Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хаецкая Елена. Обретение Энкиду -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
е. - Как? - Как? - Мой раб усмехнулся. - А компартия у трудящего человека на что? Да я и взносы им заплатил за полгода вперед... * * * В тот день, когда Мурзик получил вавилонское гражданство, неожиданно началась весна. Стоял мокрый, скучный месяц нисану. То и дело принимался идти дождь, иной раз в воздухе снова появлялись сырые хлопья снега, тающие на асфальте. Так тянулось уже почти две седмицы без всякого просвета. Когда мы вдвоем направились в Литамское управление регистрации актов гражданского состояния, небо было затянуто толщей облаков. Я шел впереди. В одном кармане у меня лежала коробочка с серьгой, в другом - деньги. Мурзик шагал следом. Он тащил увесистую сумку с документами. Таблички глухо позвякивали. Я повернулся к Мурзику. - Ты бы их хоть в планшет положил. У меня был специальный фирменный планшет с карманами для табличек. Ицхак позаботился обеспечить сотрудников своей фирмы. Мурзик сказал, что он их положил. В планшет. Какие влезли. Мурзик был непривычно бледен. - Что с тобой? - спросил я резким тоном. Потому что и сам почему-то нервничал. - Ну... боязно как-то, - сказал мой раб, отводя глаза. Я остановился. - Месяц нисану еще не истлеет, как мы перестанем существовать. Сольемся, блин, в едином герое Энкиду. Мурзик нехотя подтвердил: ну да, сольемся. - Так что ты ерзаешь? Отклонения сказываются... непатологического характера? Он пожал плечами. - Я не нарочно... Да и нужно ли это - ну, освобождать меня? Может, оставить нам эту затею, господин? И так вон сколько сил да денег угрохали... - Ты что, Мурзик, с ума сошел? Хочешь влиться в нашего общего предка, пребывая в рабском состоянии? - Ну и что? Мало ли куда я вливался в этом состоянии - ни от кого еще не убыло... Я наорал на него, и разговор заглох. Процедура превращения моего раба в вавилонского гражданина заняла ровно четверть клепсидры. Два полуголых вышколенных холуя с электрическими факелами в руках пригласили нас в церемониальный зал. Зал был довольно убого разрисован по стенам масляными красками: круглые белые цветы на синем фоне. Грубая имитация узоров с ворот Иштар. По углам стояли гипсовые быки Мардука, покрашенные золотой краской, и искусственные фикусы в кадках. Хорошо кормленая тетя в одеянии, имитирующем одежды царя Хаммурапи, поднялась нам навстречу из-за стола и для начала сурово спросила меня, уверен ли я в своем решении отпустить этого раба Хашту на свободу. Я кашлянул и сказал, что да, уверен. Тогда она обратила взоры на Мурзика. Тот аж присел и оглянулся на меня, будто ища поддержки. Я погрозил ему кулаком - исподтишка, конечно. - Освобождаемый раб Хашта, - проговорила тетя, - полон ли ты решимости, став вавилонским гражданином, жить, трудиться и умереть на славу и ради пользы Великого Города? - Да, - сказал Мурзик. Я знал, что он говорит правду. Мы все - мы, Энкиду, - были полны решимости. Тетя выдержала небольшую паузу и разразилась речью о правах и обязанностях Вавилонского Гражданина. Речь была скучная. Скучно было тете, скучно было и мне. Один только Мурзик внимал, приоткрыв рот, но не думаю, чтобы он много понимал. Наконец тетя угомонилась и торжественно провозгласила Мурзика Вавилонским Гражданином, прозвонив при том в колокольчик. Нам с гражданином Хаштой было велено зажечь две свечи. Мы повиновались. Тетя воззвала к Бэл-Мардуку, приняла от нас документы, ввела данные в компьютер и выдала Мурзику удостоверение личности. После этого она загасила свечи пальцами и величаво указала нам на дверь. Мы вышли. - Что? - спросил меня Мурзик, растерянно вертя в руке глиняную табличку и две бумажных копии. - И это все? - А тебе мало? - огрызнулся я. - Хотелось боя быков и человеческих жертвоприношений? Мурзик помолчал немного. Пожал плечами. Поглядел на себя в зеркало, висевшее в вестибюле. Видимо, никаких перемен в себе не обнаружил и растерялся окончательно. Я вытолкнул его из дверей управления, и тут мы увидели, что облака над Городом разошлись и проступило солнце. И тотчас же все заиграло. Небо наполнилось лазоревым сиянием. Далеко за Рекой вспыхнула золотом башня Этеменанки. Глубокой синевой заиграли изразцы у храма Иштар. По Евфрату медленно шел лед. Ослепительно-белые льдины проплывали по черной, будто маслянистой воде, с легким шорохом касались берегов, потрескивали и шумели, налетая на быки мостов. - Ух ты!.. - прошептал Мурзик. Я потащил его в косметический салон - прокалывать ухо. Мурзик не сразу догадался, куда мы идем, а сообразив - замялся. - Что? - сурово спросил я. - Ну... - пробубнил он. - В общем, там... это... А зачем это, а? Я вытащил из кармана золотую серьгу в форме полумесяца и покачал у него перед носом. - Помнишь, Хашта? - Это... мне, что ли? - Разве ты не такую носил? - Ну... - не стал отпираться Мурзик. - Идем, надо ухо проколоть. Я почти силой приволок его в косметический салон и заплатил за нехитрую операцию. Сам зашел в бордель-бистро, открытый для клиентов, вынужденных коротать время в ожидании. Мурзик вернулся ко мне через полстражи, довольный. Серьга покачивалась у него в ухе. Я заметил, что даже выражение лица моего бывшего раба изменилось. - Хочешь? - спросил я, кивая на бистро. Мурзик честно сказал, что проголодался, а в бистро ему сегодня не хочется. Я натянул штаны, заплатил девчонке пять сиклей сверх положенного по прейскуранту и вышел вместе с Мурзиком из салона. Мы поели гамбургеров на площади Наву. Уютный ресторан был построен пять лет назад, на месте рабских бараков. Во время мятежа мар-бани здесь погибли десятки вавилонских граждан, отброшенных толпой на колючую проволоку под током. Потом поели еще мяса из открытой жаровни в квартале Литаму. Взяли пива. И еще пива. И еще... К вечеру мы набрались. Бездумно бродили по весеннему Вавилону, обнявшись и передавая из рук в руки бутылку, немузыкально горланили песни времен мурзикова сотника, пытались снимать девочек, озорничали и в конце концов чуть не утонули в Евфрате. Потом Мурзик сказал, что знает одно чудесное место, где можно отдохнуть, и мы пошли в скверик с памятником пророку Даниилу. Я улегся на скамью, а Мурзик направил взор на задумчивого чугунного пророка и с вызовом продекламировал: - Когда рабочий класс освободится, то сдохнет вавилонская блудница! - Хашта... - сказал я, простертый на лавке. - А я не хочу... чтоб блудница... сдохла. - Сдохнет! - упрямо сказал Мурзик. И ногой топнул. - Непременно сдохнет! - А я не хочу! - выкрикнул я со слезой. - Кого я ебать буду, если она... сдохнет?.. Я дохлую... не буду... - Другая народится, - утешил меня Мурзик. И плюхнулся рядом со мной на скамейку. Я сел, хватаясь за него. Повис у него на плечах тяжелой тряпкой. И мы снова запели, раскачиваясь в такт: - Ах, Анна-Лиза, Анна-Лиза, кому вы, блядь, теперь сдалися... * * * Я проснулся в своей постели. Голова у меня болела. Рядом со мной на столике стоял стакан с апельсиновым соком. Плохо соображая, я схватил стакан и жадно приник к нему. На кухне заворочались. Донесся тихий смех. - Анна-Лиза? - крикнул я. - И эти две потаскушки тоже, - отозвался голос Мурзика. Женский голос захихикал. - Одна! - крикнула женщина из кухни. - И не Анна. И не Лиза. - Цира! Ну конечно, она. Тискалась с Мурзиком на его неудобной складной кровати. Я сел на диване, подтянул трусы и взялся за свои джинсы. - Мурзик, - сказал я укоризненно, - у тебя когда-нибудь бывает похмелье? - Не, - сказал Мурзик, появляясь в комнате. Цира, приплясывая сзади, висла у него на плечах. - Ну как, полегчало? Я застегнул последнюю пуговицу на ширинке. - Принеси еще сока, а? Мурзик повернулся к Цире. Та отлепилась от его спины и упорхнула на кухню. - Открой ставни, - сказал я. Мурзик подошел к окну и снял ставни. Хлынул веселый весенний свет. Золотая серьга блеснула в ухе моего бывшего раба. - Это ты меня домой донес? - спросил я хмуро. И поднял с пола рубашку. - А кто еще? Цира уселась рядом со мной на диване и подала мне стакан с холодным соком. Стакан запотел. Я начал пить, из-за холода почти не разбирая вкуса. У меня сразу заломило зубы. Цира погладила меня по спине и удобно устроила голову у меня на плече. - Что надо? - спросил я. - А просто так... - сказала Цира и вздохнула. Так началось утро нашего последнего дня. * * * К полудню я окончательно пришел в себя. Мурзик скормил мне две противопохмельные таблетки, на всякий случай принял одну сам (я настоял). Пока мы собирались, Цира сидела, поджав ноги, на диване - в пушистом свитерке, в голубеньких джинсиках - и играла с котятами. Наконец все было готово. Я остановил клепсидру, чтоб зря не капала, выпустил кошку с потомством на лестницу, написал маме записку, и мы трое вышли на улицу. Цира шла посередине, цепко держа под руки Мурзика и меня. Мы добрались до офиса фирмы "Энкиду прорицейшн", поднялись на второй этаж. Сегодня у нас был выходной - день Шамаша. Поэтому никого из посторонних в здании не было. Нас встретил Ицхак. Он был немного бледен и дергался больше обычного - нервничал. - Проходите наверх, ребята, - сказал он. - В лабораторию. Луринду готовит там кофе. - Что с шестым Энкиду? - Мы с Булькой вчера нажрались, - сообщил Ицхак. - Я притащил его в офис. - Как он? - Пока спит. - Пора будить. - Рано, - сказал Ицхак. - Перед трансом разбудим. Не то сбежит или гадости говорить начнет. И без него на душе херово. - Ну-ну, Иська. Ты нашу душу не трогай. Это не только твоя душа. Это душа великого героя... Изя посмотрел на меня с отвращением и отвернулся. Мурзик отцепил от своего локтя Циру и тихонько сказал: - Это... господин, я за своей кривоногой пошел. Ждет ведь. Да и время не терпит. - Иди, Хашта, - сказал я. А Цира только поглядела тоскливо. И мы с Цирой поднялись в лабораторию. В лаборатории стоял крепкий кофейный дух. На диванчике, среди сорванных со стены схем и графиков, вычерченных самописцем, дрых Буллит. Луринду, до глаз налитая кофе, повернулась в нашу сторону и улыбнулась. - Как настроение, братья Энкиду? - спросила она. Цира ответила ей кислым взглядом. Плюхнула на диван, рядом с Буллитом, свою сумочку. Не спросясь, налила себе кофе. Сморщилась: горький. - И мне, - попросил я. Цира налила и мне. Буллит вдруг громко всхрапнул и взметнул руками. Цирина сумочка повалилась на пол. Цира метнулась к сумочке, прижала ее к груди. - Что там у тебя? - спросил я. - Яйца? - Индикатор. - Зачем ты его взяла, Цира? - На всякий случай. Мы помолчали. Цира допила кофе, вытащила рамку и поднесла ее к спящему Буллиту. Рамка уверенно завертелась. - Да, все сходится... - сказала Луринду. И вздохнула. Внизу раздался грохот. Мы переглянулись. Несколько мужских голосов загомонили, перебивая друг друга. Голоса были незнакомые. И недружественные. Я оставил девушек наедине с Буллитом и сбежал по лестнице в офис. Два дюжих молодца в заломленных на затылок кожаных кепках втащили в офис большой мешок. В мешке что-то яростно дергалось и рычало. Молодцы, кроме кепок, имели на себе стеганые ватные штаны синего цвета и такого же цвета ватники. У одного ватник был перепоясан солдатским ремнем. Он пнул мешок ногой в кирзовом сапоге с обрезанным голенищем. - Цыть, сука!.. - прикрикнул молодец. Ицхак смотрел на них, не вставая с дивана. Мешок покачался немного, завалился набок и затрясся. - Что здесь происхо... - начал было я. Другой молодец обрезал: - А ты, кровосос, молчи! - Вот, - произнес с дивана Ицхак, - товарищи доставили нам учителя Бэлшуну. По заданию партии. - Ну, - с удовольствием подтвердил молодец с ремнем на брюхе. - Партия сказала: "Надо!" Лично товарищ Хафиза распорядилась. А что, ошибка какая? - Нет, - сказал я, глядя на мешок. - Ошибки, товарищи, нет. Все правильно. - А коли правильно, - сурово молвил мне молодец, - то извольте расписочку... Не надейтесь, мы тут поголовно грамотные. Читать-писать научены. Партия позаботилась, чтоб кровососы- рабовладельцы не пользовались нашей, значит, рабской угнетенностью... - В чем расписочку? - поинтересовался я. - А что доставлен, значит, означенный супостат в означенное место. И подпись с печатью. Партии для отчетности. Чтоб не говорили потом, что мы народ обманываем. Лживыми посулами, значит, заманиваем. Если коммунист сказал, что сделает, значит - сделает, и точка. И говорить не о чем. Мешок перестал трястись. - Так поглядеть сперва, наверное, надо, кого вы там принесли? - спокойно сказал Ицхак. Я прямо-таки дивился его равнодушию. Эксперимент был под угрозой срыва. После такого акта варварского насилия, какое было учинено над учителем Бэлшуну, вряд ли он согласится сотрудничать с нами. Однако Ицхак уже кивал своим носом, чтобы громилы развязали мешок. Те нехотя распутали завязки. Из мешка выкатился учитель Бэлшуну. Он был растрепан и помят. Яростно стуча головой об пол и изрыгая проклятия, он засучил ногами и задергал связанными за спиной руками. - Этот? - повторил громила. Ицхак повернулся ко мне. Вопросительно изогнул бровь. Я кивнул. - Этот... Громила постучал по столу корявым пальцем. - Расписочку... Входящий-исходящий... Ицхак написал: "По просьбе товарища Хафизы и товарища Хашты кровосос Бэлшуну кровососам Ицхак-иддину и Аххе-Даяну доставлен. Вавилон, 18 нисану 57 года от Завоевания." И расписался. Прижал печать. Вручил бумажку громиле. Тот повертел ее перед глазами, потом удовлетворенно кивнул, свернул и сунул в карман под ватник. - Другое дело. Хоть и кровосос, а с понятием. Будем вашего брата резать, тебя обойдем... Он хохотнул, и они с другим товарищем покинули офис. Ицхак наклонился над учителем Бэлшуну и развязал ему руки. Потом помог перебраться на диван и крикнул, задирая голову вверх: - Луринду, ягодка! Кофе господину учителю! Луринду спустилась с дымящейся чашкой на белом пластмассовом подносике. - Прошу вас, - сказала она тихо. Бэлшуну взял чашку трясущейся рукой, поднес к губам. - Что все это значит? - спросил он наконец. - Вы, надеюсь, не в сговоре с этими головорезами? - А что произошло? - в свою очередь спросил Ицхак. - Они ворвались в мой дом на рассвете. - Учитель Бэлшуну содрогнулся. - Перебили у меня посуду. Опрокинули аквариум... Зачем-то... Сперли несколько книг - где на обложке голые женщины... Это были книги по магическим практикам... Ицхак покусывал губу и мрачнел все больше и больше. Потом облизал кончик носа. Учитель Бэлшуну смотрел на ицхаков нос, как завороженный. Наверное, никогда не видел таких носов. - Рассказывайте, - подбодрил его Ицхак. И положил руку ему на плечо. Учитель Бэлшуну отдал пустую чашку Луринду и попросил ее сварить еще. Луринду ушла. Она была недовольна - ей хотелось послушать. - Потом стали мне угрожать. Правда, я не понял, из-за чего. Так, бессвязные выкрики приматов... Затем... - Он потер скулу. - Что, побили? - спросил я. - В общем... - Он перевел взгляд на меня. Узнал. - Вы были у меня на двух, кажется, сеансах? - Да. Он помолчал немного. - Так это ваша месть? - спросил он наконец. - Месть? - Да. За эту потаскуху, за Циру. Я наказал ее, а она сбежала, безответственно бросив ученичество... - Кстати, за что вы избили ее? - За вольномыслие, - отрезал Бэлшуну. - Ученик не имеет права на вольномыслие. Он должен только впитывать знания. Только! - К сожалению, - сказал Изя, - Цира действительно мыслящая девушка. А мыслие, друг мой, бывает либо вольно-, либо недо-. Третьего не дано. Учитель Бэлшуну сердито посмотрел на него и не ответил. Луринду явилась со второй чашкой кофе. Цира бесшумно отсиживалась наверху, в лаборатории. Наверняка злобилась. Еще немного - и по лестнице потечет концентрированная уксусная кислота. - Нет, - сказал я, отвечая на первый вопрос учителя Бэлшуну. - Это не месть, поверьте. Конечно, не помешало бы проучить вас за гнусное поведение с нашей девушкой. Но в этом сейчас нет необходимости. Мы хотели просить вас об одолжении... На лице Бэлшуну появилось такое глупое и растерянное выражение, что я едва не рассмеялся. - Что? - вымолвил он наконец. - Попросить? Да вы... наглец... вы понимаете хоть, что после того, что вы... когда вы... натравить этих приматов... и после этого... - Да, - сказал Ицхак твердо. Бэлшуну опять замолчал. Допил кофе. Уселся поудобнее. Пригладил волосы. Напустил на себя строгость. А что еще ему оставалось?.. - Я вас слушаю, - произнес он сухо. - Обстоятельства складываются таким образом, - начал Изя, - что вынуждают нас забыть о личных обидах и амбициях. Не без помощи Циры и ее связей в храме Эрешкигаль... Бэлшуну застонал. - Еще и это! Я должен был догадаться... Нет, увольте. Я не стану сотрудничать с темными силами. Нет. Мое посвящение не позволяет мне даже приближаться... Он дернулся, чтобы встать. При его упитанности выбраться из засасывающей трясины нашего дивана оказалось не так-то просто. Ицхак вжал его обратно в диван. - Сидеть, - властно сказал мой шеф. - Мы еще не закончили. Учитель Бэлшуну затих. Выслушал все об Энкиду. Не поверил. Выслушал еще раз. Опять не поверил. - Цира! - крикнул Ицхак. Наверху не пошевелились. Ицхак повернулся к Луринду. - Смоковка, позови Циру. Луринду безмолвно повиновалась. Цира спустилась по лестнице. Более кислого лица я у нее никогда не видел. Глядя в сторону, молвила: - Ну. - Покажи учителю Бэлшуну магический прибор. - Сейчас. И неторопливо повернулась обратно к лестнице. Поднялась. Цок-цок-цок. Мы ждали. Повозилась там, наверху. Снова спустилась, на этот раз с ящичком в руках. Протянула ящичек Ицхаку. Полстражи ушло на ознакомление учителя Бэлшуну с магическим прибором. Изя не торопил его. Усердно пичкал кофе и комплиментами. Уговаривал. Ворковал. Луринду под шумок незаметно убрала мешок и веревки, чтобы не травмировать психику нашего будущего провожатого. Несмотря на уксусный вид, Цира торжествовала. Учитель Бэлшуну - это просто учитель Бэлшуну. Ну, царь Хаммурапи в одном из воплощений. Подумаешь! А она, Цира, - великий Энкиду! Вот так-то. Другой раз будет думать, прежде чем руку на учеников поднимать. Бэлшуну был растерян. Потом он попросил принести ему гамбургер. Сказал, что хочет обдумать все случившееся. * * * К середине четвертой стражи в офис явился Мурзик с кривоногой коммунисткой. - А, товарищ Хашта, - приветствовал я его. - И товарищ Хафиза с вами, я не ошибся? - Вы не ошиблись, - сказала товарищ Хафиза. И уставилась мне прямо в глаза открытым, ненавидящим взором. - Должен вам сказать, товарищ Хафиза, что ваши головорезы проявили изрядное партийное усердие, - сказал я. - Восхищен. Мурзик заметно обеспокоился.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору