Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Легостаев Андрей. Последнее пророчество -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ый чародей. А если вино просто выпить неразбавленным... Вы видели, что происходит. - Те, четверо стражников, - спросил Варрос, - вы дали им разбавленного кровью Мертвых Богов вино и подчинили себе? - Да, а что нам еще оставалось делать? Где было взять охранников для трудного путешествия и... - И что? - И любовников. Без этого жизнь - не жизнь. Варрос хотел сплюнуть от отвращения, но сдержался. Нет, эти женщины имеют отношение к благородному племени тигров только внешней схожестью после перевоплощения. - Зачем вы везли бочки в Грелиманус? - продолжил он допрос. - И что в сундуках первого фургона? - В сундуках - земля из подвалов Храма Мертвых Богов. Для чего она служит - я не знаю. Честно не знаю. - А кому вы должны были передать все это? - На улице Птичьих Хвостов в Грелиманусе стоит дом аристократа Браходоносона. Его самого я в прошлый раз не видела. Нужно сказать пароль часовому у ворот, и выйдет специальный человек, он произнесет отзыв и возьмет груз. А в наш монастырь отправится партия рабов. - Значит, - задумчиво произнес Варрос, - тебя там знают в лицо и ждут, что именно ты с сестрой привезете груз? - Да. Развяжите мне руки, вы обещали. - Подождешь. Пойдем, Силамар, в сторонку, поговорим. Они отошли от костра. - Ну, теперь ты убедился? - спросил король. - Да, Варрос, извини за мои подозрения. Но что ты предполагаешь делать с ней? Убить? - Я считаю, что сами Зирива-ванат и Сугнуна послали ее нам. Мы едем в Грелиманус к этому Браходоносону. Мы теперь - купцы. - Но ты не знаешь пароля, а она может солгать, - возразил Силамар. - А мы сейчас проверим ее слова. - Как? - поинтересовался Силамар. - Увидишь. Набери кубок воды. - Ты хочешь использовать ее и убить? - Использовать да, убивать - там видно будет... - Но она - женщина... - пытался было возразить Силамар, но Варрос жестко перебил его: - Не забывай, если бы не счастливая случайность, сейчас ее ровные зубки, обратившись в клыки, рвали бы тебя на куски. Силамар молча кивнул в знак согласия. - И еще, - Варрос положил руку другу на плечо. - Человек, который убивает других не в честном бою, а ради удовлетворения своих потребностей, в данном случае - похоти, является преступником по всем законам и должен быть казнен. Я прав? Все, Силамар, иди за водой. Варрос вернулся к костру. В пляске язычков пламени обнаженная женщина была прекрасна, но Варрос не обратил на ее прелести никакого внимания. Силамар подал кубок, Варрос взял в левую руку второй - с отравленным вином. - Жить хочешь? - спросил Варрос у пленницы. Она тяжело вздохнула, посмотрела на него с ненавистью, поняла, что взгляды и мольбы Варроса не разжалобят. - Что вы еще хотите от меня? - спросила она наконец. - У тебя есть выбор, - сказал Варрос и капнул каплю вина - единственную маленькую каплю - в кубок с вином. - Выбирай. Этот кубок или этот. Во втором случае - будешь жить. И когда-нибудь доберешься до своего монастыря в джунглях. Она облизала вмиг пересохшие губы. Варрос терпеливо ждал. Силамар подбросил в костер сухих веток. - Нет, - наконец выдавила она. - Лучше убейте меня сразу. Мечом в сердце. - Это было бы слишком быстро для тебя и слишком легко. Нет, ты будешь жить. Силамар, положи ее и подержи голову, чтобы не брыкалась. Силамар выполнил просьбу друга и двумя пальцами зажал нос женщине, с которой совсем недавно познавал блаженство плотской близости. Она, чтобы не задохнуться, судорожно раскрыла рот. Варрос медленно влил туда воду, разбавленную кровью Мертвых Богов. Женщина попыталась дернуться, но Варрос с товарищем крепко держали ее. - Не рыпайся, хуже будет, - почти ласково сказал Силамар. Она, захлебываясь, выпила напиток повиновения. - С, этого мгновения, - торжественно и громко произнес Варрос, - ты будешь подчиняться только мне и Силамару. Ты поняла меня? Она сглотнула и произнесла: - Да... - Силамар, развяжи ее, - попросил Варрос, и когда тот выполнил распоряжение, произнес: - Встань! Силамар, как ее зовут-то? - Вапра. - Встань, Вапра. Женщина беспрекословно встала. Лицо ее было застывшим, как лица тех четверых стражников - будто маска на него надета. - Отвечай, кому ты теперь беспрекословно повинуешься? - спросил король. - Тебе и Силамару, - глухо ответила она. - Держи кинжал, - король протянул ей оружие, - вонзи себе в сердце. Силамар удивленно посмотрел на друга, но Варрос сделал ему успокаивающий жест. Женщина взяла из протянутой руки кинжал, перехватила поудобнее и стремительным движением пыталась вонзить себе под левую грудь. Но смертоносное движение клинка остановил Варрос - готовый к этому, он схватил ее за кисть. - Все, я отменяю приказание, - произнес он. - Садись. Она покорно села в траву. - Какой пароль в доме Браходоносона? - Змея не кусает тигра, - таким же отстранено-глухим голосом ответила Вапра. - А отзыв? - И тигр обходит змей. - Вот и прекрасно, - хлопнул в ладоши Варрос. - Иди, Вапра, оденься и ложись спать в первом фургоне. Утром отправляемся дальше. Вапра встала и с безучастным видом пошла к фургону. Силамар с вожделением посмотрел ей вслед. - Слушай, Варрос, - задумчиво произнес он, - может, сейчас, когда она повинуется нам, можно того... продолжить? Варрос сочувственно усмехнулся и сказал: - Природа нам не подчиняется. Лучше тебе потерпеть до того времени, как вернемся в столицу. Попросишь Холамтана, он тебе десяток лучших красоток пришлет - на любой вкус. Все, Силамар, иди спать, завтра рано вставать. Силамар с сожалением вздохнул. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Пустыню маленький караван миновал почти без приключений (не считать же приключением, что колесо второго фургона слетело с оси, одна из бочек с драгоценной жидкостью упала и выкатилась из фургона - та самая, плохо закупоренная; Силамар и Варрос долго чесали затылки, как это колесо поставить на место, а один из коней, что бежали между фургонов, мучимый жаждой, подскочил к пролитой из бочки лужице и напился. Но зато друзья узнали, что на животных кровь Мертвых Богов действует так же, как на людей, и Силамар даже предложил на стоянке напоить всех оставшихся коней разбавленной кровью Мертвых Богов водой - что бы слушались как следует!). На четвертый день выехали на торговую дорогу, ведущую из Гайронта через малые княжества в Лунгарзию и дальше, в обход Южных гор, на запад в Зантарию. От нее отходили две дороги: на восток - в Инвиргаль, и на север - к морю. Через день Силамар повернул коней на оживленную дорогу из Пиларисия в Инвиргаль, которая проходила через самый восточный город страны - Грелиманус. Эта дорога была важной торговой артерией Лунгарзии, и по ней постоянно курсировали хорошо вооруженные воинские патрули, чтоб не баловали лихие люди. Купцы здесь, как и вообще на дорогах древней Лунгарзии, чувствовали себя вольготно и в безопасности. Правда, развлечения, что им предлагали в придорожных гостиницах, и налоги за хорошие дороги сильно облегчали кошели, но никто не жаловался: от развлечений можно и отказаться, а налоги... разбойники берут обычно вообще все. В Инвиргале, например, через который пролегал путь в Тербинет, куда как менее безопасней, и купцы на границе Лунгарзии вынуждены нанимать чуть ли не целые отряды охранников. В дне пути от Грелимануса располагался известный всем бывалым и торговым людям постоялый двор под гордым названием "Король Львов", прозванный в народе "Львиной берлогой". Когда-то по указу Варроса, заботящегося о главных дорогах страны, здесь был выстроен небольшой постоялый двор на месте заброшенной во времена правления короля Мерналдита деревни, названия которой уже никто и не помнил. Место оказалось крайне удачным - все, выезжающие из Грелимануса, как раз к вечеру добирались сюда, и наоборот. Теперь этот постоялый двор больше напоминал маленький городок с собственными законами. Для лошадей и рабов был выстроен просторный сарай двадцати ярдов в ширину и чуть ли не ста в длину. Огромный двор вмещал до двух сотен телег, карет и тяжелых фургонов. Для гостей были построены здания с многочисленными комнатами, и особое здание для особ знатных - ведь сам король Варрос как-то останавливался здесь по дороге в Инвиргаль. Три огромных зала предназначались для утоления аппетита постояльцев, чтобы гости могли скоротать вечер, в каждом зале играли музыканты, а готовые к любви красотки скучали у стоек, ожидая клиентов. В городах приезжие рассредоточивались в разных гостиницах - по рангу и финансовым возможностями, а здесь все вынуждены были ночевать в одном постоялом дворе. За десяток лет существования "Короля львов" через него прошли многие тысячи купцов, военных и просто путешественников из всех стран мира - любое наречие можно было услышать в обеденном зале. Сотни людей прижились здесь постоянно, и всем известный хозяин "Львиной берлоги" Конопатый Крондо, изо дня в день улыбающийся гостям, содержал за свой счет отряд воинов, которые по приказу короля патрулировали дорогу - безопасность гостей сторицей окупала расходы. Кроме того, приходилось держать крепких мужичков, чтобы успокаивать загулявших гостей и пресекать драки на корню. А уж сколько нищих бродяг и побирушек ошивалось в округе, ночуя в конюшне - и не сосчитать. Знал бы Конопатый Крондо, что в простых одеждах, без свиты, со сбритой бородой (правда, уже вылезла рыжеватая щетина) в его гостиницу вошел сам король Варрос, все бросил бы и помчался встречать дорогого гостя. Но он не знал, и Варрос незамеченным вошел в главный обеденный зал, где выбрал столик в самом темном углу. Силамар с Вапрой отправились загонять во двор фургоны и договариваться о комнатах. Подъезжая на фургонах к "Львиной берлоге", Варрос заметил двух спешивающихся с благородных коней всадников, направляющихся со стороны Грелимануса в столицу. Один из них показался Варросу знакомым, и сейчас он смотрел на дверь в ожидании - чтобы убедиться в своей правоте или признать ошибку. На улице было еще светло, но зал был полон почти наполовину, и все время в двери заходил народ, к вечеру за столами свободных мест не будет вообще. За длинным столом неподалеку от Варроса гуляли, видно с утра, зантарийские купцы, горланя на весь зал какую-то свою застольную песню. Заметив сидящего в одиночестве воина (меч выдавал род занятий Варроса, а одежда и лицо с точностью позволяли судить, что он - вольный искатель приключений, желающий подороже продать свою жизнь и умение владеть оружием), девицы у стойки пошептались о чем-то и, наконец, одна из них двинулась к Варросу. - Что желает дорогой гость? - игриво улыбнулась она, обнажив ряд не совсем белых зубов. - Провести вечер в хорошем женском обществе? Всего полварросика, и удовольствие я гарантирую. Так чего хочет дорогой гость? - Я желаю пожрать, - довольно грубо ответил Варрос (так, по его мнению, и должен отвечать наемник). - Иди прочь отсюда... Хотя... Попроси принести чего-нибудь погорячее. - Горячее меня ты никого не найдешь, - с некоторой обидой произнесла она. В этот момент к столу Варроса подошли Силамар и Вапра и сели на деревянные стулья. Силамар с улыбкой на лице посмотрел на друга и девицу. - Фу! - скривила губы девка. - У вас тут собачья свадьба... Варрос не обратил на ее слова ни малейшего внимания. - Все в порядке? - спросил он у Силамара. - Да, - ответил тот. - У них сегодня все переполнено, а в номера для знатных, сам понимаешь, я соваться не рискнул. Пришлось снять на троих шестиместную комнату в купеческом здании. Ты заказал ужин? - Нет еще, сходи к стойке, распорядись. И винца какого-нибудь. Лучше слабого зантарийского... У них у обоих были почти полные фляги Вина Жизни, зачерпнутого в волшебной пещере чародея Хамры Толерада, но тратить драгоценный напиток просто так не хотелось. Наконец принесли еду, и они насытились, Вапра ела все с тем же отрешенным видом - что говорят, то и делает. "Страшная штука, эта Кровь Мертвых Богов", - в которой раз подумал король. Он ел, все время поглядывая на вход в огромный зал, из которого вели двери в два других зала, один из них был сейчас закрыт - тот самый, где некогда ужинал король, во втором веселились знатные аристократы. Наконец Варрос увидел человека, которого ждал, и кивнул другу: - Посмотри, не тот ли это юноша, что не пил вино на празднике Зирива-ваната и не хотел со мной сражаться? Силамар всмотрелся. - Да, тот самый. Как его зовут-то? Забыл... - Хеерст из рода Шранвары. Сходи, пригласи его за наш стол, я хочу поговорить с ним. Что-то второго не видать, того, что был в шлеме... Многие знатные рыцари, если по каким-либо причинам хотели быть неузнанными, то в дороге носили шлемы с опущенным забралом, и никого это не удивляло. Но сейчас спутника юноши в зале не было. Хеерст стоял у входа, осматривая зал. Свободных мест оставалось уже совсем мало. Через минуту юноша в сопровождении Силамара подошел к столу и сел. Силамар за спиной юноши показывал королю какие-то странные знаки - скорчил вытянутую рожу и провел перед нею сверху вниз ладонью - словно одевал незримую маску. И Варрос вдруг понял, что хотел показать друг - лицо у юного аристократа было таким же застывшим, как у Вапры. - Садись рядом со мной, Хеерст из рода Шранвары, - сказал Варрос и показал юноше на место пред собой. - Кто вы, добрые люди, и чего хотите от меня? - глядя перед собой спросил тот. - И откуда знаете мое имя? - Всмотрись в мое лицо внимательнее, - приветливо улыбнулся Варрос, - неужели не узнаешь? Хеерст посмотрел на светловолосого соседа, в глазах мелькнула какая-то искра жизни. То ли Варрос предполагал, что произойдет в следующее мгновение, то ли реакция у него действительно была быстрее, чем у всех прочих смертных. - Ты - король Варрос, кровавый диктатор! - прошипел юноша. - Умри же, пожиратель младенцев! Никто в огромном зале не заметил, как сверкнул узкий кинжал, устремляясь Варросу в сердце. Силамар перегнулся через стол, стараясь помешать убийству, но Варрос уже перехватил кисть юноши - кинжал почти коснулся груди короля. Левой рукой Варрос схватил убийцу за волосы и запрокинул лицо юноши назад. - Все равно ты умрешь, диктатор, проклятый своим народом, - тем же глухим голосом произнес Хеерст. К столу подошел огромный детина и сумрачно посмотрел на них. - Что у вас происходит? - спросил он, готовый усмирять буянов. - Все в порядке, - поспешил сунуть ему в руку монету Силамар. - Отдыхаем и не мешаем другим гостям. Варрос продолжал держать Хеерста за волосы, но руку с кинжалом перевел под стол, чтобы не видно было. Вапра с безучастным видом пила вино. - Смотрите у меня, что б все тихо было, - работник постоялого двора, отвечающий за порядок в зале, бросил на них испытующий взгляд и отошел. - Силамар, у тебя во фляге еще осталось Вино Жизни? - спросил Варрос и, увидев утвердительный кивок, попросил: - Капни в пустой кубок и дай выпить этому юноше глоток. Нет, налей немного больше... Вот так. Пей, Хеерст из рода Шранвары. Твой отец отдал за меня жизнь, пей в память о нем. Юноша сделал несколько глотков, кадык его судорожно дергался, струйка потекла по подбородку. Он допил все, что было в кубке, и несколько раз моргнул, по его телу пробежала едва заметная дрожь. Варрос отпустил его волосы. Юноша перевел удивленный взгляд с Силамара на короля. Потом посмотрел на до сих пор зажатый в руке кинжал - король крепко держал его за запястье. - Что со мной? - взволнованным тоном, совсем другим, чем за минуту до этого, произнес Хеерст сын Шранвары. - Что со мной было? Словно пелена с глаз упала... Я хотел вас убить, да? Мне нельзя после этого жить! Какой позор на мой род, нет, я себе этого не прощу! Убейте меня прямо сейчас! Или я сделаю это сам! - Успокойся, Хеерст, - мягко сказал король. - Ты был околдован. Мы увидели это сразу, по выражению твоего лица. Тебя опоили вином, в которое подлили Кровь Мертвых Богов. Посмотри на нее, - кивнул Варрос на сидевшую напротив Вапру. - Она околдована тем же и безоговорочно выполняет распоряжения человека, который дал ей отраву. Смотри, она выполнит мое любое, самое идиотское приказание. Вапра, встань и разденься прямо здесь перед всеми! Женщина отставила кубок встала и стала снимать одежду. - Убедился? - спросил Варрос у юноши. Тот подавленно кивнул. - Все, Вапра, прекрати. Женщина замерла. - Оправься и садись на место. Вот, Хеерст, видишь, что делает отрава? Тебе, видно, приказали убить меня и отправили в Пиларисий? - Да! - юноша был бледен от волнения. - Я сейчас... словно просыпаюсь от кошмарного сна. Все, что было последние дни - как в тумане... - Мне очень важно, - сказал Варрос, - что бы ты постарался вспомнить все. Ты окажешь мне этим огромную услугу. - Я готов отдать за вас жизнь! - Знаю, - кивнул король, - Как и я ради Лунгарзии, которой служим мы оба. Вот поэтому ты все вспомнишь. - Сейчас, - сказал сын Шранвары, память о котором была дорога Варросу. Грудь юноши вздымалась, от волнения пот выступил на лбу, прядь черных волос упала на глаза, но он этого не замечал. - Сейчас... Дайте что-нибудь попить. Силамар тут же пододвинул к нему кубок с кислым зантарийским, вином. Юноша жадно выпил все до последнего глотка. Поставил кубок, набрал полную грудь воздуха, словно бросался с обрыва, и сказал: - Я готов рассказать все, что знаю. Но лучше вы спрашивайте, что вас интересует? - Все, - усмехнулся Варрос. - Рассказывай с самого начала: как приехал в Грелиманус, что видел? Юноша задумался, вспоминая, и вдруг вскочил с места, Варрос едва успел ухватить его за пояс и усадить обратно. - Мне надо немедленно в Грелиманус! - порывисто выдохнул Хеерст. - Завтра на рассвете Фейра, моя возлюбленная, будет принесена в жертву великому Змею! - Это точно? - переспросил король. - Да, точно! Отпустите меня, умоляю. Я погибну вместе с ней! Без нее мне все равно не жить! - Мы поедем в Грелиманус вместе, - сказал Варрос. - Но сперва ты все нам расскажешь, чтобы мы могли придумать хоть какой-нибудь план, чтобы спасти твою возлюбленную. - Мой повелитель, - вдруг пришел в себя юноша, - но почему вы с Силамаром в таком обличье и здесь, среди купцов и бродяг, а не в королевском зале? И вы же отправились в Зантарию! Я ехал туда за вами по приказу Феорота Злосовершенного! - Тише, - усмехнулся Варрос. - Меня сейчас зовут Торнел, а его - Гларн. Мы едем в Грелиманус и совсем не хотим быть узнанными раньше времени. Нужно узнать, что там, в конце концов, происходит! И ты поможешь нам в этом. - Я сделаю все, что скажете, мой... - Торнел, - оборвал его король. - Да, Торнел, - кивнул Хеерст. - Прошу прощения... Я не могу сидеть спокойно, когда там... - он заметил насупленный взгляд Варроса. - Все-все, я расскажу с самого начала. Я вспомнил. Силамар вновь наполнил его кубок вином, чтобы юноша успокоился. - Я примчался в Грелиманус и отправился сразу в дом деда моей невесты. Меня тогда поразило странное выражение его лица, как сейчас у н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору