Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
ировать новые разрывы в ткани бытия). Эрекозе, Элрик, Корум и
Хоукмун. Каждый волен выбрать себе четырех спутников, судьба которых будет
полностью зависеть от вас. У нас на корабле все бывалые воины, хотя,
конечно, никто из них не способен сравниться с вами. Вы сами выберете себе
тех, с которыми хотели бы сражаться плечом к плечу. Думаю, вы справитесь с
этим без труда, - Капитан помолчал, словно вновь прислушиваясь к чему-то,
слышному ему одному. - Готовьтесь к высадке. Мы уже недалеко от берега.
Почему-то от всех этих разговоров Хоукмун начал чувствовать к слепцу
острую неприязнь, и теперь спросил его не без вызова.
- И вы сами поведете нас в бой?
Но Капитан ответил с искренним сожалением:
- Это невозможно. Я могу лишь доставить вас на остров и дождаться
возвращения тех, кто уцелеет... Если вообще кто-то уцелеет.
Элрик нахмурился и произнес вслух те же слова, которые хотел произнести и
сам Хоукмун.
- Это не моя битва.
Но ответ прозвучал твердо и решительно, тоном, не допускающим возражений.
- Ваша. И моя тоже. И если бы я мог, то присоединился бы к вам.
- Но почему же вы не можете? - спросил его Корум - Когда-нибудь вы
узнаете об этом, - лицо Капитана омрачилось. - Мне не хватает смелости
сказать вам об этом Но вас я хочу заверить в своем самом искреннем к вам
расположении.
И вновь Хоукмун поймал себя на мысли о том, что подобные заверения мало
чего стоят.
- Ну что ж, - заявил Эрекозе. - Поскольку сражаться моя судьба, и я,
подобно Хоукмуну, по-прежнему ищу Танелорн и, судя по всему, появился
какой-то шанс его достичь, если я исполню эту миссию, то я принимаю вызов, и
готов сражаться с этими двумя существами, Агаком и Гагаком.
Пожав плечами, Хоукмун кивнул:
- Я поддерживаю Эрекозе по той же причине. Корум вздохнул.
- Я тоже, - промолвил он.
Корум повернулся к троим Воителям.
- Не так давно я считал, что у меня нет и не может быть друзей, но теперь
появились вы. Именно поэтому я пойду в бой рядом с вами.
- Мне кажется, это лучшая из причин, - одобрил Эрекозе.
Глядя куда-то вдаль своими незрячими глазами, Капитан продолжил:
- Не ждите никакой награды за выполнение этой опасной задачи.
Единственное, в чем я могу вас заверить - так это в том, что своим успехом
вы избавите мир от множества несчастий. Что же касается вас, Элрик, то вам
еще меньше, чем кому бы то ни было, следует тешить себя иллюзиями.
Альбинос явно не был с этим согласен, однако лишь коротко промолвил с
загадочным видом:
- Не известно.
- Ну, вам виднее, - Капитан заметно повеселел. - Еще вина, друзья мои?
Они осушили бокалы и немного погодя услышали далекий крик, поднявшийся к
небу, куда устремлены были незрячие глаза Капитана.
- На этом острове находятся развалины, возможно остатки города, который
некогда именовался Танелорном, а в центре возвышается единственное уцелевшее
здание. Именно там скрываются Агак и Гагак. Вы должны атаковать это
строение. Уверен, вы узнаете его без тени сомнений.
- Мы должны уничтожить колдунов? - небрежно спросил Эрекозе, как будто
речь шла о какой-то безделице.
- Если сумеете. У них есть слуги и помощники. Их вам тоже нужно будет
убить, а само здание предать огню. Это очень важно, - Капитан помолчал. -
Сжечь его, уничтожить огнем, другого способа не существует.
Хоукмун заметил усмешку на губах Элрика.
- Вы правы, лишь огонь может уничтожить здание, мессир Капитан.
- Не слишком уместное замечание, - подумал Хоукмун. Он вынужден был
отдать должное исключительной вежливости Капитана, который слегка
поклонился, прежде чем ответить как ни в чем не бывало.
- Вы правы, и все-таки лучше, если вы не забудете то, что я вам сказал.
- А знаете ли вы, как они выглядят, эти Агак и Гагак?
- Нет, они могут походить на нас с вами, а могут выглядеть совсем иначе.
Тех, кто видел их и остался в живых, очень мало. Судя по их рассказам, эти
существа способны принять любое обличье.
- А известно ли вам, как лучше избавиться от них? - с насмешкой
поинтересовался Хоукмун.
- С помощью отваги и смекалки, - просто ответил Капитан.
- Вы не слишком красноречивы, - так же насмешливо, как и Хоукмун,
произнес Элрик.
- Я говорю ровно столько, сколько могу. А теперь, друзья мои, вам следует
немного передохнуть и приготовить оружие.
Они вышли в туман, который скользил длинными прядями, цепляясь за нос
корабля, словно щупальца какой-то морской твари.
- Сколько бы мы ни убеждали себя в обратном, но выбора у нас нет, и нет
никакой свободы воли, - заметил помрачневший Эрекозе. - Погибнем мы в этом
приключении или уцелеем, по большому счету это ничего не изменит.
- Я вижу, вы настроены довольно мрачно, мой друг, - бросил ему Хоукмун с
насмешкой. Он хотел добавить что-то еще, но Корум прервал его:
- Я реалист. Просто реалист.
Проводив Элрика и Эрекозе до их каюты, Хоукмун и Корум зашагали по палубе
в собственное убежище, где каждый должен был выбрать четверых воинов,
готовых идти за ними в огонь и в воду.
***
- Теперь мы Четверо-в-Одном, - заявил Корум. - И сила наша безгранична. Я
в этом убежден.
Но Хоукмун уже устал от разговора, в которым было слишком много
метафизики для его практического ума.
- Нет силы, более достойной доверия, чем та, которую я сейчас держу в
руках. Сила хорошего клинка и заточенной стали.
Воины поддержали его одобрительным гулом.
- Посмотрим, - промолвил Корум. Все время, пока Хоукмун точил и полировал
клинок, он не переставал думать о другом мече, который был под плащом у
Элрика. Он почувствовал, что сразу узнает его, как только увидит, но не
понимал, почему меч альбиноса внушает ему такой ужас. И этот пробел в
знаниях беспокоил Хоукмуна. Он думал об Иссельде, вспоминал своих детей,
Ярмилу и Манфреда, графа Брасса и других героев Камарга. В это приключение
он ввязался в надежде вновь обрести всех своих старых друзей. А теперь дело
оборачивалось так, что он мог потерять их навсегда. Он вряд ли согласился бы
сражаться ради той цели, о которой ему поведал Капитан, если бы в конце пути
его не ждал Танелорн, а значит, и дети. Но Иссельда? Где же она? Или ее он
тоже найдет в Танелорне?
***
Вскоре все были готовы. В отряд Хоукмуна вошли Джон ап-Райс, Эмшон
д'Аризо, Киит Приносящий Несчастье и Никхе-Перебежчик, в то время как барон
Готтерин, Тереод Пещерный, Чаз Элоколь и Рейнгир Скала, все еще не
протрезвевший, попали в распоряжение Корума.
Все сгрудились у борта судна. С носа корабля в воду упал якорь, и
заскрипела цепь. Сквозь завесу тумана виднелся дикий неприступный берег.
Неужто в таком месте мог и впрямь находиться Танелорн, этот легендарный
город?
Джон ап-Райс подозрительно принюхался, стряхнул с усов капли осевшего
тумана, другой рукой погладил эфес меча.
- Никогда не видел более неприветливого места, чем это, - заявил он.
Из своей каюты на палубу вышел Капитан. Рядом с ним шагал Кормчий. В
руках оба они держали связки факелов.
Хоукмун испытал нечто вроде шока, увидев, наконец Кормчего вблизи. Они с
капитаном были похожи как две капли воды, с той лишь разницей, что один был
слеп, а глаза другого излучали глубину и скорбь познания. Хоукмун с трудом
смог выдержать его взгляд, когда Кормчий протянул ему факел и помог
закрепить его на поясе.
- Лишь огонь способен навсегда покончить с этим врагом, - Капитан вручил
ему коробочку с сухим трутом, чтобы при необходимости зажечь факелы. - Я
желаю вам удачи.
Теперь у каждого воина был факел и трутница. Эрекозе первым принялся
спускаться по длинной веревочной лестнице. На последней ступени он снял с
пояса меч, поднял его над головой, чтобы не замочить, и прыгнул в белесую
воду, которая доходила ему до пояса. Остальные последовали за ним, и пройдя
немного, оказались на берегу. Они обернулись, чтобы взглянуть на корабль.
Хоукмун заметил, что туман доходил лишь до берега, и остров вблизи
выглядел не столь унылым. Впрочем, в иные дни все равно здешние краски
показались бы ему тусклыми и блеклыми, но по сравнению с Темным Кораблем,
окруженным молочно-белым туманом, эти бурые скалы в гирляндах желтоватого
лишайника казались почти сверкающими, а над головой у него висело Солнце,
огромный, неподвижный, кровавый диск, отбрасывавший на землю разнообразные
тени.
Лишь чуть погодя он осознал, что теней этих слишком много и их явно
отбрасывали не скалы, поскольку здесь были тени всех размеров и форм.
Такие тени могли отбрасывать только люди. Глава 4
ЗАЧАРОВАННЫЙ ГОРОД
Небо было подобно гноящейся ране и переливалось множеством тошнотворных
оттенков голубого, коричневого, грязно-красного и желтого. Там также плавали
тени, но в отличие от наземных они все время перемещались.
- Я не так много где побывал, - заявил некто Хоум Укротитель Змей, воин,
принадлежащий к отряду Элрика. На нем были сверкающие доспехи цвета морской
волны. - Однако мне никогда не доводилосьвидеть местности столь странной,
как эта. Все эти отблески, отражения...
- О да, - согласился Хоукмун. Он тоже заметил, как странно поблескивает
свет, словно солнечные лучи причудливым образом деформировали саму землю,
попадая на нее.
Ашнар Рысь, воин-варвар с волосами, заплетенными в косу, и свирепым
взором, явно чувствовал себя не в своей тарелке.
- Откуда же все эти тени? - проворчал он. - И почему не мы видим, кто
отбрасывает их?
- Вполне возможно, что это тени предметов из других измерений, -
предположил Принц-в-Алом-Плаще. - Если и впрямь здесь пересекаются все
плоскости Земли, такое объяснение вполне правдоподобно. Это еще не самое
странное проявление Совмещения, которое я уже однажды наблюдал.
Негр, лицо которого было отмечено необычным шрамом в форме перевернутой
буквы ?V?, отзывающийся на имя Отто Блендекер, теребил перевязь,
опоясывающую его грудь. Озираясь вокруг, он недовольно проворчал:
- Правдоподобно? Если это считать правдоподобным, то скажите на милость,
что же тогда, по-вашему не правдоподобно?
- Я был свидетелем подобных странностей, но, конечно, в гораздо меньшем
масштабе, в самых глубоких пещерах моей страны, - заявил Тереод Пещерный. :
- Как мне объясняли, там тоже пересекаются измерения. Должно быть, Корум
прав.
Он поправил за спиной свой невероятно длинный меч и о чем-то оживленно
заговорил с Эмшоном д'Аризо, который, как всегда, надсмехался над всем, что
видел вокруг.
Хоукмун по-прежнему подозревал, что Капитан мог их обмануть, поскольку до
сих пор, кроме пустых слов и заверений, они не видели со стороны слепца
никаких доказательств того, что он и впрямь расположен к ним. Хоукмун
подозревал, что этот человек действует в собственных интересах и использует
окружающих как марионеток, но свои сомнения герцог оставил при себе,
поскольку остальные, похоже, были настроены безоговорочно исполнять все
приказы Капитана.
Хоукмун вновь поймал себя на том, что не в силах отвести взгляда от меча,
скрытого под плащом Элрика, и чем больше он смотрел на него, тем неуютнее
себя чувствовал. С трудом оторвав взгляд от пугающего клинка, он вновь
погрузился в размышления, почти не обращая внимания на окружающий его
пейзаж, способный привести в замешательство кого угодно. Он вновь припоминал
всю ту причудливую цепь событий, которая привела его в общество этих воинов.
Из задумчивости его вывел голос Корума:
- Возможно, это и впрямь Танелорн... Или все воплощения Танелорна разом,
ибо Танелорн существует во множестве обличий, в зависимости от того, что
именно надеются отыскать в нем люди.
Подняв глаза, Хоукмун увидел невероятное скопление развалин,
представляющее собой какое-то невообразимое разнообразие архитектурных
стилей, словно некое божество для развлечения взяло образчики из каждого
мира множественной Вселенной, чтобы затем перемешать их между собой в
неописуемом хаосе причудливых форм. Все пространство до самого горизонта
занимали наклонившиеся или рухнувшие башни, обезглавленные минареты,
рассыпавшиеся в прах дворцы... Но самым поразительным опять были тени. Они
не имели никакого зримого источника и ускользали от взгляда.
- Этот Танелорн совсем не похож на тот город, какой я ожидал увидеть, -
помрачнел Хоукмун.
- И на мой тоже, - поддержал его Эрекозе.
- Может, это вовсе и не Танелорн, - Элрик остановился и обвел руины
взглядом своих рубиновых глаз. - Хотя, нет, это похоже на Танелорн.
- Скорее похоже на кладбище... - Корум нахмурился. - Кладбище, где
собраны все забытые воплощения этого странного города.
Не останавливаясь, Хоукмун двинулся вперед. Он уже почти достиг границ
города, когда остальные только двинулись вслед за ним. Они карабкались по
развалинам, то и дело останавливаясь, чтобы рассмотреть фрагмент барельефа
или опрокинутую статую. За спиной он услышал голос Эрекозе, который негромко
заметил Элрику:
- Вы заметили, тени стали принимать более узнаваемые очертания?
На что альбинос ответил:
- По некоторым развалинам можно догадаться, как выглядели здания, когда
они были целыми. Так вот, у меня создалось впечатление, что эти тени
являются тенями именно тех, неразрушенных зданий.
А ведь Элрик прав, подумал Хоукмун, они оказались в городе, зачарованном
самим собой.
- Чистая правда, - согласился Эрекозе. Хоукмун обернулся к нему:
- Нам обещали Танелорн, но на самом деле дали лишь его труп.
- Возможно, - задумчиво поддержал его Корум. - Но не спешите с выводами,
Хоукмун.
- По-моему, центр города где-то там, - предположил Джон ап-Райс. -
Возможно, именно там и следует искать наших будущих противников.
Небольшой отряд свернул к расчищенному пространству, которое чем-то
напоминало площадь. В центре над окружающими развалинами возвышалось
единственное нетронутое здание. Оно поражало яркостью красок и блеском
играющего на сгибах полированного металла. Здание состояло из двух частей,
соединенных прозрачными тоннелями-переходами, вероятнее всего, из хрусталя.
- Это скорей напоминает какой-то механизм, нежели здание, - заметил
Хоукмун.
- А еще больше - музыкальный инструмент, - возразил Корум, с нескрываемым
изумлением разглядывая здание своим единственным глазом.
Четверо героев остановились, и все остальные последовали их примеру.
- Должно быть, именно здесь и затаились колдуны, - предположил Эмшон
д'Аризо. - Да, они и впрямь ни в чем себе не отказывают. Взгляните... На
самом деле это ведь не одно здание, а целых два, соединенных трубами.
- Отдельные домики для братца и сестрички, - засмеялся Рейнгир Скала,
после чего рыгнул и опять смутился.
- Два здания, - промолвил Эрекозе, - об этом нас никто не предупреждал.
Следует ли атаковать их одновременно или по очереди?
Элрик покачал головой.
- Полагаю, сперва лучше выбрать какое-то одно и направить на него всю
мощь. Если мы разделим силы, это нас ослабит.
- Я того же мнения, - поддержал его Хоукмун, но вместе с тем мысль о том,
чтобы следовать за Элриком внутрь, внушала ему необъяснимое отвращение.
- Ну что ж, тогда вперед, - проворчал барон Готтерин, - войдем же в
преисподнюю, если мы еще не там.
Корум не сдержал усмешки:
- Вы все-таки твердо вознамерились доказать свою теорию, барон.
Хоукмун взял инициативу на себя. Он пересек площадь и направился ко входу
в первое здание - темную ассиметричную щель в стене; следом осторожно
двинулись девятнадцать воинов, в любой миг ожидая появления врага. При их
приближении блеск и сияние, излучаемые зданием, усилились. Дрожащий свет
сменился ритмичной пульсацией, послышался странный шепот, исходящий,
казалось, от всего здания в целом, тихий, чуть слышимый.
Привыкший к извращенному колдовству Империи Мрака, Хоукмун тем не менее
почувствовал, как леденящие струйки страха, зародившись где-то в глубине
души, стали расти и шириться, окутывая его целиком. Внезапно он отступил,
давая дорогу Элрику и его четверым спутникам, которых альбинос выбрал для
себя. Они первыми вошли в черный проход, а за ними двинулся Хоукмун со
своими людьми. Они оказались в коридоре, который почти сразу закончился
тупиком. Здесь было настолько влажно, что лица их тут же покрылись каплями
пота. Они вновь застыли, вопросительно переглянулись и двинулись по боковому
проходу, готовые встретиться с любым неприятелем.
Они проделали довольно значительный путь, когда вдруг несколько сильных
толчков начали сотрясать здание. Хоум Укротитель Змей с проклятиями рухнул
на землю, а остальные с трудом удержали равновесие. И в тот же миг откуда-то
сверху донесся мрачный, возмущенный голос.
- Кто? Кто? Кто?
Хоукмуну показалось, словно это кричит огромная безумная птица.
- Кто? Кто? Кто вторгся в меня?
Товарищи помогли Хоукмуну подняться, и все вместе они двинулись дальше.
Толчки теперь стали чуть слабее, однако голос продолжал бормотать, как будто
себе под нос:
- Кто напал на меня? Кто здесь?
Голос, не имевший видимого источника, озадачил их всех. Без единого слова
они двинулись вслед за Элриком и, наконец, оказались в просторном зале.
Здесь было еще более жарко и душно, чем в коридоре. Густая липкая жидкость
ручейками сбегала по стенам и капала с потолка. Хоукмун с трудом подавил в
себе желание немедленно убраться отсюда подальше. И вдруг Ашнар Рысь истошно
завопил, указывая на каких-то омерзительных существ, которые выбирались,
протискиваясь прямо сквозь стены, и ползли к воинам, клацая огромными
челюстями. При одном виде этих отвратительных змей Хоукмун ощутил дурноту.
- Вперед. - вновь завопил голос. - Уничтожьте их! Уничтожьте!
В приказе этом слышалась тупая звериная ярость.
Воины сомкнулись плечом к плечу, образовав в центре зала каре,
ощетинившееся обнаженными клинками.
Вместо зубов в пасти у тварей виднелись костяные пластинки, острые, как
будто лезвия бритвы, которыми они угрожающе щелкали, приближаясь к застывшим
в напряжении воинам.
Элрик первым обнажил свой клинок, и Хоукмун на миг отвлекся, когда
огромный черный меч со свистом рассек воздух над головой альбиноса. Он готов
был поклясться, что клинок при этом застонал и вспыхнул собственной жизнью,
словно пробудившись ото сна. Но уже в следующее мгновение Хоукмун вовсю
заработал мечом, обороняясь от рептилий, окружавших отряд со всех сторон.
Меч с удивительной легкостью рассекал мерзкую плоть, распадавшуюся под
ударами и наполнвшую при этом атмосферу омерзительной вонью. Воздух сделался
густым и тяжелым, ноги скользили в лужах липкой жидкости. Элрик воскликнул:
- Вперед! Нужно прорубить дорогу к отверстию в стене!
Хоукмун взглянул в указанном направлении и действительно увидел выход из
зала, о котором говорил Элрик. Похоже, в данной ситуации это было лучшее,
что они могли придумать. Они удвоили усилия, рубя извивающиеся тела
кошмарных созданий и увлекая за собой людей, защищавших их с боков и с тыла.
Они прошли, оставив за собой дорогу, устланную разрубленными на куски
издыхающими тварями. Последние метры пути до прохода Хоукмун двигался почти
бегом, силясь подавить тошноту от зловонного запаха, заполнившего все
помещение.
- С этими гадами не так уж трудно сражаться, - заметил, задыхаясь, Хоум
Укротитель Змей. - Но каждый убитый враг отнимает у нас немного сил, а
значит, и шансы на жизнь.
- Наши противники все л