Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
на работе, в институтской
лаборатории, в несколько более чуждой обстановке книжных завалов, па-
чек с гвоздиками и лежалых окурков, она все-таки испытывала чувство,
крайне близкое к смущению. Непристойная выходка - полбеды. Всякий мо-
жет повиснуть на другом в бесшабашную минуту. Но на Чиддингфолде! И
как это ее угораздило выбрать именно Чиддингфолда? .Она уже не помни-
ла в точности, что имела в виду, когда появилась из-за кафедры и уви-
дела Чиддингфолда, улыбающегося своей бледной светской микроулыбкой.
Почти забыла, ощущала ли она неутолимую жажду любить или настоятельную
потребность подразнить этого большеголового, вежливого идола, безза-
щитного в своей неуязвимости. Или то и другое сразу. Или на какой-то
миг ей показалось, что это одно и то же..
Так или иначе, у нее полегчало на душе, когда кто-то из лаборатор-
ских сотрудников рассказал, что на том же вечере Голдвассер полез к
миссис плашков. Милый старина голдвассер! По крайней мере в институте
она не единственная носительница нормальной половой активности. Чем
дальше размышляла она о Голдвассере, тем больше удивлялась, как это до
сих пор не поняла, что он секс-бомба. Он ведь такой мягкий человек,
нервный, деликатный, - парадокс взывал к разрешению..
Она почувствовала укол ревности, оттого что Голдвассер полез не к
ней, а к миссис плашков. Ее снедало жгучее похотливое любопытство -
или жгучая нежность, и вот однажды днем она явилась к Голдвассеру в
его лабораторию, зная, что в это время он там один..
- Ну-с, - пропыхтела она, соблазнительно присев на краешек стола и
запрокинув голову, чтобы сигаретный дым не ел глаза, - как делишки,
голубчик Голдвассер??
- Отлично, - сказал Голдвассер..
- Надеюсь, вас не пугает тет-а-тет с местной блудницей??
- Это кто же такая??
- Я, дружище..
- Вы??
- После той вечеринки этого уже не скроешь..
- А-а! Да, то есть, гм....
- Не стесняйтесь в выражениях, мальчик. Я ведь в сущности местная
мессалина..
- Ага. Понятно..
Голдвассер сделал попытку словно невзначай откинуться на спинку
кресла. Всякий раз как ребус кашляла, пепел с ее сигареты интимно са-
дился к нему на колени..
- Во всяком случае, нам надо держаться друг дружки..
- Кому??
- Нам с вами..
- А-а. Да, пожалуй..
- Одного поля ягоды..
- Что??
- Два сапога - пара, старина..
- Ага..
Голдвассер не совсем понимал, на что она намекает. О том, как Гол-
двассер оскорбил миссис плашков, в институте знали все, кроме самого
Голдвасера. Тактично щадя его самолюбие, никто ему об этом даже не на-
мекнул..
- Вообще как-то смешно, старик, - сказала ребус, задрав ногу на
подлокотник Голдвассерова кресла, так что ее колено пришлось вровень с
его лицом, - мы ведь никогда не объединяли своих усилий..
- Гм..
- Вам не кажется, что это просто чертовски странно??
- Ну... Да... То есть....
Голдвассеру все труднее и труднее было не замечать, что над колен-
кой у ребус спустились две петли чулка и что белье у нее апельсинового
цвета. Ему не хотелось несправедливо осуждать кого бы то ни было, но
он не мог не припомнить, как ребус висла на Чиддингфолде. Он старался
подавить недостойный мужчины страх..
- Надеюсь, вы не возражаете, что я с вами так разговариваю? - Спро-
сила ребус..
- Нет..
- Вы же меня знаете. Я всегда называю вещи их погаными именами..
- Да..
- И в конце концов у нас с вами действительно много общего..
- Да??
- А разве нет??
- Неужели??
Голдвассера гипнотизировали крохотные белые кружочки на колене у
ребус - все новые и новые появлялись по мере того, как под самым его
носом хлопья горячего пепла от сигареты прожигали нейлоновый чулок.
Голдвассер понял, каково же приходится кролику под взглядом удава.
Внезапно у голдвассера появилось предчувствие, что через секунду-дру-
гую ребус набросится на него, как на Чиддингфолда, запоет скабрезную
песенку и повалит на пол. С трудом оторвав глаза от ее коленки, он
поспешно вскочил и стал озираться по сторонам, ища предлога для бег-
ства..
"Боже всемогущий! - Подумала ребус, испытывая главным образом при-
лив ужаса, - этот громадный буйный зверь сейчас набросится на меня
прямо тут же"..
Мгновенно ее одолел затяжной приступ кашля. "Психосоматический",
подумала она, а недокуренный гвоздик выскочил у не изо рта и свалился
в корзину для бумаг. Ребус и Голдвассер еще вываливали на пол содержи-
мое корзины в поисках горящего окурка, когда вошел Ноббс с папкой под
мышкой..
- Если только я не помешал вашей личной жизни, брат, - сказал он
Голдвассеру, - вы, может, сообщите, когда вы намерены и намерены ли
вообще принять решение насчет папки "парализованная девушка еще будет
плясать"..
- Сейчас же! - Воскликнул Голдвассер. - Не уходите, Ноббс. Возьмите
себе стул, Ноббс..
Позднее Голдвассер почувствовал, что заблуждался как дурак относи-
тельно всего эпизода, и убедился, что ребус имела в виду лишь дружес-
кую беседу. Он отправился к ней в лабораторию налаживать отношения, но
не застал на асте.. Скользя взглядом по предметам, разбросанным в
ужасном беспорядке, дабы убедиться, что ребус не затерялась среди все-
го этого хлама, он заметил на пульте отдельской вычислительной машины
"эджекс-IV" поздравительную открытку, размалеванную херувимами, коло-
колами и позолотой. На открытке было написано:
моему родному крошке эджексу..
Иногда ты бываешь гадким мальчишкой, но я все прощаю, потому что
сегодня тебе исполнился ровно год. Очень люблю, крепко целую..
Мамочка
впоследствии ни ребус, ни Голдвассер даже не заикались ни об одном
из этих случаев..
Г л а в а 1 7
Роман о Лизбет и Хоуарде Роу сунул в долгий ящик, собираясь подна-
таскаться в этом деле по специально купленной "энциклопедии сексуаль-
ных извращений". А тем временем он начал работу над бесхитростным ко-
мическим романом "выбирай хахаля себе под стать". (*)
----------------
* Здесь и далее автор пародирует нашумевший роман Кинги Эмиса "Вы-
бирай милую себе под стать", героиня которого Дженни носит прозвище
"пышка"..
- В сущности, ничего особенного, - сказал он однажды Голдвассеру,
когда тот заскочил среди дня узнать, как идут дела. - Просто, в общем,
ну, о совершенно заурядных парнях..
- Как мы с вами? - Спросил Голдвассер..
- Вот именно. В них нет ничего выдающегося. Их четверо, они только
пьют вино и добиваются милостей совершенно заурядной девушки. Ее зовут
Энни булка..
- А их? Грэм Стендиш, Патрик Мелхиш, Дик Корниш, и Джим Парриш??
- Нет... Патрик Корниш, Джим Стендиш, Дик Парриш, и Грем Мелхиш.
Хотите взглянуть??
- Надо понимать, роман уже закончен??
- Нет. Пока готова только первая сцена совращения. Я решил: напи-
шу-ка сначала все сцены совращения, а потом уже вставлю остальное..
- Это остроумно..
- Во всяком случае, здесь у меня Грем Корниш... То есть нет, патрик
Парриш приводит Энни в свою однокомнатную квартирку. Надеюсь, вы раз-
берете черновики. Я к тому, что вам вовсе не обязательно маяться, если
в не хотите..
- Конечно..
- Но если вам действительно интересно....
- Ну да..
- Тогда скажите, что вы об этом думаете..
Голдвассер взял рукопись и прочитал:
"Грем издал звук, поразительно похожий на фырканье воды, текущей из
какого-то особенно капризного крана. Энни звук этот не очень-то понра-
вился. Он напомнил ей фырканье газовой колонки в ванной родительского
дома. Нет уж,увольте, именно сейчас такое воспоминание ей ни к чему.
Они притворилась, будто ничего не слышит..
- Бог мой, - сказал Грем, нельзя, чтобы такие девушки, как ты, гу-
ляли на свободе. Право же, нельзя. Ты соглашаешься прийти к хахалю до-
мой, а потом напускаешь на себя вид недотроги, а бедный хахаль или
ухажер, в данном случае твой покорный слуга, томится, высунув язык..
- А что здесь плохого? - Спросила Энни, садясь на тахту подальше от
Грема, но не так далеко, чтобы показаться жеманницей..
- Что здесь плохого? - Взвыл Грем. - Язык простужу, вот что плохо-
го, юная леди..
Энни невольно залилась колокольчиком. Она решила, что у Грема опре-
деленно есть чувство юмора, пусть даже сам Грем - "не такой юноша, ко-
торого можно пригласить домой и представить родителям", и сейчас он
скорее всего ляпнет что-нибудь неудобоваримое, вроде: "сделай так,
чтобы мне было хорошо, детка". Она заметила, что чужая рука уже кра-
дется мышонком по дивану к ее правой коленке. Энни перехватила эту ру-
ку, собираясь отбросить врага со своей территории, и обнаружила, что,
пока ее внимание было отвлечено диверсией, дик успел поработать свер-
хурочно - другой рукой обвил ее плечи.. Чувствовать у себя на плече
руку Грема определенно приятно, решила она..
- А ты лакомый кусочек, - выдохнул он ей в ухо и потыкался туда но-
сом..
Смешно, размышляла Энни, сколько мужчин норовили ткнуться носом ей
в ухо и, пуская слюни, сообщить, что она лакомый кусочек..
- Нет, - сказала Энни со всей доступной ей твердостью.. Она созна-
вала свою вину, но не объснять же, что тем ребятам, которые ей особен-
но нравятся, она обычно после шикарно проведенного вечера разрешает
заходить довольно далеко, но неизменно настаивает, чтобы все делалось
как положено. А положено, по ее мнению, сначала обвить рукой девичьи
плечи, потом поцеловать, потом погладить по спине, потом засунуть руку
за кофточку и погладить спину под кофточкой, а потом уже хвататься за
грудь..
- О боже, - простонал Патрик, - опять на исходные позиции. Стоит
мне подняться хоть на самую маленькую ступеньку, как я вижу, что на-
верху меня поджидает ядовитая змея. Что у вас на уме, юная леди? Чем
вам не нравятся нормальные здоровые отношения между хахалями и хахали-
цами?? Неужели вы думаете, что здоровая порция доброго старого лапанья
на английский манер - это неприлично??
- О нет, - сказала она поспешно. - Я думаю, что это очень мило.
Просто все надо делать по порядку, а не как заблагорассудится..
- О боже, - простонал Грем. - Надеюсь, ты не собираешься морочить
мне голову своей пресловутой девственностью, а?? Потому что ты ведь
сама понимаешь, что к чему..
Энни невольно прыснула. Не могла она долго сердиться на мужчину,
который завлекает ее такими шуточками. Она позволила ему снова обвить
себя рукой. И решила, что это приятно. Она даже не стала возражать,
когда спустя приличное время он перешел к экспериментальной программе
покусывания уха, поглаживания по спине и тисканья коленок.. Приятно,
если тебя покусывают. По спине и коленкам тоже разлилось приятное ощу-
щение..
- Я успел-таки покуралесить на своем веку, - выдохнул он, - но про-
валиться мне на этом самом месте, скажу тебе то, чего еще никому не
говорил: ты просто первый сорт, малютка. Кроме шуток..
Он поцеловал ее, и поцелуй, казалось, длился не меньше миллиона
лет. Ее пронизало странное ощущение, и какой-то миг она не могла найти
слов, чтобы его описать. А потом, когда их губы ненадолго расстались -
краткий отдых от неотложной работы, - она нашла нужные слова..
- Это было приятно, - сказала она..
Еще через секунду она почувствовала, как грязная лапища путается в
мертвых якорях славного корабля - лифчика..
- Извини, приятель, сказала она, не без сожаления выпрямляясь, но
здесь наши пути решительно расходятся..
- О боже, вскричал негодующий дик. - А я то думал, вся эта белибер-
да вымерла вместе с ботфортами!"..
- Вот все, что я пока успел написать, - сказал роу, когда Голдвас-
сер отложил рукопись..
- Мило, - сказал Голдвассер..
- Нет, серьезно, скажите, что вы об этом думаете..
- Очень мило..
- А конкретнее??
- Ну, по-моему, это просто, ну мило..
- Да полноте. Будьте откровенны. Не бойтесь задеть мое самолюбие..
- Ладно. По-моему, решение очень лобовное..
- Лобовное??
- В том смысле, что действие развивается между лобовным обсуждением
всех "за" и "против" добрачных половых отношений и лобовыми остротами
в сфере подтяжек и бретелек. Идея мне нравится. Она очень... Ну, очень
лобовая..
- Я рад, что вы так считаете. Должен признаться, я и сам считаю,
что это жизнь как она есть..
- Да и язык очень... Ну, очень лобовой, не так ли??
- По-моему, да. И довольно свежий, правда??
- Да, очень свежий. Свежий, но без похабщины, я это сразу отметил.
И без всяких там провокационных полутонов, иногда свойственных этой
теме..
- Да, пожалуй....
- И обрисованы персонажи великолепно. А чем кончается??
- Там Патрик....
- Не надо, я сам угадаю. Патрик напивается на какой-то вечеринке.
Энни залучает его в спальню и липнет к нему до тех пор, пока он не ус-
тупает, слишком вымотанный, чтобы продолжать сопротивление..
- Нет, видите ли..
- Ну, так она заставляет его отбросить шутливый тон и все нахаль-
ство, что кроется под этим тоном, и берет верх - вынуждает Патрика
произнести два простых слова, одно за другим. Для него это поначалу
мучительно, а потом он даже рад..
- Я улавливаю идею, Голдвассер, но....
- Энни, разумеется, испытывает миг острого блаженства.. Но больше
всего удовольствия ей доставил сам процесс - сдирание всех слоев пре-
тенциозного многословия. Грустная история, роу, но надо признать, что
в ней есть солоноватый привкус настоящей жизни..
Г л а в а 1 8
Комитетов теперь было тридцать, и сообща они проделали раз в трид-
цать большую работу по планированию неофициального приема, который
понравится е й, чем проделал бы любой из этих комитетов в одиночку.
Когда об этом задумывались отдельные члены, их порой даже удивляло,
насколько далеко они продвинулись. По отдельности никому из них и в
голову бы не пришло, что е й больше понравится, если мужские уборные
будут заколочены досками, а вот комитетам это было ясно как день. Если
бы роу, например, или Голдвассер строили планы просто как Роу или Гол-
двассер, им бы в жизни не додуматься, что прием едва ли можно назвать
неофициальным, пока не взяты напрокат тысяча двести квадратных футов
дерна и не уложены во дворе поверх асфальта, чтобы на день превратить
этот двор в неофициальный сад. А вот для комитетов это само собой ра-
зумелось..
Чем дольше размышлял об этом Голдвассер, тем больше удивляли его
совместные действия Мак-Интоша, роу, ребус и хоу - в конце концов,
именно они составляли активное большинство в комитетах. Чем дольше
размышлял об этом Мак-Интош, тем больше удивлялся совместным действиям
хоу, ребус, Роу и Голдвассера. Роу, хоу и ребус испытывали такое же
удивление..
Для начала эти пятеро создали нечто вроде демократического блока.
Но после двух заседаний Мак-Интош напрочь утратил интерес к делу. Гол-
двассер сохранил интерес теоретический, но не мог замедлить свою ум-
ственную деятельность настолько, чтобы на практике следить за ходом
обсуждения вопросов в комитетах, и снова и снова, очнувшись от грез о
кубическом корне скорости света, слышать, как миссис плашков говорит:
"... Считать принятым единогласно. В таком случае занесите, пожалуй-
ста, в протокол, мисс Фрам". Хоу, разумеется, всегда поддавался дово-
дам противной стороны, а ребус, по общему мнению, становилась о д н о-
о б р а з н о й в своей шумной оппозиции ко всему на свете. Подавлен-
ная эпизодом с Чиддингфолдом и несколько сомнительным характером своих
отношений с Голдвассером после суеты вокруг корзины для бумаг, она и
сама находила себя однообразной..
А у Роу взгляды изменялись. Ему уже не казалось явной нелепостью
воздвигать перед институтом барьеры во избежание давки и собирать за
этими барьерами толпы народу. Теперь он полагал, что если люди, про-
талкивающие какие-то дела, достигают цели, то они вовсе не такие дура-
ки, какими иногда считают их люди,не умеющие проталкивать никаких дел.
Если люди проталкивают дела, значит это люди респектабельные и благо-
разумные. А если люди респектабельны и благоразумны, то протолкнутые
ими дела тоже респектабельны и благоразумны..
Область доводов "за" и "против" всегда казалась ему неимоверно за-
путанной. Задав себе среди ночи один из вопросов, вынесенных на скоро-
палительное голосование, он понял, что не вполне разбирается, какие из
доводов "за" и какие "против". Он не вполне соображал, где кончаются
доводы "за" и начинаются доводы "против". Или, вернее, он принимал
часть доводов и "за" и "против". Еще точнее, п о ч т и принимал часть
доводов и "за" и "против"..
В этом бредовом лунном пейзаже он воспринимал с абсолютной чет-
костью только самого себя. Ему рисовалось, как он стоит во весь рост и
с упорством несгибаемого интеллекта, с подкупающей скромностью разби-
рается в жутких сложностях.. "Исчерпывающий анализ современных проб-
лем, - гласили выдержки из рецензий, казалось, повисших в небе над
земным хаосом. - Освежающая способность добираться до сути дела.. Вот
человек, которого не проведешь"..
Вокруг собственной выпукло очерченной центральной фигуры, среди
непроходимой чащи доводов вырисовывались и другие, более размытые ли-
ца. Мак-интош, плашков, чиддингфолд, Нунн - все смотрели на Роу с на-
деждой, ожидая указаний. Он поймал себя на том, что пятится прочь от
зарослей, скрывающих ребус и Голдвассера. Есть в обоих что-то... Ну,
что-то, не внушающее доверия. Конечно, не сексуальные странности.
Это-то вряд ли, учитывая, что Роу человек, о котором в газетах писали
(или напишут, как только представится случай): "его широкая терпимость
к слабостям человеческой натуры вошла в поговорку". В романе понатыка-
но столько высоких и острых грудей, что никто не смеет оспаривать сво-
бодомыслие Роу в данном вопросе. Но есть в этих людях что-то нездоро-
вое. Например, петиции, которые затевает ребус. Респектабельные люди
таких вещей не делают. И Голдвассер. Трудно было ухватить в точности,
чего именно Роу не приемлет в Голдвассере. Он интуитивно чувствовал,
что Голдвассер не очень-то большой знаток литературы. Опять же, есть в
нем какое-то легкомыслие. Не тот он человек, на чью верность в беде
могут положиться друзья. В общем, грубо говоря, не тот человек, кото-
рому захочешь, например, показать книгу в процессе работы над ней..
Как бы то ни было, когда настало время голосовать предложение о
том, чтобы раскрасить несуществующие шторы на окнах нефункционирующего
склада за международным отделом, макинтош вообще не явился, Голдвассер
ничего не расслышал толком, ребус выступила против, причем ей еле-еле
удалось временно переубедить даже хоу, а Роу сознательно и демонстра-
тивно проголосовал "за"..
От принятого решения у него стало легко на душе.. Наконец то он
сбросил с себя оковы юности и избавился от безответственности. Нако-
нец-то он стал респектабельным человеком..
Г л а в а 1 9
Где бы приобрести пару золотых церемониальных ножничек, чтобы пере-
резать ленту? Протокольный комитет этого не знал и запросил подкомитет
по церемониалу. Подкомитет по церемониалу в замешательстве обратился к
объеденному консультативному комитету протокола и церемониала, а
объединенный консультативный комитет протокола и церемониала, по сове-
ту хоу, запросил хоу..
Хоу мигом раздобыл журнал "новые товары для церемоний" и по тамош-
ним объявлениям выбрал фирму "имперские товары для церемоний", кото-
рая, по всей видимости, обслуживала высшие сферы и входила в синдикат
"взаимная гарантия надежности поставщиков товаров для церемоний"..
- Золотые ножнички для церемонии? - Переспросил заведующий, когда
хоу посетил выставочный зал. - Конечно, сэр.. Вам на заказ? Или пока-
зать что-нибудь из широкого ассортимента имеющихся товаров?В наши хло-
потные дни они пользуются большим спросом..
Что вы имеете в ви