Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
лько направить его в нужную
сторону.
Жанна сунула руку за пазуху своего комбинезона и извлекла любимца.
Животное было явно напугано, и Жанне понадобилось несколько секунд смотреть
ему прямо в глаза, ворковать с ним, успокаивать. Это задание оказалось
хорошим лекарством для Жанны; она больше не паниковала.
Жанна прикрепила передатчик к сбруе, опоясывающей тело Бур-Бура. Она
разговаривала с пугливым зверьком тихим голосом на каком-то своем языке,
которого Луиза понять не могла. Это было трогательное зрелище.
Наконец, девушка выпрямилась.
- Он готов, - сообщила она. - Но здесь такая стрельба! Я не знаю, сумеет
ли он выбраться из комнаты.
Клод, находящийся у края рампы, крикнул: - Давай его сюда! Я позабочусь о
нем!
Жанна передала ему своего любимца, тот спрятал его себе за пазуху.
Попросив девушек прикрыть его, он ринулся вперед.
Присев и оттолкнувшись своими мощными ногами от пола, он перелетел через
перила и рукой ухватился за опорную стойку одной из многочисленных
конструкций, раскачивавшихся в комнате. Снова оттолкнувшись, он описал дугу
в направлении двери, ведущей к фасаду замка. Приземлившись, он несколько раз
перевернулся через голову с такой скоростью, что был практически недосягаем
для бластеров охраны.
Луиза прикрывала Клода, своими действиями привлекая к себе внимание
роботов. Те на мгновение растерялись, не зная, какую цель выбрать, но в
конце концов сосредоточились на Клоде и стали выдвигаться на позиции для
прицельной стрельбы в акробата. Лучи из бластеров Луизы и Жанны расстроили
их ряды, нанеся значительный урон. Остальные роботы в замешательстве
отступили.
Клод, приземлившись на полусогнутые ноги, покатился вперед в
акробатическом кульбите. Вскочив, он бросился к двери, паля из бластера по
роботам, оказавшимся на его пути. Он был почти у выхода, когда луч бластера
попал ему в спину. Вскрикнув, он упал.
Луиза и Жанна в ужасе смотрели на него. Они понимали, что могут
погибнуть, выполняя это задание, но не могли представить, что эта
вероятность может превратиться в реальность. Сначала они испугались, что луч
бластера поразил и Бур-Бура, но тут же заметили, что маленькое существо
вылезло из комбинезона Клода. Зверек постоял секунду на задних лапах,
оценивая обстановку, а затем побежал к двери, ведущей в холл.
- Остается лишь надеяться, что он найдет нужный путь, - сказала Луиза.
- Если кто и сможет найти путь наружу, так это Бур-Бур, - ответила ей
Жанна. - Роботы вряд ли обратят внимание на объект подобного размера, к тому
же они заняты борьбой с нами.
Как только по всему замку прошло сообщение, что двое агентов блокированы
в Комнате Углов, стало прибывать подкрепление. Место каждого робота,
выведенного из строя двумя женщинами, занимали два других.
Выигрывая время, агенты СИБ понемногу отступали вверх по рампе. Теперь
они уже не думали о том, как выбраться из замка, им надо было продержаться
до тех пор, пока для их спасения не прибудет герцог Этьен с силами Службы.
Вся надежда была на маленького зверька с передатчиком.
В это время дверь сзади них распахнулась, и появился еще один робот.
Жанна первая заметила его и крикнула, предупреждая Луизу об опасности. Та
мгновенно развернулась и открыла огонь. Луч прожег в роботе большую дыру, но
перед этим луч из его бластера задел ее правую голень. Раненная, Луиза
заковыляла к краю рампы. Если бы не быстрая реакция Жанны, она бы упала, но
дрессировщица бросилась к ней и подставила плечо. Луиза с благодарностью
оперлась на него.
- Я думаю, нам лучше убираться отсюда, - шепнула Жанна Луизе, поддерживая
ее, когда они шли к двери наверху рампы. Как они и надеялись, верхний
коридор был свободен. Роботы поднимались вслед за ними. Луиза и Жанна через
холл вернулись в комнату службы безопасности. Тела герцога Федора и доктора
Рус-тина лежали где и прежде, никто их не трогал. Жанна закрыла за собой
дверь и задвинула засов.
- Это их не остановит, - задыхаясь от боли, произнесла Луиза. - Они будут
стрелять в нее, пока не разобьют, и тогда уж точно доберутся до нас. Нам
лучше попытаться опять воспользоваться кухонным лифтом - там у нас будет
хоть какой-то шанс.
Внезапно замок содрогнулся от взрыва. В холле возникло замешательство, и
роботы быстро покинули помещение, бросившись на устранение новой угрозы.
- Я думаю, - сказала Луиза, - в дело вступили главные силы...
Это действительно было так. Приняв сигнал от передатчика, герцог Этьен
д'Аламбер приказал тотчас начать штурм. Период ожидания чрезмерно затянулся,
и он начал уже опасаться худшего.
Герцог использовал свои полномочия, чтобы получить в распоряжение
армейское подразделение местного отделения СИБ. Атаку начали пять вертолетов
с ракетами лазерного наведения. Они одновременно спикировали на ворота замка
Римскор и разнесли их несколькими залпами.
Прежде чем осажденные защитники замка обнаружили угрозу с другого
направления, подразделение оперативников СИБ атаковало дорогу. Мощные
фугасы, установленные над воротами, бездействовали, а внутренняя охрана либо
была мертва, либо слишком ошеломлена, чтобы привести в действие минное поле
вдоль полотна дороги. Отряд герцога прошел сквозь защитников замка, как нож
сквозь масло. В отчаянии роботы-охранники обращались по радиосвязи на пост
управления службы безопасности за инструкциями. И не получали ответа: в этой
комнате в живых были лишь два человека, которые не знали, как обращаться с
пультом управления, а если бы и знали, не стали бы помогать им.
Роботы покойного герцога Федора вынуждены были прекратить борьбу. Через
пятнадцать минут после начала штурма охрана капитулировала.
В коридоре замка герцог Этьен наткнулся на тело Клода, своего троюродного
племянника. Слезы брызнули из его глаз. Подошедшие Луиза и Жанна в печали
смотрели на обгоревшее тело брата.
- Он погиб достойно, - сказала Луиза. - Если бы не он, никто из нас не
остался бы в живых, и сведения, которые мы добыли, вы бы не получили.
Все вместе они отправились на поиски Рика.
Пораженный лучом станнера, он лежал без сознания в одной из комнат. Они
подождали, пока он придет в себя.
По пути к выходу из замка Луиза вкратце сообщила Этьену о результатах
допроса герцога Федора и его врача. Глава клана д'Аламберов был крайне
раздосадован, узнав, что все это время они преследовали несуществующую цель
и что не удалось получить сведения о других роботах - двойниках реальных
людей, о существовании которых никто раньше не подозревал. Необходимо было
немедленно сообщить обо всем этом Шефу.
Герцог покинул Римскор, чтобы вернуться в Цирк, а девушки задержались на
некоторое время. Оставив Луизу, Жанна вышла из замка, остановилась и начала
издавать нежные трели. Это продолжалось минут пять. Затем Луиза увидела, как
девушка, опустившись на колени, что-то подняла с земли. Это был Бур-Бур.
Целый и невредимый.
Сразу же по возвращении в свой офис в Цирке герцог Этьен сел за стол и
подготовил два шифрованных сообщения. В одном он подробно изложил все, что
произошло во время проведения ими операции на Колокове, и предупреждал о
возможности появления других андроидов где-либо в Империи. Во втором
сообщении говорилось о прекращении поиска бомбы замедленного действия и
начале поиска робота. Сообщения были переданы Шефу по девятому классу
срочности как информация, жизненно важная для Службы Безопасности Империи.
Когда на планете Ансергия это второе сообщение было получено, его уровень
- наивысший из когда-либо получаемых в этом конкретном мире - обусловил его
немедленную доставку шефу СИБ планеты. Но тот не стал сам читать его -
особый код подсказал ему, что содержание сообщения предназначено для
коронованной принцессы Эдны, находящейся в Кембрии.
Шеф лично доставил сообщение в замок Рок-холд. Принцесса встретила его
любезно, хотя и несколько надменно; дела шли не слишком хорошо, и она была
раздражена. Однако сообщение тотчас привело ее в нормальное расположение
духа. Оставшись одна, она вызвала к себе Жюля и Иветгу и ознакомила их с
шифровкой.
ГЛАВА 12
РАЗОБЛАЧЕНИЕ ТУТ
- Робот! - воскликнула Иветта. - Неудивительно, что все наши усилия
оказались бесплодными. Мы могли искать здесь бомбу до конца света, тогда как
неведомая нам машина вовсю вальсировала с Эдной.
Принцесса поежилась.
- Кто бы он ни был, он должен выглядеть весьма убедительно, - произнесла
она.
- По крайней мере, это не Боров, - сказала Иветта. - Он доказал это своей
смертью.
- Информация объясняет множество загадочных вещей, - добавил Жюль. - К
примеру, незнакомец, напавший на меня в коридоре. Удар, который я нанес ему
в грудь, убил бы обычного человека. Его реакция была не менее быстрой, чем у
нас: это естественно, поскольку им управлял компьютер. Он видел в темноте,
поскольку имел систему инфразрения. Если бы я делал робота-изменника, я тоже
наделил бы его сверхспособностями, подобными тем, что есть у этого.
- Такими, как сверхсила? - спросила Иветта.
- Да. Такая машина должна быть невероятно сильной. Как та, что вырвала с
корнем дерево и бросила его на бедного Борова. Боров, вероятно, столкнулся с
ним, раскрыл его секрет, и тому пришлось убить Борова.
- Но кто же это мог быть? - размышляла Иветта. - Луизе не удалось узнать
это.
- Давайте пошевелим мозгами. - Клод заходил по комнате. - Логично было бы
подозревать Чен Ли. От него исходит какой-то холод и невозмутимость, как от
машины. В первый день пребывания на берегу он не загорел на солнце. А
вспомните, как здорово он обращался с ружьем на охоте: свалить одним
выстрелом панна-кэта - дело неслыханное.
- Но вспомни: это он успокоил дорватов, когда они испугались, - не думаю,
чтобы робот смог так подействовать на животных. К тому же Ли не
единственный, кто не загорел, солнце не тронуло и Поля Симона.
Принцесса Эдна некоторое время молча наблюдала за этим "мозговым
штурмом". Откашлявшись, она осмелилась предложить свою идею:
- Почему бы вам просто не просветить каждого на рентгене, вместо того
чтобы разыгрывать детективные игры?
Оба д'Аламбера уставились на нее, Жюль хлопнул себя ладонью по лбу.
- Боже мой! Эдна! Вы гений, и вы будете самой лучшей Императрицей,
которую мы когда-либо имели. - Он схватил ее за плечи и запечатлел
счастливый поцелуй на императорских губах.
Эдна была ошеломлена, но недовольства не проявила. Когда Жюль отпустил
ее, она сказала:
- Благодарю вас, но я не уверена, что заслужила эту похвалу. Это же
вполне очевидный ход.
- Именно гению приходят в голову самые простые решения, - торжественно
заключила Иветта. - Мы могли весь день играть в Шерлоков Холмсов
безрезультатно. Гм! Рентгеновские лучи... Для этого требуется громоздкое
оборудование, и у робота могут возникнуть подозрения. Он ведь поймет, что с
помощью подобной аппаратуры будет разоблачен за считанные секунды. Он и так
уже напуган, поскольку события развиваются не по плану. Если его
беспокойство возрастет, он может повести себя непредсказуемо. Мы не должны
допустить этого.
- А пока мы используем свои собственные детекторы, - заметил Жюль. - Они
настолько малы, что никто и не заметит, что мы пользуемся ими. Они способны
обнаружить, человек ли это из плоти и костей или механизм. Раньше у нас и
мысли не было опробовать их на людях.
- Верно, - кивнула Иветта. - Мы могли бы сделать это сегодня днем. Но
лучше спланировать все заблаговременно. А что мы будем делать, когда
обнаружим робота?
Ответить на этот вопрос оказалось труднее, чем задать его. Робот уже
показал свои способности и изобретательность. Он не остановился перед
убийством, чтобы замести следы, и был запрограммирован на измену. Если его
разоблачат, он не остановится ни перед чем, чтобы причинить как можно больше
вреда. Он прекратил схватку с ними в коридоре лишь по единственной причине -
испугался, что может быть установлена его истинная сущность, если он слишком
замешкается. Теперь, когда угроза стала более реальной, агенты поняли, какое
опасное дело им предстоит.
- Несомненно одно, - сказал Жюль, - Эдне лучше быть отсюда подальше,
когда это произойдет.
- Совершенно верно, - согласилась сестра. - Она находилась с нами,
поскольку нам нужно было развеять возможные подозрения нашего клиента.
Теперь же нет смысла подвергать ее опасности. Эдна, переговорите с бароном и
найдите предлог уехать отсюда, не сообщая никому о вашем отъезде. Если
возникнут какие-нибудь вопросы, формально вы скажетесь больной и будете
находиться в своей комнате.
Эдна улыбнулась.
- Вообще-то я должна была бы возмутиться, что распоряжения отдают мне, а
не я сама, если бы я не знала вас так хорошо. Все, что вы сказали,
принимается.
- Отлично, - сказал Жюль. - Теперь перейдем к плану захвата.
Большая часть кандидатов собралась в комнате отдыха замка Рокхолд. Их
было примерно столько, сколько и в день прибытия Жюля. Жюль крутился среди
них, а Жак Руменье стоял на страже у наружной двери. Поза его была
небрежной, но правая рука находилась возле рукоятки бластера, который он мог
выхватить в доли секунды. Жюль и Иветта решили в случае необходимости тоже
использовать бластеры: станнеры могли оказаться бесполезными против робота.
Иветта и Ивонна томились в ожидании в соседней комнате, У обеих оружие
было наготове.
Ни Симона, ни Ли в комнате отдыха еще не было, и Жюль на всякий случай
провел стандартный осмотр присутствующих. Как они с Иветтой и предполагали,
проверенные оказались "чистыми" и, несомненно, людьми.
Главные подозреваемые появились в зале почти одновременно, войдя в разные
двери. И разошлись по противоположным углам комнаты: Ли, чтобы заняться
медитацией, а Симон, чтобы поболтать с Сеном Мальванеем.
Первым Жюль решил проверить Ли. Подойдя к нему, он шепотом, чтобы никто
больше не мог услышать, сказал: - Кое-что в вас приводит меня в недоумение.
- Неужели? - Анаресец посмотрел на него. Лицо его, как всегда, было
невозмутимым.
- Да. Когда меня знакомили с вами, мне показалось, что у вас очень
сильное рукопожатие для внешне хрупкого человека, и удивился. А вы сказали,
что мир полон иллюзий и что никто не является именно таким, каким кажется.
Что вы имели в виду?
Говоря это, Жюль своими датчиками проверял тело анаресца. Один датчик
находился у него в перстне, другой в пряжке ремня. Оба датчика дали
нормальные показания. Ли не был роботом.
- Существует столько же уровней реальности, сколько и уровней иллюзии, -
ответил анаресец. - Я обладаю скромной способностью не впадать в иллюзию. Я
знаю, например, что вы не тот, за кого себя выдаете.
- И как же вы это узнаете?
- Ваше физическое состояние, строение костей вашей руки не характерны для
жителя планеты с нормальной гравитацией, а вы утверждали, что прибыли
оттуда. Кроме того, я хорошо знаком с галактографией и текущей политикой и
знаю, что планеты с названием "Джулия" нет.
- Если вы это знали, почему не разоблачили меня как обманщика?
- Иллюзии составляют часть реальности. Разрушить иллюзию, не понимая ее
происхождения, значит действовать неблагоразумно.
- Есть ли здесь кто-нибудь еще, кто является иллюзией? - спросил Жюль. Он
хотел проверить умение Ли наблюдать и надеялся, что анаресец придет к тому
же выводу, что и он.
- Да, - спокойно ответил Ли. - Мы все, даже я сам. В ситуации с
обстоятельствами, подобными этим, мы все предлагаем идеализированный вариант
каждого из нас, комбинацию наших грез и наших идеалов, наших устремлений и
наших страхов. - Он сделал паузу. - Есть, однако, один человек, который
является большей иллюзией, чем все остальные.
- Кто же это и в чем это проявляется? - настаивал Жюль.
Чен Ли посмотрел на него взглядом, глубину которого Жюль даже не мог себе
представить.
- Следует ли говорить о том, что вы и так уже знаете?
Жюль склонил голову в знак признательности. Чен Ли начинал ему нравиться.
Так или иначе, анаресец знал больше, чем должен был видеть, а сказал ему еще
меньше, чем видел.
Но если Чен Ли не робот, то им должен быть Поль Симон. Симон,
воспитанный, дружелюбный молодой человек, который ко всем хорошо относился.
Представительный парень, умный и приятный собеседник. Симон - изменник? С
другой стороны, кто бы мог лучше него заманить в ловушку принцессу? - думал
Жюль.
Но прежде чем приговорить Симона к смерти или чему-то эквивалентному
смерти для робота, следует быть уверенным в своей гипотезе на сто процентов.
Непринужденно расхаживая по залу, Жюль на мгновение остановился возле
Симона, когда тот разговаривал с Мальванеем. Датчики уверенно показали, что
да, Симон был машиной. Легким кивком Жюль дал знать Жаку, что это именно
тот, кого они искали.
Теперь проблема заключалась в том, как изолировать Симона от остальных
кандидатов: надо было избежать случайных жертв.
- Поль, можно поговорить с вами один на один? - спросил он тихо.
Что-то, видимо, было в интонации Жюля или в его позе. Или Жак сделал
излишне поспешное движение к своему бластеру. Или Симон поймал его
беспокойный взгляд. Или все это вместе. Как бы то ни было, но что-то
подсказало роботу, что его легенда раскрыта. Его мозг мгновенно
проанализировал информацию, и робот понял, что у него уже не будет шанса
выполнить свое задание. Сейчас задача - выжить. Выжить любой ценой.
Он отшвырнул Жюля и Мальванея. Последний пролетел через всю комнату и,
ударившись о стену, потерял сознание. Жюлю досталось меньше.
Неожиданный удар ошеломил его и отбросил на несколько шагов. Но он не
потерял равновесия. Робот, отшвырнув находившихся возле него еще двух
человек, бросился бежать. Жак молниеносно вытащил бластер, но коварная
машина оказалась уже на другой стороне комнаты, возле группы кандидатов, в
замешательстве застывших на месте. Они закрыли от Жака цель. Он на мгновение
замешкался, и Симон выскочил из двери в соседнюю комнату.
Там сидели Иветта и Ивонна, держа наготове бластеры. Трудно сказать, кто
был больше изумлен, - робот, увидевший двух вооруженных людей, поджидавших
его, или агенты СИБ, перед которыми он так внезапно возник. Симон с его
компьютерной реакцией пришел в себя первым.
Наступил момент решающей схватки в короткой жизни человека-робота, и он
не собирался сдерживать свои удары. Иветта стояла ближе к нему, и он ударил
ее ребром ладони до горлу. Удар был настолько быстрый, что сработала не ее
реакция, а инстинкт - она успела откинуться назад. Рука Симона лишь
скользнула по горлу, не разорвав его, а напрягшиеся мышцы шеи защитили
дыхательные пути. И все же она без чувств упала на пол.
В борьбу вступила Вонни. Она нажала на курок своего бластера. Жюль выбрал
ее для этого задания не только потому, что она была его невестой; в
тысячебалльном тесте, который обязательно проходили все агенты СИБ для
проверки умственных и физических способностей, она получила очень высокий
показатель - "989". Во всей Галактике было всего десятка два людей с лучшими
данными.
Но возможности Симона были поистине безграничны. Ни одно живое существо,
даже деплейниане, не могло двигаться так быстро и эффективно, как он. Его
компьютеризованный мозг просчитывал ситуацию несравнимо быстрее, чем
человеческий. Когда он действовал, у него