Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
лали сюда не для того, чтобы вмешиваться в здешнюю войну, а для
съемок фильма. Поэтому нам лучше держаться поближе к базе, если, конечно, мы
не уговорим Керка выделить нам вооруженную охрану.
- Даже не представляю себе что-либо подобное, - заметила я. Дэн
усмехнулся.
- Прочь сомнения, Рокси. Ведь он позволил нам остаться. К тому же сегодня
днем после сиесты мы играем с ним в бадминтон.
- Большое дело, - фыркнул Джи Ди. - Пока ты его обрабатываешь, я буду
делать то, для чего сюда приехал, - снимать натуру. Не думаю, что если
какой-то болван с ружьем пробрался сюда прошлой ночью, то у них хватит
смелости сделать то же самое средь бела дня. Мне кажется, вся проблема
здешних жителей состоит в том, что они позволили этим бандитам запугать себя
до смерти.
- Они и меня напугали, - возразила я.
- Ты - слабая маленькая женщина. Тебе сам Бог велел пугаться. Но можешь
ли ты себе представить, что кому-нибудь придет в голову тратить на это
патроны? - Джи Ди звонко хлопнул себя по лысине. - Даже индеец не захочет
второй раз смотреть на такой скальп.
- Думаю, Джи Ди прав. Наше положение нельзя приравнивать к положению
Керка. Это борьба между англичанами и освободительной армией народов Малайи.
Мы не имеем к ней никакого отношения, - мрачно проговорил Нордж.
- А почему же они в меня стреляли ночью?
- Видимо, по ошибке. Они охотились за Керком. Не могли же они знать, что
ты... - Нордж внезапно умолк, смутившись того, что коснулся темы, которую
они договорились не трогать. - Думаю, Джи Ди все же прав.
Как ни хотелось Дэну настоять на своем, выбора у него не было. Он отвечал
за организацию работы нашей группы, и это по идее определяло его статус
босса. Но когда решался вопрос непосредственно съемок, никто не мог
командовать Джи Ди.
На том и порешили. Не дожидаясь окончания дождя, Джи Ди в прекрасном
расположении духа удалился, чтобы поднять Хуссейна и приступить к колдовству
своей любимой камерой. Мы трое остались на месте: Нордж снимать меня, Дэн
руководить, а я позировать.
Нордж отснял одну пленку с видами бунгало, я позировала ему то на
ступеньках, то на веранде. Обстановка не позволяла отснять больше, и Дэн
попросил меня переодеться, чтобы можно было продолжать съемки в джунглях.
Я переодевалась медленно, не столько из-за того, что возникли какие-то
трудности с моим костюмом - это были старые бриджи для верховой езды,
сорочка с открытым воротом и тропический шлем, - сколько из-за твердого
намерения выглядеть наилучшим образом и в этот раз, и в будущем. Я поняла,
что Роксана Пауэлл в последние двадцать четыре часа выставила себя явно в
смешном виде и что наилучший путь изменить это впечатление - подать себя в
более выгодном свете.
Вернувшись на веранду, я обнаружила, что мужчины палец о палец не ударили
в мое отсутствие. Они снимали Сити, вышедшую туда из любопытства. Более
того, они получали от этого большое удовольствие, особенно Нордж. И
насколько я заметила, Сити это не тяготило. Должна признать, что, грациозно
оперевшись на перила веранды в своем зеленом саронге, с обнаженными плечами,
блестевшими, будто их смазали маслом, она выглядела очень живописно.
- Боже мой! - воскликнул Нордж. - За такой натуральный цвет кожи
большинство девушек ничего бы не пожалели.
- Что там цвет! - Дэн посмотрел на меня с насмешливым вниманием. - Рокси,
у него перед глазами такая фигура, а он что-то лопочет о цвете.
- В этом-то и разница между настоящим художником и развратником, -
безразличным, но не слишком довольным тоном бросила я.
Несмотря на мои старания, комплиментов относительно моей внешности так и
не последовало. И я, если честно, не могла обвинить мужчин в этом: по
сравнению с Сити я была одета явно тяжело. И снова мне в голову пришла мысль
об отношениях между Керком и его красивой экономкой. Прошлой ночью он не
отверг моих обвинений...
- Юбку чуть-чуть повыше, дорогая, а теперь закинь ногу на ногу, вот так,
- изощрялся Нордж.
Сити очень хотелось угодить ему. Неожиданно я так остро осознала различие
между Востоком и Западом, что не смогла удержаться от смеха.
- Скажи "чииз" <Голливудский прием: протяжно произнести слово "чиз"
переводе с англ. - "сыр") для имитации улыбки.>, дорогая, - посоветовала я.
Однако Норджа это не рассмешило, как, впрочем, и Сити. Пожав плечами, я
спустилась вниз и уселась в джип. Дэн, а через несколько минут Нордж
присоединились ко мне.
По дороге к заводу Нордж попросил меня:
- Рокси, не доставай Сити, она такая чувствительная.
- Бедняжка.
- Да, она заслуживает нашего сочувствия, так как вынуждена выполнять
лакейскую работу на какого-то белого плантатора. Девушка несомненного
таланта.
- Конечно, ее талант вполне очевиден, и, если тебе так хочется, можешь
снимать ее или делать все, что она тебе позволит.
Нордж неодобрительно искоса глянул на меня.
- Не стоит грубить.
- Извини, я просто завидую естественному цвету ее кожи.
- Дети, дети, - пожурил Дэн, - если вы не перестанете, папочка никогда
больше не возьмет вас с собой.
Подъехав к заводу, мы были удивлены продуманностью его планировки. Не
знаю, что я ожидала увидеть, может быть, пару заваленных каучуком навесов,
рабочих, стоящих возле своих лачуг, однако увиденное нами оказалось совсем
иным. Расчищенная от леса территория площадью в четыре футбольных поля
разместила на себе различные строения и по виду напоминала собой небольшой
производственный городок. Сам завод состоял из ряда зданий с покатыми
цинковыми крышами, с оборудованием для обработки жидкого латекса, сушки и
упаковки готовой продукции в тюки. Над всем этим возвышалась водонапорная
башня, такая же, как и у дома Керка.
Дэн подмигнул мне и обратился к Норджу:
- Эд, так что ты там говорил насчет лачуг и тому подобное? В Штатах мне
приходилось видеть кое-что похуже.
Заводскими постройками, амбулаторией и магазином для рабочих было занято
около трети территории. Все остальное находилось в распоряжении рабочих. По
обе стороны вырубки тянулись два ряда аккуратных каркасных бунгало,
отделенных друг от друга небольшими огородами. Все это очень напоминало
американский стиль градостроительства. Там же находились буддийский храм и
мечеть, а прямо перед ними - размеченное футбольное поле. У кромки лесного
массива паслось небольшое стадо коров. Гармонию этого мирного пейзажа
нарушала лишь караульная вышка в центре комплекса и установленные на
заводских крышах вездесущие прожектора.
Крыть Эду было нечем, он был явно разочарован. Дэн отправился на поиски
Керка, а мы, оставшись одни, бродили вокруг и снимали все подходящее,
вызывая интерес лишь у домашнего скота и у охранника на вышке. Нигде ни
души. Сборщики, мужчины и женщины, еще не вернулись с установленной дневной
нормой латекса. Причина отсутствия детей объяснилась, когда мы забрели за
угол склада и наткнулись на школу на открытом воздухе, под легким навесом.
Внешняя стена склада была выкрашена в черный цвет, перед ней аккуратными
рядами стояли парты с сидящими за ними мальчишками и девчонками - малайцами,
тамилами и китайцами в традиционных одеждах. Молодой учитель, малаец в
европейских шортах, что-то объяснял, используя как доску стену склада.
Дисциплина на уроке была прекрасной - ни один из учеников даже не
пошевельнулся при нашем появлении. Думаю, это было совершенно не связано с
пистолетом сорок пятого калибра, висевшим у учителя на поясе. Сам молодой
педагог приветствовал нас полупоклоном головы и продолжил урок.
Вернулся улыбающийся Дэн.
- Вы представляете! - воскликнул он. - Ни за что не догадаетесь, куда
делся наш хозяин. Он уехал охотиться на слонов.
Представив себе Керка, преследующего огромных серых животных с лассо в
руках, или что-то подобное, я не могла не засмеяться вместе с Дэном.
- Слушай, а зачем?
- Сдается мне, он здесь главный распорядитель всех игр. Похоже, этот
человек обладает глубиной, которую мы еще не начали измерять. - Он посмотрел
на меня, и бровь у него поднялась. - Или мне лучше говорить только за себя?
- Вероятно, тебе лучше вообще молчать, - сердито ответила я. Нервозность,
вызванная событиями прошлой ночи, еще не покинула меня окончательно.
- О, а это что такое? Школа? Рокси, у нас неплохой шанс отснять
интересный живой материал.
- Дэн, они же делом заняты, - воспротивилась было я, но он уже стоял
перед учителем, и тот выслушивал его предложения.
Учебный процесс был приостановлен, чтобы я могла попозировать то у доски,
играя роль учительницы, то окруженная группой учеников, предположительно
берущих у меня автографы. Дети играли свою роль с серьезной почтительностью,
как будто не они, а мы были детьми. Я чувствовала себя по-дурацки и, когда
все закончилось, сказала об этом Дэну. Тот был удивлен:
- О чем ты говоришь, моя куколка? Журналы заглотят это, только держись. И
кто знает, может быть, даже "Лайф" опубликует твои снимки.
- По-моему, это чертовски тривиально.
- Конечно, - согласился он. - Тривиальные снимки для тривиальных людей. Я
мог бы написать на эту тему книгу... Послушай, Эд, как идет съемка? Я бы
хотел, чтобы ты снял Рокси в жилых кварталах туземцев, предположим, когда
она будет ласкать святую корову или что-то в этом роде.
Бесполезно спорить с Дэном: он, конечно, прав, а я не права. Мы
преодолели несколько тысяч миль, чтобы делать дело. И так как за все это
платила не я, то и критиковать было не мне. Поэтому я ласкала корову,
позировала на ступеньках буддийского храма и делала вид, что карабкаюсь на
дерево.
Сборщики латекса начали возвращаться из гевейевых рощ, и завод приступил
к работе. В течение утра температура неуклонно поднималась и уже, по моей
оценке, перевалила за сто градусов <По Фаренгейту, что соответствует 38ёС.>.
Это заставляло меня вожделенно думать о ванне в бунгало. Но Дэн был
неутомим.
Мы познакомились с полным циклом обработки латекса, начиная с его
разгрузки ведрами из грузовика-цистерны и кончая транспортировкой готовой
продукции, разложенной на специальных рамах, в сушильню. Мне пришлось
смотреть на каучук с различным выражением лица, и, отработав каждое по
несколько раз, я была готова к тому, чтобы меня саму положили на решетку и
высушили. Поэтому, когда я увидела приближающегося Луэлина Керка, меня
охватило чувство облегчения.
Его одежда в общем-то мало отличалась от нашей, но он каким-то непонятным
образом органично вписывался в окружающий пейзаж. В руках у него был "стен",
на поясе висели две гранаты. При его появлении я сделала вид, что работаю на
упаковочном прессе, ожидая, что это вызовет у него удивление. Но он не
проявил к этому ни малейшего интереса.
- А, вот и вы, мистер Керк! - приветствовал его Дэн. - Ну, как охота?
Керк взглянул на него с недоумением.
- Я вовсе не охотился. Стадо слонов прорвало ограждение, и мне пришлось
выгонять их, так как они могут нанести даже больший вред, чем бандиты.
Он сказал несколько слов по-малайски своим рабочим, которые стояли
вокруг. Те сразу же принялись за дело.
- Надеюсь, вы закончили, по крайней мере, на данном этапе? Дело в том,
что сегодня я отправляю партию готовой продукции, и рабочие должны закончить
упаковку, - объяснил Керк. - Мы не очень помешали? - поинтересовался Дэн.
- Нет-нет. Просто иногда требуется подгонять их, иначе ничего не будет
сделано, особенно когда приближается сиеста. Мои ребята - ленивая команда.
При этих словах Нордж заворчал, но Керк притворился, что не слышит.
Повернувшись ко мне, он сказал:
- Мисс Пауэлл, можно вас на минутку?
- Конечно, - ответила я. И хотя в его словах не было ничего
настораживающего, мое сердце забилось учащенно. Видно, заговорила виноватая
совесть. Было любопытно, станет ли он выговаривать мне за мое поведение
прошлой ночью.
- Мистер Керк, я думала о вчерашней ночи...
- Полагаю, что я отпугнул того человека и он больше здесь не появится. -
Об остальном он, казалось, забыл.
- Очень на это надеюсь. Но я имела в виду...
- Мисс Пауэлл, хочу просить вас об одной любезности, - прервал он резко,
как бы стремясь опередить меня. - Здесь находится один человек, который
хочет с вами встретиться.
Давая согласие, я от удивления начала заикаться.
- Конечно, это не будет слишком романтичным для вас. Но, мисс Пауэлл,
ваша известность проникла в дебри малайских джунглей, и один из верных
поклонников, вы называете их фанами, выследил вас. Сможете ли вы принять его
почтение?
Глава 7
Керк обладал каким-то особым даром держать меня в постоянном напряжении.
До встречи с ним я никогда не испытывала сложностей в обращении с мужчинами,
наоборот, способность идти на шаг впереди них казалась мне вполне
естественной. С Керком же я постоянно чувствовала себя в роли догоняющей. И
это была роль, с которой я не очень успешно справлялась.
Так случилось и на этот раз. Я молча вытаращила на него глаза, и он
повторил:
- Я говорю, один из ваших почитателей прибыл сюда, мисс Пауэлл, и желает
видеть вас. Вы не против?
- Конечно, нет. А кто он?
- Пройдемте со мной и увидите сами. Жестом он указал в направлении одного
из больших грузовиков, доставивших некоторое время назад из рощи бочки с
жидким латексом. Как видно, уже разгруженный, он стоял возле
перерабатывающего цеха.
- Не огорчайтесь, - загадочно добавил Керк. Я лишь кивнула в ответ. Так
было безопаснее. Мы обогнули грузовик и подошли к небольшой группе мужчин,
сидевших на корточках в его скудной тени. Это были местные жители, судя по
просторной хлопчатобумажной одежде и блюдцеобразным соломенным шляпам, -
китайцы. Все они рассматривали меня с бесстрастным одобрением хирурга или
судьи. Мое внимание сразу же привлек один из них, без шляпы. Он явно был
главным среди них. Своим видом он напоминал желтую песчаную дюну: пухленький
мужчина с лысой головой, лишь окаймленной седеющими волосами. При нашем
приближении он не встал.
- Это ваш почитатель, о котором я говорил, мисс Пауэлл. Его зовут Се
Лоук. Он руководитель китайского поселения, расположенного вверх по реке, в
джунглях. Когда он услышал, что вы в Гурроч-Вейл, то добрался сюда на лодке,
чтобы повидать вас.
Я улыбнулась своему странному поклоннику:
- Это так мило с вашей стороны. Очень польщена.
Се Лоук вопросительно посмотрел на Керка, который сказал:
- Боюсь, он совсем не говорит по-английски. Я переведу, что вам приятно.
- И он переключился на быструю мелодичную речь, скорее всего, на какой-то
китайский диалект, так как Се Лоук медленно закивал своей лысой головой и
что-то произнес в ответ. - Он говорит, что с радостью проделает этот путь
еще много раз ради того, чтобы видеть вас.
- Поблагодарите его от меня, - попросила я. - Но я все еще не понимаю, в
чем дело.
Керк перевел сказанное, затем внимательно выслушал пространный монолог Се
Лоука. У него был грудной голос, прерывисто вырывающийся изнутри, как у
астматика. Керк нахмурился.
- Не вполне понимаю, что он сказал. Связано с фильмом о тигре или
женщине, одетой, как тигр. Вам это о чем-нибудь говорит?
- О да! - Я не могла сдержать смех. - "Женщина-тигр" - фильм, в котором я
снялась пару лет назад, мистер Керк. Глупая история о девочке, которая жила
в джунглях и носила тигровую шкуру. Неужели весь этот шум только из-за
этого?
Керк о чем-то спросил Се Лоука, и по его кивкам и улыбкам других
участников беседы я поняла, что попала в точку. Ну, что ты скажешь? -
подумала я, потрясенная всепроникающей силой кино. Заурядному фильму,
снятому для выполнения студийного графика, удалось добраться до малайских
джунглей и оставить о себе неизгладимое впечатление. Мой образ,
зафиксированный на тысячах маленьких квадратиков целлулоидной пленки,
поразил воображения людей, которых я никогда не видела и никогда больше не
увижу, людей, говорящих на незнакомых мне языках. Я не могла не испытать
приступа удовлетворения и впервые с момента знакомства с Луэлином Керком
почувствовала значимость дела, которым занята.
- Поистине мир тесен...
- Вероятно, вы завоевали некоторую популярность в этих краях, - заметил
Керк. - Местные жители относятся к тигру с суеверным благоговением, им и в
голову не придет убить его, в сочетании же с вашими светлыми волосами образ
тигра приобретает особую неотразимость для их мышления.
- Это просто невероятно. Представить себе не могла, что могу стать столь
популярной в джунглях. Я хотела бы сделать что-нибудь приятное для ваших
друзей, если вы подскажете, что бы это могло быть.
Керк задумчиво наморщил лоб.
- Уверен, Се Лоук чувствует себя вполне удовлетворенным.
- Но мне хотелось бы подарить ему что-нибудь. - Первое, что пришло в
голову, была мысль об автографе, но она и мне самой показалась смешной. -
Может быть, вот этот медальон? Как вы думаете, он возьмет его?
- Уверен, что да, но в этом нет необходимости. Увидев серьезность моего
намерения, Керк спросил что-то по-китайски. Се Лоук снова кивнул в своей
медлительной манере, и мне показалось, что он доволен. Я сняла медальон с
шеи. Его мне вручили на собрании агентов по продаже фильмов по случаю
праздника непредвиденного успеха "Женщины-тигра", и я сочла подарок вполне
уместным. Се Лоук встал, принимая его. Стоя на своих коротких кривоватых
ногах, он был ростом не выше меня.
Заинтересованные моей задержкой, подошли Дэн и Нордж. Я объяснила им
ситуацию. Дэна это обрадовало, но несколько в ином плане.
- Великолепно! - воскликнул он. - Эд, я хочу, чтобы ты запечатлел это.
Рокси, забери у него медальон, и мы снимем, как ты его вручаешь ему.
- Но Дэн, это так необходимо?
- Спрашиваешь! Конечно.
После перевода Керка мы с Се Лоуком повторили всю процедуру еще раз. А
Нордж нас снимал. Се Лоук не возражал, но я чувствовала себя неловко. Мне не
хотелось, чтобы Керк присутствовал при том, как спонтанный жест превратился
в рассчитанную рекламу. Я была рада, когда все это кончилось. Были
произнесены слова прощания, и Керк повел Се Лоука и его попутчиков за
покупками в магазин.
Дэн был в приподнятом настроении. По дороге к бунгало он размышлял вслух:
- Конечно, мы сможем как-то использовать это. Раз уж этот Се Лоук так
очарован тобой, мы могли бы организовать съемки там, где он живет.
- А я думала, ты собираешься предложить мне выйти за него замуж, -
несколько устало произнесла я.
- О нет, Керк никогда не одобрил бы этого, - легко возразил Дэн, - так
как это аморально и тому подобное.
Нордж, как обычно, не увидел в ситуации ничего смешного.
- Пока вы разговаривали с китайцами, я все думал о том, в каких условиях
они смотрели твою картину, Рокси. Ты хотя бы представляешь себе, какие здесь
кинотеатры? Экран установлен посреди зала. Белые сидят перед ним, туземцы -
с обратной стороны. Им даже не позволяют смотреть кино, как людям. Так что
твой китайский приятель видел изображение женщины-тигра зеркально
отраженным.
- И тем не менее, он остался доволен.
- Конечно. Но суть не в этом. Меня интересует, как долго туземцы будут
вынуждены смотреть на мир в перевернутом виде? - И Нордж погрузился в
угрюмое молчание.
Мужчины вошли в бунгало, чтобы привести себя в порядок. А я, хотя и
нуждалась в ванне не мен