Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
ь зашла о "Звездном Штурме", - заговорил он, намеренно
меняя тему, - то не думали ли вы, ребята, что надо дать нашему детищу
подходящее имя? Как насчет "Звездного Штурма-6"?
Арт одобрил название. Морри возразил, что корабль было бы логичнее назвать
"Лунный Штурм". У Росса была другая идея:
- "Звездный Штурм" - хорошее название для наших моделей. Для лунного
корабля нужно придумать что-нибудь посолиднее, что-нибудь необычное, как вы
считаете?
- "Пионер".
- Банально.
- "Тор" - от названия используемого топлива.
- Уже лучше, но все же не то.
- Назовем его "Эйнштейн".
- Я понял, что вы хотели бы назвать его в честь доктора Эйнштейна, -
вмешался Каргрейвз. - Но у меня есть предложение, которое символизировало
бы то же самое. Как вам нравится "Галилей"?
Возражений не последовало. Члены клуба "Галилей" были единодушны. Имя
человека, впервые изучившего и описавшего лунные горы, имя, ставшее
синонимом упорства и свободного пытливого ума, звучало в их душах
сладчайшей музыкой.
Доктор подумал о том, вспомнят ли их собственные имена лет через триста.
Того же Колумба помнили лишь по счастливой случайности. И если от них
отвернется удача и ракета взорвется, на их долю достанется лишь легкая,
мгновенная смерть.
Похоже было, что удача отвернулась от них с самого начала, причем все
произошло весьма прозаическим образом: не предвиделось даже эффектной
гибели в объятой пламенем ракете. Каргрейвз потел в телефонной будке до
пяти часов по тихоокеанскому времени, а потом еще дожидался, пока не
настанет пять часов в Чикаго, и наконец должен был признать, что
динамометра им не видать как своих ушей - во всяком случае, в ближайшем
будущем.
Он упрекал себя в том, что не побеспокоился своевременно заключить
контракты с другими фирмами и, решив сэкономить, связался с денверской, у
которой надеялся приобрести подержанные приборы. Выругав себя как следует,
он ощутил какое-то странное удовлетворение.
Когда он забрался в машину, от Морри не укрылось разочарованное выражение
его лица.
- Неудача, док?
- Да. Поехали в лагерь.
Около получаса они ехали по пустыне в напряженном молчании. Наконец Морри
предложил:
- Слушайте, док. Может быть, закрепить ракету фермами и провести наземное
испытание без динамометра?
- А что толку? Мне нужно знать величину развиваемой тяги.
- Я уже подумал об этом. Кто-нибудь из нас залезет в ракету с
акселерометром - я имею в виду маятниковый акселерометр, а не интегратор
перемещения. Прибор покажет ускорение в единицах "же". Зная ускорение и
массу корабля, мы могли бы получить силу тяги.
Каргрейвз на мгновение заколебался. Ошибка Морри была столь очевидна и ее
было так легко совершить, что доктору пришлось обдумать способ обратить
внимание юноши на явный просчет и не ранить его гордость.
- Идея неплоха, хотя пришлось бы считывать показания дистанционно,
поскольку вероятность аварии двигателя нового типа весьма высока. Но
главное препятствие не в том. До тех пор пока корабль прикован к земле,
никакого ускорения не будет, какую бы тягу ни развивал двигатель.
- Черт! - воскликнул Морри. - Ммм...похоже, я дал маху, док!
- Вполне естественная ошибка.
Миль через пять Морри заговорил снова:
- Я придумал. Чтобы измерить тягу по акселерометру, "Галилей" должен
свободно двигаться, верно, док? Ну что ж, в таком случае я сам совершу
испытательный полет. Стойте, стойте, - быстро заговорил он, - я отлично
знаю, что вы не захотите подвергать меня риску. Ракета может взорваться или
упасть. Такое вполне возможно, но ведь это моя работа. Для самого
путешествия я не нужен, а вы необходимы. Необходим Росс: он бортинженер.
Без Арта не будут работать радиоустановка и радар. Второй же пилот
требуется только для подстраховки, так что испытывать корабль должен я.
- Морри, твое решение продиктовано чувствами, а не разумом, - ответил
Каргрейвз, стараясь говорить как можно внушительнее. - Даже если ты и прав
в главном, то ошибаешься в выборе пилота-испытателя. Я буду необходим
только в том случае, если полет состоится. Однако если испытание будет
неудачным - скажем, взорвется реактор или корабль потеряет управление и
упадет, - путешествие окажется сорвано, и во мне не возникнет никакой
необходимости.
- Какая изящная логика! - иронично заметил Морри.
- Хотел надуть меня, а? Быть может, я стар и не так быстро соображаю, но
меня не проведешь. Однако ты подал хорошую идею. Мы не станем измерять тягу
динамометром, а испытаем ракету в полете. И поведу ее я.
Морри нетерпеливо заерзал:
- И когда же?
- Как только вернемся в лагерь.
Морри тут же вдавил в пол педаль газа. Доктор с раскаянием подумал о том,
что ему следовало молчать до прибытия на полигон.
Сорок минут спустя он уже отдавал последние указания.
- Сядете в машину и отъедете от полигона не меньше чем на десять миль.
Найдете удобное место, откуда был бы виден лагерь и где вы могли бы
укрыться - скажем, в придорожной канаве. Если увидите гриб, как в Хиросиме,
ни в коем случае не возвращайтесь. Езжайте в город и сообщите властям, - он
протянул Россу чемоданчик. - Здесь мои записи. В случае моей гибели
передашь их своему отцу. Он сообразит, что с ними делать. А теперь мотайте
отсюда. Даю вам двадцать минут. На моих часах семь минут шестого.
- Подождите, док.
- Что такое, Морис? - Каргрейвз нервничал, и поэтому в его голосе
прозвучало раздражение.
- Мы с ребятами пришли к единому мнению: "Галилей" можно построить заново,
а вас в случае несчастья заменить некем. Мы все хотели бы во что бы то ни
стало сохранить вас. Тогда можно будет сделать еще одну попытку.
- Хватит, Морри.
- Тем не менее я настаиваю...
- Выполняй приказ!
- Слушаюсь, сэр, - ответил Морри, влезая в машину. Вслед за ним втиснулись
Росс и Арт.
- Желаем удачи!
- Счастливого полета!
Каргрейвз посмотрел вслед удалявшейся машине и повернулся к открытому люку
"Галилея". Внезапно ему стало невыносимо одиноко.
Выбрав подходящее место, мальчики укрылись за откосом, словно солдаты в
окопе. У Морри был маленький телескоп; Росс и Арт вооружились теми же
самыми театральными биноклями, которыми пользовались в ходе испытания
моделей.
- Он подошел к люку, - сообщил Морри.
- Который час?
- На моих пять двадцать пять.
Даже в бинокль ракета казалась крошечной; Морри со своей трубой был в более
выгодном положении.
- Есть! Давай! - закричал он внезапно. Из кормовой дюзы вырвалась
реактивная струя, ярко-серебристая даже в лучах солнца. Корабль пока
оставался неподвижным.
- Запустил носовой двигатель!
К небу взмыло яростное красное пламя - выброс из химического двигателя.
Оснащенный носовыми и бортовыми дюзами, "Галилей" мог обходиться без
стартовой площадки и катапульты. Тут же заработали бортовые двигатели. Нос
"Галилея" покачнулся, но вспомогательные сопла удержали корабль на месте.
- Взлет! - красные языки пламени внезапно погасли, и корабль отделился от
земли. Прежде чем юноши успели перевести дыхание, он уже пролетел над их
головами. Вскоре он поравнялся с горными вершинами и исчез из виду.
- Господи! - тихо произнес Арт. Росс сорвался с места и побежал к
автомобилю.
- Ты куда?
- В лагерь! Мы должны быть там раньше, чем он!
- Давай! - остальные бросились следом. На пути в лагерь Росс побил все
рекорды скорости, но, как они ни спешили, доктор их опередил. "Галилей"
вынырнул из-за горизонта и, когда машина достигала лагеря, уже тормозил при
помощи носовых дюз.
Ракета круто нырнула вниз. Ходовой двигатель выключился. Реактивная струя
носового двигателя взрыла почву на том самом месте, откуда корабль
стартовал. Действуя боковыми дюзами, доктор развернул корабль носом вверх и
мягко посадил его. Морри только головой покачал.
- Классная посадка! - с завистью крякнул он. Каргрейвз выпрыгнул из люка,
ребята тут же окружили его и принялись с возгласами восхищения хлопать по
спине.
- Как он себя вел? Легко ли управлять?
- Работает как часы! Правда, управление главным двигателем несколько
запаздывает, но этого и следовало ожидать. После того как дюзы разогреются,
их нелегко остудить. Нужно будет научиться "травить пары". Прежде чем
скорость упала настолько, что я смог повернуть назад, ракета была уже на
полпути к Оклахоме.
- Эх, славный кораблик!
- Когда же старт?
Лицо Каргрейвза стало серьезным.
- Хватит ли нам ночи, чтобы окончательно собраться в путь?
- Еще бы! А то нет!
- Ну и отлично. Арт, марш в корабль. Займешься радиоустановкой. Поручаю
тебе связаться с "Ассошиэйтед Пресс" в Солт-Лейк-Сити. Обращайся прямо в
отдел новостей. Пусть приедут с телекамерами. Теперь нет смысла хранить
тайну. Дай им понять, что здесь произойдет нечто особенное.
- Уже бегу! - Арт кинулся к люку и, задержавшись у входа, спросил: - А что,
если они не поверят?
- Заставь их поверить. Скажи, что если они не приедут, то пропустят
величайшую сенсацию со времен войны. И свяжись с мистером Бьючененом на его
служебной частоте. Он честно сохранил наш секрет, так что я хочу, чтобы он
присутствовал при старте.
К полуночи погрузка была практически завершена, и Каргрейвз настоял, чтобы
мальчики прилегли отдохнуть. Спать было некогда, но и пускаться в путь
измотанными никак не годилось. Баки носовых и бортовых двигателей и
запасные емкости заполнили топливом. Несколько тонн цинка, основного
вещества для главного двигателя, были погружены на борт еще раньше, и
теперь оставалось лишь пополнить резерв цинковой пыли. Продовольствие и
тщательно рассчитанный запас воды находились на борту. Правда, проблем с
водой не предвиделось: воздушный кондиционер должен был осаждать пар,
образующийся при дыхании. Емкости с жидким кислородом были в полном
порядке. Наконец, Каргрейвз собственноручно отнес в ракету две винтовки.
Ради них, экономя вес и место в корабле, пришлось выбросить несколько книг,
но доктор решил, что оружие может потребоваться, если, вернувшись на Землю,
они опустятся в какой-нибудь дикой местности.
Каргрейвз устал. Только тщательно составленные списки давали уверенность в
том, что корабль готов к старту или, во всяком случае, будет готов очень
скоро.
Ребята тоже сильно утомились, однако, сгорая от нетерпения, Морри трижды
рассчитывал стартовую траекторию, но все еще нервничал, хотя результат
каждый раз совпадал с точностью до последних цифр. Он боялся совершить
какую-нибудь нелепую гибельную ошибку и успокоился лишь после того, как
доктор воспроизвел расчеты с самого начала и получил то же число.
Около часа ночи на полигон прибыл мистер Бьюченен.
- Кажется, я попал в приемный покой психолечебницы? - с улыбкой спросил он.
Каргрейвз, смеясь, подтвердил его предположение.
- Все это время, парни, я гадал: что же вы затеяли? - продолжал Бьюченен. -
Я, разумеется, видел вашу ракету, но вчерашнее сообщение меня удивило.
Надеюсь, вы простите меня за то, что я отнесся к вам с подозрением...
Короче, я желаю вам удачи.
- Благодарю вас, - ответил Каргрейвз и принялся показывать гостю корабль,
попутно объясняя ему свои планы.
В небе сияла полная Луна; через час она должна была пройти свою высшую
точку. Старт намечался на рассвете, как только Луна скроется за горизонтом.
Правда, путешественники теряли возможность воспользоваться вращением Земли,
но после испытательного полета Каргрейвз счел это несущественным: энергии
было в избытке. Ждать еще двенадцать часов ради того, чтобы выиграть тысячу
шестьсот миль в час, оказалось бы слишком тяжелым испытанием для его
нервов.
После пробного полета Каргрейвз посадил ракету носом к западу, так что
теперь ее не нужно было разворачивать.
Бьюченен осмотрел стартовую площадку и спросил, куда будут отводиться
реактивные газы. Каргрейвз указал в сторону кратера, и управляющий
напомнил:
- А вы позаботились об оцеплении?
Честно говоря, доктор совершенно забыл об этом.
- Не беспокойтесь, - успокоил его Бьюченен. - Я сам позвоню капитану
Тейлору и попрошу прислать сюда отряд полиции.
- Звонить не нужно. У нас есть рация. Арт!
К четырем часам прибыли представители прессы. Вслед за ними подъехали
полицейские машины, и Каргрейвз с облегчением подумал, что ему удалось
избежать возможных неприятностей. На полигоне уже собралась порядочная
толпа, и без помощи полиции обойтись было бы трудно. Следовало немедленно
установить оцепление от ворот до стартовой площадки, чтобы никто из гостей
не попал в опасную зону. Требовалась твердая рука полиции, чтобы
присутствующие не подходили слишком близко и не осаждали корабль.
Около пяти утра путешественники в последний раз позавтракали в лагере под
опекой стоявшего у дверей полицейского. Каргрейвз отказался давать
интервью; он лишь заготовил письменное заявление и отдал Бьюченену пачку
копий, которые надлежало раздать корреспондентам. Однако мальчиков
останавливали на каждом шагу, и в конце концов Тейлор приставил к каждому
из них телохранителя.
Окруженные со всех сторон охраной, они направились к кораблю. Со всех
сторон засверкали фотовспышки: телекамеры следили за каждым движением
путешественников. Невозможно было поверить, что еще несколько часов назад
полигон пустовал и где-то в темноте мог укрываться злоумышленник.
Каргрейвз ввел ребят в корабль и повернулся к Бьюченену и Тейлору.
- Десять минут, джентльмены. Вы уверены, что успеете за это время очистить
площадку? Как только сяду в кресло, я уже не смогу видеть землю вокруг
корабля.
- Не беспокойтесь, капитан Каргрейвз, - уверил его Тейлор. - Десяти минут
вполне достаточно.
Бьюченен протянул руку.
- Удачи вам, доктор. Привезите побольше зеленого сыра.
Внезапно из толпы вынырнул мужчина и, протиснувшись сквозь оцепление, сунул
Каргрейвзу сложенный вдвое лист бумаги.
- Это еще что такое? - нахмурился Тейлор. - Немедленно убирайтесь отсюда!
Мужчина пожал плечами.
- Судебная повестка.
- Что? Какого черта?
- Старт временно запрещен. Доктору Каргрейвзу надлежит явиться в суд для
дачи объяснений, почему он подвергает опасности жизнь несовершеннолетних.
Иначе запрет будет продлен.
Доктор устремил на незнакомца яростный взгляд. Ему казалось, что мир вокруг
него рушится. В проеме люка показались Росс и Арт.
- Док! Что случилось?
- Эй, вы там! Ребята, спускайтесь вниз! - крикнул чужак и повернулся к
капитану Тейлору. - У меня есть разрешение арестовать их, если они не
захотят явиться в суд добровольно.
- Возвращайтесь в корабль, - строго велел Каргрейвз и развернул бумагу.
Повестка была составлена правильно. "Штат Нью-Мексико..." и так далее.
Незнакомец принялся уговаривать его. Тейлор взял доктора под руку.
- Не волнуйтесь, - сказал он.
- Не буду, - ответил доктор. - Мистер Бьюченен, нельзя ли мне с вами
переговорить? А вас, капитан, я попрошу присмотреть за этим типом.
- Эй, эй, не надо устраивать скандал, - запротестовал незнакомец. - Я всего
лишь исполняю свои обязанности.
- Так ли? - Каргрейвз посмотрел на него в упор. Затем отозвал Бьюченена в
сторону и показал ему бумагу.
- Кажется, все в порядке, - признал тот, ознакомившись с документом.
- Возможно. Но повестка направлена от имени окружного суда. А ведь мы
находимся на федеральной территории, не так ли? В сущности, капитан Тейлор
и его люди присутствуют здесь лишь по вашей просьбе. Верно?
- Ммм... да. Вы правы, - Бьюченен сунул повестку в карман. - Я разберусь!
- Секундочку... - Каргрейвз в двух словах рассказал ему о самозваном
инспекторе и ночных посещениях. До сих пор он никому об этом не сообщал, и
лишь недавно направил письмо в вашингтонское бюро МГА. - Этот парень,
вероятно, мошенник или человек, подосланный мошенниками. Прошу вас не
спускать с него глаз и задержать до тех пор, пока суд не подтвердит, что
повестка была действительно послана оттуда.
- Я выполню вашу просьбу.
Они возвратились к кораблю, и Бьюченен отозвал Тейлора в сторону. Каргрейвз
жестко взял незнакомца за руку. Тот начал вырываться.
- Не желаете ли получить в глаз? - справился доктор.
Каргрейвз был выше противника на добрых шесть дюймов и гораздо крепче
сложен. Мужчина притих. Секунду спустя подоспели Бьюченен и Тейлор.
Полицейский заявил:
- Вам надлежит стартовать в течение трех минут. А я позабочусь о том, чтобы
убрать отсюда посторонних, - он обернулся и крикнул:
- Сержант Свенсон!
- Слушаю, сэр!
- Возьмите-ка этого парня, - Тейлор указал на незнакомца.
Каргрейвз поднялся по трапу в корабль. Входя в люк, он услышал крики толпы,
сначала разрозненные, а затем слившиеся в громкий одобрительный гул.
Захлопнув люк, он задраил его и скомандовал экипажу:
- Все по местам!
Арт и Росс влезли в противоперегрузочные устройства, установленные напротив
пилотских кресел; их места были расположены вертикально и напоминали по
конструкции гамаки. Ребята застегнули ремни, что опоясывали их на уровне
груди и коленей.
Морри уже сидел в кресле, пристегнувшись ремнями: он крепко упирался ногами
и плотно прижимался затылком к подушке подголовника. Каргрейвз расположился
на соседнем сиденье, вытянул больную ногу.
- Все готово, Морри.
Его глаза скользнули по приборному щитку. Больше всего доктора интересовали
температура цинка и положение кадмиевых заслонок.
Он пристегнулся и выглянул наружу через кварцевый иллюминатор. Насколько он
мог видеть, поле было свободно. Цель их путешествия, округлая и прекрасная,
висела в небе прямо перед глазами. Под правой рукой доктора на подлокотнике
кресла имелась выпуклая ручка. Ладонь капитана удобно легла на нее.
- Арт?
- Готов, сэр!
- Росс?
- Готов.
- Второй пилот?
- Готов, сэр. Время шесть ноль одна!
Доктор медленно повернул ручку вправо. За его спиной, повинуясь
дистанционной команде, повернулись между слоями графита и тория кадмиевые
заслонки; бессчетные нейтроны получили доступ к ядрам горючего. Испустив
дух, они передали свою энергию плавящемуся цинку. Корпус корабля задрожал.
Левой рукой Каргрейвз включил носовые двигатели, компенсируя ими
нарастающее давление снизу. Еще одно движение, и ракета взревела. Потом
доктор погасил носовые дюзы.
"Галилей" устремился вверх, пилотов вмяло в подушки кресел. Они
направлялись ввысь, в бесконечность небес.
Глава 9 В БЕЗДНАХ КОСМОСА
Для Арта и Росса мир головокружительно опрокинулся на девяносто градусов.
Пристегнутые к своим гамакам, они стояли вертикально и смотрели мимо
Каргрейвза и Морри в иллюминаторы на Луну и западный горизонт.
Во время старта у них возникло ощущение, будто неведомая сила отбросила их
назад, завалила на спину и вдавила в подушки противоперегрузочных
устройств. В сущности, так оно и было. Мощным давлением, развиваемым
двигателем, они были прижаты к подушкам и не могли шевельнуться. Именно эта
сила создавала ощущаемые ими "верх" и "низ".
Однако заходящая Луна пока заглядывала в иллюминатор, так что "верх"
означал на деле "на запад". С того места, где лежали, распластавшись на
спинах, Росс и Арт, казалось, будто доктор с Морри сидят на потолке, и лишь
толстая стальная конструкция, к которой крепились кресла, удерживает
пилотов от падения.
Луна мерцала и расплывалась в потоках воздуха, что обтекали иллюминатор
изнутри звездолета