Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
Я застыл перед раскрытым окном и смотрел
только туда, где еще раз заворочается выпущенное по воле безумцев страшное
чудовище...
"Огонь!" - закричал диктор.
Я изо всех сил стиснул челюсти. "Огонь!" - как эхо, повторилось где-то в
глубине души. Вот сейчас, сию секунду... Еще одно мгновение... Мозг работал
так быстро, что микросекунды, необходимые электрическому импульсу, чтобы
добежать до скалы, вытянулись в минуты. "Огонь"... Качнулась скала? Нет, это
только показалось. Задрожал пол? Нет. Затрещали счетчики? Нет.
Я уставился на горизонт. Ничего не изменилось. Затем из репродуктора
послышалось:
"Я уже сказал "огонь!", сэр..."
Голос у диктора был растерянным. Радио умолкло.
Я продолжал стоять у окна, сердце стучало, и в такт с его ударами я про
себя повторял:
"О-гонь, о-гонь!.."
Но огня не было...
Из оцепенения меня вывел Крамм. Он появился внизу, прямо под моим окном.
Вскоре к нему присоединились полковник Джейкс и парень в фиолетовом
комбинезоне.
"Что-то случилось!"
Я сбежал вниз и у двери столкнулся с Бобом.
- Штука не сработала! - крикнул я.
- Как видишь, - ответил он и улыбнулся.
Полковник Джейкс взволнованно объяснял:
- Сейчас проверят цепь замыкания, и эксперимент начнем сначала...
- А что, порвалась цепь? - спросил я.
- Да.
- А если она порвалась где-нибудь под землей? - спросил Финн.
Лицо у него было возбужденным. Он бросил на меня быстрый взгляд, и я
заметил, что его глаза не были такими злыми, как во время завтрака.
- Этого не может быть. Вчера вечером цепь проверяли.
Из шатра появились двое военных и быстрым шагом направились к полковнику.
- Можно вас на секунду, сэр?
Они отошли в сторону и вполголоса что-то ему доложили.
- Это же скандал! - вскрикнул Джейкс. - Кто крепил контакты на месте?
- Я. Лично я, - ответил лейтенант.
- Как же это могло случиться?
- Не имею представления.
- Значит, кто-то после вас там был и все испортил!
- Там никого не было.
- Вы уверены, что контакты порваны именно там?
- Точно, - ответил лейтенант.
- Тогда нужно немедленно их исправить! Немедленно, понимаете! Иначе будет
поздно. В течение часа мы должны покончить с экспериментом! Берите "джип" и
в сопровождении сержанта Кули мчитесь туда. Разблокируйте внешнюю цепь!
- Слушаюсь, полковник! Лейтенант круто повернулся и побежал к шатру, из
которого уже выкатилась машина. Он на ходу вскочил в автомобиль, и тут
случилось невероятное. Прямо к автомобилю подбежал Боб и закричал:
- Стойте! Это бессмысленно!
Машина резко затормозила, обдав Вигнера густыми клубами пыли.
- В чем дело? - заорал Джейкс.
- Бессмысленно туда ехать... - кашляя, сказал Боб. - Если там появится
хоть одно живое существо, бомба взорвется.
Водворилась мертвая тишина. Все уставились на Боба. Он яростно кашлял,
слезы текли из его глаз.
- Вигнер, повторите, что вы сказали! - потребовал Джейкс.
- Он сказал, что туда ехать бессмысленно. Если там появится хоть одно
живое существо, бомба взорвется, - ответила за Боба мисс Чикони.
- Н-не понимаю... - промычал полковник.
Боб несколько раз приложил носовой платок к своему полосатому лицу и
сказал совершенно спокойно:
- Теперь взрывной механизм устроен таким образом, что появление человека
или любого другого живого существа на расстоянии пяти ярдов от бомбы вызовет
взрыв.
Джейкс хихикнул, потом еще раз и залился смехом.
- Мисс Чикони, вам предстоит тяжелая работка. Парень не выдержал
напряжения и того... - полковник повертел пальцем у виска.
- Нисколько, полковник. Я вполне нормальный. Даже могу вам рассказать,
как я это сделал. Вы, конечно, знаете, что ваша тележка вчера не
вернулась...
- Что-о? Какое это имеет отношение?..
- Самое непосредственное. При помощи этой тележки я переделал взрывное
устройство бомбы - вернее, заменил его совершенно другим...
6
Мы собрались в комнате Боба и смотрели на оранжевую скалу. Отсюда, с
первого этажа, она казалась немного приподнятой над землей. Солнце освещало
пустыню косыми лучами. Прямо перед нами под грибком стоял часовой и тоже
смотрел в сторону скалы. Теперь в этой громаде было что-то новое, сказочное,
как будто бы она ожила и бросала вызов всем нам.
- Как это тебе пришло в голову? - спросил Джордж Крамм.
Боб виновато улыбнулся и исподлобья посмотрел на Маргарэт.
- Это все она... Я бы, наверное, никогда до этого не додумался.
- Я предчувствовал, что лечение ни к чему хорошему не приведет, - сказал
я.
Маргарэт тихонько засмеялась. Она подошла ко мне и положила руку на мое
плечо.
- Разве вы не сделали бы то же самое, если бы представился случай?
- Я просто не знаю, как это делается. Боб, как ты это сделал?
За него ответил Самуил Финн.
- Все дело в автоматической тележке. Она снабжена радиоманипулятором с
механическими лапами, при помощи которых инженеры проводили в пещере разные
работы. Управление дистанционное. Боб отключил телеметрическую схему и
поставил на тележку свою вычислительную машинку "Феано". Весь фокус в том,
что он заложил в эту крохотную электронную голову.
- Машинку на тележке установила Мэг, - заметил Боб. - Вчера вечером, во
время посещения больного в шатре.
- Вы спелись самым неожиданным образом, - с досадой сказал Крамм. - Вот
дело будет! Вам обоим влетит по первое число.
- На юридическом языке это называется преднамеренный саботаж, - добавил
Финн.
Я с сожалением посмотрел на Боба. У него были мечтательные глаза, и это
меня вдруг очень разозлило.
- Болван ты, вот что я скажу! Ты думаешь, что эта бомба не взорвется? Ты
надеешься, что военные не найдут способа ее подорвать? Я не понимаю, какой
идиотской логикой ты руководствовался? Правду говорят: если бог хочет лишить
мужчину разума, он напускает на него бабу.
Я с силой сбросил со своего плеча руку Чикони.
- Вы два круглых идиота, не понимаете, что теперь будет, - продолжал я. -
Особенно тебе, Вигнер.
- Эта бомба не взорвется, - раздельно сказал Боб.- Никогда. Только разве
что кто-нибудь решится пойти в пещеру. Черт его знает, может быть, найдутся
добровольцы...
- Могут найтись, из числа безработных, - заметил Финн. - Кстати, если
тебя потянут хорошенько господа из следственных органов, ты сам скажешь, что
нужно сделать, чтобы отцепить от бомбы твой дурацкий взрыватель.
- В том-то и дело, что не скажу. Просто потому, что я теперь и сам не
знаю, как устроен взрыватель.
Мы переглянулись. Было ясно, что Боб врал. Он боялся, что среди нас
окажется предатель.
- Вы знаете, что такое машина, работающая по принципу свободного поиска?
Нет? Представьте себе, что вы в незнакомой темной комнате, заставленной
мебелью, и вам нужно из нее выйти. Вы начинаете беспорядочно рыскать в
темноте, натыкаться на незнакомые предметы, шарить руками вдоль стен, пока
не обнаружите дверь. Вы действуете, говоря кибернетическим языком, без
всякой заранее разработанной программы, имея в голове лишь одну конечную
цель. Вот так действовала автоматическая тележка, на которую я поставил
"Феано" с очень примитивной программой: добраться до пещеры, отсоединить от
бомбы два провода и присоединить к этим же клеммам два других, с
термистором, включенным последовательно. Во время рыскания тележки машинка
"Феано" сама составила себе программу, что должно быть дальше...
- А источник питания? - спросил я.
- От аккумулятора тележки.
- Не понимаю, как тебе могла помогать эта дама, если она, кроме шприцев и
клизм, ничего не знает.
Я почему-то все еще недолюбливал Чикони. Она рассмеялась.
- В наше время любой человек знает, как включить или выключить
радиоприемник. Мне Боб рассказал, что я должна была выключить и что включить
на тележке. Счетную машинку я покрыла брезентом.
- И тележка сама поехала? - спросил Крамм.
- Через минуту после того, как я установила "Феано", тележка сорвалась с
места. В темноте я даже не заметила, куда она скрылась. Кстати, почему она
поехала именно по бетонированной дорожке?
На лице у Боба появилось выражение досады.
- Господи, как трудно объяснять что-нибудь людям, не знающим математики!
Просто я так запрограммировал работу "Феано". А дальше в процессе работы она
сама совершенствовала эту программу.
- Лучше бы ты никогда не изучал эту проклятую математику, - проворчал
Финн. - Вылезет она тебе боком...
Дверь комнаты распахнулась, вошли полковник Джейкс и двое в штатском. Мы
стали вокруг Боба.
Началось!
Я посмотрел на штатских. Как они, все эти, похожи друг на друга! Тупые
квадратные морды, широкие плечи, длинные руки, каменное выражение лица.
- Кто? - спросил один из них, оглядывая всех нас.
- Вон тот, с пятнами на лице, Вигнер, - ответил полковник Джейкс, - и эта
дама...
- Дама пока не нужна, - сказал штатский. - Выйдите все из комнаты.
- Почему у вас нет специального помещения для таких дел? - грубо спросил
Джейкса второй штатский.
- Для каких дел? - Не выдержав, я подался вперед.
Ух, как я люблю бить по таким мордам! И чем сильнее сопротивляются их
владельцы, тем с большим наслаждением я бью!
- А вы, собственно говоря, кто такой? - спросил один.
- А вы?
На его квадратной физиономии загуляли желваки. От желания ударить его у
меня потемнело в глазах. Крамм тронул меня за руку.
- Идем, - сказал он. - Нам здесь делать нечего.
- Вот именно, - процедил сквозь зубы штатский.
Я взглянул на Боба и ободряюще кивнул ему.
- Предложи этим двум буйволам прославиться на всю страну. Если они хотят,
чтобы бомба взорвалась, что им стоит слазить в пещеру под скалой!
Стоявший рядом со мной штатский незаметно взял меня за правую руку и сжал
изо всех сил. Его глаза превратились в две узенькие слезящиеся щелочки. Он
был чертовски сильный, но меня явно недооценивал. Работая только одной
кистью, я вывернул его руку так, что он закусил нижнюю губу и расслабил
пальцы Все это произошло при полной тишине в течение нескольких секунд.
Мы поняли друг друга.
- Боб, после ты мне расскажешь, как вели себя эти джентльмены! - крикнул
я, выходя из комнаты последним.
Полковник Джейкс пошел в бар вместе с нами.
- Ну и дисциплинка! - ворчал он, усаживаясь на высокий стул. - Из-за
таких идиотов, как вы, я могу лишиться должности. Меня выгонят в отставку.
- Что ваша отставка по сравнению с водородной бомбой! - вдруг крикнул
Финн. - Всех военных нужно выгнать в отставку, и тогда не нужны будут бомбы.
Джейкс посмотрел на него усталыми глазами.
- Какая разница, кто будет испытывать, военные или гражданские? Кстати,
бомбы придумали не военные, а интеллигентные господа с высшим научным
образованием вроде вас...
Такой тирады от Джейкса я не ожидал!
- И все же, полковник, это хорошо, что бомба не будет взорвана. Во всяком
случае, эта. Как-то легче дышится, - заметил Крамм.
Джейкс пожал плечами.
- Будет взорвана. Обязательно будет!
Он проглотил виски и вдруг вспылил:
- Вы считаетесь умными людьми, а ведете себя, как сопливые мальчишки! Ну
чего добился этот парень? Сорвал эксперимент? Для чего? Показать, что он
герой, что он против атомных испытаний? Кому это нужно? Я не знаю, что он
там сделал и при чем здесь математика и вычислительная машинка. Сегодня в
мире все к черту перевернулось вверх дном, и то, что раньше делали
мошенники, теперь делают математики. Я не понимаю, как они это делают. И
вообще что это за гадость - кибернетика и почему с ее помощью можно делать
все, что заблагорассудится? Но что бы Вигнер ни сделал с бомбой, она все
равно взорвется. Понимаете вы, щенки! Рано или поздно все станет на свое
место. Более глупого мальчишества я не видал. Кажется, вы на стороне
Вигнера. Но только это безнадежное дело, уверяю вас.
- А что ему будет? - спросила Чикони.
- Вас, мисс, не интересует, что будет с вами?
- Меня интересует, что будет с ним.
- Мне неизвестно, какие законы существуют на этот счет, - проворчал
Джейкс. - Но ребра ему помнут. Ведь эти ребята не поверят, что фокус с
бомбой вы осуществили, не прикасаясь к ней руками. Попробуйте кому-нибудь
доказать, что можно заменить взрыватель водородной бомбы при помощи
дурацкого чемоданчика, в который напиханы провода...
- Умные люди поверят.
- А вы думаете, что выбивать зубы вашему гениальному математику будут
умные люди? Святая наивность! Не более умные, чем те, которые сейчас с ним
разговаривают.
Я встал и вопросительно посмотрел на Джейкса.
- Сидите спокойно. Я с ними договорился, что здесь, на базе, ничего
такого они с ним делать не будут. Иначе я не могу ручаться за последствия.
Если в шатре рабочие и инженеры узнают, что с Вигнером поступают плохо, на
базе могут начаться беспорядки...
- Aга! - воскликнул Крамм. - Значит, не только мы, но и ребята из шатра
на стороне Боба!
Джейкс допил свой стакан, встал и сказал:
- Да. Вас это удовлетворяет?
- Конечно.
- Ну и черт с вами!
Он вышел из бара. Я силился представить, о чем сейчас с Бобом
разговаривают те тупомордые образины. И почему только для выполнения
важнейших государственных заданий всегда используют дегенератов? Наверное,
грязную государственную работу можно поручать только круглым болванам. Ведь
умные люди ее выполнять не будут.
7
Боба перевели в комнату на втором этаже, рядом с радиорубкой, и поставили
возле его двери часового. Когда я вышел в коридор покурить, часовой
приблизился ко мне и сказал:
- Жалко парня. Ему, наверное, крепко влетит. Значит, эта бомба не
взорвется?
Боб, конечно, предусмотрел очень многое. И все, что он предусмотрел,
заложено в электронную голову автоматической тележки.
- Говорят, эта штука лежит под скалой и, пока туда не придет человек, она
взорваться не может.
- Совершенно правильно. А откуда ты все это знаешь? Часовой лукаво
подмигнул.
- Нам все известно - сказал он. - Очень жалко этого парня. И женщина тут
замешана. Правда, что это она его подбила на такое дело?
- Этого я не знаю, кто кого подбил.
Комнату, в которой раньше работал Боб, оккупировали следователи. Они
иногда выходили из нее то по одному, то вместе, наведывались в шатер,
заглядывали в другие комнаты, в том числе и в мою, что-то записывали и
фотографировали. Затем вызвали на допрос Маргарэт Чикони.
Я очень за нее волновался и ждал ее у входа в дом. К моему удивлению, ее
отпустили очень скоро, минут через десять.
- Любезные мальчики, - сказала она, раскуривая сигарету.
- Что они спрашивали?
- Так, всякую всячину. Говорят, девушке из приличного семейства не стоит
ввязываться в такие дела. Я подробно рассказала, как я отцепила на
аккумуляторе тележки красный и зеленый провода и вместо них прицепила
красный и зеленый провода от машинки "Феано". "А где вы укрепили термистор?"
- спросил один из них. "Я не знаю, что это такое", - ответила я. За меня
ответил другой: "Он его вставил в гнездо вместо сигнальной лампочки". Потом
показал маленькую электрическую лампочку и зеленый колпачок, которые раньше
я видела на панели прибора. Они нашли их в письменном столе Боба.
- И все? - спросил я.
- Все.
- Что же будет дальше?
- Наверное, скоро нас увезут...
- Послушайте, Мэг, как это вам обоим пришло в голову такое сделать? -
спросил я.
Она усмехнулась и медленно пошла по песку. Когда мы вышли из тени,
отбрасываемой зданием, она воскликнула:
- Смотрите, над скалой вертолет!
Действительно, прямо над скалой повис вертолет. До слуха донесся гул
моторов.
- Что-то исследуют.
Она кивнула головой и засмеялась.
- Боб сделал так, что им ничего не поможет. Разве что найдут добровольца
залезть под скалу.
- Это вы его надоумили?
Она с удивлением посмотрела на меня. Мэг действительно была очень хороша.
Я даже смутился, до того она показалась мне красивой. Продолговатое,
тронутое загаром лицо, большие голубые глаза, пышные черные волосы, и все
такое...
- Как я могла его надоумить, если я ничего в атомных делах, а тем более в
математике не понимаю?
- Так как же все случилось?
- Право, не знаю. Кажется, началось с медицины. У Боба расстройство
внутренней регуляции, а отсюда гормональная недостаточность. Во время
сеансов ультрафиолетового облучения мы болтали об этом и о причинах, которые
вызывают расстройства подобного рода. Я придерживаюсь теории, что
расстройства регуляции секреторной системы происходят по более глубоким
причинам чем принято считать. Например, это может произойти, если внутренний
мир человека находится в непримиримом противоречии с внешним миром От такого
даже с ума сходят. Вы ведь знаете, что с каждым годом число шизофреников,
эпилептиков и алкоголиков непрерывно растет. Это результат невозможности для
нервной системы человека приспособиться к тому, что происходит в мире. После
этих разговоров мы стали болтать о времени, в которое мы живем, и, наконец,
подошли н водородной бомбе. Вы понимаете?
Я кивнул головой. Вертолет над скалой медленно делал круги, затем начал
спускаться.
- А вдруг они все-таки подорвут ее, - прошептал я.
- Вряд ли. Боб такой умный... Так вот, когда мы заговорили о водородной
бомбе, я сказала, что меня возмущают ученые. Неужели наука, такая
могущественная и такая всесильная, ничего не в состоянии сделать, чтобы
прекратить стремление людей к самоубийству? Разве нет таких научных средств,
которые бы сделали войны просто невозможными? Мы научились покорять реки и
моря, управлять космическими кораблями, обуздали атомную энергию. Разве
нельзя разработать что-то такое, что бы автоматически убивало самые зародыши
войны?
Боб сказал, что это очень интересная идея и что ее следует рассмотреть с
математической точки зрения. Я как-то прочитала один рассказ в воскресном
приложении к газете. Там описывался ученый, который изобрел аппарат,
способный разнести всю землю на мелкие кусочки, если где-нибудь на земном
шаре взорвется хоть одна бомба. Понимаете, если кто-нибудь подорвет атомную
бомбу, аппарат автоматически запускает цепную реакцию, от которой гибнет вся
земля. Ученый об этом объявил на весь мир, и люди вынуждены были прийти к
соглашению никогда не воевать. Разве нельзя создать такой аппарат? Он очень
нужен.
- Ну, а что сказал Боб? Можно создать такой прибор?
- Он про такой аппарат ничего не сказал. Через день или два, когда мы
вернулись к этой теме, он спросил меня, как я отношусь к скале, под которой
лежит новая водородная бомба. Я ответила, что для меня скала - это символ
смерти и что я не верю, что люди когда-нибудь поумнеют. Я смотреть не могу
на эту скалу. Мне страшно, она мне по ночам снится...
- Между прочим, и мне тоже...
- Тогда Боб сказал, что водородная бомба под скалой никогда не
взорвется... Вначале я не поверила, но он так серьезно об этом говорил... И
я согласилась поставить его вычислительную машинку на тележку. Я верила, что
все будет так, как он говорил. И вот я в Бобе не ошиблась.
- Теперь вам скала не кажется символом смерти?
Маргарэт улыбнулась и отрицательно покачала головой.
- Я очень люблю Боба... - вдруг сказала она.
Мы медленно брели по мягкому теплому песку, и я старался понять, что же
произошло в душе этой красивой девушки. Если бы в самом начале мне
кто-нибудь сказал, что Маргарэт полюбит парня с физиономией Боба, я бы ни за
что не поверил. А теперь это показалось мне само