Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Булычев Кир. Секрет черного камня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
а тебя, улыбаются и не отвечают. - Что ты испугалась показать моей мамочке? - снова спросил космонавт. Во второй раз ничего не ответила птица-девушка. Она поднялась и молча пошла со двора. И напрасно бежал за ней космонавт, напрасно уверял, что заранее все готов простить. Так и уехала баамбучка к себе домой. И ни одна баамбучка больше ни разу не вышла замуж за обыкновенного человека. Но теперь цивилизация добралась до бамбуковой горы. И стали девушки-баамбучки покидать родину, кончать различные школы и училища. Некоторые стали пастушками. Они пасли лебедей или даже альбатросов. Другие пошли работать воспитательницами в детские сады. От такой воспитательницы не убежишь! Несколько девушек трудятся в Центральном бюро прогнозов. Они летают между облаков и проверяют, готовы ли те пролиться на Землю дождем или пока повременят. А может быть, стоит снизить температуру или согреть облака? На Марсе выступают ансамбли "Летучие баамбучки" и "Танцы в небесах". На выступления прекрасных баамбучек зрители слетаются со всего Марса, а также с Венеры и Земли. Неудивительно, что известная нам Буука, которая везла на "Улыбке" детей с Павлонии на Землю, тоже стала воспитательницей. Ведь Буука очень добрая. Только рассеянная и забывчивая. Мне рассказывали, что в баамбуковых школах есть специальные дежурные, которые после уроков отправляются в облака искать заблудившихся баамбучек. Заиграется девочка с орлами и забудет, где ее дом. А ведь оттого, что баамбучки очень худенькие и быстрые, они не знают, скоро ли проголодаются. Им кажется, что они никогда не захотят есть. И вдруг голод схватывает их за горлышко костлявой рукой. В такой момент нежные и добрые баамбучки становятся очень опасными. Это еще счастье, что они не хищники, а такие же, как и мы с вами, всеядные. То есть и мороженое любят в жару, и котлету, когда холодно. А раз так, то баамбучки становятся опасными только для себя самих. Они спускаются в лес, срывают незнакомые плоды и едят их. Не задумываясь, что плоды бывают ядовитыми. А если не найдется плода, то баамбучка вообще может погибнуть. Поэтому дежурные всегда берут с собой бутерброды и термос с горячим чаем. Алиса не знала, когда и как познакомились Буука и Кора Орват, но догадывалась, что история эта очень интересна. Наверняка целый детективный роман можно написать. Там бы действовала Буука, комиссар Милодар, Кора и конечно же громадный разумный красавец - кот Коры по имени Колокольчик. Девушки явно любили друг друга, потому что бросились обниматься и целоваться, а молчаливая, но чувствительная Буука даже слегка всплакнула. Алисе конечно же хотелось побыть с подругами и послушать рассказы об их приключениях, но ее уже звал отец - пора было ехать домой! - Не расстраивайся, Алиса, - сказал Буука. - Я обязательно с тобой увижусь. Я ведь тебе жизнью обязана - ты же нас спасла! - Что вы, что вы! - замахала руками Алиса. - Это преувеличение! Все сделала моя бабушка. - Когда врачи обследуют моих подопечных, - сказала Буука, - мы полетим дальше. На Луне для павлонийских детей специально сделали точную копию родной планеты, чтобы детишки не чувствовали себя вдали от дома. Там подходящая для них сила тяжести и тишина. Я буду вместе с детишками, а вы с Корой прилетайте ко мне в гости. - Обязательно, Буука, - ответила Алиса. И она оставила подруг, чтобы они немного поговорили. Ведь иногда взрослым девушкам хочется отдохнуть от детей, даже от героических, умных и особенных. Глава шестая ЧЕРНАЯ ЗАГАДКА Черный камень, похожий на обкатанную волнами хоккейную шайбу, попал на стол директора Космозо профессора Селезнева. Профессор придавливал им бумаги. Как-то Алиса пришла к папе. Она сидела перед ним, и тут ей на глаза попался знакомый камень. Она взяла его в руки и сказала: - Ужасно тяжелый! Ты так и не выяснил, конечно, из чего он состоит? - Алисочка! - рассмеялся Селезнев. - Мне некогда птерокарпов постричь, у меня скульзики до сих пор не пересчитаны! Когда же мне заниматься геологией? Тем более космической. - А мне было бы интересно, - задумчиво сказала Алиса. - Все-таки этот камень был внутри звездного дракончика. Значит, дракончик его где-то проглотил. - Вот и займись этой тайной, - сказал профессор. - Чувствую, у тебя слишком много свободного времени. - А почему бы и нет? - сказала Алиса. - Пускай одной тайной в космосе станет меньше. - Справишься? - Конечно, справлюсь! - решительно ответила Алиса. Папа вздохнул и заметил: - Порой мне не очень нравится, какая ты стала самоуверенная. Может быть, на тебя плохо влияет твой лучший друг. - Пашка Гераскин на меня не влияет, - возразила Алиса. - Я его насквозь вижу. Просто я сама очень упрямая. - Ну что ж, попробуй, - сказал профессор и занялся своими делами. Селезнев-папа как раз сочинял доклад для международной конференции. А Алиса вышла из его кабинета. Камень оттягивал карман. Он был тяжелым, как гиря. Алиса не сомневалась, что через полчаса в Институте космической геологии она найдет ответы на все вопросы. В институте у Алисы были знакомые. И даже одна приятельница, которую звали Магдалина. Магдалина была самой молодой сотрудницей Института космической геологии. Ее взяли туда после шестого класса школы. Она работала в институте, а вечерами училась в университете. Магдалина была постоянно очень занята, она не дружила с мальчиками, а чтобы ни одной минуты не терять даром, говорила только очень короткими фразами. Ее девиз выражался в словах: "Ни одного лишнего слова, ни одной потраченной впустую минуты!" Магдалину Алиса застала в тот момент, когда подруга надевала босоножки. Кроме босоножек на ней был короткий сарафан. - Здравствуй, Магда, - сказала Алиса. - Ты куда собралась? - В мезозой, - лаконично ответила Магдалина. - А что ты там забыла? - удивилась Алиса. - Там же динозавры! - Пустяки, - сказала неразговорчивая подруга. Босоножки у Магдалины были на очень высоких каблуках. Она стеснялась своего маленького роста. Более всего Магдалина походила на колобок с выпученными голубыми глазками и курносым носиком. Ну никто, даже родная мама, не верил, что она - научный сотрудник Института космической геологии. Магдалина уже полгода ходила туда на работу, а все равно каждое утро вахтер спрашивал ее: - А ты, девочка, к кому? А когда директор института увидел ее в первом ряду на научной конференции, он воскликнул: - Еще детей нам здесь не хватало! - хотя сам же принимал Магдалину на работу. Поэтому Магдалина всегда ходила на очень высоких каблуках и носила старинные очки, чтобы казаться старше, но от этого становилась лишь более смешной и похожей на толстенького маленького крольчонка. Неудивительно, что Магдалина была такой строгой и неразговорчивой. - В мезозое метеорит, - сказала Магдалина. - Если он тогда упал, - сказала Алиса, - значит, он там и сейчас лежит. Зачем же ездить так далеко, да еще на машине времени? Возьми флаер или велосипед. - Чепуха! - отрезала Магдалина и пошла к двери. - Подожди-подожди, - остановила ее Алиса, - Так легко ты от меня не отделаешься. Сначала скажи, почему тебе понадобилось именно в мезозой? - Наивно! - воскликнула серьезная Магда. - Метеорит же упал в мезозое. - Вот это уже лучше, - сказала Алиса. - Значит, сто миллионов лет назад в мезозойскую эру прямо к динозаврам грохнулся какой-то метеорит. И тебе захотелось посмотреть, как он падает. - Громадный, - уточнила Магдалина. - Тогда я не буду тебя задерживать, - сказала Алиса. - Только, пожалуйста, взгляни на этот камешек. Что ты можешь сказать? Алиса протянула кругляш подруге. Магдалина взвесила его на ладони и сообщила: - Тяжелый. - А еще что скажешь? Откуда он? Что это такое? - Не представляет интереса, - сказала Магдалина и вернула кругляш Алисе. - Не может быть! Ну почему ты решила, что мой камешек не представляет интереса? Магдалина пожала плечами. - Я его не знаю, я его не встречала, - сказала она. - Значит, интереса не представляет. И тут Алиса поняла, что подруга уже зазналась. Еще не стала настоящим ученым, а уже зазналась. Все, что она знает, - это хорошо и важно. А если не знает, то это не представляет для нее интереса. Магдалина умчалась в свою мезозойскую эру, а Алиса пошла искать институтский буфет. Так как все сотрудники института двигались в одном направлении, Алиса быстро отыскала буфет и встала у его двери. На протянутых ладонях она держала тяжелый кругляш. Ну должен же быть в институте хоть один любопытный человек! Когда кто-нибудь проходил мимо, Алиса вежливо говорила: - Обратите внимание на этот минерал. Вам не приходилось его встречать в природе? Некоторые не очень голодные или уже поевшие сотрудники останавливались и рассматривали черный камень. Они взвешивали его на ладони и сообщали Алисе, что кругляш слишком тяжелый. Но никто не мог вспомнить, видел ли когда-нибудь что-то подобное. Даже сам директор института, который открыл в Галактике сто шестьдесят два минерала, такого камня раньше не видел. - Прости, девочка, - признался он, - но на свете столько тайн и загадок, что даже я не знаю всех ответов. - Что же мне делать? - расстроилась Алиса. - Сходи в нашу лабораторию, - посоветовал директор. - Там твой камень проанализируют и скажут, из чего он состоит. И на одну тайну в природе станет меньше. А мне грустно, потому что я обожаю тайны и не выношу, когда их разгадывает кто-то кроме меня. И директор пошел прочь. Алиса решила последовать совету директора и отправилась в институтскую лабораторию, которая занимала целый этаж. В лаборатории все пили чай с пирожными, поэтому Алисе пришлось сначала съесть два пирожных и напиться чаю. Только после этого лаборанты согласились заняться камнем. Сперва они пытались соскрести с камня немного порошка для химического анализа. Ничего из этого не вышло. Но они не сдались и принялись молотить по камню гидравлическим молотком. Алисе даже страшно стало, а камню - хоть бы что! Тогда лаборанты положили камень под пресс, чтобы выяснить, насколько он прочный. Камень оказался прочным, по крайней мере, прочнее пресса. Пресс отправили в починку, а камень сунули в печь и раскалили. Камень не обратил на это никакого внимания. Тогда его заморозили. Но он и это испытание выдержал с честью. Лаборанты смутились и вернули камень Алисе. Они сказали, что такие камни пока науке неизвестны. Алиса поблагодарила ученых и поняла, что придется ей самой разгадывать тайну камня. Недаром она уже кончила пять классов и раскрыла немало загадок, которые были не по зубам целым научным институтам. Алиса возвратилась домой и уселась перед своим учебным компьютером, довольно мощным и умным, но страшным занудой. Он учился вместе с Алисой с первого класса, стал ее приятелем, но требовал, чтобы Алиса обращалась к нему на "вы". У компьютера был один недостаток - он терпеть не мог признаваться в своих ошибках. А как известно, не ошибается только тот, кто ничего не делает. - Здравствуйте, - вежливо поздоровалась Алиса. - Поглядите, пожалуйста, на этот камень. Вам он ничего не напоминает? - Хоккейную шайбу, - ответил компьютер. - А где клюшка? Мы сыграем в хоккей! Ха-ха-хах-а! - Пожалуйста, покопайтесь в своей памяти, - попросила Алиса, - нет ли там чего-нибудь похожего? В Институте космической геологии ничего не смогли сказать. - Не удивляюсь! - заметил компьютер. - Люди! Он относился к людям снисходительно, потому что умел считать лучше их. Компьютер направил яркий тонкий луч света на камень, потом выпустил манипуляторы и повертел камень перед фотоэлементом. - Любопытно, - сказал он, - очень любопытно. Он помолчал минут пять, а потом сообщил: - Земной науке эта порода неизвестна. Так что от геологов и ждать ничего не приходится. - А от вас приходится? - Я думаю, не мешай мне, Алиса. Компьютер думал довольно долго, видно, подключился к Космонету, посоветовался с друзьями. Алиса за это время успела сходить на кухню, налить стакан молока, сделать бутерброд и основательно перекусить. Наконец компьютер сказал: - Мое мнение простое - сгоняй-ка в эпоху легенд, поговори с горгоной Медузой. Только не смотри на нее. - Ой! - испугалась Алиса. - Неужели вы думаете, что это один из тех несчастных, кого Медуза превратила в камень? - Есть такое мнение, - признался компьютер. Глава седьмая МЕДУЗА НЕ ВИНОВАТА Горгона Медуза и ее сестры живут в эпохе легенд. Такая эпоха существовала очень давно, когда люди еще были первобытными, зато драконы, снегурочки, гномы, тролли, лешие и иные чудесные твари чувствовали себя на Земле хозяевами. Первым людям от такого соседства с чудесами приходилось нелегко, но они терпели и дотерпели до самого ледникового периода. Когда Землю сковали льды и подули арктические ветры, почти все волшебные твари вымерли или попрятались в тропической пустыне. Это и понятно - не может же русалка развести костер, а дракон вырыть себе теплую нору! А люди всему постепенно научились. С тех пор прошло много тысяч лет, и люди забыли, что драконы и гномы, кентавры и феи жили когда-то на самом деле. Взрослые думали, что это сказки, а дети верили в них, но только пока были маленькими. Но вот ученые открыли эпоху легенд и научились туда летать. Даже Алиса там уже побывала. И не раз. И обзавелась там друзьями и недругами. Теперь ей надо было снова туда слетать, чтобы проверить, правда ли, что черный камень - это бывший человек, который неудачно посмотрел на страшную Медузу и окаменел. А если так, то с подобным безобразием надо кончать! На следующее утро Алиса поднялась пораньше, чтобы застать в Институте времени своего друга Ричарда Темпеста. Он разрешит ей побывать в эпохе легенд. А если просить кого-нибудь из старших научных сотрудников, то можно и отказ получить: "Еще чего не хватало! У нас академики годами в очереди стоят, специальные курсы проходят ("Как не наступить на бабочку в мезозойской эре"), а тут ребеночек выискался!" Утро выдалось ветреным, свежим, вот-вот пойдет дождь. Алиса поставила флаер поближе к входу в институт. Институт казался пустынным, только кто-то стриг траву на газоне. - Доброе утро! - поздоровался газонокосильщик. - Доброе утро, Вертер! - узнала его Алиса. - Ты что, садовником стал? - Я люблю живую природу, - ответил робот. - Это бывает с роботами, которые в детстве никогда не резвились на даче. - И Вертер глубоко вздохнул. - Скажи, Вертер, - спросила Алиса, - а Ричард Темпест уже пришел? - А разве он уходил? - удивился Вертер. - Посмотри в его кабинете. Но мне кажется, что он в дальней экспедиции. Алиса вбежала в вестибюль института. За большим столом сидел вахтер, старый пират Сильвер. Поля шляпы прикрывали красный нос, деревянная нога торчала из-под стола, а на люстре раскачивался боевой пиратский попугай. Когда-то пират Сильвер скрылся в Институте времени от больших пиратских неприятностей, а чтобы не бездельничать, устроился вахтером. - Добрррро пожаловать! - пронзительно закричал попугай. Сильвер от неожиданности чуть не свалился под стол, уронил шляпу, а из-под стола выкатилась пустая бутылка, в которой еще недавно булькал ямайский ром. - Ты чего, чего? - забормотал пират. - Руки вверх, флаг спускай! - Это я, Сильвер Джонович, Алиса Селезнева, - сказала Алиса. - Я не хотела вам мешать. - А ты и не помешала. Истинно говорю - не помешала. Пришла, ушла, и мы все отдыхаем. - Доброе утро, - сказала Алиса. - Вы не видели Ричарда Темпеста? - Я им не нянька! - почему-то обиделся вахтер. - Шастают тут, шастают, спасу нет! - Ричард в экспедиции, - ответил с люстры попугай. - То ли Америку открывает, то ли Северный полюс. - Говорящий попугай, а бестолковый, - сказал Сильвер. Он уже совсем проснулся и продолжал: - Ну разве Ричарда загонишь на Северный полюс? Он же у нас теплолюбивый! - А где же он? - спросила Алиса. - Где? Вчера был... как же он был одет? Ага, как египетский фараон! Значит, он на юге. - А кто дежурит по институту? - спросила Алиса. - Тамара Васильевна Строгая! - сказал Сильвер. - Она такая строгая, что я при ней вместо рома пью лимонад. - То-то я и вижу, что лимонад, - усмехнулась Алиса и подняла с пола пустую бутылку. Положение становилось тяжелым. Тамара Васильевна следила за тем, чтобы никто без научной надобности не пользовался кабинами времени. Она даже директора института и то без документа к машине не подпускала. - Что же мне делать? - расстроилась Алиса. - Мне надо срочно решить научную загадку, а для этого я должна встретиться с горгоной Медузой. - Это, простите, не та ли негодяйка, которая кого ни попадя превращает в камни? - спросил робот Вертер, как раз вернувшийся с газона. - Читал я о ней, даже фильм смотрел, и не допущу, чтобы мою любимую Алисочку превратили в серый камень. - А может, не в серый, а вот в такой? - Алиса вынула из кармана черную шайбу и протянула ее роботу. - Это что такое? - испугался робот. - Что это ты мне показываешь? - Может быть, этот камень и есть одна из жертв Медузы! Может быть, я смогу спасти человека. Представляешь, он уже две или три тысячи лет сидит в камне! - Ах! - воскликнул попугай и от испуга упал с люстры. Вертер еле успел его подхватить. - А ты, Алиса, - спросил Вертер, - тоже хочешь стать таким камнем? - Я иду вместе с Алисой, - решительно сказал Сильвер. - Меня так просто не возьмешь! Он открыл ящик стола, вытащил оттуда черные очки и напялил их на нос. - Пусть только попробуют меня заколдовать! - За очки спасибо, - сказала Алиса и сняла очки с носа старого пирата. - Они мне пригодятся, потому что там солнце печет вовсю. А вы, Сильвер, лучше узнайте, где сейчас находится Тамара Васильевна. Сильвер вздохнул, подумал минуту и включил внутреннюю связь. - Внимание! - сказал он твердым голосом. - Говорит вахтенный Сильвер. Тамара Васильевна, прошу вас, отзовитесь! Правда ли, что вы упали в стиральную машину? - Что? - послышался возмущенный и удивленный голос дежурной по институту. - Какая еще стиральная машина? Я сижу в библиотеке и не собираюсь падать ни в какую стиральную машину! К тому же, Сильвер, вы должны знать, что я женщина полная и не изобрели еще такую стиральную машину, в которой я помещусь! - Произошла ошибка, произошла ошибка, - произнес пират. - Извините за беспокойство. Продолжайте работать. Конец связи. - Спасибо, - сказала Алиса. Она надела темные очки и побежала по коридору к залу, где стоит машина времени. ...Через три минуты она уже стояла на платформе машины, а еще через пять из дупла гигантского дуба в эпохе легенд вышла девочка в темных очках, похожая не то на Красную Шапочку, не то на Алису Селезневу. Где-то рядом в кустах был спрятан ковер-самолет волшебника Ооха. Вот и он - висит на суку, пропитанный лавандой, чтобы моль не сгрызла. Алиса разложила ковер на траве и произнесла нужное заклинание. Ведь ни один ковер-самолет без заклинания не полетит. Ковер взлетел. Рядом появилась склочная птица - белая ворона Дурында. - Ты чего к нам заявилась? - спросила она Алису. - Сознавайся, а то Бабе-Яге доложу. - Я не к вам, я в греческие мифы, - ответила Алиса. - Наши туда не летают, - сказала ворона. - Глупо туда летать. Тебя там растерзают и не поморщатся. - Мне нужно только с горгоной Медузой поговорить, - объяснила Алиса. - Ах! - воскликнула Дурында, перевернулась в воздухе и шлепнулась на землю - так ей стало страшно. Алиса не очень боялась. Она взяла с собой черные очки и надеялась, что чары Медузы на нее не подействуют. Если вы забыли, я напомню, что в древнегреческие времена на краю Земли на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору