Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Грилей Андре. Последняя планета -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
. И, несмотря на бьющую ключом из артерии кровь, он поднялся на обе ноги, сделал выпад и швырнул секиру в сторону Симуса, рухнул на землю, скорчился, как раненый тигр, и замер. Навсегда. Секира плашмя ударила Симуса в голову. Он упал на землю, но мгновенно поднялся. Он выиграл поединок. Означало ли это что-нибудь для Попилы? Конечно нет. Почему Симус подумал об этом? - Убейте его теперь! - вопил сумасшедший. Охранники колебались. - Я приказываю убить его! Всадники спешились и начали приближаться к победителю. Это был конец. Он почувствовал нестерпимо острое желание обнять Мариетту, но теперь было уже слишком поздно. Он бросил последний взгляд на крест. Как же долог путь из Иерусалима. Старший из отряда был всего в нескольких ярдах. Его палаш зловеще нацеливался таранцу в сердце. В это мгновение Симус Финбар О'Нейл услышал мощный гул, приближающийся со стороны Реки. Этот мощный непереносимый рев привел всех нападающих в состояние оторопи. Для Симуса милее этого звука ничего не могло быть - рев реактивных двигателей. Лошади и чудовища, обезумев, понеслись прочь. В нескольких шагах от Симуса стоял Попила. Финальный взрывоподобный рев заставил содрогнуться землю, облако газов скрыло на мгновение стоящих мужчин. Когда дым рассеялся, между ними оказалась стройная женщина с длинными черными волосами, развевающимися на ветру, как знамя. Она была одета в блистающую на солнце темно-красную мантию, отделанную горностаем, и держала в руках тонкий золотой жезл с крестом Святой Бригиды на конце. - Кто ты? - выкрикнул ошеломленный Попила. Он поднял ружье, намереваясь выстрелить в Настоятельницу. Она же направила в его сторону крест, молния сорвалась с него и выбила оружие из рук сумасшедшего. Это был сымитированный ментальными способностями Кардины огонь. Но эффект от него был потрясающий. Туземцы бросились кто куда, многие, ополоумев, кидались в воду. Часть императорской охраны уже ретировалась на планетолетах. - Я, - провозгласило видение, - Леди Дейдра Фиджеральд, графиня Кук, архиепископ Чикаго Нова, коммодор флота с Тары, капитан-Настоятельница судна паломников "Иона", жрица кардинал Святой Римской церкви Святого Клемента. Могу я поинтересоваться, благородный сэр, кто вы? С бедняги Попилы было достаточно. Он развернул коня и галопом помчался прочь. Испуганное животное оступилось на самом краю воды и сбросила седока в Реку - прямо на пути взлетающего планетолета. Сумасшедший ушел под воду без единого вскрика, исчезнув в окрасившейся в красный цвет пене. На поверхности он больше не появился. Кардина подняла свой жезл еще выше. Крест Святой Бригиды засиял, как солнце. Вызванное ее психическими способностями сияние было так же реально; оно разливалось вокруг - в сторону городских стен, над поверхностью Реки, над бегущей армией Ната; озарило берег острова, простиралось над убранными полями, отражаясь от далеких снежных вершин. Это было настоящее шоу. Река кишела барахтающимися телами. К счастью, дикари, похоже, умели держаться на воде. Чтобы усилить эффект, Леди Дейдра подняла крест еще выше. На долю секунды воцарилась космическая чернота. Небо стало чернильно-черным, и весь мир содрогнулся от грома. Конечно, этот гром был плодом ее воображения, но сработал он так же хорошо, как реальный. Облака быстро рассеялись, и снова наступило прелестное прозрачное утро. С армией Ната все было покончено. Должно смениться хотя бы одно поколение, прежде чем кто-нибудь из них рискнет атаковать Город снова. Он почувствовал, как его женщина и его друзья собрались вокруг него. Он стоял торжественно-гордо. Зачем им знать, что это всего лишь эффектный трюк? Так-то милая, тебе понравилось это зрелище, подумал он, глядя, как Маржи, не мигая, уставилась на него. В это время справа от охваченной благоговейным трепетом молодежи высаживалась с "Микаэля Коллинза" и "Томаса Патрика Дохетри" эскадра Диких Гусей. Они несли свои синие звездно-полосатые знамена. На них были белые электрозащитные скафандры с накинутыми поверх развевающимися на ветру черными плащами. Их фазеры были готовы к атаке. Чуть ниже по Реке мягко приземлился "Нат Тенди". - Много же вам понадобилось времени, чтобы добраться до нас, - сказал О'Нейл. - О'Нейл, ты никогда не смиришься с тем, что ты - не ось истории, - она широко улыбалась. - Когда Город совершенно развалился, мы решили, что потребуются более решительные действия, чтобы не позволить Нату взять под контроль пищу и энергоресурсы, и установить санитарный контроль и порядок на этой богом забытой планете. Я полагаю странным допустить мысль о том, что заботу о санитарии и установлении порядка ты возьмешь на себя, но Святое Правило очи работать с тем, чем располагаешь. Мы были уверены, что ты продержишься в Городе достаточно долго. - Могли бы и намекнуть о вашем прибытии, - огрызнулся Симус. - Ох, Симус, не думай, что мы бросили тебя на произвол судьбы, - леди Дейдра не только широко улыбалась, она откровенно смеялась, - Мы были уверены, что ты пригласишь нас высадиться. Ведь ты сделаешь это, лорд О'Нейл? Дикие Гуси все прибывали и прибывали, их корабли садились один за другим. Молодые зилонгцы стояли в безмолвном потрясении, не понимая, что происходит и как реагировать на происходящее. Дейдра продолжала на космогэльском: - Теперь, О'Нейл, ты должен сделать кое-что, что вполне соответствует твоим способностям и талантам и адекватно предстоящим переменам, - Потом она продолжила на прекрасном зилонгском: - Позвольте дать вам совет, полковник О'Нейл, может быть, вы захотите подкрепить ваш отличный отряд несколькими подразделениями Диких Гусей для наведения порядка. Возможно, вы захотите оставить вашу одаренную и очаровательную... э... "стоящую женщину" с нами для того, чтобы мы помогли ей справиться с травмой. А она смогла бы помочь нам установить коммуникационные связи, - при этом капитан нежно обняла Мариетту за талию. - Дорогая моя, ты бы смогла помочь? - Да, Дейдра, - ответил этот маленький чертенок, ужасно довольный собой. Молодежь, очарованная своими новыми союзниками, в окружении взвода Диких Гусей под командованием Фергуса, отправилась в Город. Тишина утреннего воздуха Зилонга снова была нарушена, на этот раз печальным, но неумолимым звуком труб. Они почти уже достигли ворот, когда за их спиной снова раздался звук реактивных двигателей. Когда над островом рассеялся дым, на самом высоком холме огромный серый космический корабль медленно осуществлял посадку. Скитания "Ионы" были окончены. Над водой мягко звонил монастырский колокол. Настало время утренней молитвы. 27 Капитан-Настоятельница не занималась серьезно наведением порядка в собственном доме, считая, что это плохо сочетается с ее пониманием полного оскудения. Кроме того, это было бы слишком обременительное неблагодарное занятие. Тем не менее, иногда она делала исключения. У нее была привычка приглашать очень избранную группу после дневной Рождественской мессы. В это Рождество, первое на планете, переименованной в Гарон, она решила разделить фруктовый десерт и бренди в своем скромном кабинете в кампании с Дармудом МакДармудом, пожилым почтенным Аббатом, сыном; Сыном Мэрфи, молодым и проницательным помощником аббата; бригадиром Диких Гусей Гармоди и его женой Майвой; и генералом Симусом Финбаром О'Нейлом, графом Гарона, и его беременной женой, леди Мариеттой (которую все звали Пэджин) О'Нейл. Мариетта, уже очаровательно пополневшая, поведала собравшемуся обществу о том, что больше всего на острове "Иона" ей понравился фруктовый десерт Леди Дейдры. Ее супруг хмурился. Он всегда хмурился на Рождество, и чтобы ухудшить свое состояние, устроил еще до мессы перепалку с Настоятельницей. Теперь он сердился на себя за то, что не одержал верх в этой перебранке. Она же не обращала внимание на его настроение, что означало ее победу. Ему страшно хотелось, чтобы Пэджин перестала болтать. Неужели всем понравился ее лепет о фруктовом десерте? И как быстро она уловила таранский дух. Пэджин!? Создатель, как тебе нравится такое имя? Самой-то ей, конечно, это имя нравилось; ей нравилось все на "Ионе" - цветные стекла в часовне; библиотека, которую она поглощала книга за книгой; хоровое пение; обслуживание; монахи; монахини; Дикие Гуси. Словно все странствование было предпринято для ее развлечения. "Бедная крошка" была потрясена всем увиденным в монастыре. Вынужденный делить свою жену с монахами, монахинями и подразделениями Диких Гусей, он рисковал больше, чем на самой дикой планете. Настоящая ярмарка, разве не так? Его невеселые размышления на эту тему сделали полный оборот - он вернулся к своим аргументам в споре с Дейдрой. Он начал с сетований на их близкие, слишком близкие, как ему показалось, отношения между Дейдрой и Мариеттой. Ему надоело "материнское" участие Кардины в его личной жизни. - Послушай, Симус, что же делать бедной стареющей женщине, когда она понимает, что на ее территорию вступила новая королева? Уж лучше ей быть в мире с новой женщиной. Он ответил раздраженно: - Ты потеряла рассудок, женщина. Что ты подразумеваешь, говоря "королева"? Она всего лишь капитан несуществующей уже армии. - Ну, Симус, это не так, - спокойно возразила Настоятельница, перебирая пальцами свой нагрудный крест. - Тебе, конечно, до настоящего графа еще далеко. И уж, конечно, ты получил то, чего не заслуживаешь - для себя в лице этой крошки - ты приобрел истинную королеву. Так всегда бывает, если уж не везет во всем. Сначала она уложила его на обе лопатки, рассказав, наконец, все о его миссии. Теперь она словно насмехалась над ним и очень участливо поинтересовалась: "Ты не очень удовлетворен Пэджин, да?" - Да нет же, нет. Мои чувства к ней не изменились. И я ни о чем не жалею. Она всегда в моем сердце, пока другая не займет ее место. Даже сейчас, когда она без умолку болтала и чавкала фруктовым десертом, даже сейчас его горло сжималось, а глаза увлажнялись слезами. Достаточно одного ее мимолетного прикосновения, и он буквально таял. Не было такой минуты в течение дня, когда бы он не думал о своей возлюбленной. Вот она сидит и потягивает бренди Настоятельницы. Он вздохнул. Будущий младенец очень сильно повлиял на ее сексуальные аппетиты; вопреки беременности они возросли невероятно. Все это напоминало Симусу другую длинную ночь, во время Святого пира Рождества. Он снова вздохнул, подумав об Эрни и Сэмми. Давно это было. Воспоминания о Сэмми вернули его в тот первый день после приземления "Ионы". Все его устремления были направлены на упорядочение зилонгской жизни. Большую часть своих подчиненных он направил в Центральный Квартал для выяснения состояния дел в Энергетическом Центре. О'Нейл с небольшим отрядом направился к тюрьме на поиски Сэмми. В качестве врача-консультанта с ними была Кэти Хоулиан, прекрасный специалист. Она никогда не теряла самообладания ни в сражении, ни в кризисной ситуации. Ветер стихал, настало время позаботиться о раненых и доставить их в больницу. Он стремительно вел свою команду по спокойным теперь улицам Города, обходя трупы, к развалинам темницы. - Симус, ты идиот, здесь уже нечего делать, - воскликнула Кэти. - Где-то здесь, в этой каше мы можем отыскать директора их госпиталя. Уверен, что ее помощь будет неоценима сегодня. Всего несколько минут ушло на поиски лестничной клетки подземной темницы, где была заточена Сэмми. - Слава тебе, Господи! - вырвалось у Кэти, когда открылась тяжелая металлическая дверь камеры, и они увидели то, что было внутри. Сэмми была еще жива, смертельно бледная от открывшихся тяжелых ран. Очевидно, она бешено боролась со сковывающими ее цепями. Она все еще была под воздействием наркотика - рыдала, выла, огрызалась, на ее губах выступила пена. Он быстро просунул между сжатых губ женщины успокоительную таблетку. Эффект был обычным. Сэмми, прихрамывая, перешагнула цепи, вздохнув с облегчением от сброшенной тяжести, когда Симус освободил ее. Она не поднимала головы. Симус нежно прикрыл ладонью ее лицо. - Доктор Хоулиан, позвольте представить вам доктора Самариту, которая является с сегодняшнего дня Директором Института Тела, по-вашему, госпиталя. Вы должны извинить ее за то, что она в таком виде. Уверен, что скоро она будет в полном порядке, - О'Нейл говорил формальным безразличным тоном. Сэмми постепенно овладевала собой, но по-прежнему не поднимала на него взгляд. - Уверен, что уважаемая доктор захочет немедленно отправиться в госпиталь, чтобы начать трудную работу по оказанию помощи раненым и умирающим. Хоулиан, вы с оставшимися членами отряда будете сопровождать ее; оказывайте любую необходимую ей помощь. Я же попрошу капитана - Настоятельницу проинструктировать экипаж "Пата Монихана" о посадке перед зданием госпиталя для оказания вам дополнительной помощи. Мы вышлем вам оставшиеся медицинские силы, как только доктор Самарита определится с тем, что необходимо в первую очередь. Действуйте, господа. Он быстро покинул их и отправился в район, где располагались основные силы Диких Гусей. Позже Катлин рассказала О'Нейлу о том, что произошло после его ухода. Небольшая иммунизированная группа пережила ночь ужаса, спрятавшись за стенами госпитального комплекса, отбивая атаки капюшонников. Когда прибыла Самарита, хорошо всем известная, они рассортировались и начали работать. Около часа таранцы и отряд Сэмми повсеместно оказывали помощь тем зилонгцам, которые могли дойти до госпиталя сами за медицинской помощью. Как раз после этого "Монихан" приземлился и высадил группу врачей с "Ионы". Уже к концу дня интернациональная группа медиков спасла сотни жизней. И, как потом доложила Кэти, характеризуя этноцентризм таранцев, "Она исключительно подвержена язычеству, да, исключительно; и вместе с тем удивительно соответствует современным представлениям о женщине. Я хочу поговорить с ней о многом. Я обязательно это сделаю. Симус, она отличный врач." Когда О'Нейл покинул развалины тюрьмы, он отправился к командному посту Диких Гусей, организованному в руинах Центральной Площади. Рев садившихся кораблей, перемещения военизированных отрядов. наконец - громада монастыря и устрашающий внешний вид Диких Гусей - все это заставило большую часть праздновавшей зилонгской публики разойтись по своим жизненным пространствам. К утру ветер стих окончательно, наркотическое действие ослабло. Те же зилонгцы, которые были еще не в себе и продолжали убивать и насиловать, разубеждались "ошеломляющими" атаками фазеров. К полудню то, что оставалось от Города, было усмирено и успокоено. Полностью О'Нейл овладел ситуацией, когда вспомнил о транквилизирующих пилюлях. Он соединился по линии коммуникации с Дейдрой. - Что ты думаешь о пилюлях против бешенства, женщина? Очевидно, моим людям они пригодятся уже к ночи, не говоря уже обо всем населении Зилонга. - Кое-кто так же мудр, как и я, О'Нейл. Мы уже подумали об этом. Твоя... э... возлюбленная была настолько добра, что позволила взять у нее пробы крови с тем, чтобы мы могли подобрать медикаменты. Повторное исследование природы ветра привело к возникновению следующей теории: безумие частично вызвано аллергической реакцией на то, что он поднимает и приносит с убранных полей. Это совпадает с тем, о чем говорил тебе тот человек с Гиперона. Стоит остановить ветер, и безумие прекратится... - Ваша проницательность лишний раз доказывает, что вы заслуживаете права носить эту очаровательную красную мантию. Теперь, как я понимаю, дело за малым - нужно просто остановить ветер. - Если мы можем менять траектории метеоритов при помощи нашей психической энергии, то сможем и ветер остановить. Ну что же, достаточно убедительно - ветер будет остановлен так же внезапно, как он и начался. На Зилонге воцарится настоящий мир, настолько прочный и непоколебимый, что Симус сможет увидеть Рету и Яна спокойными, мягкими, уверенными в себе, как если бы с их детских плеч свалился невероятно тяжелый груз. Они смотрели друг на друга со слезами на глазах. - Пройдут годы, и мы будем праздновать этот день по-другому. Этот день Мира станет нашим новым Фестивалем, во время которого наши потомки будут вспоминать последний на нашей планете ветер безумия, - сказал Ян, взяв свою жену за руку. - День Джимми О'Нейла, - Счастливо улыбалась очаровательная проказница Рета. - Ничего подобного, я решительно возражаю против этого, - настаивал Симус, сказать по-правде, без особого энтузиазма. Итак, начался процесс реконструкции. Хорер и монастырские инженеры занялись восстановлением Энергетического Центра; техники по обслуживанию компьютера осуществили коммуникационные связи с Потриджем. Надо сказать, что язык старого болтуна был изрядно подчищен в соответствии с восприятием зилонгцев. Ян, как председатель Комиссии по Национальному Спокойствию совместно с Фергусом Хеннеси установил ежедневное патрулирование отрядов Диких Гусей. Порядок в стране медленно начал восстанавливаться. Он очень беспокоился о Сэмми. Однажды, когда он переходил площадь перед госпиталем, его остановила Кэти и с восхищением рассказала ему о докторе Самарите. Эта женщина проделала невероятно большую работу по восстановлению медицинской службы. "Бедняжка, она вся отдает себя работе, тяжелой, изнурительной", - восхищалась белокурая Кэтлин, кивнув в сторону "Монихана", все еще парковавшегося перед Центром. - Да, узнаю ее, - он старался уйти от этой темы. Он даже не мог думать об восстановлении прежних отношений между ними. - На следующий день после открытия больницы произошел странный случай. По-правде сказать, эта история поразила меня в самое сердце, - продолжала Кэти. - К нам поступила группа тяжелораненых зилонгцев из Центрального Квартала Города, только что умиротворенного. Один из них был мужчина с очень тяжелой черепной травмой. Доктор Самарита несколько мгновений колебалась, а потом решительно направилась в операционную и провела там несколько часов. Она спасла этого человека, почти безнадежного. Потом... - Кэти справилась со своим волнением и продолжала: - ...она повернулась ко мне и сказала: "Благородный консультант, вы не будете возражать, если я немного отдохну?" "О, святые небеса, - сказала я, - да вы заслужили гораздо большего. Это была великолепная работа. Я восхищена вами. А у этого парня удивительная внешность. Наверное, он был незаурядным человеком в этом обществе." "Он руководил оркестром, Благородный Консультант, - сказала она в ответ. - Мне очень приятно, что вы находите его привлекательным. О н... это мой муж." Нам ничего другого не оставалось, как броситься друг другу на грудь. Говорю тебе, Симус, это удивительная женщина, - язычница она или нет, все это не важно. Он сказал себе, что должен обязательно увидеть Сэмми и Эрни, должен вымолить прощение

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору