Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
е знал имени моего конгрессмена. Откуда же знать, достойный он
человек или дешевый болтун?
Вот так Джедсон, Води и я оказались в поезде, везущем нас
в столицу штата.
Води поехал с нами потому, что Джедсон сказал, что ему в
этом деле нужен первоклассный волшебник
1 Шлемиэль (идиш.) -- недотепа, придурок.
в качестве "охотничьей собаки". Он сказал, что еще не
знает, чем все обернется. Я же поехал просто потому, что мне
захотелось. Я никогда еще не бывал в законодательном собрании,
и мне было интересно, как происходит законодательный бизнес.
Джедсон направился прямиком к Секретарю штата, чтобы
зарегистрироваться в качестве лоббиста, а мы с Джеком Води
отвезли наш багаж в отель "Конституция" и взяли себе комнаты.
Миссис Логан, приятельница Джо по комитету, появилась даже
раньше, чем мы успели расположиться.
Джедсон много рассказывал нам о Салли Логан, пока мы ехали
в поезде. Он считал что она сочетает в себе проницательность
Макиавелли и великодушие и прямоту Оливера Уэнделла Холмса.
Меня удивил его энтузиазм, потому что я частенько слышал, как
он ворчит по адресу женщин в политике.
-- Но ты не понимаешь, Арчи, -- не унимался он, -- Салли
-- не женщина-политик, она просто политик, и не нуждается ни в
каких снисхождениях к ее полу. Она может выстоять против самых
прожженных заправил на Холме2 . То ,что я говорил о
женщинах-политиках, совершенно верно, но как статистическое
обобщение, и не касается какой-то отдельной женщины.
Можно сказать, что большинство женщин в Соединенных Штатах
исповедует близорукий доморощенный индивидуализм, коренящийся в
созданной мужчинами романтической традиции прошлого века. Им
внушили, что они -- высшие существа. Они не способны ни
мыслить, ни принимать на себя какую-либо социальную
ответственность. Требуется сильный ум, чтобы вырваться из
такого окружения, и большинство людей на это попросту не
способны -- ни мужчины, ни женщины.
1 Оли вер Уэдделл Холме (18414936) -- член Верховного суда
США, одаренный и чрезвычайно популярный юрист.
2 Капитолийский холм в Вашингтоне, на котором расположен
Капитолий -- резиденция Конгресса США.
-- Следовательно, женщины как избиратели -- это обычно
искательницы романтической чепухи. Их одурачить еще легче, чем
мужчин. В политике их самодовольное чувство добродетели
сочетается с исключительно обывательской подготовкой, что
приводит к распространению низкосортного элементарного
надувательства, от которого и Босс Твид1 перевернулся бы в
гробу.
-- Но Салли не такая. У нее достаточно жесткий ум, чтобы
не попасться на дешевые приемы. -- Уж не влюбился ли ты, Джо?
-- Кто, я? Салли -- счастливая жена и мать двоих самых
прелестных детишек, каких я когда-нибудь знал.
-- Чем занимается ее супруг? -- Он юрист. Один из
помощников губернатора. Салли пошла в политику после того, как
делала своему мужу "пинч-хиттинг"2 в одной его кампании. -- И
какой у нее официальный пост? -- Никакого. Правая рука
губернатора. В том-то и ее сила. Салли не выносит никакого
патронажа, и ей не платят за ее службу.
После такой характеристики я горел желанием встретиться с
подобным образцом добродетели. Когда она позвонила, я поговорил
с ней по телефону из гостиничного номера и уже собирался
сказать, что встречусь с ней внизу, как она объявила, что идет
ко мне, и повесила трубку. Я был немного озадачен такой
бесцеремонностью, пока не понял, что политики смотрят на
гостиничные номера не как на спальни, но как на деловые офисы.
Когда я впустил ее в номер, она сказала:
1 Б. М. Твид (1823-1878) -- известный деятель
Демократической партии США. Его группа контролировала
Нью-Йоркский муниципалитет в 1858-1871 гг. Известен своими
политическими махинациями. Его имя стало нарицательным для
обозначения неразборчивой в средствах политики.
2 Пинч-хиттинг (англ. pinch-hitting) -- бейсбольный
термин: обозначает прием, когда на отбиве мяча становится
дублер основного игрока, заменяющий его в данном игровом
эпизоде.
-- Вы -- Арчи Фрейзер, не так ли? Я Салли Логан. А где
Джо?
-- Он должен скоро подойти. Не хотите ли присесть и
подождать немного?
-- Благодарю, -- она устроилась в кресле, сняла шляпку и
тряхнула волосами. Я оглядел ее.
Бессознательно я ожидал увидеть нечто внушительное, в
стиле мужеподобных матрон. Но та, которую я увидел, оказалась
молодой, полненькой, жизнерадостной блондинкой с пышной массой
волос соломенного цвета и ясными голубыми глазами. И еще было в
ней что-то, что сразу располагало к себе.
Глядя на нее, я вспомнил деревенские сказки,
колодезную воду и домашнее печенье.
-- Боюсь, что это будет непростым делом, -- сразу начала
она. -- Поначалу я так не думала, но тот же самый некто имеет
твердый блок по биллю АВ 22 -- тому самому, о котором я уже
говорила Джо по телефону. Что вы, ребята, намереваетесь делать
-- сразу устроить смертельную битву или подготовить
альтернативный билль?
-- Джедсон разработал прекрасный проект с помощью наших
друзей в Полу-Мире и пары юристов. Не хотите ли взглянуть на
него?
-- Пожалуй. Я зашла по пути в канцелярию штата и
прихватила с собой пару экземпляров того билля, с которым мы
воюем -- АВ 22. Давайте обменяемся.
Я как раз пытался перевести тот птичий язык, которым
пользуются юристы в своих бумагах, на нормальный человеческий,
когда вошел Джедсон. Он молча потрепал Салли по щеке, а она
сжала ему руку в своей и продолжала чтение. Он тоже начал
читать билль у меня через плечо. В конце концов я был вынужден
сдаться и уступить ему бумаги. Это несколько упростило общую
картину. Салли спросила: -- Что ты об этом думаешь, Джо? --
Хуже, чем я ожидал, -- ответил он, -- возьми, например,
параграф 7... -- Я еще не читала его.
-- Да? Ну, во-первых, он признает ассоциацию как
полуобществеяную организацию -- как Ассоциация баров или
Общественный фонд -- и разрешает ей начать действовать еще до
слушания на комиссии. Это значит, что любой волшебник, попавший
в поле ее зрения, принадлежит отныне ассоциации Дитворта и
должен быть очень осмотрителен, чтобы не вызвать ее
раздражения.
-- Но разве такое возможно по закону? -- изумился я. --
По-моему, это противоречит конституции -- частная ассоциация,
как эта...
-- Тому тьма прецедентов, сынок. Корпорации во организации
всемирных выставок, например. Они признаны всеми и даже платят
налоги. Что же касается соответствия конституции, то тебе еще
придется доказать, что закон не действует одинаково для всех,
конечно, так оно и есть! -- но это будет чертовски трудно
доказать.
-- Но каким же образом ведьма может прийти на слушание в
комиссию?
-- Конечно, здесь-то собака и зарыта. Комиссия имеет очень
большие полномочия -- почти неограниченные -- во всем, что
связано с магией. В билле полно фраз типа "целесообразно" и
"надлежащим образом", что означает, что никаких законных
ограничений нет, а все зависит исключительно от доброй воли и
порядочности членов комиссии. В этом суть моих возражений
против комиссий в правительстве -- закон не может действовать
для всех одинаково в таких условиях. Им передана вся
законодательная власть, и то, что они говорят, -- и есть закон.
С таким же успехом они могли бы всех судить военным судом под
барабанный бой. Комиссия выделит для этой цели девятерых своих
членов, шесть из которых должны быть лицензированными
волшебниками первого класса. Я полагаю, не нужно объяснять, что
несколько неудачных рекомендаций, и она превратится в
сплоченную, замкнутую маленькую олигархию -- благодаря своему
праву выдавать лицензии.
Салли и Джо собирались повидаться с одним законодателем,
который, как они надеялись, мог бы по-
мочь с нашим биллем. Они пошли по своим делам, а я
отправился в здание законодательного собрания штата: мне
хотелось послушать, как идут дебаты.
Теплое чувство поднялось во мне, когда я взбирался по
большим, широким ступеням этого здания. Старая, немного
грубоватая каменная кладка, казалось, олицетворяла нечто
несгибаемое в характере американского народа, решимость
свободных людей самим решать свою судьбу. Наша теперешняя
проблема показалась куда менее значительной, ею, конечно, стоит
заниматься, но это всего лишь один частный случай в длинной
истории общего самоуправления.
Я заметил, однако, еще кое-что, когда подошел ближе к
огромным, украшенным бронзой дверям: подрядчик по внешним
конструкциям на строительстве" наверное, сделал себе целое
состояние на этом -- строительный раствор вряд ли был крепостью
больше, чем 1:6!
Я отправился в ассамблею, а не в Сенат, потому что Салли
сказала, что там заседания проходят интересней. Когда я вошел в
зал, обсуждался случай с оскорблением действием трех менеджеров
сельскохозяйственных рабочих. Три месяца назад их измазали
дегтем и обваляли в перьях под местечком Сикс Пойнтс. Салли
предупредила, что этот вопрос был запланирован заранее и не
займет много времени, поскольку сами предложившие резолюцию не
очень-то заинтересованы в ее принятии. Однако Центральный совет
по труду принял решение, требующее разбирательства по этому
инциденту, и у всех поддерживаемых им членов комиссии были тем
самым связаны руки.
А все дело было в том, что потерпевшие, собственно, не
были людьми. Это были мандраки\ Это обстоятельство Сенат как-то
не до конца осознал, когда
1 Маидраки (англ. mandrakes) -- в европейской
древности существовало убеждение в колдовских свойствах корня
мандрагоры. При этом в средневековье различались различные по
виду корни -- "мужские" mandrake (от man -- мужчина) и
"женские" womandrakes (от woman -- женщина).
настаивал на расследовании. Поскольку же изготовление
мандраков -- это самое черное дело во всей черной магии,
совершенно противозаконное, им следовало как-то тихо все это
похоронить. Использованию мандраков воспротивился профсоюз,
потому что они отнимали работу у реальных людей -- людей,
которым нужно было кормить свои семьи. По тем же причинам они
выступили против синтетических двойников и гомункулов. Но всем
известно, что профсоюзы совсем не против использования
мандраков, или мандрагор, как и двойников, когда это не
противоречит их выгодам, как, например, для пикетов, групп
давления и т. п. Думаю, они оправдывались тем, что клин нужно
вышибать клином. Гомункулов они не могли использовать потому,
что те слишком малы ростом, чтобы сойти за человека.
Если бы Салли меня не предупредила заранее, я так бы и не
понял, о чем идет речь Каждый из членов, поддерживаемых Советом
труда, вставал и самым недвусмысленным образом требовал
резолюции о проведении расследования. Когда они закончили,
кто-то предложил отложить дело до следующего заседания большого
жюри заинтересованного округа. Предложение было поставлено на
голосование без обсуждения и даже без созывающего на
голосование звонка. И хотя практически все члены комиссии
отсутствовали, кроме тех, кто выступал в поддержку
первоначальной резолюции, это предложение очень спокойно
прошло.
Был там в повестке дня я обычный набор биллей по
нефтепромышленности, о которых мы каждый раз читаем в газетных
отчетах о законодательных сессиях. Один из них и был следующим
пунктом повестки дня -- билль, предлагающий, чтобы губернатор
заключил договор с гномами, по которому гномы обязуются
помогать нефтяникам в их изысканиях и вдобавок будут давать
советы по методам бурения и извлечения нефти. Например, как
поддержать давление сопутствующего газа под землей, необходимое
для того, чтобы извлечь нефть на поверхность. Думаю, что
именно в этом и состояла идея, но я не нефтяник.
Предложивший его член комиссии выступал первым.
-- Мистер спикер, я прошу голосовать "за" по этому биллю
АВ 79. Его цели просты, а преимущества очевидны. Значительная
часть дополнительных расходов по добыче нефти связана с
трудностями изыскания и извлечения ее на поверхность. С помощью
Малого народца эти потери могут быть снижены до 7% от нынешней
стоимости, и в результате цены на бензин и другие нефтепродукты
могут быть значительно снижены.
Проблема давления подземного газа -- несколько более
специальный вопрос. Но достаточно сказать, что требуется
примерно тысяча кубических футов сопутствующего газа для того,
чтобы извлечь на поверхность один баррель нефти. Если у нас
будет толковый наблюдатель по бурильным операциям глубоко под
землей, куда не может добраться ни одно человеческое существо,
мы сможем более рационально использовать это драгоценное сырье.
Единственное рациональное возражение против этого билля
состоит в том, сможем мы или нет найти удобную форму общения с
гномами. Я верю, что сможем, поскольку у администрации есть
превосходные связи в Полу-Мире. Гномы хотят вести переговоры
для того, чтобы положить конец нынешнему хаотическому бурению
наугад, что иногда приводит к повреждению их жилищ и нередко
затрагивает их священные места. Они не выдвигают неразумных
претензий на владение всеми сокровищами земли, но готовы
заключить любую разумную концессию, которая ликвидирует
нынешние, чрезвычайно неприятные для них неудобства.
Если этот договор заработает, как задумано, мы сможем
ожидать заключения иных договоров, которые позволят нам
эксплуатировать все рудные и минеральные ресурсы штата на
чрезвычайно выгодных для нас и безопасных для гномов условиях.
Представьте себе, что у вас под рукой есть гном, который
пронизывает рентгеновскими лучами из глаз породу и находит для
вас золотую жилу!
Это выглядело достаточно разумно, хотя после того, как я
уже однажды видел короля гномов, доверия к ним у меня не было,
особенно если переговоры вела бы не миссис Дженнингс.
Как только выступавший сел, вскочил другой член комиссии и
столь же энергично отверг эту резолюцию. Он был старше, чем
большинство членов комитета. Я решил, что он, вероятно,
провинциальный адвокат. Акцент выдавал в нем жителя северной
части штата, достаточно удаленной от нефтеносных районов.
-- Мистер спикер, -- грохотал он, -- я прошу всех
проголосовать "против"! Может ли кто-либо себе представить, что
американское законодательство унизит себя до такой
исключительной чепухи? Видел ли кто-нибудь из вас когда-либо
хоть одного гнома? Есть ли какие-либо основания предполагать,
что гномы существуют? Все это дешевая политическая софистика,
чтобы задурить публике голову и не дать ей возможности
соответствующим образом распорядиться природными ресурсами
нашего великого штата. Его прервали вопросом:
-- Действительно ли достойный член комиссии от округа
Линкольн хотел сказать, что он не верит в магию? Может, он не
верит и в радио, и в телефон тоже?
-- Вовсе нет. Если председательствующий позволит мне, я
постараюсь изложить свою позицию столь доходчиво, что даже мой
уважаемый коллега поймет это. Есть некоторые замечательные
достижения в человеческом знании, которые профаны считают
магией. Эти принципы хорошо изучены и преподаются -- я рад это
заметить -- в нашей превосходной общественной системе высшего
образования. Я, тем не менее, питаю большое уважение к
практикам магии, явствующим на законном основании. Но, как я
понимаю, хотя сам и не отношу себя к практикам великий науки, в
ней нет ничего такого, что требовало бы веры в Малый народец.
Но предположим -- только для поддержания дискуссии, -- что
есть какие-то причины, толкающие нас на взяточничество. Должны
ли граждане содружества давать взятки обитателям подземного
мира - он подождал, пока его каламбур будет оценен. Каламбур
так и не заметили, и он продолжал: -За то, что по праву
принадлежит нам? Если этот смехотворный принцип кладется в
основу логической конструкции, то фермерам, которых я с
гордостью числю среди моих избирателей, скоро придется платить
пошлину эльфам, прежде чем они смогут поделить своих коров!
Кто-то плюхнулся на место рядом со мной. Я оглянулся: это
был Джедсон -- и вопросительно посмотрел на него.
-- Ничего пока еще не удалось сделать, -- прошептал он. --
У нас есть некоторое время, чтобы потопить билль, и, может
быть, это удастся сделать здесь, -- и он повернулся, чтобы
слушать дебаты.
Кто-то поднялся, чтобы возразить старичку с комплексом
Дэниэла Уэбстера2.
-- Мистер спикер, если почтенный член комиссии закончил
свое выступление, -- я только не совсем уловил, какую должность
он занимает, -- я хотел бы привлечь внимание нашего собрания к
элементарным юридическим прецедентам в любой сфере -- не только
мозаичного права, римского права или английского обычного
права, но также и апелляционного суда
1 Игра слов: граждане (англ. citizens) содружества
и обитатели (denizens) подземного мира.
2 Дэниэл Уэбстер (1782-1862) -- американский политический
деятель, защитник интересов бизнеса на националистической
основе, блестящий оратор.
соседнего к Югу штата. Я совершенно уверен, что всякий,
кто обладает хотя бы элементарными познаниями в области права,
сразу же узнает тот случай, о котором я говорю без цитирования,
но ради благополучия...
-- Мистер спикер! Я должен внести протест по поводу
последних слов...
-- Ход, чтобы получить право на выступление, --
прокомментировал Джо.
-- Это на совести достойного члена комиссии, выступавшего
передо мной, который позволил себе намекнуть".
Это продолжалось и продолжалось. Я повернулся к Джо и
сказал:
-- Никак не могу понять, тот малый, что недавно выступал и
так кричал про коров, чего он боится? Это что, религиозные
предрассудки?
-- Частично да: он из очень консервативного округа. Но он
соединился с независимыми нефтепромышленниками. Они не хотят,
чтобы штат заключал договор с гномами, так как думают, что сами
лучше договорятся с ними напрямую.
-- Но какой у него интерес к нефти? В его округе нефти нет
и в помине.
-- Нет, ведь есть еще и внешняя реклама. Та же акционерная
компания, которая контролирует так называемых независимых
нефтепромышленников, держит в своих руках и контрольный пакет в
Рекламной корпорации. И это может быть для него чертовски важно
во время выборов.
Спикер посмотрел в нашу сторону, а парламентский пристав
направился к нам. Мы замолчали.
Кто-то призвал соблюдать установленный распорядок дня, и
нефтяной билль был отложен в сторону, чтобы обсудить его позже
вместе с еще одним биллем по магии, который попал в комиссию.
Это был билль, требовавший запретить все виды магии, колдовства
и тауматургии. Никто о нем ничего не говорил, кроме его автора,
ударившегося в нескончаемые словопрения, скорее
схоластические, чем логические. Он обширно цитировал
блэкстоуновские "Комментарии"1 и протоколы Массачусетских
судилищ2, а закончил тем, что откинул голову и уставил палец в
небеса, яростно потрясая им в воздухе и выкрикивая: -- Ворожеи
не оставляй в живых. Никто и не подумал споить с