Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азаро Кэтрин. Инверсия праймери -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
го. Здесь слишком высоко ценят воду, чтобы тратить ее на не идущие в пищу или в промышленность растения. Поэтому каждому пригородному району полагается только один парк. Все же районов двадцать девять, а это означает, что он может находиться в одном из двадцати девяти мест. Может, он просто не хочет, чтобы я знала, где он. - Соз? - спросил Рекс. - Ты еще здесь? Я покраснела: - Да. - Когда ты прилетела? - Вчера. Я прилетела, чтобы... - Зачем? По легенде я прилетела повидаться с ним. - Я все думала... я хочу сказать, я понимаю, что меня долго не было... Голос Рекса зазвучал чуть менее напряженно. - Ну, всего каких-то пять месяцев. - Я просто думала... ну, как у тебя дела. - Лучше. - Я рада. - Что он ответит, если я предложу повидаться? - Соз... - Да? - Если ты не занята... я в парке номер пятнадцать. Если ты хочешь заглянуть... Если ты занята, я пойму, - торопливо добавил он. В пятнадцатом было жарко. Чертовски жарко. Широкие проезды разделяли газоны цвета осенней листвы. Пока я ехала через парк на движущемся тротуаре, навстречу мне то и дело попадались люди в форме с зеркальными очками. Рекс ожидал меня точно там, где обещал, сидя в тени древовидного кактуса. Я соскочила с тротуара и пошла к нему прямо через газон. Сухая трава хрустела у меня под ногами. У него был отдохнувший и здоровый вид. Единственной незнакомой мне деталью была серебристая сетка, покрывавшая все его тело ниже пояса подобием металлических брюк. Он осматривал дорожки и газоны. Увидев меня, он поднял руку. Когда я помахала в ответ, он оперся рукой о ствол кактуса. И отдернул ее - я ощутила укол так явственно, словно сама напоролась ладонью на иглу. Он попробовал снова, на этот раз удачно. И встал. Я замерла, уставившись на него. Потом снова тронулась с места, преодолев последние несколько метров, разделявшие нас. Он кивнул мне: - Соз. - Ты стоишь! Его лицо расплылось в улыбке. - Как видишь. - Как? - Нет, вопрос идиотский. - Я имела в виду... Он повернулся и свободной рукой прикоснулся к основанию позвоночника. Я пригляделась и увидела присоединенный к сетке псифон. - Он подключен к позвоночнику выше поврежденного участка, - объяснил Рекс. - Соединяется с оптическими волокнами, идущими к моему мозгу. Я не сводила глаз со штекера. - Врач сказал тогда, что они боятся делать что-то еще с твоей биомеханической системой. - Риск, конечно, был. Но я решил пойти на это, поскольку сама процедура проста до невозможности. Все, что они сделали, - это подремонтировали волокна и врастали в позвоночник новое гнездо. Мне повезло. Это работает. Он дотронулся до маленького диска, вплетенного в сеть на талии. - Когда этот процессор получает сигнал от мозга, он передает его на сеть. - Он сделал шаг от дерева на негнущихся ногах и развел руки в стороны. - Сеть двигается и передвигает с собой и меня. - Ты можешь ходить! - Я не могла сдержать радость. Он ухмыльнулся, сделал еще один неуверенный шаг - и завалился набок. Я попыталась схватить его за руку, но он оттолкнул меня и упал на колено. Лицо его исказилось - чем? Злостью? Болью? Стыдом? Медленно, осторожно он снова встал на ноги. Минуту, пока мы молчали, мне казалось, что мое присутствие стесняет его. Потом он вздохнул. - Эта штука должна позволить мне двигаться без труда. Но я еще не научился управляться с ней. - Она очень скоро будет слушаться тебя без проблем, - сказала я. - Надеюсь. Мы постояли так, глядя друг на друга. - Ну и как ты здесь? - спросила я одновременно с его вопросом: - Ну и как там на Форшире? Мы засмеялись; короткий всплеск смеха, который стих очень быстро. Потом я ответила: "Там было хорошо" - одновременно с его ответом: "Неплохо". На этот раз мой смех звучал естественнее. - Мама прилетала проведать меня. Он улыбнулся: - Ручаюсь, это потрясло всех твоих знакомых. Я снова засмеялась, вспомнив реакцию Джарита, - и немедленно попыталась заблокировать память. Поздно. Образ Джарита уже запечатлелся в моем мозгу. - Все в порядке, Соз, - сказал Рекс негромко. - Мы с ним распрощались, - я говорила слишком быстро. - Он остался на Форшире. - Тебе не в чем каяться. - Рекс... - Что Рекс? Ну почему я такая неловкая со словами? - Хочешь прогуляться? - предложил Рекс. Я чуть было не спросила: "А ты можешь?", - но вовремя спохватилась. - Конечно. Он сделал шаг; ноги слегка заплетались. Пауза. Еще шаг. Я шла следом, присматриваясь к сетке. Вот она сжалась вокруг правой ноги, перенося ее вперед. Потом вокруг левой. - На вид это удобнее механических протезов. - Да, но не так прочно. Я подумывал уже о протезах. Я попыталась представить себе его ноги, заключенные во внешний биомеханический скелет. В принципе это даст ему примерно то же, что нынешняя сетка. - И что заставило тебя отказаться от них? - Не знаю точно. - Он сделал еще шаг. - Мое тело и так напичкано биомеханическими системами. Идея навесить их еще и снаружи меня как-то не греет. - Биосинтетическое чудо. - Что? - Кто-то назвал меня так. Зря он это сделал. Рекс кивнул. - Да. - Он показал на скамейку метрах в десяти от нас. - Присядем? - Идет. Мы добрались до скамейки всего за несколько минут. Рекс буквально рухнул на нее. - Никогда не думал, что простая ходьба отнимает столько сил. Я улыбнулась: - Ну, надо же тебе куда-то девать эти силы. Не успела я это сказать, как мне захотелось провалиться сквозь землю. Этой шуткой мы обменивались раньше сотни раз, имея в виду всех его бесконечных подружек. Она вырвалась у меня непроизвольно, прежде чем я успела подумать. Боги, ну и кретинка! Учитывая обстоятельства, это было все равно, что вывесить над ним плакат, гласящий: "Эй, посмотрите, как я беспомощен!" "Не будь так уж уверена, Соз, - ухмыльнулся Рекс. - У меня куда больше сил, чем тебе кажется". Я покосилась на него, довольная, что он доверился мне, и злая на себя, что позволила ему прочитать в моем сознании. "Ты что, подслушиваешь?" "Это трудно не делать, особенно если ты кричишь на меня так". Я покраснела. "Я не кричала". "Еще как кричала. Во всю мощь легких!" "Тьфу. - Я свирепо посмотрела на него. - Ты невыносим как всегда". Он рассмеялся. "Вот и моя сиделка то же самое говорит". - Ты имеешь в виду многоуважаемую мисс Розу? - Мисс? Что это значит? - Это такое старомодное земное слово. - В конце концов, его Роза большая любительница земных слов. - Означает семейный статус женщины. - Я нахмурилась на него. - Или отсутствие такового. - Если хочешь знать, просто спроси, и все тут. - Я не... я не собираюсь совать свой нос в твою жизнь. Это не мое дело. - Это как-то влияет на нашу дружбу? Да, черт побери. Нет, это нечестно. Почему бы ему в самом деле не иметь любовницы? Потому. Почему он хочет ее, а не меня? Рекс внимательно посмотрел на меня: - Соз... она - это то, с чем я могу справиться сейчас. Как Джарит. - Я понимаю, - сказала я после долгого молчания, потом фыркнула. - Только она ничего не может поделать со своим ужасным именем? - Мне нравится. - Охотно верю. - Ты все та же, Соз, - засмеялся он. - Наверное, - нехотя улыбнулась я. Но сама знала: это неправда. Форшир все изменил. Мы провели в парке остаток дня. Мы сидели, ходили, говорили. Мы не касались больше ни Джарита, ни Розы, ни Делоса. Как-нибудь мы с этим разберемся. А пока с нас вполне хватало нашей дружбы. Домой я вернулась поздно. В гостиной было темно, но, едва открыв дверь, я уже знала, что внутри меня кто-то ждет. Моя рука дернулась к поясу тренировочного костюма за иглометом. - Свет! - приказала я. Абажур и бра зажглись одновременно, высветив моего гостя. Кердж стоял у двери в коридор, сложив руки на груди. Его прикрытые золотыми веками глаза смотрели на меня. Я закрыла дверь: - Сир? - Зачем ты послала Шариссе разрешение на брак? - спросил Кердж. Это сбило меня с толку. Я ожидала сложной игры и подспудной атаки. Никак не простого "зачем?" - Никто и никогда не даст этой девочке разрешения на брак, - ответила я. - Если только разрешение не будет исходить от одного из нас. - Одного из кого? - Из ронов. Он пожал плечами: - Она могла бы обратиться ко мне. Я бы позаботился об этом. - Учитывая ваши... бывшие взаимоотношения, она вряд ли осмелилась бы попросить. - Но ты-то какую выгоду ищешь, помогая ей? Выгоду? Я? - Никакой. - Кто такой Тиллер Смит? - Он работал в полицейском участке на Делосе. Он первым принял наше сообщение насчет Куокса. - И что? И что? Чего он от меня хочет? - Это все. Кердж поднял брови. - Тогда почему твой спинной центр срабатывает на книжку, которую он тебе подарил, прерывая подготовку к бою? Он что, следит за каждым моим движением? - Это просто сборник поэзии. Он напомнил мне о том, как бой действует мне на нервы. С минуту он молча стоял, словно машина, переваривающая информацию. - Это не объясняет, зачем тебе становиться его покровителем в институте. - Если я не сделаю этого, его в институте съедят с потрохами. - Возможно. - Я не хочу, чтобы это произошло. - Я вижу в этом выгоду для него. Но не для тебя. - Я не понимаю вашего беспокойства. - Черта с два, еще как понимаю. Но это так злит меня, что у меня нет ни малейшего желания признавать это. Ну и что с того, что у меня нет выгоды в оказании помощи Тиллеру или Шариссе? Кердж подошел к книжной полке и взял "Стихи на Стекле". Книжка опять раскрылась на заложенной билетом странице. Пока он читал, я почти видела, как он заносит в память слова: "в ожиданьи - всегда, в наблюденьи - всегда, всегда в недовольстве..." - Поэзия такого рода, - сухо заметил он, - возбуждает во мне сильное желание отослать его как можно дальше. Шутка? Неужели Кердж шутит? Нет, это невозможно. А почему бы и нет? Где-то в глубине его души вполне может храниться чувство юмора. На всякий случай я улыбнулась: - Меня она тоже не воодушевляет. Он поставил книгу на полку. - Но тем не менее ты помогла ему. - Да. - Он тебя развлекал? - Если вы спрашиваете, спала ли я с ним, ответ - нет. - Ты хочешь этого? - Нет. Кердж нахмурился: - Надеюсь, он не обладает над тобой никакой властью? - Разумеется, нет. - А Шарисса? Я удивленно посмотрела на него: - Я ни разу не встречалась с этой девушкой, если не считать того случая в госпитале. - Не обязательно встречаться с людьми, чтобы они влияли на твою жизнь. - Вы ищете того, чего здесь нет. Я помогла им просто потому, что хотела. Никаких других причин. - Тогда ты глупа, - спокойно сказал Кердж. - Мне так не кажется. - Почему? Это становилось все более странным. Я ощущала себя так, словно меня тестировали на предмет какой-то работы, не как на допросе. - Но в этом ведь нет вреда. Наоборот, Империи выгодно иметь граждан, удовлетворенных своей жизнью. Они лучше трудятся на ее благо. - Это не твоя забота - следить за счастьем каждого гражданина Империи. - Бывают ситуации, когда я могу оказать помощь без ущерба для себя. - Тиллер Смит - не подданный Империи, - возразил Кердж. - Так что его обучение не дает Империи выгоды, а возможно, наоборот. Он может передать свои знания землянам. - Не передаст, если мы создадим ему условия, чтобы он остался здесь. Тогда мы, а не земляне, используем его таланты, - тем более что земляне все равно не будут знать, что с ними делать. Кердж внимательно посмотрел на меня: - Очень хорошо. Я ждала, но он больше ничего не говорил. Вот и все. Никаких требований не лезть в его личную жизнь, никакой благодарности, ничего. Вместо этого он подошел к креслу и сел. Потом жестом предложил мне сесть на диван. Я села. Кердж повернул голову ко мне, но внутренние веки продолжали прикрывать его глаза золотыми щитками. Он ждал, не начиная говорить. Я поерзала на месте. Что все-таки происходит? "Я не хочу рисковать", - подумал Кердж. Я чуть не подпрыгнула. Его мысль пришла ко мне исключительно чистой и сильной. Значит, в уме он давно приготовился к этой безмолвной беседе. Но зачем? "Так безопаснее", - подумал Кердж. У него и так лучшая охрана во всей Империи. Что такого связано с Тиллером Смитом и Шариссой Дейдр, что мы можем обсуждать это только телепатически с глазу на глаз? "Это не имеет к ним ни малейшего отношения", - подумал Кердж. Я изобразила в мозгу образ Хильды, передающей мне приказ вернуться на Дьешу. "Да", - подумал Кердж. "Что случилось?" Он помолчал. "У нас гость". Ничего не понимаю. Я точно знала, что во дворце, кроме него, никого нет. "Совсем другой гость". - Его мысли приобрели странный оттенок. Оттенок триумфа. "Кто?" - спросила я. Улыбка, заигравшая на его лице, напоминала улыбку палача, получающего от своей работы мрачное удовлетворение. Потом он показал мне образ человека, бывшего нашим "гостем". Джейбриол Куокс. Моей первой реакцией был рефлекс, который я специально ввела мной в свой центр, - программа, срабатывающая при любом упоминании имени Джейбриола. Мозг мгновенно выполнил процедуру, ограничивающую мою способность реагировать, избирательно блокируя мои эмоции. Одновременно мысли бешено заметались у меня голове: как они поймали Джейбриола, где они его прячут, что им известно? Даже с поставленными барьерами я не могла скрыть интенсивности своих реакций. Поэтому вместо того, чтобы пытаться подавить реакции, я просто реорганизовала их, оставив на поверхности, там, где мог уловить Кердж, только самые безобидные. "Значит, наследник хайтонов здесь? - спросила я. - В Штаб-квартире?" Кердж продолжал наблюдать за мной. "Да. Он в наших руках". "Но как?" "Он находился в корабле - один, без единого истребителя или сторожевика сопровождения. Он перемещался в инверсии на скорости в несколько миллиардов световых. - Кердж подался вперед. - Одна из наших сверхсветовых станций наблюдения засекла корабль и передала сообщение по Сети. Шестая эскадрилья бросила его в стазис и выдернула сюда". Я недоверчиво посмотрела на него. "Что делал Джейбриол Куокс один и без охраны?" "Мы не знаем. Он нам не говорит ничего. - Внутренние веки на глазах Керджа блеснули. - Пока". Я не хотела представлять себе, что делали с Джейбриолом те, кто его допрашивал. Я бывала там, куда они хотели проникнуть; в ту ночь на Делосе, когда мы с Джейбриолом слились, он позволил мне войти в самые сокровенные участки его сознания. Я знала, что скоро обнаружат, если уже не обнаружили те, кто его допрашивают. Блоки, крепче даже чем у Демонов. Тогда, на Делосе, он убрал для меня эту защиту. Но если они запрограммированы так, как мои, значит, под давлением извне они будут лишь держаться, и он не сможет опустить их даже если захочет. Я пыталась забыть, почему его барьеры так легко открылись передо мной, пыталась забыть нежность в его голосе, тепло его рук. Но стоило мне подумать об этом раз - и я снова хотела его. Я вспомнила его, и мой пульс участился. Пусть он наследник престола хайтонов, пусть он даже на целую четверть аристо - я хотела мужчину-рона. Я хотела _его_. Черт. Черт! Кердж не сводил с меня глаз. "В чем дело?" Осторожнее. "Я думала о последней своей встрече с хайтоном". "С Тарком?" Я не ответила, а он не стал настаивать. Мы привыкли избегать разговоров о Тарке. Следующий свой вопрос я продумала тщательнее. "Тогда зачем такая секретность? Пленение наследника хайтонов - это триумф. Публичное признание подорвет боевой дух купцов и повысит наш". "Я не доверяю случайностям, - подумал Кердж. - Это может быть ловушка. Я не хочу рисковать, пока мы не узнаем больше". Логично. Но что делал Джейбриол, несясь сквозь пространство без охраны? Он что, с ума сошел? Никто, не входящий в Сколи-Сеть, никогда не смог бы найти его. Даже с Сетью мы наткнулись на него совершенно случайно. На такой скорости он мог лететь годами, в то время как для нас прошло бы всего мгновение. Черт, да он мог бы состариться и умереть, прежде чем кто-нибудь заметил бы его исчезновение. И тут до меня дошло. Именно этого он и добивался. Джейбриол пытался покончить с собой. Только потерпел неудачу. Сколи-Сеть поймала его как мотылька в сачок. На других уровнях сознания я позволила вопросу выйти на поверхность: "Что вам удалось узнать от Куокса?" "Ничего. - Раздражение Керджа проглядывало даже сквозь его непроницаемую маску. - Он реагирует так, словно у него в организме биомеханическая сеть, запрограммированная на сопротивление допросу. Но мы не обнаружили следов такой сети. Только имплантированный в мозг киберзамок". Они так близки к истине... "И что вы собираетесь делать дальше?" "Найти человека, который сможет это программирование преодолеть". Неужели он еще не понял, что это означает? Разум Джейбриола запрограммирован так, что при давлении извне блокирует психические процессы, позволяющие ему передавать другим свои эмоции и мысли. В экстремальной ситуации - вроде допроса - эффект будет настолько силен, что он вообще потеряет способность общаться, даже говорить. Я знала это, потому что сама так запрограммирована. Моя биомеханическая сеть позволяла мне контролировать это, повышая или понижая уровень, заставляющий блокировку срабатывать. Но я сомневалась, что Джейбриол способен так же управлять этим процессом. Он просто не может отвечать на допросе, даже если бы хотел этого. Преодолеть это - то же самое, что преодолеть любую другую оборону - для этого нужен таран, более крепкий, чем стена. В данном случае - псибернавт с более сильным сознанием. Кердж мог бы сделать это, но его слепая сила смела бы и разум Джейбриола, как таран, сносящий вместе с воротами и всю крепость. Мой брат Эльтор аккуратнее, но, боюсь, ненамного. Моя тетка может действовать более чем точно и тонко, но ей недостает силы. У моего отца, возможно, есть и сила, и точность, но отсутствуют необходимые для допроса специальные военные познания. Выходит, остаются только Кердж, Эльтор и моя тетка. И я. Я заставила себя сохранять спокойствие. "Зачем вы вызвали меня сюда?" Кердж все смотрел на меня своим непроницаемым взглядом. "Я приказываю тебе заниматься делом Куокса". "У вас есть куда более опытные специалисты по допросам". "Никто из них не может преодолеть его защиту. Ни один. Подумай, что все это означает". "У него сильный разум". "Слишком сильный". Я сидела не шевелясь, боясь даже дышать из страха, что это выдаст меня. "Он - псион", - подумал Кердж. "Это невозможно. Он же хайтон". "И тем не менее. Он псион. Сильнее самых сильных наших псионов". "Не вижу, как такое может быть". "Я тоже. - Кердж нахмурился. - Но я тоже работал над ним, Соз. Даже я не могу преодолеть его барьеры". "Вы можете взломать любой барьер". "С ним мне придется приложить такое усилие, что он превратится из человека в овощ". Не знаю, что было страшнее: знать, что Кердж находится в двух шагах от истины, или чувствовать его мрачное удовлетворение от того, что он может превратить Джейбриола в хнычущий кусок мяса. Впервые в жизни я ощутила тяжесть ненависти Керджа и надеялас

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору