Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
олимое желание спуститься в болото и
позволить чудовищам прикончить тебя.
Скорио застыл, словно в трансе, и только ужас полыхал в его
глазах.
Грег махнул Рассу. Расс, зажав в зубах трубку, пробежался
пальцами по клавиатуре. Заурчали генераторы.
Маннинг не торопясь подошел к телевизору, уселся в кресло и
щелкнул выключателем. С экрана на него смотрел человек со смесью
злобы и страха во взгляде.
- Вы все видели, Статсмен? - спросил Грег.
- Я видел, - кивнул Статсмен. - Но вам это даром не пройдет,
Маннинг. Вы не имеете права подменять собою закон.
- Вы с Чемберсом успешно занимаетесь этим много лет подряд, -
сказал Маннинг. - А я сегодня просто очистил Землю от нескольких
подонков. У каждого из них на совести не одно убийство.
- Ну и чего вы этим добились?
Грег невесело усмехнулся.
- Я доказал вам, Статсмен, что убить нас не так-то просто. Думаю,
к следующей попытке вы подготовитесь более основательно. Желаю
удачи.
Он выключил телевизор и повернулся к Рассу.
Расс указал большим пальцем на слуховое окно.
- Думаю, пора кончать с самолетом.
Грег кивнул.
Через секунду над горными вершинами на многие мили вокруг
разлилось ослепительное голубоватое сияние - и почти тотчас
рассыпалось мириадами блестящих, но неопасных искр, которые угасли,
не успев долететь до земли. Гангстерский самолет бесследно исчез,
дезинтегрировался. Металл и стекло, из которых он был сделан, просто
перестали существовать.
Расс оторвал глаза от слухового окна, взглянул на Грега.
- Статсмен теперь в лепешку разобьется, лишь бы до нас
добраться. Завтра утром "Межпланетная" запустит свою машину на
полный ход. С одной лишь целью раздавить нас.
- Верно, - согласился Грег. - Но мы уже готовы к схватке.
Несколько часов назад наш корабль покинул бельгийскую верфь.
"Комета" отбуксировала его в космос и вскоре вернется за нами.
- Значит, космическая война, - задумчиво проговорил Расс.
- Чемберс и его банда церемониться не станут, они пойдут
напролом. Таких дурацких покушений, как сегодня, больше не будет.
Теперь нам нужно пристанище, которое они не смогут обнаружить.
- Корабль, - сказал Расс.
Глава 14.
"Непобедимый" висел в космосе - самый большой в мире, но
пока еще безжизненный корпус. Пару часов назад к нему из разных
космопортов, разбросанных по всей Земле, слетелись чартерные ракеты,
загрузили в зияющее отверстие люка упакованное оборудование и
отчалили.
А потом небольшая, но крепкая космическая яхта "Комета"
отбуксировала огромное судно в космические просторы, за 500 000 миль
от лунной орбиты, потихоньку отводя корабль все дальше и дальше,
туда, где его никто не сможет найти.
Как только "Комета" потащила за собой корпус
"Непобедимого", на нем сразу начались монтажные работы. Оставив
на яхте необходимый минимум людей, члены тщательно отобранной
команды приступили к установке механизмов, которые должны были
превратить корпус в невероятно мощное и скоростное судно.
На "Непобедимом" задраили люки, из резервуаров пустили
воздух. "Комета" летела с небольшим ускорением, создавая
искусственную силу тяжести для облегчения работы, впрочем
достаточно слабую, чтобы монтажники могли спокойно передвигать
тяжелые части аппаратуры. От маленькой яхты к кораблю протянули
электрический кабель, и "Непобедимый" сделал первый вдох.
Работа продвигалась быстро, поскольку члены команды были не
просто инженерами или космолетчиками. Экипаж составляли избранные
люди - те, что сделали имя Грегори Маннинга знаменитым во всей
Солнечной системе.
В первую очередь установили двигатели, затем два ряда массивных
генераторов, по пять штук в каждом, и одну энергоустановку поменьше -
для обеспечения судна светом, воздухом и теплом.
Аккумуляторы "Кометы" мгновенно сели от перенапряжения.
Заработал запасной генератор и тут же включил остальные
энергоустановки, пока еще сонные и бездействующие, но готовые в
любой момент выдать такую энергию, о покорении которой люди не
смели и мечтать.
Снабженная небывалыми орудиями труда - силой космических
полей - команда быстро закончила работу. Монтажные платы
установили на место и приварили короткой яростной вспышкой, добела
накалившей и тут же остудившей металл. Потом его вновь нагревали и
остужали, пока бериллиевая сталь не обрела крепчайшей закалки. Люди,
ползая в скафандрах по обшивке корпуса, подвергли упрямый металл
необычной, невиданной доселе термообработке.
То же силовое поле, что поймало в ловушку и удерживало в тисках
гангстерский самолет, теперь заряжало атомы бериллиевой стали.
Обработанную таким образом сталь не могла пробить никакая материя.
Самый большой метеорит, столкнувшись с ней, рассыплется в пыль, не
оставив на обшивке ни единой царапины, даже если он будет мчаться со
скоростью, недосягаемой для пули, выпущенной из ружья.
Приводимый в движение собственной энергией и концентрацией
гравитационных линий, неуязвимый ни для какого современного
оружия, таящий в своем чреве бесчисленные необычайные механизмы,
"Непобедимый" кружился в космосе.
Рассел Пейдж откинулся в кресле перед ручной панелью
управления телетранспортацией. Безмятежно попыхивая трубкой,
ученый смотрел в иллюминатор на черную пустоту с мерцающими
звездами, на мягкое сияние далекого Юпитера.
Грег Маннинг склонился над навигационными приборами, цепким
взглядом охватывая космическую панораму.
Расс посмотрел на него и улыбнулся. На лице Грега тоже блуждала
улыбка, но глаза оставались напряженно-сосредоточенными. Никто не
мог бы органичнее вписаться за пульт "Непобедимого", чем Грегори
Маннинг. Он был на своем месте - человек, ни разу в жизни не
спасовавший перед опасностью... человек, чья душа жадно рвалась в
необозримые просторы космоса.
Расс разлегся в кресле, пуская дым к высокому сводчатому потолку
рулевой рубки.
Они сожгли за собой все мосты. Разрушили горную лабораторию.
Ее накрыли силовым полем, защищая от попытки нападения,
телетранспортировали на корабль необходимое оборудование, а затем
превратили в лужу расплавленного металла. На вершине горы
образовалось небольшое озерцо, по склонам потекли сверкающие
извилистые полоски, глянцевыми полотнищами водопадов срываясь с
крутых утесов. Конечно, легче было дезинтегрировать лабораторию
одним мощным взрывом, но тогда вся горная гряда взлетела бы на
воздух и погребла бы под собой города в радиусе сотен миль. Шар
земной содрогнулся бы от такого удара.
Оставшаяся на "Комете" команда отвела яхту на Землю и
посадила во владениях Грега. Телетранспортация, протянув свои
длинные пальцы, подхватила людей, вышедших из яхты, и моментально
перенесла через миллионы миль и сквозь саму обшивку корабля на борт
"Непобедимого". Только что они были на Земле - и вот, секунду
спустя, они уже стоят в рубке, улыбаются, здороваются с Грегом
Маннингом и расходятся по местам в машинное отделение.
Расс глядел в пространство, дымил трубкой и размышлял. Тысячу
лет назад люди проводили так называемые турниры. Закованные в
доспехи рыцари выезжали на арену и скрещивали друг с другом копья,
стараясь доказать свое превосходство над противником.
Им тоже предстоит своего рода турнир. Корабль - вот их доспехи,
а перчатка брошена Спенсеру Чемберсу и "Межпланетной энергии".
Ареной же будет служить весь космос.
Значит, война. Война без фанфар, без парадных мундиров.
Жестокая схватка, от исхода которой зависит будущее Солнечной
системы. Пора наконец разорвать стальные тиски "Межпланетной",
взявшей за глотку все человечество. Пора развеять в прах мечту
Чемберса о тоталитарной империи. Пора сразиться за право отдать
людям новую энергию, которая навеки разобьет их оковы.
Тогда, тысячу лет назад, на Земле была форма правления,
названная историками феодальной. Кучка людей - лордов, баронов и
прочих титулованных особ полновластно распоряжалась жизнью и
смертью своих подданных.
Именно такой порядок Спенсер Чемберс пытается сейчас навязать
Солнечной системе... И он в этом преуспеет, если его не остановить.
Расс остервенело грыз мундштук своей трубки.
Нельзя допустить, чтобы на Земле, во всей Системе вновь
воцарилась эта древняя форма правления. Гордые люди, покорившие
материнскую планету и заселившие другие миры, не должны смиренно
гнуть шею перед господином.
В ушах у Расса не умолкало утробное урчание энергии, запертой в
машинном отделении, - энергии, способной раз и навсегда покончить с
угрозой диктатуры. Энергии, которая освободит человечество, поможет
ему выпрямиться и стать достойным своего великого предназначения.
Подумать только - и эта энергия обязана своим появлением тому,
что он случайно, из чистого любопытства, решил нагреть тонкую
проволочку в силовом поле 348. А еще тому, что его выслушал другой
человек и предоставил средства для продолжения исследований. Слепая
удача и любопытство... возможно, граничащее с безумием... вот из чего
родился великолепный корабль, неисчерпаемая энергия, бесчисленные
механизмы, способные творить такие чудеса, о каких еще год назад
невозможно было и помыслить.
Грег Маннинг крутанул свое кресло.
- Что ж, Расс, пора. Начнем с Рейла.
Расе молча кивнул, погруженный в свои думы. Машинально выбил
пепел из трубки, сунул ее в карман и повернулся к телеэкрану. Пальцы
отстучали привычный набор команд. Из глубины экрана вынырнула
Каллисто, стремительно понеслась вперед, повернулась - и на
поверхности маленькой замерзшей планетки появился купол.
Телекамера скользнула сквозь него и помчалась через весь город к
апартаментам пентхауса.
Бен Рейл сидел, безвольно развалившись в кресле, На полу
валялась скомканная газета, потухшая сигара скатилась на колени.
- Грег! - крикнул Расс. - Грег, что с ним?
Маннинг, одним прыжком оказавшись у экрана, издал яростный
сдавленный рык.
На лбу у Рейла краснела аккуратная дырочка с единственной
набухшей каплей крови.
- Убит! - воскликнул Расс,
- Да, убит, - неожиданно спокойно отозвался Грег.
Расс схватился за ручку настройки. Внизу показались улицы
Рантора, непривычно тихие и пустые. Кое-где виднелись распростертые
тела и разбитые витрины.
Единственное живое существо - собака, воровато озираясь,
перебежала через дорогу и скрылась в тенистой аллее.
Камера стремглав неслась вдоль домов. И вдруг на экран с лязгом
ворвался отряд полицейских в форме, гнавших перед собой шестерых
пленников. Руки их были связаны за спиной, но головы гордо подняты...
- Революция! - выдохнул Расс.
- Нет, не революция. Чистка. Статсмен очищает город от всех
потенциально опасных для него элементов. То же самое сейчас
происходит на всех планетах, которые контролирует Чемберс.
Расс лихорадочно крутил ручку настройки. Со лба, заливая глаза,
текли струйки пота.
- Статсмен нанес опережающий удар, - Голос Грега звучал
спокойно... даже слишком спокойно. - Он укрепляет свои позиции,
очевидно, под предлогом раскрытия заговора.
Несколько зданий было разрушено взрывами. У подножия
стальной стены лежали в ряд обугленные останки людей, согнанных
сюда и сметенных шквальной очередью из огнемета.
- Давай посмотрим на Венеру и Марс, - сказал Расс, продолжая
крутить настройку.
Та же картина предстала перед ними и в Сандбаре на Марсе, и в
Нью-Чикаго, столице Венеры. Статсмен успел везде. Кровавая чистка
сметала всех, кто мог выступить против марионеточных правительств,
подчинявшихся Чемберсу. Насилие вышло на марш, железной пятой
попирая права свободных людей Солнечной системы и укрепляя
владычество "Межпланетной".
- Я знаю, кто нам нужен, - сказал Грег. - Если только он еще жив.
- Кто? - спросил Расс.
- Джон Мур Меллори.
- А где он?
- Я не в курсе. Его посадили за решетку в Ранторе, но Статсмен
перевел его куда-то. Возможно, на один из тюремных кораблей.
- Посмотреть бы списки тюрьмы на Каллисто! - сказал Расс. -
Тогда бы мы точно узнали.
- Списки.
- Мы их достанем!
Расс быстро склонился над клавиатурой. Через мгновение на
экране появился административный корпус тюрьмы. Двое друзей
пристально вгляделись в изображение.
- Списки, скорее всего, здесь, в сейфе, - сказал Расс. - Но сейф
заперт.
- Не копайся с замком, - отрывисто бросил Грег. - Тащи сюда этот
проклятый сейф со всем его содержимым.
Расс хмуро кивнул, нажал на рычаг телетранспортации. В
машинном зале громко заурчали генераторы. А в Ранторской тюрьме
силовое поле спеленало сейф тугим коконом. Генераторы пронзительно
взвыли - и сейф легко, словно пуговица от рубашки, оторвался от
массивной стальной стены.
Глава 15.
Джон Мур Меллори сидел на единственном металлическом стуле в
камере, прильнув лицом к крохотному иллюминатору. Так он сидел
часами, вглядываясь в безбрежную черноту космоса.
Душу его терзало отчаяние, бесплодное и мучительное. В
Ранторской тюрьме оставалась хоть какая-то надежда на побег. Но здесь,
на борту тюремного корабля, надежды не было. Здесь не было ничего,
кроме дразнящих космических просторов, насмешливо подмигивающих
звезд и оглушительно гогочущих моторов.
Порой ему казалось, что это монотонное, бессмысленное
существование сведет его с ума. Работа, сон... работа, сон... и так до
бесконечности, до полного отупения. Все они погребены здесь заживо.
- Джон Мур Меллори, - раздался голос за спиной.
Меллори услышал его, но не шелохнулся. Ему стало страшно.
Значит, он уже начинает слышать голоса!
- Джон Меллори, - повторил голос.
Меллори нехотя обернулся и чуть не свалился со стула.
В камере стоял человек! Незнакомый человек, вошедший так
бесшумно, что Меллори не слышал даже привычного лязга запоров.
- Вы Джон Мур Меллори, я не ошибся? - спросил человек.
- Да, я Меллори. А вы кто такой?
- Грегори Маннинг.
- Грегори Маннинг? - изумился узник. - Я слыхал о вас, вы спасли
экспедицию на Плутоне. Но зачем вы здесь? И как вы вошли?
- Я пришел, чтобы забрать вас с собой, - ответил Грег. - На
Каллисто. Или в любое другое место, куда захотите.
Меллори прислонился к переборке, побледнел, недоверчиво глядя
на гостя.
- Но я на тюремном корабле. Я не могу идти туда, куда захочу.
- Теперь можете, - усмехнулся Грег. - Теперь вам даже стены
тюремного корабля не помеха.
- Вы безумец, - прошептал Меллори. - А может, это я не в своем
уме. Вы мне снитесь. Сейчас я проснусь и вы исчезнете.
Маннинг молча разглядывал узника. Тюрьма уже наложила свою
печать на это лицо - оно было иссохшим, изможденным, глаза глядели
затравленно.
- Слушайте меня внимательно, Меллори, - мягко проговорил Грег.
- Вы в своем уме, точно так же, как и я. Я не привидение и не
галлюцинация. Все это происходит на самом деле.
Меллори не реагировал.
- У меня есть то, что вам необходимо, - продолжал Грег. - Энергия
материи, практически неисчерпаемая и почти бесплатная. Она может
сокрушить "Межпланетную" и освободить Солнечного систему от
Спенсера Чемберса. Но я не могу обнародовать это открытие, пока не
уверюсь в том, что Чемберс не в состоянии его прикарманить. И потому
мне нужна ваша помощь.
Меллори наконец вышел из ступора, лицо его прояснилось. Но
голос звучал хрипло и безнадежно.
- Вы пришли слишком поздно. Я ничем не могу вам помочь. Вы
забываете о том, что с тюремного корабля еще никому не удавалось
бежать. Вам придется самому сделать все, что в ваших силах... Вы
обязаны это сделать. Но без меня.
Маннинг шагнул вперед.
- Вы не поняли. Я сказал,что освобожу вас отсюда, и слово свое
сдержу. Я мог бы переместить весь этот корабль в любую точку
пространства. Но он мне не нужен. Мне нужны вы.
Меллори непонимающе уставился на него,
- Главное - ничего не бойтесь, - продолжал Грег. - Приготовьтесь,
сейчас вы почувствуете нечто необычное.
По стальной палубе коридора громыхнули шаги.
- Эй ты, угомонись! - послышался окрик стражника. -
Разговаривать в это время запрещено! Ложись спать.
- Надзиратель! - с отчаянием прошептал Меллори. - Он нас не
выпустит!
- Выпустит как миленький! - свирепо ухмыльнулся Грег.
За решетчатой дверью камеры появилась фигура стражника.
- Стало быть, ты, Меллори... - начал он и изумленно осекся. Потом
заорал, глядя на Грега: - А ты кто такой? Как ты пробрался в эту камеру?
Грег приветственно махнул ему рукой.
- Приятный вечерок, не правда ли?
Стражник схватился за решетку - вернее, хотел схватиться, ибо в
шести дюймах от прутьев его руки наткнулись на непреодолимое
препятствие. Совершенно невидимое, даже неосязаемое: ладони с силой
уперлись в пустоту, а она не пускала их к двери.
- Мы с Меллори уходим, - сказал ему Грег. - Нам тут не нравится.
Слишком уж душно.
Стражник дунул в свисток. В коридоре загремели сапоги. Где-то в
камере улюлюкнул арестант, другой засвистел - и тут же поднялся
невообразимый гвалт. Все узники вопили что есть мочи и трясли
дверные решетки.
- Пора, - сказал Грег. - Держитесь, Меллори.
И Джона Мура Меллори поглотила тьма. Потом он почувствовал
странный толчок - и оказался в рулевой рубке корабля. На него с
улыбкой смотрел Грегори Маннинг и какой-то незнакомец. Из белых
шаров на потолке струился ровный свет, где-то в корабельном чреве
сыто урчали двигатели. Только теперь, вдохнув свежий чистый воздух,
Меллори понял, насколько затхлой была атмосфера в тюремной камере.
Грег протянул ему руку.
- Добро пожаловать к нам на судно!
Меллори, щурясь от света, ответил крепким рукопожатием.
- Где я?
- Вы на борту "Непобедимого", в пяти миллионах милях от
Каллисто.
- Вы действительно были у меня в камере? - спросил Меллори. -
Мне это не привиделось?
- Я был там, - заверил его Грег. - Я мог бы послать свое
изображение, но решил отправиться за вами сам. Расс Пейдж перебросил
меня на тюремный корабль, а когда я подал сигнал, забрал нас оттуда.
- Я рад, что вы теперь с нами, - сказал Расс. - Может, выпьете
чашечку кофе? Или хотите перекусить?
- Не откажусь, - растерянно пробормотал Меллори и вдруг
рассмеялся. - В тюрьме нас едой не баловали!
Они уселись в кресла, Расс позвонил на кухню и попросил
принести кофе с бутербродами. Грег вкратце обрисовал Меллори
ситуацию.
- Мы хотели как можно быстрее наладить производство
генераторов, - пояснил он, - но я не решился их запатентовать. Стоило
мне только подать заявку на Земле, и Чемберс тут же подкупил бы
чиновников, задержал бы мои документы на несколько дней и послал бы
в патентное бюро копии, но уже под своим именем. А завладев
патентными правами, спокойно сунул бы их под сукно и продолжил свой
обычный бизнес. Я мог, конечно, попробовать получить патент где-
нибудь на другой планете, но практически все правительства пляшут под
дудку Чемберса. Он попросту заставил бы суд вынести решение против
производства генераторов на том основании, что они, мол, опасны в
эксплуатации.
- Я вижу только один выход, - сурово сказал Меллори. - И,
учитывая нынешнюю ситуацию на планетах, а также ту чистку, о
которой вы мне рассказали, действовать надо быстро. Каждая минута
промедления на руку Статсмену.
- И что же это за выход? - спросил Расс,
- Революция, - ответил Меллори. - Одновременное восстание в
Юпитерианской конфедерации, на Марсе и на Венере. Сбросив с себя
оковы, люди больше никому не позволят себя закабалить, если у них
будут генераторы энергии материи. Спенсер Чемберс вместе с его идеей
диктатуры будет списан в архив.
Грег напряженно морщил лоб, обдумывая план действий.
- В первую очередь необходимо собрать надежных людей, - сказал
он. - Всех, на кого мы можем положиться. Нам понадобится
дополнительное оборудование - телеаппаратура, машины
телетранспортации, чтобы установить их на Марсе, Венере и спутниках
Юпитера. Придется доставить людей сюда и научить их работать. На
это уйдет несколько дней. Нужно немедленно начать монтаж установок.
Он привстал с кресла, и тут принесли кофе и бутерброды.
- Ладно, сначала подкрепимся, - улыбнулся Грег.
Меллори отчаянно старался не показать, насколько он голоден, и
не набрасываться на еду. Двое друзей делали вид, что не замечают, каких
усилий ему это стоит.
А потом потянулись долгие часы упорных поисков. На двух
планетах и четырех