Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрэйн Майкл. Оловянные солдатики -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
овски засеменил ис- кать партнера по игре в шары.. Г л а в а 2 2 Роу стал писать роман заново. "Глава 1, - отпечатал он.. - Н е з а- б ы в а е м ы е м е л о ч и".. "С террасы донесся крик. Заслоняясь рукой от полыхающих, почти ося- заемых лучей полуденного средиземноморского солнца, Рик взглянул вверх.. Рик Роо был высокий... Но широкие плечи создавали впечатление, буд- то перед нами человек среднего роста. Его можно было назвать красивым, но сам Рик этого о себе не думал. Черты его лица были почти классичес- ки правильными, но рот насмешливо кривился, наделяя скульптурное лицо одухотворяющей человечностью. В сущности, рот даже впечатлял. Белизна ровных зубов подчеркивала и без того сильный загар, а губы, твердые, но чувственные, контрастировали с носом аскета. Когда Рик щурился в полыхающих, почти осязаемых лучах полуденного солнца, его голубые гла- за напоминали два аквамарина в замшевом ювелирном футляре. Мохнатые рыжевато-медные брови были приподняты, точно удивленные и шокированные соседством двух аквамаринов. Волосы, тоже рыжевато-медные, были под- стрижены ежиком, тоненькие рыжевато-медные волоски блестели на руке, поднятой для защиты от полыхающих, почти осязаемых полуденных лучей.. На Рике была выцветшая голубая сорочка, вид у нее был такой, будто ее долго вымачивали в соленой воде. Сорочка была заправлена в светлые парусиновые брюки с узким кожаным ремнем. Пряжка на ремне была прос- тая, обыкновенный медный прямоугольник, - такими затягивают ремни за- саленных брюк тысячи загорелых молодых людей, коротающих время на на- бережных средиземноморских портов.. Что обращало на себя внимание, так это обувь. Дешевенькие поношен- ные тапочки из голубой парусины. Шнурки когда-то были белыми, но утра- тили первоначальный цвет, и на правой ноге серый шнурок стал темнее, чем на левой. Подметки были веревочные и неизвестно почему казалось, будто они перепачканы дегтем.. Заслоняясь рукой от света, Рик почувствовал шероховатость своих пальцев на загорелом лбу. Пальцы были длинные - удивительно длинные и тонкие для такого рослого человека.. Коротко обрезанные квадратные ногти поблескивали точно перламутр, который Рик видел, когда нырял с края острова.. Пальцы росли из крепких ладоней хорошей формы, с рыжевато-медными волосками на тыльной стороне, а плотные, жилистые запястья соединяли кисти с мускулистыми руками.. Каждая ладонь заканчивалась четырьмя пальцами и отстоящим пятым, большим..." Роу остановился. Конечно, многое еще надо сказать, прежде чем с Ри- ком будет покончено: о количестве пуговиц на сорочке, о толщине волос- ков на груди, о размере обуви, о том, как застегиваются у него брюки - на пуговицы или на молнию. Но, может быть, лучше пока пропустить все это и перейти к следующему куску, а не то Роу утеряет нить повествова- ния.. "Крик донесся с террасы, на которую глазел Рик.. Терраса, мощеная, усеянная кустами и декоративными вазами, занимала примерно полакра. Находилась она на вершине обрыва, покрытого высохшей травой, осыпью камней, карликовой бугенвилией и флоксами; обрыв круто спускался к морю.. Внизу несколько полевых цветков боролись с сухостью почвы, отстаивая свое право на убогое существование. Эти скудные цве- товые пятна дополнялись лишь несколькими жестянками из под консервов да кожурой от апельсинов, разбросанной там и сям на сером фоне гальки и темнозеленом, почти черном фоне водорослей.. От моря вверх вилась тропинка, кружила в бугенвилиях, то исчезая за скалой, то вновь появляясь на открытом месте.. Тропинка пролегала по дну широкого оврага, который врезался в обрыв между двумя столбами скал - исполинскими фермами, которые издали казались пятнами умбры на лице утеса, но по существу были исполинскими фермами. Пейзаж напоминал лунный - нависшие скалы, нагромождение камней, сухая почва, и повсюду куда ни кинешь взгляд, пятна бугенвилии.. Назначение обрыва было ясно: он служил опорой террасе, откуда до- несся крик..." Роу опять остановился. Силы небесные, он едва приступил к пейзажу. Он не упомянул о том, что виднеется вдали. Он не сказал, какого цвета море. Он не назвал даже месяца, когда происходит действие, ни словом не обмолвился, куда смотрит обрыв - на север, юг, запад или восток. Он еще не пустил в ход запаса цинний, азалий, робинзоний, форсайтий, цве- тущих панглоссов, гиацинтий, гнилушек, львиных зевов, а ведь все это у него наготове. Но ничего. Позднее он еще вернется сюда и на досуге все насадит. А сейчас важно не потерять темпа повествования.. "...Пейзаж поблескивал в полыхающих, почти осязаемых лучах полуден- ного солнца.. Опять этот крик. Поглядев вверх, Рик увидел, что кричит девушка, стоящая на террасе. Нина плешков. Даже разделявшие их четверть мили не мешали Рику видеть, что она красива.. Тоненькая, с высокими острыми грудями. Волосы цвета дубленой кожи падали на загорелые плечи. В осле- пительном свете солнца губы казались очень красными, а лукавые глаза под изящно очерченными темными бровями были зеленые. У девушки были нежный подбородок, задорный носик и высокие острые скулы. Юношески стройным бедрам чисто по-женски противоречила блузка, распахнутая неб- режно, но широко.. Уши были маленькие, но твердые. Локти на стыках плеча и предплечья казались чуть ли не мальчишескими".. Роу снова остановился. Колени, щиколотки, пальцы рук, пальцы ног, ключицы, пупок - ничего еще не описано. Не говоря уже об одежде. Ни слова о росте, об особых приметах!! Волнует она его как женщина или нет? Если ничего об этом не написать, все читатели немедленно сделают вывод, что у нее узловатые колени, или три больших пальца на руке, или пупок не на месте! Но неважно. Надо подбавить немного действия, а уж тогда, учитывая, какую массу материала предстоит еще втиснуть, будет виден конец первой главы.. Он сходил за чашкой чаю, затем отпечатал последние строчки: "С террасы донесся крик. В прозрачном неподвижном воздухе каждый звук слышался отчетливо".. Вообще-то и в первый раз все было идеально слышно, но ведь нельзя же быстро реагировать, когда столько еще осталось объяснить, столько написать.. " - Пора обедать! - Крикнула Нина.. А полыхающие, почти осязаемые лучи полуденного солнца продолжали палить".. Г л а в а 2 3 - Да, - произнес роу, но по зрелом размышлении нашел, что это зву- чит как-то безответственно, и выразился иначе. - Да-а-а-а, - произнес он.. - Я к тому, - сказал Мак-Интош, - что в институте многие зарятся на новый корпус. Это уж точно. Говорят, целая группа - чем меньше имен, тем меньше неприятностей - собирается устроить там колоссальную ор- гию.. - Да, я слыхал.. - Им это, конечно, так просто с рук не сойдет. Говорят, Нунн вне себя от ярости. Однако тут поневоле призадумаешься. А ведь как там можно развернуться, в новом корпусе, будь у меня время! Эх, хоть бы на недельку-другую избавиться от самаритянской программы! Говорил я вам о своей идее - запрограммировать машину на сочинение порнографических романов? Так вот, иногда я спрашиваю себя, нельзя ли составить такую программу, чтобы машины взяли на себя львиную долю сексуальных функций человека. Это сэкономило бы массу труда.. - Да, - произнес роу. - Да.. - По крайней мере на ранних стадиях. По такому же принципу можно также запрограммировать машины на то, чтобы делали первые ходы разго- вора двух людей в самом начале знакомства. Это ведь стандартно, как дебюты в шахматах.. Можно выбрать гамбит, потом уйти заваривать чай, а машина пусть играет; вернувшись, вы включаетесь в разговор, когда он становится интересным.. - Да, - произнес роу.. - Сердце разрывается при мысли, что новый корпус будет простаивать зря, когда дел такая уйма. Предположим - этой идеей я обязан моему доброму другу Голдвассеру, - что все системы этики окостенели и, сле- довательно, все операции внутри такой системы может выполнять вычисли- тельная машина.. Я бы тогда занялся построением цепей и выяснил, что произойдет, если какая-нибудь окостеневшая система, допустим, христи- анская, столкнется с другой окостеневшей системой, допустим, либераль- но-агностической. И что произойдет, если две машины, основанные на двух разных и взаимоисключающих программах, попытаются совместно выра- ботать третью.. Эх, роу, роу, роу! Неужто вас не влечет поразмыслить о великих сфе- рах жизни, которые давно окостенели, где вся деятельность сводится к манипуляции с конечным количеством переменных? Какая жалость, роу, ка- кой ужас! Эти обширные леса окаменелостей - законные наши владения. Беспомощные, они ждут, чтобы их взяли под благословенную эгиду компе- тентной, доброй вычислительной машины.. Возьмите область религиозных обрядов. Какой кибернетик, обозревая практику ритуалов, не возблагодарит бога за такой подарок? Когда нам предложат составить программу автоматизации культа - а лет через пять-десять так оно и будет, - мы, разумеется, выступим с рекомендаци- ей, чтобы все службы во всех церквах страны совершала бы одна цен- тральная машина; она же станет сочинять проповеди, логически развивая любую заданную тему в рамках, указанных англиканской или католической церковью, тогда можно будет не опасаться ереси. А лет через пятнад- цать-двадцать мы примемся за программирование молитв. И темы, и эмоции их вмещаются в довольно узкий диапазон.. - Ах, - произнес роу, - если уж говорить о молитвах, между машиной и человеком существует большая разница.. - Точно. Машина справится куда лучше. Она не станет вымаливать то, чего не следует, или отвлекаться от молебствия.. - Да-а-а-а. Но если слова произносит вычислительная машина, это совсем не то.... - Ну, не знаю. Если слова "боже, храни королеву и министров ее" окажут хоть какое-то воздействие на правительство, не так уж важно, кто или что их произнесет, верно?? - Да-а-а, это понятно. Но если слова произносит человек, он их и подразумевает.. - Машина тоже. Во всяком случае, только чертовски сложная вычисли- тельная машина способна произносить слова, не подразумевая их. Да и вообще, что мы подразумеваем под словом "подразумевать"? Если надо вы- яснить, действительно ли данная персона или машина подразумевает слова "боже, храни королеву и министров ее", мы приглядываемся, не сопровож- дает ли она эти слова неискренней или иронической ухмылкой. Мы наводим справки, не состоит ли она в коммунистической партии. Следим, не пере- дает ли она в это время записочки на предмет обеда или совокупления. Если она выдержала все эти проверки, каким еще способом установишь, подразумевается ли то, что говорится? Во всяком случае, в моем отделе все вычислительные машины молились бы с величайшей искренностью и сос- редоточенностью. Преданные они, мои крошки.. - Да-а-а-а. Но вы, надо полагать, не верите в бога, способного ус- лышать молитву и откликнуться на нее?? - Это меня не касается. Мое дело - обеспечить молебствие: добиться наивысшего качества при минимальной затрате труда.. - Но, Мак-Инэош, если вы такой циник, то в чем, по-вашему, разница между человеком и вычислительной машиной?? - Не могу ответить с полной уверенностью, роу. Я склонен отмести так называемую "душу". Думается мне, со временем мы научим машины вос- торгаться музыкой Баха или красотой другой машины, отличать хорошие сонеты от плохих и выражать повышенные чувства при виде маттерхорна (гора в альпах на границе Швейцарии и италии) или заката. Речь идет вовсе не о способности к отбору; машину можно запрограммировать на от- бор рациональный, иррациональный, случайный, а также на сочетание этих трех принципов, точь-в-точь как у человека. Некоторые, правда, счита- ют, что у человека большую роль играют убеждения, вера. Но я не думаю, что это так уж важно. Скажите машине, что небо зеленое, и она вам по- верит. Или можно запрограммировать ее так, чтобы она эмпирически вос- принимала небо голубым, но действовала, исходя из глубокого, невыска- занного убеждения, будто оно зеленое. Вдумайтесь в это, роу! А если вы возразите, что веру машине навязали против ее воли, то вот вам машина запрограммированная на свободный выбор: она может верить своему ощуще- нию, что небо голубое, а может, несмотря на свидетельство чувств, при- нять на веру, что оно зеленое, коль скоро так утверждает оператор.. - Да, возможно, - произнес роу.. - Так вот, роу, теперь, как люди практические, давайте признаем, что машину от человека отличает только одна полезная рабочая функция: машина выбирает лишь из конечного количества переменных, а человек сам определяет количество переменных, из которых он будет выбирать. Но де- ло это довольно тонкое,ибо зависит от сложности человеческого нейроме- ханизма. Полагаю, когда-нибудь мы создадим столь же сложную вычисли- тельную машину, и она сама будет определять свои возможности.. - Разумеется, - произнес роу.. - А в конечном итоге, знаете ли, отличие сведется к экономичности. Уверяю вас. На сегодняшний день для решения конечных интеллектуальных задач дешевле использовать машину, но когда-нибудь наметится предел, за которым для решения вечного вопроса о разовой работе потребуется машина до того сложная, до того специализированная, что дешевле будет использовать человека. Ей-богу, я верю, что на опушках окаменелого ле- са всегда останутся участки, где надо порождать оригинальные мысли, сопоставлять оригинальные идеи, видеть новые значения и перспективы. И меня ничуть не удивит, если для разработки этих участков экономичнее будет использовать людей, а не уподобленные людям машины. Как киберне- тик, я об этом, естественно, скорблю. Но как человек, признаюсь, испы- тываю какое-то ехидное удовольствие от сознания, что есть еще работы, достойные человеческого разума. Какой кошмар, роу, какой ужас! Ужас и величие! Вы меня понимаете?? - Да, - произнес роу, когда они встали из-за стола, чтобы вернуться из столовой в свои лаборатории. - Да. Да.. Он чувствовал утомление и в то же время подъем.. В какой ошеломляющей стране перспектив они побывали!! Окаменелые леса! Бесконечное количество переменных!! Подлинно рели- гиозные вычислительные машины! Искренность!! Выбор! Сложность! И все же человек на что-то годен! Роу ощутил мощный прилив солидарности с Мак-Интошем, который составил ему компанию в этом необычайном путешес- твии. А в небе над бесконечными лесами и окаменелыми числами повисли светящиеся буквы - выдержки из очередной рецензии; Роу ощутил безмер- ное удовольствие и растроганность собственным безмерным удовольствием: в виде исключения небесный рецензент писал не о нем, а о Мак-Интоше. "Мак-интош... Изумительный слушатель... - Гласил обзор небесного ре- цензента. - ...Этот изумительный слушатель... Пробуждает в Роу всю его феноменальную природную любознательность..." Г л а в а 2 4 Сэр Прествик ныттинг был на проводе и вызывал Нунна.. Эта истина не требовала дальнейших доказательств.. - С вами будет говорить сэр Прествик ныттинг, мистер Нунн, - сказа- ла мисс Фрам в приемной.. - Мистер Нунн? - Сказала секретарша сэра Прествика. - С вами будет говорить сэр Прествик ныттинг, мистер Нунн.. - Нунн? - Тревожно осведомился сэр Прествик, - Нунн?? Это вы, Нунн?? - Доброе утро, сэр Прествик, - сказал Нунн.. - Это Нунн у телефона?? - Собственной персоной, сэр Прествик.. - Ага. Так вот, послушайте, это ныттинг говорит.. - Приветствую, сэр Прествик.. - Доброе утро, Нунн.. Наступила пауза: оба собеседника собирались с силами после первого шока и пытались сообразить, кто же кому звонит и с какой целью. Непос- вященного эта пауза ввела бы в заблуждение. Во всяком случае, она вве- ла в заблуждение телефонистку объединенной телестудии - абонентов разъединили.. Минут через пять телефон Нунна зазвонил снова.. - С вами будет говорить сэр Прествик ныттинг, мистер Нунн, - сказа- ла секретарша сэра Прествика.. - С вами будет говорить сэр Прествик ныттинг, мистер Нунн, - сказа- ла мисс Фрам.. - Нунн? - Подозрительно выспрашивал сэр Прествик. - Нунн? Нунн? Это Нунн? Кто у телефона? Нунн? Нунн?? - Слушаю вас, сэр Прествик.. - Это опять ныттинг, Нунн. Нунн, что случилось? Что-то случилось. Я вас не слышал. Нас прервали?? - Должно быть.. - А вы, Нунн, вы меня слышали?? - Ни словечка, сэр Прествик.. - Значит, вы пропустили мои слова о том, что Ротемир страшно обес- покоен?? - Да.. - Слыхали?? - Нет, пропустил.. - Ну, так слушайте, я повторю все сначала. Ротемир страшно обеспо- коен.. - Грустно слышать.. - Да. Ну, обеспокоен, знаете ли, возможными последствиями. Как я вам уже объснял - только, может, вы не слышали, - он никоим образом не желает посягать на традиционные академические свободы института. Он считает - и я с ним, конечно, полностью согласен, - что они нерушимы. Абсолютно нерушимы.. - Ценю ваши чувства, сэр Прествик.. - Но надо же помнить о возможных последствиях. Вы улавливаете мою мысль?? - Да, вполне.. - Я выражаюсь ясно?? - Да, предельно, сэр Прествик.. - Значит, мы друг друга понимаем?? - По-моему, да.. - Не обижаетесь?? - Отнюдь.. - Вам долго разжевывать не нужно, а, Нунн?? - Никогда, сэр Прествик.. - Ну значит, мы с вами поладим. Надеюсь, вы не находите, что я веду себя, как надутая старая дева, Нунн. Вы ведь знаете как оно бывает. Ротемир взвился до потолка. Винит меня в том, что я сам ничего не знал и ему не сообщил, и я теперь в неловком положении. Он говорит, что не понимает, для чего я торчу в правлении, если ему самому приходится со- бирать сплетни на званых вечерах, выясняя, куда уходят его деньги. Ра- зумеется, по-своему он прав, его можно понять.. - Собирать сплетни на званых вечерах?? - Да, о последней заварухе он прослышал на каком-то званом вечере. Так он и узнал. Особенно обидно, что в би-би-си кто-то осведомлен о делах объединенной телестудии лучше, чем сам Ротемир.. - Понимаю.. - Само собой, он взбесился.. - Само собой.. - По-моему, законно.. - Да, вполне.. - Нас беспокоят только последствия, Нунн.. - Именно.. - Я к тому, что лично мы не против, чтобы машины отправляли церков- ные службы.... - Машины отправляли церковные службы?? - Неужели вы вообще ничего не слышали из того, что я говорил?? - По крайней мере, насчет машин, отправляющих церковные службы, ни- чего.. - Так ведь это-то и обеспокоило Ротемира. Ваши, очевидно, собирают- ся установить такие машины в новом корпусе отдела этики.. - Разве?? - Да, по словам этой дамы из би-би-си. Она говорит, вы там намерены заставить машины молиться.... - Молиться? Машины - молиться? До чего только не дойдут эти заумные чудаки!! - Она говорит, вы заставите машины причащать и выслушивать испо- ведь.. - Правда? Что ж, я этим займусь тотчас же, сэр прествик.. - Я к тому, что нас беспокоят только последствия.. - Устраним, сэр Прествик. Положитесь на меня.. - В нашей области приходится проявлять особую осторожность насчет всяческих последствий.. - Конечно, конечно.. - Надо полагать, это опять штучки вашего Мак-Интоша. Не из числа здравомыслящих этот Мак-Интош, да будет мне позволено заметить.. - Вот тут вы, по-моему ошибаетесь. Мак-Интош довольно таки здраво- мыслящий.. - Он-то? Здравомыслящий?? - Вполне здравомыслящий.. - Да, пожалуй, могу сказать, на вид он достаточно здравомыслящий.. - Между нами, сэр Прествик, у меня есть веские основания подозре- вать, что виновником окажется Голдвассер.. - Голдвассер, вот как?? - Боюсь, он прирожденный смутьян.. - Должен признаться, мне он

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору