Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саймак Клиффорд. Империя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
озь инверсионную защиту и начали вгрызаться во внутренний антиэнтропийный экран. ~В антиэнтропийный!~ В то состояние материи, которое, как считали Расс с Грегом, ~не допускает внутри себя никаких изменений!~ Несколько секунд оба друга стояли как завороженные, не в силах поверить собственным глазам. Скопление амеб становилось все гуще и гуще, они смачно присасывались к антиэнтропийному полю, разъедали его слой за слоем и пробивались вперед. Когда они сожрут этот экран, то прорвут стального обшивку, словно бумагу! А сколько их, Господи! Конца и края не видать! Поперхнувшись от изумления, Грег ударил лучом в самую гущу амеб. Они набросились на луч и пропали в его сиянии, как светлячки пропадают в потоке солнечного света. Но на смену им ринулись новые, облепили луч со всех сторон и, сглодав его, вновь принялись за экран. Амебы прогрызли и стены силовых полей, и металлические стены, и вот уже потоки шипящего воздуха начали воспламеняться, превращаясь в ионы в этом чудовищном противоборстве энергий у самого корпуса "Непобедимого". Расс сгорбился над контрольной телевизионной панелью. Воздух со свистом вырывался у него из горла, с пальцев капала кровь. - Мне нужна энергия, Грег. Много энергии. - Бери хоть всю. Я все равно ни на что больше не способен. Расс уперся в рычаг большим пальцем. Генераторы завизжали как резаные. Что-то творилось на телеэкране... что-то невообразимое. Корабль Крэйвена, казалось, удалился вдруг на миллионы миль... и так же внезапно на экране появился "Непобедимый". Мелькнул - и тут же его заволокло серой пеленой. А потом бесконечно долгие секунды ничего не было видно, и двое друзей, затаив дыхание, нетерпеливо ждали. Но вот серая пелена исчезла - и они увидели перед собой рулевую рубку "Межпланетного". Крэйвен, согнувшись в кресле, сосредоточенно наблюдал за показаниями приборов. За ним сбоку стоял Статсмен с огнеметным пистолетом в руке и торжествующей ухмылкой на губах. Чемберса не было видно. - Кретин безмоэглый, - злобно проворчал Крэйвен. - Ты же лишил нас единственного шанса на возвращение домой! - Заткнись! - рявкнул Статсмен, нервно дернув пистолетом. - Ты врубил свой аппарат на полную мощность? - Он работает на полную мощность уже несколько минут, - ответил Крэйвен. - Должно быть, сейчас уже прогрызает корабль Маннинга насквозь. - Продолжай в том же духе. Хотя, по правде говоря, ты мне больше не нужен. Я внимательно наблюдал за тобой и изучил все твои трюки. Я вполне могу сам закончить бой! Крэйвен ничего не ответил, просто согнулся еще ниже к пульту управления и уставился на блестящие циферблаты. Грег толкнул Расса под локоть. - Смотри, вон та штука в углу. Видишь - треугольный аппарат? Похоже, какой-то конденсатор. Зеленые твари, которых Крэйвен на нас напустил, это, по-видимому, сверхнасыщенные силовые поля, а конденсатор их генерирует. - Сейчас поглядим, - ответил Расс. Он бегло прошелся пальцами по клавиатуре и послал в пространство телетранспортирующий луч. Силовое поле спеленало треугольный аппарат и яростно рвануло его с места. На экране это выглядело так, будто аппарат просто улетучился. Он лежат уже на полу в рубке "Непобедимого", доставленный туда силой телетранспортации. Поток слепящего света, исходившего от "Межпланетного", тут же иссяк, маленькие зеленые амебы пропали. Отверстия, прогрызенные в защитных полях, затянулись, экраны загерметизировали корабль, и резкий свист выходящего наружу воздуха прекратился, несмотря на дырки в металлической обшивке. А на телеэкране Крэйвен, выпрыгнув из кресла, изумленно таращился вместе со Статсменом на пустой угол, где только что стоял конденсатор. Прибор был собран прямо со стальной подставки, к которой был приварен, и покореженный металл поблескивал неровной поверхностью в ярком свете рубки. Кругом валялись оборванные кабели и помятые шины. - Что за черт! - взвизгнул Статсмен. Крэйвена позабавил неприкрытый ужас, прозвучавший в этом восклицании. - Да просто Маннинг зашел к нам на минутку и уволок аппарат с собой. - Но он не мог! А как же экран? Он не мог проникнуть сквозь защитный экран! - Не знаю, мог или не мог, а только результат налицо. Не исключено, что Маннинг может унести отсюда все до винтика, если захочет. - Идея хорошая, - рассудительно заметил Расс. И принялся методично выдирать из креплений батареи фотоэлементов. Затем изуродовал панель, управлявшую силовыми полями, оборвал кабели у двигателей и оставил корабль без всего - без энергии, без средств передвижения, нападения и защиты. Расс блаженно откинулся в кресле и с удовлетворением осмотрел результаты своей работы. - Теперь они хоть ненадолго, но угомонятся! Выудив из кармана трубку, он набил ее табаком из мятого кожаного кисета. Грег с любопытством разглядывал друга. - Ты послал телекамеру назад во времени. Закинул ее на борт "Межпланетного" до того, как Крэйвен включил экран, а потом перебросил в настоящее время. - Угадал, - откликнулся Расс, уминая пальцем табак. - Нам давно надо было до этого додуматься. Задействовать временной фактор. Ведь на самом-то деле все вращается вокруг времени. Сколько раз мы пользовались телекамерой и телетранспортацией - и при этом всегда сообщали любому предмету, который хотели переместить, временное ускорение. - Значит, получается, что мы можем по-настоящему побывать в прошлом... или даже в будущем? Грег наморщил лоб. - Просто сесть перед телевизором и смотреть на все, что происходило и что еще произойдет... - Не знаю, Грег. - Расс покачал головой. - Ты же помнишь: когда камера нырнула в прошлое, на экране ничего не было видно. Изображение появилось лишь тогда, когда она прошла временной отрезок и достигла настоящего момента. Похоже, что экран и телекамера функционируют, только если совпадают во времени. Можно, конечно, попробовать модифицировать экран или всю телеустановку, чтобы путешествия во времени стали реальностью, но придется изрядно попотеть и пошевелить извилинами. К тому же энергии потребуется - жуть! - Энергия у нас есть, - сказал Грег. Расс сосредоточенно водил огоньком зажигалки над табаком, подпаливая его со всех сторон. Над головой свивались клубы голубого дыма. - Ну ладно, - сказал он. - А теперь мы лучше посмотрим, как там Крэйвен и остальные наши друзья. Что-то Статсмен уж больно грозно разговаривал и пушкой размахивал почему-то. А Чемберс вообще как в воду канул. Не нравится мне все это. - Что же мы теперь будем делать? - требовательно спросил Статсмен. Крэйвен усмехнулся. - Тебе решать. Кто у нас теперь главный? Ты взял бразды правления в свои руки и заявил, что будешь отдавать приказы. - Крэйвен небрежно махнул рукой в сторону разбитых приборов. - Валяй, распоряжайся! - Но ты должен мне помочь! - взмолился Статсмен. Лицо его скривилось так, словно он испытывал невыносимую физическую боль. - Ты знаешь, что делать, а я - нет. - Нет смысла что-либо начинать, - покачал головой Крэйвен. - Маннинг будет здесь с минуты на минуту. Подождем, послушаем, что он скажет. - Маннинг! - завопил Статсмен, яростно размахивая пистолетом. - Вечно Маннинг! Можно подумать, ты работаешь на Маннинга! - Как ни крути, а сейчас он важная шишка в этом уголке Вселенной, - заявил Крэйвен. Статсмен осторожно отступил назад, поднял дуло пистолета и оценивающим взглядом окинул ученого, выбирая себе мишень. - Брось оружие! - раздался голос. Между Статсменом и Крэйвеном стоял Грегори Маннинг. На сей раз его появлению не предшествовало никакое мерцание, он материализовался прямо из воздуха. Статсмен вытаращил глаза, но пистолет из рук не выпустил. - Берегитесь, Крэйвен! - предупредил Грег. - Он собирается стрелять. Огонь пройдет сквозь меня и поразит вас! Послышался глухой стук падающего тела: Крэйвен рывком вывалился из кресла, упал на пол и откатился в сторону. Пистолет изрыгнул огненную струю. Она прошла сквозь изображение Грега и уперлась в спинку кресла, где только что сидел Крэйвен. Спинка оплавилась и обвалилась. - Расс, - невозмутимо сказал Грег, - разоружи-ка этого парня, пока он никого не поранил. Неведомая сила вырвала у Статсмена пистолет и швырнула в угол. И тут же руки нападавшего оказались за спиной, связанные невидимыми ремнями. Статсмен заорал, задергался, но не смог двинуться с места, зажатый, словно клещами, чьими-то исполинскими ладонями. - Спасибо, Маннинг, - сказал Крэйвен, вставая с пола. - На сей раз этот дурак все-таки выстрелил. Он уже несколько дней мне угрожает. Прогрессирующая мания убийства. - Он вас больше не тронет, - заявил Грег, обернувшись к доктору. - Где Чемберс? - Статсмен запер его в каюте. Ключ, по-моему, у него в кармане. Чемберс хотел отнять у этого подонка оружие, но Статсмен уложил его ударом по голове. А потом запер и запретил кому бы то ни было приближаться к каюте. Вот уже три дня, как он морит Чемберса голодом, не дает ни еды, ни питья. - Возьмите у него ключ, - приказал Грег, - и посмотрите, как там Чемберс. Оставшись наедине со Статсменом, Грег посмотрел ему прямо в глаза. - За тобой должок, Статсмен. Я хотел было простить его, но теперь передумал. - Ты меня не тронешь! - взорвался Статсмен. - Не посмеешь! - С чего ты так решил? - Все это блеф! Конечно, фокусы ты показывать умеешь, но только не такие, в которые пытаешься заставить меня поверить. Чемберсу с Крэйвеном ты запудрил мозги, но со мной этот номер не пройдет. - Ну что ж, я представлю тебе доказательства. Через порог, шатаясь, переступил Чемберс. Костюм его был измят, голова небрежно обмотана бинтом. Он выглядел изможденным, глаза воспалились и покраснели. - Привет, Маннинг, - сказал он. - Я так понимаю, что вы победили. Солнечная система теперь у вас под контролем, надо полагать. Он поднял руку к усам, пригладил их, не слишком убедительно пытаясь войти в привычную роль, которую играл вот уже столько лет. - Мы победили, - спокойно ответил Грег. - Но насчет контроля вы ошибаетесь. Правительства контролирует народ, как и положено. Чемберс кивнул. - Ясно, - пробормотал он. - Разные люди - разные идеи. - Взгляд его остановился на Статсмене, и Грег вдруг увидел, как усталое серое лицо исказил бешеный приступ ярости. - Значит, вы схватили этого мерзавца? Что вы собираетесь с ним делать? Что вы собираетесь делать с нами со всеми? - Я об этом еще не думал, - признался Грег. - Сейчас я как раз размышляю насчет Статсмена. - Он мятежник! - хрипло выкрикнул Чемберс. - Он поднял бунт на корабле, восстановил против меня всю команду! - И наказание за это - смерть, - спокойно продолжил Грег. - Прогулка в вакууме. Статсмен забился в тугих объятиях силового поля. Лицо его скривила жуткая гримаса. - Нет, черт возьми! Вы не сделаете этого! Только не со мной! Вы не можете! - Заткнись! - Цыкнул Чемберс, и Статсмен умолк. - Я все время думаю о том, - сказал Грег, - что по его приказу в Солнечной системе были безжалостно расстреляны тысячи людей. Поставлены к стенке и расстреляны. А других, словно диких зверей, убивали на улицах. Тысячами. Он медленно шагнул к Статсмену. Тот съежился. - Ты мясник, Статсмен, - сказал Грег. - Ты смрадная вонь в ноздрях человечества. Ты не имеешь права жить. - Полностью с вами согласен, - отозвался Крэйвен. - Вы меня ненавидите! - завизжал Статсмен. - Вы все, все меня ненавидите! И поэтому хотите избавиться от меня! - Да, Статсмен, тебя ненавидят все, - согласился Грег. - Каждое живое существо во Вселенной. Над тобой сгустилось целое облако ненависти, огромное и черное, как космос. Статсмен закрыл глаза, по-прежнему тщетно пытаясь освободиться. - Принесите скафандр! - резко бросил Грег, не отрывая взгляда от пленника. Крэйвен принес скафандр и бросил его Статсмену под ноги. - Ну-ка, Расс, развяжи его, - велел Грег. Статсмен пошатнулся и чуть не упал, когда невидимые путы силового поля внезапно отпустили его. - Что вы хотите со мной сделать? - захныкал он. - Вы же не отправите меня назад на Землю? Не заставите предстать перед судом? - Нет! - мрачно отрезал Грег. - Мы не пошлем тебя на Землю. А перед судом ты стоишь прямо сейчас. В холодных глазах, устремленных на него, Статсмен прочел свою судьбу. Не помня себя от страха, он кинулся на Грега, пролетел сквозь него и, врезавшись в переборку, рухнул на пол. Невидимые руки подали его и, крепко сжимая, поставили на ноги, Грег подошел к нему и остановился напротив. - У тебя запас воздуха на четыре часа, Статсмен, - сказал он. - Четыре часа на размышления, чтобы ты мог умереть с миром. Он повернулся к остальным. Чемберс угрюмо кивнул головой. Крэйвен не проронил ни слова. - А теперь, - сказал Крэйвену Грег, - будьте добры, закрепите на нем шлем. Шлем с лязгом защелкнулся и оборвал все мольбы и угрозы, что рвались из глотки Статсмена. Безжалостные, сверкающие глаза далеких звезд уставились на Статсмена. Кругом простиралась черная пустыня. Онемев от ужаса, он понял, где находится. Маннинг зашвырнул его далеко в космос... На сотни световых лет вокруг здесь нет ничего, кроме бескрайней пустоты. Он почувствовал себя пылинкой, затерявшейся в беспредельности. Не разберешь, где верх, где низ: никаких точек отсчета. Одиночество и страх сомкнулись вокруг него, захлестнули волной паники. Через четыре часа воздух кончится, и тогда он умрет! Его тело будет носиться в водоворотах космического океана, и его никогда не найдут. Оно останется здесь, забальзамированное лютой космической стужей, на веки вечные. Выход был единственный. И простой. Рука сама потянулась к соединительной трубке между шлемом и кислородным баллоном. Один поворот - и он умрет быстро, почти сразу... и смерть не будет подкрадываться в темноте неслышно четыре часа подряд. Статсмен вздрогнул, рука безвольно упала. Он не хочет торопить смерть, он жаждет ее задержать. Он боится смерти... ужасно боится! Звезды насмешливо мигали, и ему показалось, будто откуда-то издалека донесся оглушительный хохот. Странно, но хохот был похож на его собственный. - Я облегчу вам задачу, Маннинг, - проговорил Чемберс. - Я знаю, что мы виновны. Виновны в глазах людей и закона. Виновны в ваших глазах, Если бы мы победили, то не понесли бы наказания. Победителей не судят. - Наказания... - повторил Грег с полуусмешкой в глазах. - Будет вам наказание: я возьму вас с собой на борт "Непобедимого" и доставлю отдохнуть и немного поесть. - Вы хотите сказать, что мы не пленники? - Конечно, нет. Я вернулся за вами, чтобы доставить вас обратно на Землю. Это же я приволок вас сюда, и по моей милости вы попали в передрягу. Я просто обязан был вытащить вас. И Статсмена я тоже вытащил бы, но... Он запнулся и посмотрел на Чемберса. Чемберс, глядя ему в глаза, медленно кивнул. - Да, Маннинг. Я думаю, что понимаю вас. Глава 21. Чемберс поджег кончик сигары, откинулся на спинку кресла. - Постарайтесь взглянуть на это с моей точки зрения, Маннинг. Для меня нет больше места на Земле и в Солнечной системе. Я сделал попытку и проиграл. Там я навсегда останусь бывшим. - Он тихонько рассмеялся. - И потом, я не в состоянии представить себя в роли побежденного племенного вождя, прикованного цепями к вашей колеснице! - Вы не правы, - возразил Грег. - Да, ваша компания действительно обанкротилась, ваши акции обесценились, но не все еще потеряно. У вас остался целый флот. А корабли Солнечной системе сейчас нужны позарез, с нашей-то энергией! Нужна уйма кораблей! Торговые пути оживились как никогда. Вы вернетесь в новый мир, в новую Систему, преображенную практически бесплатной энергией. - Да, да, я знаю, - отозвался Чемберс. - Но я взобрался слишком высоко и слишком многое держал в руках. Я не могу теперь вернуться, поджавши хвост, как неудачник. - У вас есть то, что нам необходимо, - сказал Грег. - Например, экран, блокирующий телевидение и телетранспортацию. Он нужен нам как защита от наших собственных изобретений. Только представьте себе, какой находкой может стать телетранспортация для воров! Никакие заборы, никакие провода под током им отныне не помеха. Бери что хочешь! Тюрьмы потеряют всякий смысл: преступники будут выдергивать оттуда своих дружков, как ни усиливай охрану. Камеры опустеют, а банки и национальные сокровища будут разграблены за один день. - К тому же у вас есть сверхнасыщенные космические поля, - задумчиво добавил Расс. - Они нас чуть было не прикончили. Не приди мне в голову переместить телекамеру во времени, мы бы сели в глубокую лужу. - Ничего подобного! - перебил его Крэйвен. - Вы могли разделаться с нами одним махом. Вы же умеете дезинтегрировать материю, превращать ее в облако дыма. Вам надо было всего лишь разорвать связи между электронами и пустить их кружиться на воле... - Конечно, мы могли это сделать, Крэйвен, - сказал Грег. - Но не хотели. Чемберс тихо рассмеялся. - Мы недостаточно сильно разозлили вас, да? - Можно сказать и так, - глянул на него Грег. - А мне все-таки хочется узнать побольше про зеленые силовые поля, - не унимался Расс. - Это просто, - сказал Крэйвен. - Они перенасыщены энергией: там энергии больше, чем может вместить пространство, больше, чем оно способно удержать. Перенасыщенный раствор кристаллизуется почти мгновенно, стоит лишь опустить в него крошечный кристаллик. Точно так же работают и зеленые поля: при соприкосновении с любым видом энергии, будь то фотоны радиации или какие-то другие силовые поля, амебы тут же кристаллизуются в гиперпространство. Ваша антиэнтропия тут бессильна. Когда они кристаллизуются, то забирают с собой частицу поля - небольшую частицу, но все вместе они сумели-таки прогрызть дыру в вашем экране. - Это изобретение имеет немалую коммерческую ценность, - сказал Грег. - Его можно использовать на войне, например. Сейчас, когда человечество вышло в космос и начинает его освоение, нужно быть готовыми ко всему. Не исключено, что в Галактике существуют и другие формы жизни. В один прекрасный день они непременно пожалуют к нам, а нет - так мы к ним. И тогда нам пригодится любое оружие. Чемберс стряхнул с сигары пепел, глядя в иллюминатор на далекую звезду, к которой так стремился "Межпланетный". - Что до меня, - сказал он медленно, взвешивая каждое слово, - то все эти открытия в вашем распоряжении. Мы отдаем их вам, и я не сомневаюсь, что вы распорядитесь ими наилучшим образом. Крэйвен объяснит, как они работают, - если захочет, конечно. Это ведь его открытия. - Разумеется, объясню, - отозвался Крэйвен. - Может, кто и помянет когда-нибудь добрым словом. - Но вы же вернетесь с нами? - спросил Грег. - Нет, я остаюсь с Чемберсом, - покачал головой Крэйвен. - Не знаю, что он задумал, но я разделю его судьбу. Мы слишком долго были вместе, мне будет скучно без моего вечного оппонента. Чемберс по-прежнему не отрывал глаз от иллюминатора. Он заговорил, но больше с самим собой, чем с окружающими. - Была у меня заветная мечта. Я видел, как страдают люди из-за глупости и некомпетентности демократических правительств. Я видел, как к власти то и дело приходят никчемные вожаки, как они ведут за собой народы, увлекая их в пропасть. Я изучал историю и знаю, что так было всегда, с тех самых пор, как обезьяна превратилась в человека. А я хотел управлять по-деловому... дать народам рациональное правительство. Чтобы оно работало, как удачливый бизнесмен, возглавляющий свою компанию. Но люди оскорбились бы, если бы я заявил во всеуслышание, что они не умеют устраивать свои дела. Мне оставался единственный способ: захватить власть и силой заставить их проглотить эту истину. Чемберс больше не был похож на поверженного и обессилевшего страдальца с забинтованной головой. Он вновь стал финансистом, сидящим за столом в офисе "Межпланетной", отдающим приказы... приказы, которым повинуются люди за миллионы миль от Земли. Финансист пожал плечами. - Но они не захотели. Человеку не нужно разумное руководство. Он не желает, чтобы его защищали от его со

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору