Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
а тебя,
улыбаются и не отвечают.
- Что ты испугалась показать моей мамочке? - снова спросил космонавт.
Во второй раз ничего не ответила птица-девушка.
Она поднялась и молча пошла со двора.
И напрасно бежал за ней космонавт, напрасно уверял, что заранее все
готов простить.
Так и уехала баамбучка к себе домой.
И ни одна баамбучка больше ни разу не вышла замуж за обыкновенного
человека.
Но теперь цивилизация добралась до бамбуковой горы. И стали
девушки-баамбучки покидать родину, кончать различные школы и училища.
Некоторые стали пастушками. Они пасли лебедей или даже альбатросов.
Другие пошли работать воспитательницами в детские сады. От такой
воспитательницы не убежишь!
Несколько девушек трудятся в Центральном бюро прогнозов. Они летают
между облаков и проверяют, готовы ли те пролиться на Землю дождем или пока
повременят. А может быть, стоит снизить температуру или согреть облака?
На Марсе выступают ансамбли "Летучие баамбучки" и "Танцы в небесах".
На выступления прекрасных баамбучек зрители слетаются со всего Марса, а
также с Венеры и Земли.
Неудивительно, что известная нам Буука, которая везла на "Улыбке"
детей с Павлонии на Землю, тоже стала воспитательницей. Ведь Буука
очень добрая. Только рассеянная и забывчивая.
Мне рассказывали, что в баамбуковых школах есть специальные дежурные,
которые после уроков отправляются в облака искать заблудившихся баамбучек.
Заиграется девочка с орлами и забудет, где ее дом. А ведь оттого, что
баамбучки очень худенькие и быстрые, они не знают, скоро ли проголодаются.
Им кажется, что они никогда не захотят есть. И вдруг голод схватывает их
за горлышко костлявой рукой. В такой момент нежные и добрые баамбучки
становятся очень опасными. Это еще счастье, что они не хищники, а такие
же, как и мы с вами, всеядные. То есть и мороженое любят в жару, и
котлету, когда холодно. А раз так, то баамбучки становятся опасными только
для себя самих. Они спускаются в лес, срывают незнакомые плоды и едят их.
Не задумываясь, что плоды бывают ядовитыми. А если не найдется плода, то
баамбучка вообще может погибнуть.
Поэтому дежурные всегда берут с собой бутерброды и термос с горячим
чаем.
Алиса не знала, когда и как познакомились Буука и Кора Орват, но
догадывалась, что история эта очень интересна. Наверняка целый детективный
роман можно написать. Там бы действовала Буука, комиссар Милодар, Кора и
конечно же громадный разумный красавец - кот Коры по имени Колокольчик.
Девушки явно любили друг друга, потому что бросились обниматься и
целоваться, а молчаливая, но чувствительная Буука даже слегка всплакнула.
Алисе конечно же хотелось побыть с подругами и послушать рассказы об их
приключениях, но ее уже звал отец - пора было ехать домой!
- Не расстраивайся, Алиса, - сказал Буука. - Я обязательно с тобой
увижусь. Я ведь тебе жизнью обязана - ты же нас спасла!
- Что вы, что вы! - замахала руками Алиса. - Это преувеличение! Все
сделала моя бабушка.
- Когда врачи обследуют моих подопечных, - сказала Буука, - мы полетим
дальше. На Луне для павлонийских детей специально сделали точную копию
родной планеты, чтобы детишки не чувствовали себя вдали от дома. Там
подходящая для них сила тяжести и тишина. Я буду вместе с детишками, а вы
с Корой прилетайте ко мне в гости.
- Обязательно, Буука, - ответила Алиса.
И она оставила подруг, чтобы они немного поговорили. Ведь иногда
взрослым девушкам хочется отдохнуть от детей, даже от героических, умных и
особенных.
Глава шестая ЧЕРНАЯ ЗАГАДКА
Черный камень, похожий на обкатанную волнами хоккейную шайбу, попал на
стол директора Космозо профессора Селезнева.
Профессор придавливал им бумаги.
Как-то Алиса пришла к папе. Она сидела перед ним, и тут ей на глаза
попался знакомый камень. Она взяла его в руки и сказала:
- Ужасно тяжелый! Ты так и не выяснил, конечно, из чего он состоит?
- Алисочка! - рассмеялся Селезнев. - Мне некогда птерокарпов постричь,
у меня скульзики до сих пор не пересчитаны! Когда же мне заниматься
геологией? Тем более космической.
- А мне было бы интересно, - задумчиво сказала Алиса. - Все-таки этот
камень был внутри звездного дракончика. Значит, дракончик его где-то
проглотил.
- Вот и займись этой тайной, - сказал профессор. - Чувствую, у тебя
слишком много свободного времени.
- А почему бы и нет? - сказала Алиса. - Пускай одной тайной в космосе
станет меньше.
- Справишься?
- Конечно, справлюсь! - решительно ответила Алиса.
Папа вздохнул и заметил:
- Порой мне не очень нравится, какая ты стала самоуверенная. Может
быть, на тебя плохо влияет твой лучший друг.
- Пашка Гераскин на меня не влияет, - возразила Алиса. - Я его насквозь
вижу. Просто я сама очень упрямая.
- Ну что ж, попробуй, - сказал профессор и занялся своими делами.
Селезнев-папа как раз сочинял доклад для международной конференции.
А Алиса вышла из его кабинета. Камень оттягивал карман. Он был тяжелым,
как гиря.
Алиса не сомневалась, что через полчаса в Институте космической
геологии она найдет ответы на все вопросы. В институте у Алисы были
знакомые. И даже одна приятельница, которую звали Магдалина.
Магдалина была самой молодой сотрудницей Института космической
геологии. Ее взяли туда после шестого класса школы. Она работала в
институте, а вечерами училась в университете. Магдалина была постоянно
очень занята, она не дружила с мальчиками, а чтобы ни одной минуты не
терять даром, говорила только очень короткими фразами. Ее девиз выражался
в словах: "Ни одного лишнего слова, ни одной потраченной впустую минуты!"
Магдалину Алиса застала в тот момент, когда подруга надевала босоножки.
Кроме босоножек на ней был короткий сарафан.
- Здравствуй, Магда, - сказала Алиса. - Ты куда собралась?
- В мезозой, - лаконично ответила Магдалина.
- А что ты там забыла? - удивилась Алиса. - Там же динозавры!
- Пустяки, - сказала неразговорчивая подруга.
Босоножки у Магдалины были на очень высоких каблуках. Она стеснялась
своего маленького роста. Более всего Магдалина походила на колобок с
выпученными голубыми глазками и курносым носиком. Ну никто, даже родная
мама, не верил, что она - научный сотрудник Института космической
геологии. Магдалина уже полгода ходила туда на работу, а все равно каждое
утро вахтер спрашивал ее:
- А ты, девочка, к кому?
А когда директор института увидел ее в первом ряду на научной
конференции, он воскликнул:
- Еще детей нам здесь не хватало! - хотя сам же принимал Магдалину на
работу.
Поэтому Магдалина всегда ходила на очень высоких каблуках и носила
старинные очки, чтобы казаться старше, но от этого становилась лишь более
смешной и похожей на толстенького маленького крольчонка.
Неудивительно, что Магдалина была такой строгой и неразговорчивой.
- В мезозое метеорит, - сказала Магдалина.
- Если он тогда упал, - сказала Алиса, - значит, он там и сейчас лежит.
Зачем же ездить так далеко, да еще на машине времени? Возьми флаер или
велосипед.
- Чепуха! - отрезала Магдалина и пошла к двери.
- Подожди-подожди, - остановила ее Алиса, - Так легко ты от меня не
отделаешься. Сначала скажи, почему тебе понадобилось именно в мезозой?
- Наивно! - воскликнула серьезная Магда. - Метеорит же упал в мезозое.
- Вот это уже лучше, - сказала Алиса. - Значит, сто миллионов лет назад
в мезозойскую эру прямо к динозаврам грохнулся какой-то метеорит. И тебе
захотелось посмотреть, как он падает.
- Громадный, - уточнила Магдалина.
- Тогда я не буду тебя задерживать, - сказала Алиса. - Только,
пожалуйста, взгляни на этот камешек. Что ты можешь сказать?
Алиса протянула кругляш подруге.
Магдалина взвесила его на ладони и сообщила:
- Тяжелый.
- А еще что скажешь? Откуда он? Что это такое?
- Не представляет интереса, - сказала Магдалина и вернула кругляш Алисе.
- Не может быть! Ну почему ты решила, что мой камешек не представляет
интереса?
Магдалина пожала плечами.
- Я его не знаю, я его не встречала, - сказала она. - Значит, интереса
не представляет.
И тут Алиса поняла, что подруга уже зазналась. Еще не стала настоящим
ученым, а уже зазналась. Все, что она знает, - это хорошо и важно. А если
не знает, то это не представляет для нее интереса.
Магдалина умчалась в свою мезозойскую эру, а Алиса пошла искать
институтский буфет.
Так как все сотрудники института двигались в одном направлении, Алиса
быстро отыскала буфет и встала у его двери.
На протянутых ладонях она держала тяжелый кругляш.
Ну должен же быть в институте хоть один любопытный человек!
Когда кто-нибудь проходил мимо, Алиса вежливо говорила:
- Обратите внимание на этот минерал. Вам не приходилось его встречать в
природе?
Некоторые не очень голодные или уже поевшие сотрудники останавливались
и рассматривали черный камень. Они взвешивали его на ладони и сообщали
Алисе, что кругляш слишком тяжелый. Но никто не мог вспомнить, видел ли
когда-нибудь что-то подобное.
Даже сам директор института, который открыл в Галактике сто шестьдесят
два минерала, такого камня раньше не видел.
- Прости, девочка, - признался он, - но на свете столько тайн и
загадок, что даже я не знаю всех ответов.
- Что же мне делать? - расстроилась Алиса.
- Сходи в нашу лабораторию, - посоветовал директор. - Там твой камень
проанализируют и скажут, из чего он состоит. И на одну тайну в природе
станет меньше. А мне грустно, потому что я обожаю тайны и не выношу, когда
их разгадывает кто-то кроме меня.
И директор пошел прочь.
Алиса решила последовать совету директора и отправилась в институтскую
лабораторию, которая занимала целый этаж.
В лаборатории все пили чай с пирожными, поэтому Алисе пришлось сначала
съесть два пирожных и напиться чаю. Только после этого лаборанты
согласились заняться камнем.
Сперва они пытались соскрести с камня немного порошка для химического
анализа.
Ничего из этого не вышло.
Но они не сдались и принялись молотить по камню гидравлическим
молотком. Алисе даже страшно стало, а камню - хоть бы что!
Тогда лаборанты положили камень под пресс, чтобы выяснить, насколько он
прочный. Камень оказался прочным, по крайней мере, прочнее пресса.
Пресс отправили в починку, а камень сунули в печь и раскалили.
Камень не обратил на это никакого внимания. Тогда его заморозили. Но он
и это испытание выдержал с честью.
Лаборанты смутились и вернули камень Алисе.
Они сказали, что такие камни пока науке неизвестны.
Алиса поблагодарила ученых и поняла, что придется ей самой разгадывать
тайну камня. Недаром она уже кончила пять классов и раскрыла немало
загадок, которые были не по зубам целым научным институтам.
Алиса возвратилась домой и уселась перед своим учебным компьютером,
довольно мощным и умным, но страшным занудой.
Он учился вместе с Алисой с первого класса, стал ее приятелем, но
требовал, чтобы Алиса обращалась к нему на "вы".
У компьютера был один недостаток - он терпеть не мог признаваться в
своих ошибках. А как известно, не ошибается только тот, кто ничего не
делает.
- Здравствуйте, - вежливо поздоровалась Алиса. - Поглядите, пожалуйста,
на этот камень. Вам он ничего не напоминает?
- Хоккейную шайбу, - ответил компьютер. - А где клюшка? Мы сыграем в
хоккей! Ха-ха-хах-а!
- Пожалуйста, покопайтесь в своей памяти, - попросила Алиса, - нет ли
там чего-нибудь похожего? В Институте космической геологии ничего не
смогли сказать.
- Не удивляюсь! - заметил компьютер. - Люди!
Он относился к людям снисходительно, потому что умел считать лучше их.
Компьютер направил яркий тонкий луч света на камень, потом выпустил
манипуляторы и повертел камень перед фотоэлементом.
- Любопытно, - сказал он, - очень любопытно.
Он помолчал минут пять, а потом сообщил:
- Земной науке эта порода неизвестна. Так что от геологов и ждать
ничего не приходится.
- А от вас приходится?
- Я думаю, не мешай мне, Алиса.
Компьютер думал довольно долго, видно, подключился к Космонету,
посоветовался с друзьями. Алиса за это время успела сходить на кухню,
налить стакан молока, сделать бутерброд и основательно перекусить. Наконец
компьютер сказал:
- Мое мнение простое - сгоняй-ка в эпоху легенд, поговори с горгоной
Медузой. Только не смотри на нее.
- Ой! - испугалась Алиса. - Неужели вы думаете, что это один из тех
несчастных, кого Медуза превратила в камень?
- Есть такое мнение, - признался компьютер.
Глава седьмая МЕДУЗА НЕ ВИНОВАТА
Горгона Медуза и ее сестры живут в эпохе легенд.
Такая эпоха существовала очень давно, когда люди еще были первобытными,
зато драконы, снегурочки, гномы, тролли, лешие и иные чудесные твари
чувствовали себя на Земле хозяевами.
Первым людям от такого соседства с чудесами приходилось нелегко, но они
терпели и дотерпели до самого ледникового периода.
Когда Землю сковали льды и подули арктические ветры, почти все
волшебные твари вымерли или попрятались в тропической пустыне. Это и
понятно - не может же русалка развести костер, а дракон вырыть себе теплую
нору!
А люди всему постепенно научились.
С тех пор прошло много тысяч лет, и люди забыли, что драконы и гномы,
кентавры и феи жили когда-то на самом деле. Взрослые думали, что это
сказки, а дети верили в них, но только пока были маленькими.
Но вот ученые открыли эпоху легенд и научились туда летать. Даже Алиса
там уже побывала. И не раз. И обзавелась там друзьями и недругами.
Теперь ей надо было снова туда слетать, чтобы проверить, правда ли, что
черный камень - это бывший человек, который неудачно посмотрел на страшную
Медузу и окаменел. А если так, то с подобным безобразием надо кончать!
На следующее утро Алиса поднялась пораньше, чтобы застать в Институте
времени своего друга Ричарда Темпеста. Он разрешит ей побывать в эпохе
легенд. А если просить кого-нибудь из старших научных сотрудников, то
можно и отказ получить: "Еще чего не хватало! У нас академики годами в
очереди стоят, специальные курсы проходят ("Как не наступить на бабочку в
мезозойской эре"), а тут ребеночек выискался!"
Утро выдалось ветреным, свежим, вот-вот пойдет дождь. Алиса поставила
флаер поближе к входу в институт. Институт казался пустынным, только
кто-то стриг траву на газоне.
- Доброе утро! - поздоровался газонокосильщик.
- Доброе утро, Вертер! - узнала его Алиса. - Ты что, садовником стал?
- Я люблю живую природу, - ответил робот. - Это бывает с роботами,
которые в детстве никогда не резвились на даче. - И Вертер глубоко
вздохнул.
- Скажи, Вертер, - спросила Алиса, - а Ричард Темпест уже пришел?
- А разве он уходил? - удивился Вертер. - Посмотри в его кабинете.
Но мне кажется, что он в дальней экспедиции.
Алиса вбежала в вестибюль института.
За большим столом сидел вахтер, старый пират Сильвер. Поля шляпы
прикрывали красный нос, деревянная нога торчала из-под стола, а на люстре
раскачивался боевой пиратский попугай.
Когда-то пират Сильвер скрылся в Институте времени от больших пиратских
неприятностей, а чтобы не бездельничать, устроился вахтером.
- Добрррро пожаловать! - пронзительно закричал попугай.
Сильвер от неожиданности чуть не свалился под стол, уронил шляпу, а
из-под стола выкатилась пустая бутылка, в которой еще недавно булькал
ямайский ром.
- Ты чего, чего? - забормотал пират. - Руки вверх, флаг спускай!
- Это я, Сильвер Джонович, Алиса Селезнева, - сказала Алиса. - Я не
хотела вам мешать.
- А ты и не помешала. Истинно говорю - не помешала. Пришла, ушла, и мы
все отдыхаем.
- Доброе утро, - сказала Алиса. - Вы не видели Ричарда Темпеста?
- Я им не нянька! - почему-то обиделся вахтер. - Шастают тут, шастают,
спасу нет!
- Ричард в экспедиции, - ответил с люстры попугай. - То ли Америку
открывает, то ли Северный полюс.
- Говорящий попугай, а бестолковый, - сказал Сильвер.
Он уже совсем проснулся и продолжал:
- Ну разве Ричарда загонишь на Северный полюс? Он же у нас теплолюбивый!
- А где же он? - спросила Алиса.
- Где? Вчера был... как же он был одет? Ага, как египетский фараон!
Значит, он на юге.
- А кто дежурит по институту? - спросила Алиса.
- Тамара Васильевна Строгая! - сказал Сильвер. - Она такая строгая, что
я при ней вместо рома пью лимонад.
- То-то я и вижу, что лимонад, - усмехнулась Алиса и подняла с пола
пустую бутылку.
Положение становилось тяжелым. Тамара Васильевна следила за тем, чтобы
никто без научной надобности не пользовался кабинами времени.
Она даже директора института и то без документа к машине не подпускала.
- Что же мне делать? - расстроилась Алиса. - Мне надо срочно решить
научную загадку, а для этого я должна встретиться с горгоной Медузой.
- Это, простите, не та ли негодяйка, которая кого ни попадя превращает
в камни? - спросил робот Вертер, как раз вернувшийся с газона. - Читал я о
ней, даже фильм смотрел, и не допущу, чтобы мою любимую Алисочку
превратили в серый камень.
- А может, не в серый, а вот в такой? - Алиса вынула из кармана черную
шайбу и протянула ее роботу.
- Это что такое? - испугался робот. - Что это ты мне показываешь?
- Может быть, этот камень и есть одна из жертв Медузы! Может быть, я
смогу спасти человека. Представляешь, он уже две или три тысячи лет сидит
в камне!
- Ах! - воскликнул попугай и от испуга упал с люстры.
Вертер еле успел его подхватить.
- А ты, Алиса, - спросил Вертер, - тоже хочешь стать таким камнем?
- Я иду вместе с Алисой, - решительно сказал Сильвер. - Меня так просто
не возьмешь!
Он открыл ящик стола, вытащил оттуда черные очки и напялил их на нос.
- Пусть только попробуют меня заколдовать!
- За очки спасибо, - сказала Алиса и сняла очки с носа старого пирата.
- Они мне пригодятся, потому что там солнце печет вовсю. А вы, Сильвер,
лучше узнайте, где сейчас находится Тамара Васильевна.
Сильвер вздохнул, подумал минуту и включил внутреннюю связь.
- Внимание! - сказал он твердым голосом. - Говорит вахтенный Сильвер.
Тамара Васильевна, прошу вас, отзовитесь! Правда ли, что вы упали в
стиральную машину?
- Что? - послышался возмущенный и удивленный голос дежурной по
институту. - Какая еще стиральная машина? Я сижу в библиотеке и не
собираюсь падать ни в какую стиральную машину! К тому же, Сильвер, вы
должны знать, что я женщина полная и не изобрели еще такую стиральную
машину, в которой я помещусь!
- Произошла ошибка, произошла ошибка, - произнес пират. - Извините за
беспокойство. Продолжайте работать. Конец связи.
- Спасибо, - сказала Алиса.
Она надела темные очки и побежала по коридору к залу, где стоит машина
времени.
...Через три минуты она уже стояла на платформе машины, а еще через
пять из дупла гигантского дуба в эпохе легенд вышла девочка в темных
очках, похожая не то на Красную Шапочку, не то на Алису Селезневу.
Где-то рядом в кустах был спрятан ковер-самолет волшебника Ооха.
Вот и он - висит на суку, пропитанный лавандой, чтобы моль не сгрызла.
Алиса разложила ковер на траве и произнесла нужное заклинание. Ведь ни
один ковер-самолет без заклинания не полетит. Ковер взлетел.
Рядом появилась склочная птица - белая ворона Дурында.
- Ты чего к нам заявилась? - спросила она Алису. - Сознавайся, а то
Бабе-Яге доложу.
- Я не к вам, я в греческие мифы, - ответила Алиса.
- Наши туда не летают, - сказала ворона. - Глупо туда летать. Тебя там
растерзают и не поморщатся.
- Мне нужно только с горгоной Медузой поговорить, - объяснила Алиса.
- Ах! - воскликнула Дурында, перевернулась в воздухе и шлепнулась на
землю - так ей стало страшно.
Алиса не очень боялась. Она взяла с собой черные очки и надеялась, что
чары Медузы на нее не подействуют.
Если вы забыли, я напомню, что в древнегреческие времена на краю Земли
на