Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
- Я сделал очень серьезный
шаг - не знаю уж, к нашему спасению или гибели...
По дороге к площади Джон торопливо рассказал старому другу о своей
миссии к, звездам. Как он и ожидал, Хуббл помрачнел.
- Кен, что вы наделали... Взрыв энергобомбы, "солнечная печка" в
недрах Земли... да это же безумие!
Кеннистон посвятил его в немногие известные ему детали эксперимента -
и Хуббл слегка успокоился.
- Это звучит логично, даже с точки зрения нашей "первобытной" науки,
- сказал он, с любопытством оглядываясь на идущего в нескольких шагах
позади Иона Арнола. - Кен, мне хотелось бы обстоятельно поговорить с вашим
гением с Беги.
- Напрасно потратите время, - угрюмо ответил Джон. - Наука ушла на
миллионы лет вперед, так что Арнол разговаривал со мной так, как, скажем,
я бы разговаривал о ядерной физике со средневековым монахом.
Хуббл подошел к Горру Холлу, с которым проработал много дней плечо к
плечу при ремонте атомных генераторов, и спросил:
- Горр, скажите - вы верите в метод Арнола?
Джон перевел его слова - и капеллянин не колеблясь ответил:
Я верю в Иона настолько, что даже готов рискнуть своей драгоценной
шкурой и остаться рядом с тепловой шахтой во время эксперимента.
Устраивает вас это, старина Хуббл?
Тот кивнул - он знал Горра Холла как прекрасного инженера-ядерщика и
всецело доверял ему.
- Похоже, Джон, мы будем участвовать в большой игре, - усмехнулся он.
- И эта игра, кажется, стоит свеч...
Через несколько минут Джон уже стоял на дощатой трибуне, оставшейся
на Центральной площади со времен неудавшегося "праздника города". Он
сжимал в руке микрофон и с замиранием сердца смотрел на море
взволнованных, возбужденных, ожидающих глаз. Сейчас он произнесет
жестокие, тяжелые, как глыбы, слова, и тогда... И он произнес их,
решительно отбросив колебания:
- Я принес вам недобрую весть, мои дорогие сограждане. Совет
Губернаторов, несмотря на мой протест, утвердил решение о нашей эвакуации
на другую планету.
Толпа отозвалась глухим ропотом - лица многих людей исказились от
грева и возмущения.
Мэр Гаррис, стоявший на трибуне рядом с Кеннистоном, выхватил у него
из рук микрофон и закричал, багровея от ярости:
- Нет уж, дудки, мы не оставим Землю! Пусть только эти Губернаторы
попробуют применить против нас силу - мы дадим им достойный отпор!
Джон недовольно посмотрел на мэра и не без труда вновь отобрал у него
микрофон:
- Подождите, сначала выслушайте меня! Нам необязательно для спасения
браться за оружие - у нас есть другой путь...
И он рассказал им, насколько мог просто и доступно, о методе Иона
Арнола.
... - Итак, я уверен - Земля может быть вновь возрождена! "Солнечная
печка" прогреет верхние слои планетарной коры - и климат вновь потеплеет.
Не так, как это было раньше - ведь Солнце-то порядочно остыло, - но вполне
достаточно для сравнительно комфортабельной жизни.
На площади воцарилась глубокая тишина. Джон понимал - идея Арнола
была слишком смела и неожиданна, и горожане далеко не сразу воспримут ее,
если вообще воспримут. Увы, люди XX века не были приучены принимать
решения в планетарном масштабе.
Наконец на трибуну взошел Джек Борзак, проработавший большую часть
своей жизни на фабрике.
- Мистер Кеннистон, правильно ли я вас понял, - спросил он, пытливо
разглядывая Арнола, - если эта штука с вашей бомбой выгорит, то мы сможем
вернуться в наш старый Миддлтаун?
- Совершенно верно, - подтвердил Джон. - Мы навсегда вернемся в свои
дома.
Борзак обернулся к толпе и закричал:
- Слышите - мы сможем вернуться в наш старый город! Да о чем тут еще
рассуждать, ребята!
Джон невольно улыбнулся. Для рядового обывателя фантастический,
всепланетного масштаба эксперимент означал лишь одно - возможность
вернуться к своему очагу.
Он поднял руку, призывая к тишине.
- Я хочу предупредить вас - метод Арнола никогда еще не применялся на
планете типа нашей Земли. Существует, хотя и небольшая, вероятность ошибки
в расчетах... Кроме того, лишившись поддержки Федерации, мы не сможем, как
намеревались вначале, эвакуировать все население города на орбиту. В
случае неудачи нам всем придется заплатить за свой выбор жизнями...
Он сделал паузу. Лица стоявших около трибуны людей сразу же
вытянулись, они начали горячо обсуждать эту неприятную новость. Наконец
чей-то сиплый голос выкрикнул:
- А что думает мистер Хуббл? Почему наши ученые помалкивают?
Кеннистон воспринял эти слова также и в свой адрес. Засомневавшись,
он не очень уверенно сказал:
- Если вас интересует мое мнение - то я без сомнений согласился бы на
эксперимент, будь я единственным человеком на Земле. Но нас здесь многие
тысячи, в том числе женщины и дети, и потому решение мы должны принимать
сообща.
Он пригласил стоящего рядом с мэром Хуббла и со вздохом облегчения
уступил ему место у микрофона.
- Я не могу ничего вам советовать, сограждане, так как и сам не
пришел еще к окончательным выводам, - начал тот не слишком уверенно. -
Увы, уровень науки XX века не позволяет хотя бы в общих чертах разобраться
в теории Арнола. Остается верить или не верить ученым Федерации на слово.
Судя по тому, что известно, наши коллеги с различных галактических миров
признали правоту идей Иона Арнола. И все же, на мой взгляд, существует
определенная возможность ошибки. Я не могу, к сожалению, оценить,
насколько велик риск. Думаю, решение следует принимать прежде всего исходя
из того, насколько важна для нас ставка в этой игре со смертью. Мне лично
не хотелось бы провести остаток жизни на другом конце Галактики, но
Кеннистон прав - выбор мы должны делать вместе.
Хуббл вернул микрофон Джону, и тот сразу протянул его мэру.
- Гаррис, скажите горожанам, чтобы они тщательно обдумали все
сказанное. Минут десять-пятнадцать мы им дадим на это - а затем те, кто за
эксперимент Арнола, пусть перейдут, скажем, в правую от нас половину
площади, а те, кто против или колеблется, - в левую.
Мэр замялся и завертел микрофон в руках - чувствовалось, что ему
очень не хочется обращаться к горожанам с подобным предложением - оно
могло привести к роковым последствиям. Кеннистон же горько сказал Хубблу:
- Надо было дать им месяцы на размышление - а мы можем выделить
только минуты! Хуббл устало усмехнулся:
- Может, это и к лучшему. Горожане будут меньше терзаться сомнениями
и тревогами.
Мэр Гаррис наконец набрался мужества и передал народу предложение
Кеннистона, но уже от своего имени. На площади тотчас воцарилась суматоха
- люди не были готовы столь быстро делать выбор между жизнью и, возможно,
страшной гибелью. До Джона донеслись обрывки фраз:
- ...эти парни со звезд знают, что делают. Они смогут оживить нашу
старушку Землю, вот увидите!
- ...не знаю, не знаю... А что, если начнутся землетрясения на всем
материке? Пожалуй, мы и костей тогда не соберем...
- ...ну и черт с ним! По мне лучше сотня землетрясений, чем жизнь
где-то на задворках Вселенной!
Площадь буквально кипела от тысяч взволнованных голосов. Наконец
Гаррис, вопросительно взглянув на Кеннистона, хрипло сказал:
- Вы готовы принять решение, граждане Миддлтауна? К сожалению, мы не
можем дать вам больше времени на размышление...
С бешено бьющимся сердцем Джон смотрел, как внезапно огромная толпа
пришла в движение - люди начали переходить из одной стороны в другую. С не
меньшим волнением за этим следили Арнол и Горр Холл, которым Джон объяснил
процедуру принятия решения.
Некоторое время на Центральной площади царил такой хаос, что нельзя
было ничего понять. Однако вскоре ситуация стала проясняться. Кто за
эксперимент - в правую часть площади... Кто против - в левую...
Между двумя противостоящими группами появился коридор, который начал
непрерывно расширяться. Кеннистон с облегчением увидел - на левой половине
площади осталось около двух сотен людей.
Горожане подавляющим большинством высказались за проведение
эксперимента.
Колени у Кеннистона внезапно задрожали - на него словно обрушилась
огромная глыба ответственности. Он взглянул на Арнола и увидел в его
глазах слезы радости. Горр Холл улыбался во весь рот, обнажив два ряда
мощных клыков. Мэр же отошел в левую часть трибуны и с сокрушенным видом
разглядывал немногочисленных "отказников" - видимо, он не ожидал, что у
него окажется так мало сторонников. Джон вновь подошел к микрофону.
- Спасибо, люди, за ваше доверие! - растроганно произнес он. - Мы
начинаем подготовку к эксперименту немедленно. Корабли Федерации могут
появиться в небе в любой момент - и они не дадут нам что-либо предпринять
без согласия Совета Губернаторов.
Мы просим вас как можно скорее оставить город. Никто не должен
оставаться под куполом в момент, когда в шахту будет спущена и
сдетонирована энергобомба. Это время можно будет переждать, скажем, за
грядой холмов - хоть небольшая, да защита. Те же из вас, кто высказался
против эксперимента, имеют право временно покинуть Землю и наблюдать за
происходящим с орбиты. К сожалению, наш космолет невелик и может взять на
борт лишь несколько десятков, может, сотню людей. Он вновь обернулся к
мэру.
- Гаррис, пора действовать. Возглавьте временную эвакуацию жителей
города и постарайтесь, чтобы не было давки и хаоса... Хуббл, а что
намереваетесь делать вы?
- Думаю, нам с вами, Джон, надо будет помочь Арнолу и его людям в
шахте. Толку от нас, боюсь, будет немного, но все же...
Мэр спустился с трибуны в сопровождении членов муниципалитета и
немедленно взялся за дело. Кеннистон же с Хубблом дождались, когда на
опустевшую площадь приехали на роботокарах техники со всем необходимым
оборудованием, и проводили гостей в шахту. В ее жерло были спущены
многочисленные датчики; Арнол с Холлом получили возможность увидеть на
экране дисплея химический состав земной коры - причем не только под
Миддлтауном, но и на всей планете! Небольшая по габаритам вычислительная
машина стремительно провела необходимые расчеты и выдала на экран свое
заключение - "солнечную печку" в недрах Земли зажечь можно. Вероятность
возникновения неуправляемого процесса составляла лишь десятые доли
процента - но она существовала.
- Что ж, годится, - бодро сказал Арнол. - Шахта пролегает достаточно
глубоко, И все же в этом районе в коре имеется слишком много разломов...
может, используем для спуска энергобомбы какую-нибудь другую шахту? Джон,
вы, кажется, говорили, что на Земле есть другие заброшенные города под
куполами?
Кеннистон был озадачен - эта мысль не приходила ему в голову.
- Вы правы, Арнол, - кивнул он. - Но это потребует массу времени,
которого у нас нет.
- Ну, не так уж и много! Вы забываете - в нашем распоряжении
космолет, К счастью, я догадался захватить с собой древнюю карту Земли...
Вспомнил - в последний период перед всеобщей эвакуацией на вашей планете
оставалось шесть крупных городов, и три из них располагались в другом
полушарии.
Горр Холл и Хуббл дружно начали возражать - они считали, что это не
скажется на безопасности людей, и Арнол нехотя согласился с ними.
- Хорошо, - кивнул он, - Тогда мы немедленно приступаем к делу.
Думаю, завтра к полудню мы будем готовы... Джон, нам понадобится ваша с
Хубблом помощь,
- Мы сделаем все, что в наших силах, - пообещал Джон. - Только дайте
мне час... нет, хотя бы полчаса - у меня кое-какие личные дела.
Горр Холл и Хуббл понимающе улыбнулись, а Джон тем временем уже бежал
к лифту. Полчаса - не так уж и много для человека, преодолевшего половину
вселенной и мечтающего о встрече со своей невестой, думал он, захлопывая
за собой дверцу кабины. Он не видел Кэрол на площади среди "отказников", и
это тревожило его. Кэрол могла просто испугаться полета - и он должен
переубедить ее любыми средствами. Рисковать ее жизнью... нет, это выше его
сил!
Кэрол была дома и ждала его. К удивлению Кеннистона, ни ее лице не
заметно было даже тени страха напротив, глаза девушки лучились радостью и
надеждой - такой она не была уже давно.
При виде жениха Кэрол бросилась ему на шею и жарко расцеловала - так,
как в их первые годы. Джон растрогался было, приняв ее ласки на свой счет,
но первые же слова невесты спустили его с небес на землю.
- Джон, вы действительно сделаете это чудо? - зашептала Кэрол,
прижимаясь к нему. - Земля вновь оживет, я вновь смогу собирать цветы на
лугах, и ветер будет теплым и напоенным запахом трав?
- Хм... Мы попробуем разогреть Землю, но учти, милая, Солнце
останется таким же холодным и тусклый, - предупредил он невесту. - Кроме
того, есть риск неуправляемого взрыва...
Кэрол сердито нахмурилась - она не желала этого слушать.
- Нет, нет, этого не случится, я знаю! Через несколько дней, ну,
может, через неделю мы вернемся в наш дом в Миддлтауне, и тетя вновь
высадит в палисаднике свои любимые петунии...
Он увидел в глазах девушки слезы, ласково поцеловал ее, зарылся
пальцами в пышные волосы. Конечно же, Кэрол любит меня, подумал он, но
только как часть своей прежней, любезной ее сердцу жизни. Если все
вернется в прежнее накатанное русло, то она будет счастлива со мной. А я -
буду ли счастлив я?
Против воли он вспомнил о Варне Аллан, звездной страннице,
мужественно несущей на своих хрупких плечах тяжелую ношу Администратора
огромного сектора Галактики.
Словно почувствовав это, Кэрол тихо спросила:
- Джон, как было там... на звездах?
- Тебе бы не понравилось, - откровенно ответил он. - Все чужое и даже
чуждое... но по-своему прекрасное!
Кэрол с тревогой взглянула ему в лицо.
- Мне кажется, ты еще больше изменился, - грустно сказала она. -
Глаза стали какие-то другие... глубокие, как омут... Джон, мне немного
страшно...
Она вздрогнула и отстранилась - словно и на самом деле почувствовала
себя в объятиях инопланетного существа.
- Нет, Кэрол, я не изменился, я остался прежним! - горячо воскликнул
Джон, силой привлекая невесту к себе и осыпая ее поцелуями. - Ты слишком
мнительна, милая, только и всего... Извини, я должен возвращаться в шахту
- сейчас дорога каждая минута...
Девушка разочарованно взглянула на него, но протестовать не стала.
Она проводила Джона до порога и, поцеловав на прощание, долго махала ему
рукой, стоя на крыльце. И все же у него сложилось малоприятное ощущение,
что Кэрол провожала не любимого жениха, а ГЕРОЯ, ИДУЩЕГО НА ПОДВИГ Шагая к
центру города, Джон оказался в людском водовороте. Люди с рюкзаками,
чемоданами и просто свертками, в которых находилось самое необходимое,
широким потоком двигались по направлению к порталу. При виде своего
"спасителя" они окружили его плотным кольцом. Каждый мужчина старался
протиснуться сквозь толпу и пожать ему руку; женщины норовили чмокнуть его
в щеку, детишки засыпали градом вопросов - им хотелось узнать, когда дядя
Горр собирается разжечь заодно и Солнце. Джон улыбался направо и налево,
так что у него задеревенели мышцы лица, пожимал бесчисленные протянутые
ему руки, но вздохнул с облегчением лишь тогда, когда спустился в туннель,
ведущий к шахте.
Здесь работа кипела вовсю. Хуббл привлек на помощь техникам Арнола
лучших мастеров города. Из космолета были привезены все крупногабаритное
оборудование и сама энергобомба. Над жерлом шахты была быстро и умело
сооружена решетчатая ферма. Магро руководил работами по установке на ней
мощного атомного двигателя с хитроумным спускным устройством, а Горр Холл
заканчивал подготовку системы дистанционного управления - она должна была
обеспечивать горение "солнечной печки" по расчетному режиму. Джон
присоединился к Арнолу и Хубблу - они были заняты наладкой взрывателя
энергобомбы.
На долгие часы Кеннистон был полностью погружен в сложную и
непривычную работу. И все же в короткие минуты отдыха перед его глазами
выплывало милое, родное лицо... нет, не Кэрол, а Варны Аллан. Что она
делает сейчас там, на борту звездолета, из которого не пожелала выходить -
так же, как и Лунд с Матисом?
Наконец пришло утро. Посыльные от мэра сообщили, что город в основном
уже пуст, но колонны людей еще продолжают движение к холмам. Гаррис твердо
гарантировал, что в полдень можно начинать эксперимент - людей в
Нью-Миддлтауне больше не будет.
Круглую черную бомбу установили с помощью крана на площадке в
середине фермы. Окутавшая ее металлическая сеть соединялась с тросами
спускного устройства. Над бомбой разместили четыре заряда. Их должны были
сбросить с некоторым запаздыванием вслед за энергобомбой. При взрыве этих
зарядов в шахте образуется "пробка", которая закроет "солнечной печке"
путь на поверхность, Правда, оставались незакрытыми остальные пять шахт,
но Арнол посчитал это обстоятельство несущественным. "Потом разберемся, -
ответил он на вопрос Кеннистона- Жаль, конечно, остальные города -
огненные факелы могут сжечь их дотла, но времени заниматься ими, увы,
нет".
В этот момент к Арнолу подбежал, задыхаясь, один из пилотов - он
готовил корабль к взлету на орбиту с "отказниками" на борту.
- Шеф, мы только что получили сообщение по дальней видеосвязи!
Корабли Патруля уже недалеко - и командование армады требует немедленно
остановить все работы! Через несколько часов они будут здесь, на Земле...
Глава 20. Судьба Земли
Все находившиеся в шахте люди с тревогой переглянулись. Кеннистон
невольно вспомнил слова Варны: "Вам не удастся противостоять законам
Федерации!"
На Арнола было страшно смотреть - от мысли, что дело его жизни может
быть окончательно погублено в самый последний момент, он пришел в ярость.
Шагнув к посланнику, он схватил его трясущимися руками за воротник и
воскликнул хрипло:
- Далеко корабли Патруля от Земли?
- Они только что пересекли орбиту Плутона и будут здесь через
несколько часов. Если рискнут идти в Солнечной системе на маршевой
скорости.
- Они идут на предельной скорости, в этом можно не сомневаться, -
угрюмо пробормотал Арнол, оставляя китель пилота в покое. Лицо его
побелело и напоминало сейчас восковую маску, скулы резко очертились, щеки
втянулись. После некоторого раздумья он обратился к стоявшим рядом с
фермой техникам:
- Ребята, много вам еще требуется времени?
- Час-полтора, не больше, - поколебавшись, ответил один из техников.
- Есть трудности с подъемником, но, думаю, к этому сроку мы управимся.
Джон вновь ощутил прилив надежды.
- Ион, мы, кажется, успеваем! Я пойду прослежу, как идут дела у мэра.
Гаррис находился на площади рядом со зданием мэрии, где был создан
импровизированный центр эвакуации, и беседовал о чем-то с членами
муниципалитета. Вид у него был усталый и озабоченный. Узнав от Джона о
приближении кораблей Федерации, он только вздохнул:
- Что ж, мы сделали все возможное. Старики, дети и больные уже
перевезены в старый город. Взрослые почти все ушли пешком - но кое-кто из
них в суматохе потерял своих детей. Этим мы сейчас и занимаемся... Думаю,
через час город будет совершенно пуст - так и передайте вашему Арнолу.
Он помолчал и затем тихо спросил: