очередь чтоб знали, как стреляться на образцовых
секретных базах...
Допрос шел в кабинете начальника базы. Полковник Далби с несчастным
выражением лица сидел за своим огромным письменным столом, то и дело
скашивая глаза на сложенную вчетверо газету, которая для приличия была
прикрыта "Таймом". На газете был виден наполовину решенный кроссворд.
Рядом с полковником, с короткого края стола, сидел майор Уэбб. У окна, с
трудом сдерживая зевоту, устроился доктор Клеттнер, главный врач базы.
Глаза у него были сонные.
Перед столом сидел доктор Цукки и нервно вздрагивал при каждом вопросе.
- Доктор Клеттнер утверждает, - сказал полковник Далби, - что Брайли
умер между часом и двумя ночи. - Понимаете, дорогой Цукки, это чистейшая
формальность, но я вас вынужден спросить, где вы были в это время.
- Да, да, конечно, я понимаю. - Цукки поспешно кивнул головой. - Да,
конечно, конечно. Бедный Брайли, такие руки у него были!..
- Мы все потрясены, доктор Цукки, но я вынужден повторить вопрос: где
вы были этой ночью, в частности от полуночи до двух?
- Да, да, разумеется, - встрепенулся Цукки, - я был в своем коттедже.
- Когда вы легли спать?
- Около половины третьего...
Уэбб бросил короткий взгляд на полковника. Полковник, зябко вздрогнув,
быстро взглянул на Цукки.
- Вы всегда так поздно ложитесь?
- Нет, мистер Далби. Обычно я ложусь около полуночи.
- Что же заставило вас бодрствовать на этот раз так долго?
- Видите ли, часов в одиннадцать ко мне зашел сосед, доктор Найдер, и
мы заболтались...
- Какого же черта вы сразу не сказали! - просияв, крикнул полковник,
победно посмотрел на Уэбба, скосил глаза на кроссворд и вдруг довольно
хлопнул себя по ляжке. - Ну конечно же, киви. Птица из четырех букв.
- Что, что? Какая птица?
- Ничего, это я говорю о вашей беседе с Найдером.
- Я как-то не подумал, что это так важно.
- Вы настоящий ученый, дорогой доктор Цукки, - сказал полковник, - вы
далеко пойдете. В научном, разумеется, плане. Теперь еще несколько
вопросов, уже, так сказать, второстепенного порядка. Вернее, не
второстепенного, а, так сказать, менее личного плана. Вы не знаете, откуда
Брайли взял смит-вессон?
- Смит-вессон? - переспросил Цукки и побледнел.
- Да, именно. Смит-вессон.
- Боже мой... - Дрожащими пальцами Цукки попытался вытащить сигарету из
измятой пачки, но не смог.
- Не волнуйтесь вы, ради бога, - нервно сказал полковник, перегнулся
через стол, достал сигарету и дал ее Цукки.
- Спасибо, - сказал Цукки. Он долго возился с зажигалкой, пока наконец
не закурил. - Это моя вина. Да, моя. - Он опустил голову.
- Что значит - ваша? - недоверчиво спросил полковник.
- Видите ли, пистолет этот был найден у Дэниэла Карсуэлла. Вы знаете...
- Да, - коротко кивнул полковник.
- По согласованию с вами я оставил пистолет у себя. Мне было интересно
посмотреть, как будет вести себя стимулируемый объект, если ему предложить
его же оружие. Я уже докладывал, что опыт вполне удался. Мистер Карсуэлл
не захотел взять пистолет. Это очень важный момент в наших исследованиях.
Очевидно, состояние эйфории с наложенным на нее подавлением воли полностью
угнетает агрессивное состояние.
- Хорошо, хорошо, вы уже докладывали об этом. Но в чем же ваша вина?
- Брайли видел у меня пистолет. Вчера... нет, простите, позавчера он
попросил его у меня. Боже, зачем я это сделал...
- Кто мог знать, - мягко утешил Цукки полковник, - кто мог знать... Он
не сказал вам, для чего ему оружие?
- Он сказал, что хочет проверить мой опыт. Вы понимаете, как ученый я
не мог отказать ему. Это дало бы возможность поставить под сомнение мои
выводы...
- Ну конечно же, доктор, - просиял полковник, - научная
добросовестность превыше всего. Вы не замечали каких-нибудь перемен в
покойном в последнее время?
- Нет, пожалуй, - задумчиво сказал Цукки, - если не считать, что он
стал угрюмее, что ли... Мы часто спорили по научным вопросам, и он был...
как вам сказать... более, чем обычно, язвителен.
- Прекрасно, - сказал полковник - прекрасно! Вы не знаете никаких
причин, почему бы Брайли мог покончить самоубийством? Не производил ли он
на вас впечатление человека, который может наложить на себя руки?
- Пожалуй, нет.
- Хорошо. Если бы мы знали обо всех причинах самоубийств, их бы просто
не было. И последний вопрос: могут ли стимулируемые объекты сознательно
лгать, укрывать правду?
- Это исключается, мистер Далби. Видите ли, ложь - это в некотором
смысле волевое усилие, творческий акт. Мы же подавляем волю стимулируемых
объектов. Сознательная ложь совершенно исключается.
- Дело в том, что вчера покойник беседовал несколько минут с
Карсуэллом. Имеет ли смысл допросить этого человека?
Доктор Цукки пожал плечами:
- Я уже вам объяснил, что...
- Спасибо, дорогой Цукки, вы очень помогли нам. У вас есть вопросы,
Уэбб?
- Нет, сэр, - сказал майор и проводил глазами неуклюжую фигуру ученого.
- Каков идиот, - улыбнулся полковник, когда Цукки вышел из комнаты, -
но очень симпатичный. С такими можно делать все, что вздумаешь. Ну что,
вызовем этого Карсуэлла? Попросите, пожалуйста, Уэбб, чтобы его прислали
сюда.
Как бы случайно полковник сдвинул локтем журнал "Тайм" на несколько
дюймов в сторону, быстро вписал в пустые клеточки слово "киви", вздохнул и
решительно прикрыл кроссворд "Таймом".
Дверь приоткрылась, и в щели показалась коротко остриженная голова
сержанта.
- Карсуэлл, сэр.
- Давайте его, - сказал полковник.
Дэн вошел и широко улыбнулся. Все трое сидевших в комнате, казалось,
излучали теплоту, будто были рефлекторами, а он стоял в фокусе их
излучения.
- Здравствуйте, джентльмены, - сказал он.
- Нам стало известно... гм... Карсуэлл, что вчера вы о чем-то
беседовали с доктором Брайли. Нам бы очень хотелось знать, о чем именно.
Не могли бы вы нам рассказать?
- Ну конечно! - с воодушевлением воскликнул Дэн, чувствуя, как все в
нем тянется навстречу этим добрым и внимательным людям. Возможность
сделать им что-нибудь полезное воодушевляла его и заставляла говорить
быстро и возбужденно: - Я вскапывал клумбы, когда ко мне подошел доктор
Брайли и сказал, что очень обижен на меня за то, что я часто беседую с
доктором Цукки, а с ним никогда. Что он ценит здесь каждого нового
собеседника, поскольку немного есть людей, с которыми он мог бы
поговорить.
- Он хотел сказать, что тоскует?
- Не знаю, сэр.
- Но он сказал, что ему не с кем поговорить?
- Не совсем так. Он сказал, что ценит каждого нового собеседника.
- Понятно, это одно и то же. А что вы ему ответили?
- Я был очень сконфужен и обещал обязательно зайти к нему. Я
обязательно сделаю это сегодня. Обязательно.
Полковник Далби посмотрел на Дэна и сказал:
- Вы этого не сделаете. Доктор Брайли сегодня ночью умер.
- Что вы говорите, сэр? Как это так - умер?
Дэн понимал слово "умереть", но оно решительно отказывалось проявиться
в его сознании, до конца выявить свой физический смысл. Тихое блаженство,
струившееся в нем, лишало слово всякой конкретности, оставляло лишь набор
звуков, пустых и малозначительных. Доктор Брайли, забавно! Вчера только он
просил Дэна зайти, а теперь говорят, что он умер. Умер не умер - какое
это, в конце концов, могло иметь значение в мире поющей радости, в который
он был погружен!
- А вы не знали, что он умер? - спросил полковник.
- Нет, сэр, не знал, - широко улыбнулся Дэн. - Честно признаться, меня
мало интересуют такие вещи. Знаете, это как-то... - Он смущенно и вместе с
тем довольно засмеялся, заставив вздрогнуть полковника от неожиданности.
- А где вы были ночью? - внезапно спросил Уэбб, пристально взглянув на
Дэна.
- Ночью? - Дэн хихикнул. Этот человек так мило пошутил. - Ночью? Ночью,
сэр, я спал.
Ответ свой тоже показался ему остроумным, и он почувствовал
удовлетворение художника при создании маленького шедевра.
- Больше ничего вы не можете сказать нам? - спросил полковник.
Дэн виновато улыбнулся. Смешные люди! Если бы он знал что-нибудь, он бы
с удовольствием сделал им приятное.
- Ну хорошо, Карсуэлл, спасибо. Можете идти.
- Вам спасибо, джентльмены. - Дэн прижал от избытка чувств руку к
груди, поклонился и вышел.
- По-моему, все ясно, - сказал полковник. - Нет никаких оснований
сомневаться в самоубийстве. Последнее время Брайли был подавлен. Это раз.
Он даже просил зайти поболтать этого Карсуэлла. Это два. Он под фальшивым
предлогом взял пистолет у Цукки. Это три. На пистолете отпечатки пальцев
Брайли. Это четыре. И, наконец, выстрел был произведен почти в упор. Это
пять.
- А может быть, поговорить с Карсуэллом в экранирующей камере? - вдруг
спросил Уэбб.
- Глупо, Уэбб. Вы меня простите, но это глупо. Если человек ничего не
может сказать под воздействием стимулятора, когда он лишен воли, что он
скажет вам, находясь в здравом уме? Нет, Уэбб, я ценю вашу
проницательность, но ваше предложение глупо.
- Возможно, сэр, - кивнул головой Уэбб, - но мне кажутся
подозрительными многочисленные беседы Цукки с этим Карсуэллом. Не
забывайте, что это за тип и как он к нам попал.
- Помню, помню. Но, во-первых, Цукки ведет наблюдения над группой
объектов, куда входит и Карсуэлл. А во-вторых, у вас еще слишком много
чисто строевых представлений. Все-таки это не Форт Брагг, а Драй-Крик. Не
забывайте об этом. И проследите, чтобы все бумаги были составлены по
должной форме.
- Хорошо, сэр, - угрюмо сказал Уэбб и вышел.
За ним, словно очнувшись ото сна, поспешно выскочил и врач.
Полковник несколько раз широко развел руки, глубоко вздохнул и снял
"Тайм" с кроссворда. Теперь можно было спокойно подумать над древним
скандинавом-воином из шести букв, - начинающимся с "в".
Конечно, полностью избежать неприятностей не может никто, но уметь их
уменьшить - ох, как это важно!..
ЗАКОН НЬЮТОНА
- Вы знаете, Карсуэлл, для чего я вас позвал? - спросил майор Уэбб,
пристально вглядываясь в лицо Дэна.
- Нет, не знаю, - смущенно улыбнулся Дэн.
- Я хочу сходить вместе с вами в лабораторию доктора Цукки. Как вы на
это смотрите?
- С удовольствием.
Они шли по залитой ярким аризонским солнцем территории базы, и Уэбб с
отвращением почувствовал, как почти сразу у него взмокла спина и тоненькая
струйка пота зазмеилась между лопатками. Отвращение вызывали не только
жара и пот, но и идиотская физиономия Далби с написанным на ней выражением
превосходства. "Оставьте ваши строевые замашки, Уэбб. Это вам не Форт
Брагг. Это научная база". Научная база! База ленивых кретинов. Ах, как
быстро полковник уверовал в версию о самоубийстве! Еще бы, за три дня до
приезда генерала убийство на территории секретной базы было бы очень
некстати. Самоубийство - это другое дело. Понимаете, сэр, напряженная
работа, совершенно новая область, полная изоляция. Да, сэр, увы, человек -
далеко не лучший из материалов, ничего не поделаешь. Хитер, хитер
полковник Далби. Ах, если бы только удалось что-нибудь раскопать... Уж
очень гладенькое, хрестоматийное самоубийство. Точь-в-точь по учебнику.
Кто знает, попытка не пытка.
Уэбб отнюдь не был уверен в реальности своей версии. Все они в один
голос убеждали его, что стимулятор - лучшая гарантия правдивости
допрашиваемого, во сто крат большая, чем любой детектор лжи. Но большую
часть своей военной карьеры он провел в обычных частях и в глубине души не
очень доверял всем этим штучкам. Обыкновенный хорошенький допрос - это,
как ни крутись, совсем другое дело. Старый добрый способ, конечно с его
опытом, тоже не следует сбрасывать со счетов.
- Вы ко мне? - спросил доктор Цукки, показываясь в дверях лаборатории.
- Такое несчастье... Совершенно не могу сегодня работать, все время под
впечатлением. - Он казался больной нахохлившейся курицей, а его обычно
смугловатое лицо приобрело землистый оттенок.
- Если вы не возражаете, доктор Цукки, я хотел бы воспользоваться вашей
экранирующей камерой и побеседовать с мистером Карсуэллом.
- В экранирующей камере? - тихо спросил Цукки и посмотрел, растерянно
мигая ресницами, на Уэбба.
- Да, - коротко ответил Уэбб. Он испытывал удовольствие, глядя, как
трепещет этот пухлый слизняк. Он уже знал, что скажет Цукки.
- Да, мистер Уэбб, но шоковый удар, который... Тем более мы говорим
ведь в присутствии... мистера Карсуэлла.
- Мне плевать на шоковые удары и чье бы то ни было присутствие! -
отрезал майор Уэбб. - Ученые... Пулемет позади и огонь без предупреждения,
тогда бы они работали как следует и не несли околесицу о шоковом ударе.
Слишком все деликатными стали. Такое мнение, и другое мнение, и еще одно
мнение... Либералы...
- К сожалению, я должен...
- Мне плевать, что вы должны, Цукки. Кто заместитель начальника базы -
вы или я?
- В научных вопросах...
- Я вам покажу научные вопросы, лабораторная крыса! Убить человека -
это, по-вашему, научные вопросы? А?
Уэбб распалялся все больше и больше. Тридцат