Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
ась и запенилась склизкими
тельцами. Личинки безошибочно его учуяли и двинулись белой волной по полу.
- Маска! - крикнула сзади Мойна.
Он застегнул ее вовремя: поток замораживающей пены уже был направлен
на пол. Она повернула гидрант на него. Теперь он понял, зачем нужны
костюмы. Не будь защиты, пена убила бы людей за несколько минут.
Личинки на полу сверились и затихли, погрузившись в состояние спячки.
Но уже корежились остальные коробки.
- Быстрей! - услышал он голос Капитана в наушниках поверх шума
воздухообмена. - Я могу накрывать сразу только одну.
Ум и тело отвращали Атона от соприкосновения, но он слишком хорошо
понимал последствия промедления. Подобрав упавшую коробку, он повес ее в
холодильный отсек. Мойна стояла у дверей и непрестанно поливала его пеной,
окатывая заодно сложенные в Седьмом отсеке коробки. Замороженные тафисы
неопасны - но граница тонка. Если гидрант вдруг сломается...
Атон спешил.
Он чистился в каюте Капитана. Он не мог позволить себе расспросов о
характере работы в Седьмом отсеке, а забытая второпях форма пропиталась
пеной. Существовали, конечно, и другие темы, которые надо было обсудить,
прежде чем расстаться.
Атон вышел из ванной и обнаружил, что капитан Мойна полулежит
переодетая в обычное платье. Ее волосы Сияй распущены и ниспадали тусклым
каштановыми прядями. Она выглядела молодой, слишком молодой для тех
самообладания и силы, которые он видел. Внешний вид обманчив; она
действительно крепка, и впереди ожидается нелегкий поединок. Было бы
рискованно поверить ее позе и позволить себе расслабиться.
Атон прикинул свой актив: он сослужил ей службу, которая спасла
корабль, и обладал информацией, которая вынудила бы ее уйти из торгового
флота в отставку. Но она по-прежнему капитан, наделена капитанской властью
и имеет против него улики. Пат, если один из них не совершит ошибки. И не
потеряет самообладания.
- Садись, Атон, - сказала она, указывая на диван рядом с собой.
Ее голос был нежным, почти музыкальным. Он сразу же понял, что она с
ним играет. То, что он - ее подручный, ей недостаточно? Или она
хладнокровно использует сексуальную привлекательность для усиления своей
позиции? До какого предела?
- Система долей, - сказала Мойна, делая первый ход, - самый удобный
способ беспристрастного вознаграждения участников торгового рейса.
Да, это так. Система заимствована из практики древних китобоев на
Земле. Члены китобойной команды получали вместо платы определенную часть
прибыли. Пятидесятая доля представляла собой пятидесятую часть целого, и
так далее. Даже двадцатитысячная доля могла обернуться внушительной
суммой, если рейс оказывался удачным. Каждый член команды был
заинтересован в экономическом успехе всего предприятия.
Атон кивнул и воспользовался активной защитой:
- Перевозка тафисов, уверен, должна хорошо оплачиваться.
Мойна улыбнулась:
- Владельцы берут себе вторую долю - половину прибыли.
- А какую долю берет Тафис?
Мойна отказалась уступить инициативу:
- Доли на "Иокасте" включают четырехтысячную для новичка...
- Двухтысячную для опытного машиниста, - сказал Атон, подвигаясь
ближе. - Но иногда бывают очень опасные дежурства...
- Частичные дивиденды должны рассчитываться в каждом порту...
- А холодильники проверяться...
- ...в том случае, если член команды увольняется и требует свою
долю...
- ...или если эту долю требуют его близкие родственники...
Глаза у Мойны были серые, почти зеленые.
- Поэтому реестр дивидендов - исчерпывающий справочник, описывающий
каждого человека на корабле.
- И весь легальный груз. - Волосы у нее, похоже, стали ярче, с медным
отливом.
- Наличие реестра у постороннего лица является преступлением.
- Равно как и нахождение на борту личинок, - закончил Атон.
Ее губы были крепко сжаты.
- Однако... - начала она.
