Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
слова как
упрек в собственный адрес.
- Твой предок стартовал с Новой Земли, - заявила она. - А ты кончишь
путь на Земле Самой Новой!
Она включила фонарик, поспешно направив луч света на длинные ряды
командных пультов, которые до сих пор оставались во тьме. Бесчисленные
шеренги индикаторов, которые в свое время делали это помещение центром
нервной системы корабля, ряды переключателей, собранные воинственными
группами датчики, рычаги, кнопки и экраны, все то, что олицетворяет собой
внешний облик сил, правящих кораблем, было сплавлено вместе в массу,
напоминающую лаву. На всех стенах рубки бесчисленные приборы напоминали
грозди металлолома. Ничто не было пощажено. Свет, все быстрее метавшийся
по стенам, был не в состоянии обнаружить ни одной целой детали. Рулевая
рубка была уничтожена.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ВЕЛИКОЕ ОТКРЫТИЕ
1
Слабый свет на контрольных плафонах освещал километры переплетающихся
коридоров. В одном конце корабля начали увядать водоросли, поскольку
каждая темная сон-явь означала для них неизбежную гибель, в другом магистр
Скойт со своими людьми в свете фонариков вел поиски Гиганта. Группа
Скойта, продвигаясь вдоль самых нижних этажей силового сектора,
практически очистила двадцать секторов Носа от всяческой жизни.
Наступившая темнота напугала отца Маррапера, когда тот возвращался в
свою комнату от советника Трегонина. Маррапер осторожно вкрадывался в
доверие библиотекаря в ожидании той минуты, когда Совет Пяти возродится
заново как Совет Шести - разумеется, этим шестым советником Маррапер видел
себя. Он осторожно брел в темноте, несколько побаиваясь, что перед ним
появится какой-нибудь Гигант.
И это чуть было не произошло.
В паре шагов перед ним внезапно распахнулась дверь, и коридор залил
яркий свет. Напуганный Маррапер остановился. Свет мигал и передвигался,
превращая тени света в стаи шевелящихся призраков по мере того, как
обладатель фонарика крутился в комнате. Минуты спустя в двери появились
две огромные фигуры, ведущие третью, меньшего размера, причем низкорослый
человек качался и производил впечатление больного. Вне сомнения, это были
Гиганты - их рост достигал шести футов.
Источник поразительно яркого света был укреплен на голове одного из
них, и это от него разбегались причудливые тени, когда Гигант наклонялся,
чтобы поддержать более низкого спутника. Они отошли на несколько шагов
вглубь коридора и остановились, повернувшись спиной к Марраперу.
В этот момент свет упал на лицо невысокого человека. Это был Фермор!
Обнявшись и обменявшись несколькими словами с Гигантами, Фермор
наклонился и приложил раскрытую ладонь к стене, выполнив при этом странный
жест. Его рука с направленными вверх пальцами была какое-то время освещена
фонарем. Под ее нажимом часть стены отошла вверх. Несомненно, Гиганты
отвели ее еще выше, освобождая таким образом проход.
Сначала они помогли спуститься вниз Фермору, потом вошли сами и
захлопнули люк. Слабый свет квадратного контрольного плафона сделался
единственным источником света в длинном коридоре.
И тут к Марраперу вернулся голос.
- Спасите! - завопил он. - На помощь! Они за мной гонятся!
Он принялся ломиться в соседние двери, и не дождавшись изнутри
никакого ответа, попросту открыл их. Это была комната работников, в данный
момент пустая, так как ее обитатели сопровождали в это время Скойта и
стражников.
В одной из комнат Маррапер наткнулся на мать, сидевшую в полумраке и
кормившую ребенка. Она и ребенок немедленно завыли от страха. Суматоха
вскоре привлекла внимание людей с фонариками. Это были в основном мужчины,
занятые охотой на Гиганта, невероятно возбужденные выпавшими на их долю
переживаниями. При известии, что именно здесь, в центре их района,
появились Гиганты, они принялись голосить еще громче, чем Маррапер. Народ
прибывал, крики усиливались. Маррапера прижали к стене, и он без конца
повторял свой рассказ одному за другим появившимся офицерам, пока,
наконец, один из капитанов Комитета Спасения, Пэнгвам, не пробился
энергично сквозь толпу и не расчистил место рядом с Маррапером.
- Кого-нибудь менее отважного, чем я, это могло бы напугать, - заявил
все еще дрожащий Маррапер.
- Покажи мне то место, через которое, согласно твоим рассказам, ушли
Гиганты, - приказал он. - Покажи мне это место.
Маррапер указал рукой на прямоугольник, отмечающий место, где исчезли
Гиганты.
Линия была толщиной с волос и почти незаметна. Внутри прямоугольника
на одной из его граней виднелось странное восьмиугольное отверстие в
полдюйма. Кроме этого ничего не было видно, что бы отличало ловушку от
остальной части стены. По приказу Пэнгвама двое мужчин попытались открыть
люк, но щель оказалась настолько узкой, что в нее с трудом проходил лишь
ноготь.
- Не хочет он открываться, сами видите, - заявил один из мужчин.
- Бога за это благодарите! - крикнул Маррапер, неожиданно
представивший, как из распахнувшегося отверстия на него обрушиваются толпы
Гигантов.
Кто-то, наконец, известил Скойта. Лицо магистра стало еще более
строгим, чем обычно. Слушая Пэнгвама и Маррапера, он машинально длинными
пальцами разглаживал морщины на щеках. Несмотря на усталость, мозг его
работал четко.
- Такие люки, - сказал он, - размещены через каждые сто шагов по
всему кораблю. Мы никогда не знали, для чего они служат на самом деле, так
как не умели их открывать, но, как видим, Гиганты это делают без труда.
Теперь мы не можем иметь ни малейшего сомнения, что бы мы об этом раньше
ни думали, что Гиганты существуют. По им одним ведомым причинам раньше они
таились, а теперь стали показываться. С какой же целью, как не для захвата
корабля.
- Это тот люк... - начал было Маррапер.
- Этот люк, - перебил его Скойт, - ключ ко всему делу. Помнишь, твой
приятель Комплейн рассказывал, что когда Гиганты схватили его, то втянули
его через какоето отверстие в низкий замкнутый туннель, который не был
похож ни на одну из известных нам частей корабля. Вне сомнения, это было
пространство между бортами, и попал он туда через такой же люк. Все люки
соединяются, и если Гиганты могут открыть один, то так же могут открыть и
другие!
Собравшаяся в коридоре толпа взволнованно зашумела, глаза у всех
блестели. Фонарики давали мало света, и для большей безопасности люди
собрались в кучу.
Маррапер откашлялся и поковырял мизинцем в ухе, словно это было
последнее реальное деяние, на которое он был еще способен.
- Господи, это значит, что наш мир окружен тонкой пленкой другого
мира, в который у Гигантов есть доступ, а у нас нет.
Скойт кивнул:
- Не особо приятная перспектива, правда, святой отец?
Пэнгвам коснулся его плеча, и Скойт недовольно повернулся. За ним
стояли трое из Совета Пяти: Биллой, Дюпон и Раскин. Они были обеспокоены и
рассержены:
- Ни слова больше, магистр Скойт, - произнес Биллой. - Мы слышали
большую часть того, что здесь говорилось, и считаем, что это не тема для
публичной дискуссии. Будет лучше, если вы отведете этого священника в
помещение Совета, там и поговорим.
Скойт почти не колебался.
- Совсем наоборот, советник Биллой, - важно заявил он. - Это дело
касается каждого живущего на корабле. Каждый должен узнать об этом как
можно скорее. Я боюсь, что мы вступили в критическую для нас фазу жизни.
И хотя он явно противоречил Совету, на лице Скойта отразилось столько
боли, что Биллой не обратил внимания на все остальное. Вместо этого он
спросил:
- Почему вы говорите о критической фазе?
Скойт развел руками.
- Сами подумайте. Гигант неожиданно появляется в "Отсеке 14" и
хватает первую попавшуюся девицу. Причем делает это так, что девчонке
удается быстро сбежать. Почему? Для того, чтобы поднять тревогу. Позже он
вновь появляется в районе силовой, хочу добавить, что все это он делает с
наименьшим риском для себя, так как всегда может скрыться через один из
этих замаскированных люков, если ему только этого захочется. Далее, время
от времени мы получаем сообщения, что встречались с Гигантами, но скорее
всего эти встречи были случайными. Этот же случай не похож на случайность.
В первый раз Гигант хотел, чтобы его видели, иначе вам никогда не удалось
бы объяснить это бессмысленное нападение на девушку.
- Но зачем же он хотел, чтобы его видели? - жалобно спросил советник
Раскин.
- Мне это совершенно ясно, советник, - вмешался Маррапер. - Чтобы
отвлечь внимание, пока другие будут вызволять Фермора из заточения.
- Верно, - невесело согласился Скойт, - это произошло тогда, когда мы
только собирались допросить Фермора, едва начали обрабатывать его... Это
была уловка, чтобы устранить всех с дороги, пока Гиганты будут освобождать
Фермора. Теперь же, когда Гиганты знают, что мы убедились в их
существовании, они будут вынуждены перейти к делу, если только мы не
начнем первыми! Священник, встань на четвереньки и покажи, что, по твоему
мнению, делал Фермор, чтобы открыть эту дверь?
Маррапер, сопя, исполнил приказание.
Свет всех фонарей был направлен на него. Он пододвинулся к дверце
сбоку, неуверенно посматривая наверх.
- Мне кажется, что Фермор находился здесь, - сказал он, - а потом
приподнялся таким образом, вот так приложил руку и сделал пальцами вот
так, а потом... Нет, Господи, я уже знаю, что он сделал! Скойт, смотри!
Маррапер пошевелил стиснутой рукой. Раздался негромкий щелчок, люк
поднялся, и дорога к Гигантам открылась перед ними.
Лаур Вайанн и Рой Комплейн медленно возвращались в заселенную часть
Носа. Шок, вызванный открытием полностью уничтоженной рулевой, оказался
слишком сильным.
Снова, но на этот раз сильнее, Комплейна охватила жажда смерти.
Сознание полного краха действовало как яд. Недолгое вдохновение от жизни
на Носу, счастье, которое принесла ему Вайанн, все это оказалось почти
ничем перед безумием, поджидающим его с детства.
Погруженный в собственное отчаяние, он неожиданно засвистел. Этому он
был обязан старой Науке Кабин, которую еще так недавно отмел с таким
презрением.
Словно эхо, вернулся голос священника: "Все мы - дети греха, а дни
наши проходят в страхе. Долгое Путешествие всегда имеет свое начало, мы
дышим гневом, пока можем, чтобы, избавляясь от своих природных
наклонностей, спастись от внутренних конфликтов". Комплейн инстинктивно
выполнил ритуальный жест гнева. Он позволил, чтобы ненависть росла в нем,
питаясь всеми выпавшими на его долю несчастьями, чтобы она согревала его в
настигнувшей их печальной тьме.
Вайанн плакала, припав головой к его плечу. То, что и она тоже
страдает, только усиливало его ярость. Он весь бурлил внутри. Ярость
нарастала, лицо его скривилось в гримасу, он принялся выкрикивать все
обиды, случившиеся с ним и другими, соединяя их вместе, наливая как желчь.
Неудержимый, бешеный гнев заставил его сердце биться быстрее. Немного
погодя он почувствовал себя лучше, и даже оказался в состоянии несколько
утешить Вайанн, отвести ее до заселенных людьми отсеков.
Когда они приблизились к жилым помещениям, то сразу же услышали
странный дребезжащий шум. Звук был загадочным, лишенным ритма,
нерегулярным. Они ускорили шаги, обмениваясь взволнованными взглядами.
Первый же человек, которого они встретили, какой-то фермер, быстро подошел
к ним.
- Инспектор Вайанн, - сказал он, - магистр Скойт всюду разыскивает
вас. Вы ему необходимы.
- Похоже на то, что для этой цели он решил разобрать весь корабль, -
кисло заметила Вайанн, - спасибо, мы идем...
Они ускорили шаги и в "Отсеке 20", то есть в том, из которого
освободили Фермора, наткнулись на Скойта. Магистр с группой людей шел
вдоль коридора, открывая все люки один за другим. Это именно их тяжелые
плиты издавали тот странный бренчащий звук, который слышали Вайанн и
Комплейн. Когда люк открывался, один из мужчин оставался рядом с ним на
страже, остальные шли дальше. Руководивший операцией Скойт остановился и
заметил Вайанн и Комплейна. На этот раз на его лице не появилось
приветливой улыбки.
- Идите сюда, - приказал он.
Магистр распахнул ближайшую дверь. Это была чья-то комната, сейчас
пустая. Скойт захлопнул за ними дверь и гневно повернулся.
- Кажется, мне следует посадить вас обоих за решетку. Как давно вы
вернулись из крепости Грегга? Почему вы тотчас же не обратились ко мне или
в Совет, как вам было приказано? Я хотел бы знать, где вы пропадали?
- Но, Роджер, - возразила Вайанн, - мы здесь недавно! А к тому же ты
был занят поисками! Мы не знали, что дело такое срочное, в противном
случае...
- Минуточку, Лаур, - перебил ее Скойт. - Лучше побереги свои
оправдания, ситуация критическая. Эти мелочи меня не интересуют, ближе к
делу. Расскажи мне лучше о Грегге.
Заметив, что Вайанн обижена и рассержена, Комплейн решил вмешаться и
вкратце передал свою беседу с братом. Когда он закончил, Скойт несколько
подобрев кивнул.
- Лучше, чем я предполагал, - сказал он. - Мы вышлем патруль, чтобы
они как можно скорее привели сюда людей Грегга. Это очень важно, чтобы они
прибыли как можно скорее.
- Нет, Роджер, - быстро сказала Вайанн. - Они не могут жить среди
нас. Я не хочу обижать Роя, но его брат - обыкновенный бандит! Его люди -
это типичные головорезы. И они, и их жены - мутанты! Если их поселить
здесь, это будет означать для нас сплошные неприятности. Они ни на что не
годны, кроме как сражаться.
- Именно для этого они нам и нужны, - угрожающе произнес Скойт. -
Лучше, если ты вкратце узнаешь обо всем, Лаур.
Он быстро рассказал о том, что видел Маррапер, и что сейчас
происходит.
- Фермор сильно покалечен? - спросил Комплейн.
- Нет, он всего лишь получил первую порцию плетей, чтобы стать
посговорчивее.
- К этому он и в Кабинах был приучен, бедный парень.
При одном воспоминании об этом он почувствовал, как мороз прошел по
коже, и с сочувствием подумал о Ферморе.
- Неужели же присутствие банды Грегга так необходимо? - спросила
Вайанн.
- Да, - твердо заявил Скойт, - потому что мы располагаем твердыми
данными, что Гиганты и Чужаки объединились против нас.
Он внимательно смотрел на них, ожидая, пока эта мысль дойдет до
сознания Вайанн и Комплейна.
- В миленькой ситуации мы оказались, правда? - иронически спросил он.
- Поэтому я намерен открыть все люки на корабле и поставить всех людей
около них. Могу поклясться, что не оставлю их в покое, пока этого не
добьюсь.
Комплейн присвистнул.
- Да, в самом деле, нужны ребята Грегга. Силы людей в этот момент -
самое главное. Но каким образом Маррапер открыл этот люк?
- Просто потому, что этот жирный монах именно таков, каков он есть, -
объяснил Скойт. Он засмеялся. - Там, в вашем племени, он, наверное, вел
себя как сорока, правда?
- Он тащил себе все, что только попадалось ему под руку, - подтвердил
Комплейн.
Он вспомнил разнообразное барахло, заполнявшее комнату Маррапера.
- Одним из его сокровищ был перстень с восьмигранным камнем, снятый,
должно быть, с какого-то трупа. А на самом деле это вовсе не камень, а
крохотное механическое устройство, идеально подходящее к чему-то вроде
замочной скважины, которая есть у каждого люка. При его прикосновении люк
тотчас же раскрывается. Когда-то, еще до времен катастрофы, таким ключом
был снабжен каждый, в обязанности кого входило забираться в такие туннели.
Советник Трегонин утверждает, что пространство между бортами называется
инспекционными путями. Мы нашли у него указания на этот счет. Именно этим
мы и собираемся заняться - инспекцией! Мы пересечем каждый сантиметр этих
дорог. Сейчас мои люди располагают перстнем Маррапера и открывают все люки
в отсеках.
- У Боба Фермора был такой же перстень, - вскрикнул Комплейн. - Я его
часто видел у него на руке.
- Я думаю, его носят все Чужаки, - сказал Скойт. - Если это так, то
становится понятно, почему они так легко ускользали от нас. Это многое
объясняет, но не все. Например, каким образом они умудрялись выбираться из
камер, старательно охраняемых снаружи? Предположив, что каждый, кто
обладает перстнем, наш враг, я отправил часть людей для обыска всех
подряд. Каждый, у кого такой перстень окажется, отправится в Путешествие!
Ну, мне пора идти! Пространства!
Он вновь выставил их в шумный коридор и ушел, окруженный ожидавшими
его распоряжений подчиненными. Они еще услышали, как он отсылает младшего
офицера с посланием к Греггу, но потом он исчез за поворотом.
- Я примирюсь с Греггом, - сказала Вайанн. Она вздохнула: - Но что мы
будем делать сейчас? Похоже на то, что Роджер больше не собирается
снабжать меня работой.
- Ты сейчас отправишься в постель, - сказал Комплейн. - Ты устала.
- Ты считаешь, что я могу заснуть при таком шуме? - спросила она со
слабой улыбкой.
- Надо попробовать.
Он был поражен тем, как доверчиво она позволила распоряжаться собой,
но как только они обнаружили Маррапера, вынырнувшего из одного из боковых
коридоров, Вайанн сразу напряглась.
- Похоже на то, что ты сегодня - герой дня, святой отец, - сказала
она.
Маррапер был глубоко задет, но лицо его выражало лишь печальную
гордость.
- Инспектор, - с горечью произнес он, - вы меня обижаете. Половину
всей своей жизни я провел, нося на пальце величайший секрет, и ничего об
этом не знал... Подумать только, под воздействием так не свойственной мне
паники я отдал его в руки вашего приятеля Скойта - и бесплатно!
2
- Мы должны каким-то образом выбраться из корабля, - прошептала
Вайанн.
Глаза ее были закрыты, а темноволосая голова покоилась на подушке.
Комплейн тихо покинул помещение. Он был уверен, что несмотря на
доносившийся из коридора шум, девушка заснет до того, как он успеет
закрыть за собой дверь. Он стоял перед дверью комнаты Вайанн, побаиваясь
уходить, и прикидывал, не пришло ли время, чтобы Скойту и Совету поломать
голову при известии, что рулевая уничтожена. Растерянный, он поглаживал
пальцами заткнутый за пояс тепловой излучатель, а его мысли крутились
вокруг более личных проблем. Он не мог не задумываться над тем, какую,
собственно, роль он играет в окружающем его мире. Не зная, чего он ожидает
от жизни, он просто плыл по волне событий. Самые близкие ему люди имели
перед собой конкретные цели. Маррапер не интересовался ничем, кроме
власти. Скойту хватало постоянно возникавших проблем, которые ставил
корабль. Его любимая Лаур стремилась любой ценой избавиться от
существующих здесь ужасных условий. А он? Он хотел ее, это правда, но было
что-то еще, что он обещал себе, будучи еще ребенком, чего он не мог ни
найти, ни выразить словами, нечто слишком огромное, чтобы его можно было
себе вообразить.
- Кто там? - спросил он, услышав чьи-то шаги.
Ближайший контрольный плафон высвечивал фигуру высокого мужчины в
белом одеянии. Это был вызывающий уважение человек, говоривший голосом
уверенным и неторопливым.
- Не бойся, я советник Зак Дейт, - произнес мужчина. - А ты - Рой
Комплейн, охотник из Джунглей, верно?