Атон поцеловал ее.
Он сделал хитроумный ход, сознавая свою власть над этой женщиной, и
готов был достичь молчаливого взаимопонимания любым необходимым знаком. Он
понимал, что речь идет о чем-то большее нежели взаимные обязательства:
никто не мог позволить другому выступить с осуждающими намерениями. Но это
были всего-навсего рассудочные козни ради выживания. На душевном уровне
все определялось его бесплодным поиском миньонетки - если она
действительно существовала. Он воспринимал капитана Мойну как помеху, а не
как женщину.
Но когда их губы соединились, странный огонь объял его. То, что
казалось рассчитанным искусством, обернулось реальной страстью. Он хотел
ее как женщину.
Мойна отстранялась.
- Зачем ты это сделал? - спросила она.
Атон подавил расстройство от внезапного отказа и решил истолковать
вопрос как деловой.
- Реестр дивидендов? Будем считать, что причина такая же, что и у
контрабанды тафисами.
Дебаты его теперь не интересовали. Он был раздражен - тем, что его
смогли так легко возбудить и отвергнуть. Но сказанное было правдой:
взаимопонимание не требовало того, чтобы раскрывать более глубокие мотивы.
Возникло своего рода равновесие. Следовало его сохранять.
Она наклонилась к нему, опять соблазняя его. Что с ней? Пришлось
признать, что она действует на него возбуждающе: желание возобновилось. С
этой женщиной шутки плохи. Он никогда еще не попадал в подобную переделку,
никогда не был так восприимчив. На этот раз он отказывается играть в ее
игру; больше он ее не поцелует.
- Что это, - спросила она, - в твоих волосах?
В вопросе была короткая заминка, обеспокоившая его. Мойна хотела
сказать что-то еще или, возможно, сказать по-иному. Ему казалось, что
легкая деланность ее речи - следствие ее официального положения, но
теперь-то она не играла роль Капитана, а искусственность осталась.
Он вынул из волос цветок.
- Это хвея. Для жизни ей нужны воздух и любовь - любовь к ее
спутнику. Если отнять ее у меня, она умрет.
Мойна взяла цветок с ладони.
- Я слышала сказку о хвее, - пробормотала она, рассматривая растение.
- Очаровательно.
Атон опять почувствовал беспричинное раздражение. До сего дня он и
сам думал, что тафисы - выдумка. Неудивительно, что люди не верили в
уникальные свойства хвеи.
- Сейчас покажу, - сказал он, забирая цветок. Он положил его на стол
и отошел.
Какое-то мгновение хвея цвела, затем лепестки ее стали вянуть. Атон
быстро подошел и взял цветок: к хвее вернулись силы, она вновь стала
зеленой и свежей.
- Не сказка.
Глаза Капитана сияли.
- Какая обворожительная связь, - воскликнула она. - Ее дала тебе
мать?
Челюсть Атона напряглась:
- Нет.
Мойна, улыбаясь, коснулась его руки:
- Я причинила тебе боль?
- Нет!
Но под ее понимающим взглядом он испытывал потребность оправдаться.
- Мой отец, - сказал он, - женился на девушке из Династии Десятых.
Они прожили вместе два года, и хвеи цвели как никогда. Она была добрая,
очень его любила и умерла при родах.
Мойна положила ладонь ему на руку.
- Мне незачем это знать, Атон.
Но сейчас ему надо было высказаться.
- После чего Аврелий отправился в космос. Его двоюродный брат
Вениамин Пятый присматривал за хозяйством, так что хвеи не погибли.
Аврелий путешествовал в дальних уголках галактики, стараясь забыться.
Из-за неисправности его корабль причалил к неизвестной планете. Отец...
полюбил местную девушку и взял ее с собой. Он привез ее на Хвею.
Мойна всматривалась в его беспокойные глаза:
- Нет необходимости...
- Она жила с ним всего один год... и бросила его. Скорее всего,
вернулась на свою глухую лесистую планету. Аврелий больше не
путешествовал; он выращивал в одиночестве хвеи и воспитывал меня.
- Но она дала ему силы продолжать...
- Она не любила его! - закричал Атон, отбросив руку Мойны. - Она его
бросила. Ни одна дочь Хвеи так бы не поступила. У меня _н_е _б_ы_л_о
матери - ни родной, ни мачехи.
- Возможно, она бросила его _п_о_т_о_м_у_, что любила, - сказала
Мойна. - Ты способен это понять?
- Нет, - Атон поднял руку, словно собираясь ее ударить. - Если я
когда-нибудь встречу эту женщину, я ее убью. Я подтверждаю свое
происхождение от Династии Десятых. От достойной женщины. Десятой!
- Какие страстные слова! - Капитан постаралась сменить тему. - Через
тридцать шесть часов я покажу тебе, куда везут тафисов. А теперь быстро
уходи.
И Атон ушел.
ШЕСТЬ
Через четыре смены в грузовом отсеке Атон и Капитан перетаскивали
ящики с тафисами в планетарный челнок.
- Кто-нибудь еще летит? - спросил он.
- Никого.
Атон завершал работу молча. Эта удивительная женщина скоро раскроет
ему свои карты. По-видимому, она сама вымыла за это время отсек.
Поврежденные ящики были переупакованы.
Маленький челнок вылетел в тень материнского судна. В иллюминаторе
появились немигающие далекие звезды. Пока Капитан занималась управлением,
Атон рассеянно рассматривал их, пытаясь догадаться, в какой части
галактики они находятся.
- Когда я был космогардом, - сказал он, подразумевая годы,
проведенные на Военном Флоте, - я научился не смотреть на звезды. Если
глядеть на них слишком долго, они могут прожечь дырки в сетчатке.
Мойна фыркнула:
- Когда я оказалась в космосе, прежде всего я научилась отличать
факты от фикции.
Атон засмеялся. Челнок, обогнув корабль, оказался на солнце. На
иллюминатор опустился чехол, защищающий от жесткой радиации,
ориентироваться приходилось теперь по экрану. Капитан направила маленький
челнок с орбиты в атмосферу.
- Это застава Ксеста, - сказала она.
- Я до сих пор не научился отличать факты от фикции. Разве _е_с_т_ь
такие существа, как ксестиане?
- Ксесты. Все в космосе существует, если путешествовать достаточно
далеко, - сказала она. - Ксесты редко общаются с человеческими мирами, но
они, вероятно, самый сильный нечеловеческий фактор в нашей области
галактики. Оказывается, они верят в формулу "живи сам и давай жить
другим", и мы им не нужны. Но эта застава гораздо ближе к человеческим
торговым путям, чем к их собственным, и поэтому они согласились иметь с
нами дело. "Иокаста" - один из кораблей, выполняющих их заказы.
- Это _о_н_и_ едят тафисов?
- Возможно. Или выращивают их в качестве домашних животных. Трудно
сказать. Во всяком случае, товар заказали они. Они хорошо платят, а их
репутация превосходна.
Атон покачал головой:
- Каждый раз, когда я думаю, что привык к космосу, он вновь меня
удивляет. Если так много мифов оказываются правдой... - Он не докончил
фразу, задумавшись о миньонетке.
Мойна бросила на него беглый взгляд:
- Но есть одна сложность...
- Естественно. Поэтому-то и позвали машиниста Пятого.
- У ксестов нет понятия пола. Они с большим трудом воспринимают
человеческий организм. Торговцы преуспели в частных вопросах, но
недоразумения остаются. Ксесты считают, что два тела, мужское и женское,
составляют одно сложное человеческое существо.
- Неужели?
- Разум ксестов не улавливает оттенки, - она помрачнела. - Протокол
требует, чтобы в качестве Капитана присутствовала я лично. Но для них...
- Вы всего-навсего полкапитана! - Атон хлопнул себя по колену. -
Прискорбное нарушение этикета.
- Совершенно верно.
По человеческим меркам ксесты были невелики и, исходя из земной силы
тяжести, весили меньше сорока килограммов. Здесь, однако, их вес составлял
лишь четверть земного. Восемь тонких отростков, разделенных на фаланги,
отходило от их шарообразных тел. Общаться с ними приходилось посредством
галактических знаков; для ксестов звуков не существует.
По прошествии деловой части протокол предполагал развлечение гостей в
течение строго определенного времени и обмен подарками. Ксесты были
полутелепатами, способными реагировать непосредственно на чувства, а не на
смысл, и считали, что честь, оказываемая гостю, автоматически оценивается
всеми людьми. Капитан Мойна подарила им несколько баллонов с кислородом -
веществом, необходимым для них так же, как и для человека, а они в свою
очередь пригласили художника - сделать портрет Человека.
Незадолго до этого представитель ксестов застрял на их любимой
загадке о бинарной природе человека.
- Два вида, чтобы создать одного Человека? - просигналил он.
- Один вид, два пола, - ответил Атон.
- Да, да. Мужчина одного вида. Женщина - другого.
- Нет, нет, мужчина и женщина одного вида.
- Одного целого? - просигналило бесполое существо.
Еще один термин для их понимания кровного родства.
- Нет, слишком близко, - начал было Атон, но остановился.
Капитан Мойна с полуулыбкой наблюдала за их разговором, но не
вступала в него.
- Никак не пойму! - закончил смущенный ксест. - Огонь и вода
смешиваются, чтобы создать Человека. Неизбежно разрушение - но это уже
ваша проблема. Давайте лучше поговорим о торговле.
Хозяева понимали, что людям необходим сон. Им отвели просторные
покои: спальню с туалетными и кухонными приборами, спальными
принадлежностями, кроватью.
- Отлично, - сказал он. - Кто ее займет?
- Я, - твердо ответила капитан Мойна.
- Вам не кажется, что ее нужно делить?
- Нет.
- А если я пожалуюсь хозяевам?
- Протокол запрещает... Можешь выйти, пока я приготовлюсь ко сну.
- Но где же буду спать я?
- Когда вернешься, постелешь себе на полу.
Вернувшись, он увидел, что Мойна сидит на кровати в ночной рубашке,
прозрачнее которой он еще не видел. Игра, похоже, продолжалась, и Мойна
неплохо к ней подготовилась. Изумительные женские округлости, скрываемые
капитанской формой, стали совсем очевидными и несомненными. Она
интриговала и расстраивала его планы, а ему не нравилось, что она
прекрасно это понимает.
Атон сел на край кровати.
- В чем ваш секрет, Капитан? У вас тело молодой девушки - но вам
наверняка лет пятьдесят.
- Годы в космосе летят быстро, - сказала Мойна. На ней была шапочка,
скрывающая волосы.
- Не настолько же быстро!
- Оставь женщине ее тайны, и, возможно, она оставит тебе твои.
Здесь был какой-то намек.
- Что вам известно о моих тайнах?
Мойна наклонилась вперед, позволив простыне сползти до пояса, а
рубашке обтянуть фигуру.
- Реестр дивидендов. Ты использовал его, чтобы проверить всех женщин
в команде корабля. Ты ищешь какую-то женщину.
Она знала. Внезапно ему захотелось рассказать ей об этом, раскрыть
свой секрет, вот уже четыре года бросавший его, с планеты на планету, с
корабля на корабль. Удручающая и разочаровывающая тщетность этого поиска,
этих сложных проверок украденных списков пассажиров и реестров дивидендов
ради поддельной нимфы привнесли в его душу разрушительное страдание.
Вынести его было нелегко.
Словно ребенок, он оказался в ее руках, прижимаясь головой к ее
груди. Она крепко обняла его, и постепенно тоска и мука его памяти
унеслись прочь.
- Я влюблен в иллюзию, - прошептал Атон. - В лесу поющая девушка
начала со мной любовную игру, и я не успокоюсь, пока песня не будет
завершена. Мне нужно ее найти, даже если я знаю...
- Кто она? - мягко спросила Мойна.
Вновь боль нахлынула на него - море отчаяния, которое он слишком
долго сдерживал.
- Она назвала себя Злобой, - сказал он, - но скорее всего, это
аллегория. Имя сирены, миньонетки, которая живет тем, что изводит мужчину.
Под этой маской она подарила мне хвею. Если она существует, я пропал; если
нет, вся моя жизнь была сном, хрупким кошмаром.
Мойна наклонилась и, обжигая огнен, поцеловала его в губы.
- Ты так сильно ее любишь, Атон?
- Я люблю ее! Я ее ненавижу! Она должна стать моей!
Мойна поцеловала его в щеку, в веки.
- А другая женщина? Другая любовь?
- Нет! До тех пор, пока не закончится песня... До тех пор, пока я не
узнаю то, что не знает никто, что не сообщает ни одна книга... О Боже, что
бы я ни сделал ради любви Злобы... только бы оказаться рядом с ней.
Она продолжала обнимать его, и через несколько минут он, как и был
одетый, заснул.
- Это было так сладостно, так сладостно, - услышал он в полусне ее
голос.
Переговоры о торговле завершились на следующий день, и Атон с
Капитаном были готовы к возвращению на "Иокасту".
- Благодарим тебя, Человек, - просигналил представитель ксестов. -
Теперь прими от нас в подарок твой портрет.
Они вынесли большую завернутую раму. Атон удивился, когда это
художник успел выполнить работу, поскольку ни он, ни Капитан ему не
позировали. Разве что манера была очень субъективной...
Портрет развернули. Это и впрямь была паутина; разноцветные нити
оплетали пустую раму, пересекаясь под всевозможными углами, и неким
колдовским способом образовывали в воздухе трехмерный узор. Поначалу он
ничего не означал, затем, когда чувства Атона начали отвечать смыслу
картины, заманивавшей внутрь искусными прекрасными нитями, целое попало в
фокус - возникла таинственная картина некой сцены в лесу.
На ней были два человека, ожившие посредством волшебства ксестов:
похожие, но странным образом противоположные - потрясающей красоты женщина
с волосами как яростный огонь и маленький мальчик с огромной книгой в руке
и с нескрываемым удивлением на лице.
Атон, словно загипнотизированный, уставился на картину.
- Это... мы двое?
- Наше искусство нелегко объяснить, - сообщил ксест. - Мы не понимаем
истинной природы Человека. Мы сделали твой портрет так, как ты увидел две
- Мужскую и Женскую - части своего существа, когда впервые постиг их.
Надеемся, для тебя это ценно.
Атон медленно повернулся к капитану Мойне. Он увидел слезы,
блеснувшие в глубине темно-зеленых глаз.
- Вероятно, ей _п_р_и_ш_л_о_с_ь_ спрятаться, - сказала она. -
Любовь... любовь этого мужчины стоила бы ей всего; с обычной точки зрения,
всего.
Она медленно поднесла руку к шапочке и сняла.
Огненная лавина скатилась ей на плечи.
Атон коснулся живого пламени ее волос.
- Ты! - произнес он.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ОЗНОБ
$ 400
Первоцвет бухнулся рядом с Атоном, от его огромного тела валил пар.
- Я пытался, - сказал он грустно. - Пытался... но просто _н_е
м_о_г_у_ целиком извлечь гранат из той ничейной стены. Такой вот я
невезучий!
- Такой вот ты толстый! - дружелюбно пробормотал Влом с другой
стороны. - Твое пузо тебя обжуливает. Хорошо, что можешь еще
у_в_и_д_е_т_ь_ гранат...
- Я бы его достал, если бы мог разглядеть сквозь пот, - сказал
Первоцвет, протирая глаза. Возможно, насмешки Влома задевали его, но он
этого не показывал. - У меня проворные пальцы, но эта жара... иногда я
мечтаю о приступе озноба.
- Озноба! Я о нем слыхал. На этот раз, Цветик, ты не получишь от меня
ни камня. Озноб убил бы тебя.
Глаза Первоцвета сузились. Атон сидел, не шевелясь, ибо знал, что
этот человек никогда не попытается сам найти гранат, если его запасы не на
исходе, и что он