Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
- Нет уж, спасибо. Мне лучше джин с тоником. Когда о" ушел, Гэйл сказала
заносчиво:
- Если бы я знала, что ты разболтаешь то, что я тебе рассказала, Элис я
бы ни за что тебе не доверилась.
- Звучит разумно, - ответила Элис.
- Нечего строить из себя умницу! - выпалила Гэйл. - Ты сказала Титусу,
что знаешь о нашей... - она запнулась, - о нашей близости.
- Ты сказала мне, что вы стали любовниками, - уточнила Элис и внимательно
посмотрела на Гэйл. - За это Титус рассердился на тебя? Вы поссорились из-за
этого?
- Конечно, нет! - отрезала Гэйл.
- Почему же вы провели сегодняшний вечер врозь?
- Просто потому, что Титус хочет защитить мою репутацию, - сказала Гэйл
высокомерно. - Он боится, что если нас все время будут видеть вместе,
поползут слухи. - В ее голосе появилось раздражение. - Не надо так смотреть
на меня, Элис. Это правда.
- Поскольку он работает в университете, я могу понять, что он заботится о
своей репутации, - сказала Элис. - Но, по правде говоря, я думала, что ты
просвещенная феминистка и выше этих традиционных и консервативных понятий.
Гэйл не знала, как отреагировать на ее слова. Она не хотела, чтобы Элис
изменила свое впечатление о ней, и поэтому сказала:
- Ты права, но у Титуса старомодные взгляды на женщин и он любит
покровительствовать. - Поняв с опозданием, что ее увели в сторону, она
строго сказала:
- Не надо было говорить ему, Элис. Зачем ты это сделала?
- Честно говоря, не знаю. Это как-то само собой всплыло в разговоре.
- Я не знала, что ты так хорошо с ним знакома, чтобы беседовать на
подобные темы.
Она собиралась продолжить, но Джек нерешительно высунул голову из-за
двери.
- Принести тебе выпить сейчас, Гэйл? Она вздохнула с досадой, но жестом
подозвала его к себе.
- Да-да, хорошо. Спасибо. - Она взяла стакан, кажется, вспомнила о чем-то
и сказала:
- Да, между прочим, Элис, мама решила, что для нее слишком утомительно
ехать завтра на целый день на экскурсию, поэтому она поедет только в Эфес во
второй половине дня. Я подумала, что с утра смогу составить тебе компанию.
В душе Элис улыбнулась наивной выдумке Гэйл, но сказала:
- Очень мило с твоей стороны, но моя тетушка собирается ехать на все
экскурсии, и поэтому я буду с ней. - Ей внезапно пришла в голову одна мысль
и, не раздумывая, она сказала:
- А почему бы тебе не составить компанию Джеку?
Затем, поняв, что им обоим может не понравиться ее вмешательство, и желая
дать Гэйл возможность отказаться, добавила:
- Конечно, если ты захочешь сидеть в последнем автобусе; бедному Джеку
всегда приходится путешествовать в нем.
Наступила долгая пауза, пока Гэйл взвешивала все за и против, но затем
она мило улыбнулась Джеку, как бы одаривая его.
- Разумеется, я составлю Джеку компанию. Мне не хотелось бы оставлять его
одного.
Элис с облегчением заметила, как Джек весело скривил губы и скромно
ответил:
- Большое тебе спасибо, Гэйл.
Послышался шум голосов, - из фойе на палубе выходили люди, чтобы
прогуляться, пока оркестр отдыхает. Среди них был и Титус с друзьями.
Элис думала, что Гэйл сразу подойдет к нему, и очень удивилась, когда та
осталась с ними, еще немного поболтала, в основном с Джеком, и только после
этого извинилась и ушла. Но, уходя, она еще раз улыбнулась Джеку и сказала:
- Я скоро вернусь - и мы сможем потанцевать.
Они посмотрели ей вслед, а потом Элис взглянула на Джека. Ей было
интересно, что он думает.
- Интересно, меня хотят использовать, чтобы вызвать ревность Титуса?
Элис с облегчением вздохнула. Она была рада, что он все понял.
- Я думаю, они поссорились. Или Титус сделал резкое замечание, и она
расстроилась. - Тогда это должно быть чрезвычайно резкое замечание, -
заметил Джек.
Она с любопытством посмотрела на него.
- Похоже, ты не питаешь никаких иллюзий относительно Гэйл.
- Никаких, - признался он. - Но тем не менее она восхитительна. Она так
женственна - женщина на все сто процентов. Секреты, интриги, гордость,
тщеславие - всего у нее хватает!
- И с ней никогда не соскучишься, - сказала Элис.
- Да, ты права. - Джек повернулся и улыбнулся ей. - До чего же ты
проницательна, Элис.
Но в данный момент проницательность ее подвела, и она не заметила, как к
ним подошел Титус.
- Не хочешь потанцевать, Элис?
Она была настолько поражена, что не знала, что ответить, и только моргала
глазами. Наконец Титусу это надоело, и он обнял ее за талию.
- Извини нас, Джек.
Он повел ее на маленькую площадку, где отдохнувший оркестр играл какую-то
медленную мелодию. Он сразу начал танцевать по-настоящему, обняв ее и прижав
к себе ближе, чем мог позволить себе случайный знакомый. Но, может быть, это
объяснялось тем, что вокруг танцевали другие пары и места было мало.
- Так в чем же твоя проницательность? - спросил он.
- Что? - Элис никак не могла отделаться от мысли, что впервые за долгое
время они были так близко друг к другу. - Ах, ты имеешь в виду наш разговор
с Джеком? Мы.., э.., говорили вообще.
- Правда? - Судя по его интонации можно было предположить, что он ей не
верит. - Раньше за тобой такого не наблюдалось, скорее наоборот.
- Нам обязательно надо все время говорить о прошлом? Зачем ты пригласил
меня танцевать? - быстро переспросила Элис, так как ей не хотелось, чтобы он
развивал эту тему.
- А разве обязательно должна быть причина?
- Да.
Титус ухмыльнулся.
- Может быть, в конце концов ты более проницательна.
- Ну так почему же?
- Когда вчера ты уплыла, какая у тебя была на это причина?
- Я хотела потренироваться.
- Настоящая причина, Элис, и не делай вид, что ее не было.
Она подняла на него глаза, стараясь не вспоминать, сколько раз они
танцевали вот так же, как часто он наклонялся, чтобы поцеловать ее в шею, а
потом, после танцев, они торопились в свой маленький домик и там любили друг
друга. Эти воспоминания бередили ее раны, и голос прозвучал жестко, когда
она сказала:
- Мне хотелось хоть какое-то время побыть совсем одной.
Титус посмотрел на нее испытующе.
- Так захотелось, что ты заплыла на полмили в море?
- Да! - Она пыталась придумать какой-нибудь предлог и сказала неуверенно:
- Когда находишься в таком замкнутом пространстве и имеешь дело со
столькими людьми, порой хочется куда-нибудь убежать, иначе сойдешь с ума.
Необходимо побыть одной, чтобы.., чтобы сменить батарейки. - Когда она
закончила, то поняла, что это был не предлог, а правда.
- Раньше у тебя никогда не было желания убежать и побыть одной.
"Потому что мы были вместе, - подумала Элис. - Когда я была с тобой, со
мной все было в порядке, и не нужно было ничего другого". Ее рука
затрепетала в его ладони, как птица, которая хотела вырваться из клетки, и
она опустила голову, боясь встретиться с ним взглядом.
- Ведь не было же? - настаивал Титус. Она покачала головой.
- Нет. Но теперь все изменилось. Какое-то время они молчали, и Элис была
этому рада; ей не хотелось говорить. Если бы она закрыла глаза, то могла
представить себе, что они все еще вместе и любят друг друга. И вдруг ей
стало грустно, когда она подумала о том, что сейчас он в последний раз
держит ее в своих объятиях, последний раз она рядом с ним. Горе затопило ее
сердце, горе по тому дорогому, что у них было и что они потеряли. Титус ли
виноват в этом? Или она сама? Теперь это уже не имело значения. Глаза ее
наполнились слезами, но она не разрешила себе заплакать.
- Элис? - Титус наклонил голову, пытаясь рассмотреть ее лицо.
Собрав остатки гордости, Элис высоко подняла подбородок и спросила:
- Ты собираешься встречаться с Гэйл после возвращения в Англию?
- Почему тебя это интересует? Она пожала плечами.
- Всем известно, что морские романы недолговечны.
Он грустно улыбнулся.
- Мой опыт подсказывает, что они не отличаются от тех, которые начинаются
на суше. Ты по себе это знаешь, - зачем-то сказал он.
- Опять ты говоришь о прошлом, - перебила Элис и добавила:
- Это все, что у нас осталось, не так ли?
- Разве? - сказал он многозначительно.
- Конечно, - Элис боялась взглянуть на него, боялась думать.
- У нас есть настоящее, - осторожно сказал Титус, не отрывая от нее глаз.
В глазах Элис появились удивление и страх, она не могла понять, куда он
клонит.
- Похоже, в твое настоящее вошла Гэйл. Возможно, и в будущее, - сказала
она так же осторожно.
- Я не думаю о будущем. Настоящее же может вместить не только Гэйл, -
сказал Титус.
- Что.., что ты имеешь в виду?
Титус крепче прижал ее к себе; глаза ее горели, и Элис охватило смешанное
чувство знакомого влечения, щемящей безнадежности и желания. Это чувство
повело ее к нему той ночью, но он был с Гэйл. А теперь это чувство во что бы
то ни стало надо было преодолеть. Не веря своим ушам, Элис слушала слова
Титуса:
- Нам было хорошо вместе. Ты и сама это знаешь.
- Да... - Глаза ее расширились и она, не отрываясь, смотрела на него.
Он заговорил тихим голосом, нагнувшись к ней так, чтобы только она могла
его слышать.
- У меня большая удобная одноместная каюта. Почему бы нам не провести там
время - ради прошлого? Посмотрим, действует ли еще колдовство.
Она уставилась на него в изумлении.
- Колдовство?
- Мы раньше зажигали друг друга, - Титус внимательно наблюдал за ней,
ожидая реакции. По лицу Элис пошли красные пятна.
- Ты делаешь мне гнусное предложение! - воскликнула она, не в силах
скрыть изумления.
- Разве? После того, как мы так хорошо узнали друг друга? Не в первый же
раз. Это могло бы стать.., удобным способом оживить старые воспоминания, -
сказал Титус, пожав плечами.
- Вроде того, как прокручиваешь старую пластинку, о которой уже давно
позабыл? - предположила Элис. Голос ее опасно зазвенел.
- Точно! Ты нашла прекрасную аналогию.
- Чтобы проверить, нравится ли тебе еще мелодия, значит ли она что-нибудь
для тебя?
- Правильно! - Он выразительно поднял бровь.
- Сегодня? О'кей?
После любви и тоски, которые она испытала буквально несколько минут
назад, его откровенная похоть была оскорбительна, и она чувствовала себя
так, словно ее облили грязью.
- Если бы мы были не здесь, - сказала она с яростью в голосе, - я бы
ударила тебя в самое больное место! Как ты смеешь предлагать мне это? Я бы
не легла с тобой, даже если бы была другая постель, а не та, где побывала
Гэйл.
Она вдруг поняла, что разговаривает слишком громко, и прошипела:
- И к твоему сведению, я не храню вышедшие из моды пластинки; я
выбрасываю их в помойное ведро - туда, где и тебе найдется место!
Она резко оттолкнула Титуса и направилась к тетушке, оставив его в
одиночестве посреди танцевальной площадки.
Глава 8
Программа круиза была рассчитана не на лежебок; к восьми часам следующего
утра пассажиры уже позавтракали, прослушали лекцию и в сопровождении местных
гидов отправились смотреть древний замок в Бодруме. Потом все опять
расселись по автобусам и устремились к очередной достопримечательности.
Элис и тетушка Луиза сели в последний автобус, но, чтобы не стеснять
Джека, расположились на передних сиденьях. Он же не терялся, и хотя вначале
Гэйл казалась скучной, спустя некоторое время Элис услышала ее смех и
догадалась, что Джек из кожи лез, чтобы очаровать свою собеседницу. Элис
мысленно пожелала ему удачи - он заслуживал счастья. Собственные же эмоции
она постаралась упрятать поглубже, хотя ночью почти не спала, и ей не давала
покоя мучительная мысль, что можно было оказаться в объятиях Титуса.
До обеда они побывали еще в двух местах, причем вторую экскурсию проводил
Титус. Затем их привезли на берег большого озера, где устраивался
обед-пикник. Столики расставили в тени деревьев, и легкий ветерок шелестел в
листве... Место было чудесное, и после обеда Элис откинулась в кресле,
закрыла глаза и подняла лицо к солнцу. Вдруг она почувствовала легкое
прикосновение, открыла глаза и увидела огромную, необыкновенно красивую
разноцветную бабочку, которая села ей на плечо. Элис была в восторге, что
это нежное существо совсем не боялось ее. Вдруг бабочка взлетела и села
опять, прямо на губы.
Несколько человек заметили это и наблюдали за ними. Один из лекторов,
ботаник, объяснил ей:
- Она собирает соль с вашего рта. Титус обратил внимание на группу,
толпившуюся вокруг них, подошел и увидел, как тетушка Луиза сделала снимок.
- Пригодится - показать внукам, - сказал он с усмешкой.
Услышав эти слова, Элис резко повернула голову в его сторону, и бабочка
улетела. Она задумчиво проводила ее взглядом, такую блестящую на фоне
ярко-голубого неба, а когда обернулась к Титусу, он уже ушел.
Озеро было таким красивым, что Элис не хотелось уезжать, но их ждала
поездка в Эфес - лучший из уцелевших древних городов. Впечатления были очень
сильны, но после столь насыщенного дня Элис и тетушка Лу с радостью
вернулись на корабль.
Вечером они легли рано, и Элис так устала, что крепко спала всю ночь и
утром они чуть было не проспали. В тот день предлагалось выбирать экскурсию
на целый день или полдня, и тетушка предпочла последнюю, так как призналась,
что провести подряд два дня на жаре для нее трудновато. Но Титус, Джек и
Гэйл уехали на длительную экскурсию, и Элис не видела их до вечера.
Она сидела на открытой палубе, читала и загорала в лучах заходящего
солнца, когда к ней подошла Гэйл и грациозно опустилась в шезлонг рядом с
Элис.
- Твоя тетя сказала, что ты здесь.
- Хорошо провела время?
- Могу сказать, что да.
Элис посмотрела на нее с удивлением. Она знала, что мать Гэйл тоже
выбрала короткую экскурсию и спросила:
- С кем ты была? - ожидая услышать в ответ имя Титуса.
Но Гэйл застенчиво ответила:
- Ну.., с Джеком Ридом, - а потом несколько агрессивно добавила:
- Он довольно забавный.
- Да, я знаю.
- И довольно симпатичный.
- Я бы сказала, очень симпатичный.
- Да. По крайней мере гораздо лучше, чем я думала, - призналась Гэйл.
- В нем непознанные глубины и скрытые таланты, - сказала Элис, так как
поняла, что Гэйл привлекает все таинственное.
- Какие глубины?
- Думаю, со временем ты сама узнаешь, - уклончиво ответила Элис. Но Гэйл
насторожилась.
- Ты действительно что-нибудь знаешь о Джеке или все выдумываешь?
- Я действительно кое-что знаю, - призналась Элис.
- Тогда почему ты мне не расскажешь? - спросила Гэйл.
- Потому что я поклялась хранить тайну.
- Правда? Как интересно! - Гэйл задумчиво посмотрела на нее и вздохнула.
- Я знаю таких, как ты; коль обещали, секрета не выдадите. - Она пожала
плечами. - Ты слышала, что корабль будет стоять в порту до двенадцати ночи?
Мне кажется, что для разнообразия было бы неплохо поужинать в ресторане в
городе. Я договорилась с твоей тетей; она не возражает.
- Гэйл!
Но та уже поднялась и направилась к лестнице.
- Встретимся на причале в семь часов.
- Гэйл! - Элис вскочила на ноги и крикнула ей вдогонку:
- Мы пойдем вдвоем?
Гэйл остановилась и повернулась к ней:
- Нет, с нами пойдет Джек. - И побежала дальше.
Кипя от негодования, Элис пошла в каюту извиниться перед тетушкой, но
Луиза нисколько не возражала против затеи Гэйл.
- Тебе это пойдет на пользу, и ты развеешься. Элис надела нарядное белое
платье, которое прекрасно оттеняло загар и подчеркивало стройную фигурку,
туфли на высоком каблуке и стала осторожно спускаться по трапу. Джек уже
ждал. Даже он выглядел довольно элегантным в легком светлом костюме. Он
улыбнулся и чмокнул ее в щеку.
- По-моему, ты доволен собой, - сказала она, улыбнувшись в ответ. - Как
идут дела?
- Не плохо. Совсем неплохо. - Он посмотрел наверх.
Появилась Гэйл, одетая в сверкающее платье из золотой парчи. Элис тоже
посмотрела в ее сторону и застыла, увидев Титуса, который помогал ей
спуститься вниз. Она быстро взглянула на Джека, но на его лице не было
удивления.
- Что происходит? - потребовала она ответа.
- Гэйл подумала, что будет веселее, если нас будет четверо.
- Нет!
Но Джек взял ее за руку.
- Успокойся и не паникуй! Сначала давай посмотрим, что у Гэйл на уме.
- Я не хочу быть пешкой в ее игре, - сказала Элис сердито, но уже более
тихим голосом. - И я думаю, что тебе этого тоже не хотелось бы.
Но Джек только засмеялся и повернулся поприветствовать подошедших. Гэйл
была оживлена и болтала без умолку, а Титус, прочитав в глазах Элис
раздражение, лишь насмешливо улыбался.
- Давайте сначала немного погуляем по городу, - предложила Гэйл. - Мне
говорили, что тут потрясающие магазины.
Элис пошла рядом с Гэйл, мужчины следовали за ними.
- Почему ты не сказала мне, что пригласила Титуса? - спросила Элис
шепотом.
Гэйл с удивлением посмотрела на нее.
- Это был единственный свободный мужчина. Но я надеюсь, ты не против его
присутствия? Я думала, что ты не настолько с ним знакома, чтобы невзлюбить
его.
"Попалась в собственную ловушку!" - подумала Элис. Как же трудно жить
двойной жизнью!
- Я просто хотела знать, кто с нами идет, вот и все.
Но Гэйл уже направилась к ближайшему магазину.
В городе было полно базаров и современных супермаркетов, что создавало
потрясающее зрелище. Около ярко освещенных ювелирных лавок расположились
чистильщики обуви с ящиками из сверкающей меди. Каждый старался перещеголять
соседа в оформлении своего места. Мальчишки с напольными весами предлагали
прохожим свои услуги за несколько монет, а тонкие, как тростник, и
невероятно вежливые молодые люди старались завести беседу и завлечь туристов
в магазин кожаных изделий. И над всем этим стоял пряный аромат земли,
который, казалось, становился все более густым по мере того, как судно
двигалось к востоку. Но везде он был разный, и Элис подумала, что каждый
кусочек земли, должно быть, пахнет по-своему.
- О чем ты думаешь? - Они остановились, так как Гэйл зазевалась у витрины
магазина. Джек остался вместе с ней, и на какое-то время Элис и Титус
оказались одни.
Подняв голову и взглянув на него, Элис сказала:
- Когда-то ты часто задавал мне этот вопрос. Но тогда ты действительно
хотел знать ответ.
- Может быть, сейчас тоже хочу. Она покачала головой.
- Не думаю.
- Скажи мне, - настаивал Титус.
- Хорошо. - Она вызывающе вздернула подбородок. - Мне интересно знать,
что случилось с Камиллой.
Титус в изумлении поднял брови.
- Ты думала об этом? Здесь?
- Да, - солгала Элис.
Конечно же, он ей не поверил, но его ответ удивил Элис:
- Мне было любопытно, когда ты соберешься задать этот вопрос.
Гэйл соблазнилась и вошла в магазин примерить пальто, Джек последовал за
ней. Чувствуя себя неловко, Элис ответила:
- Вообще-то мне не очень интересно, но надо же выяснить все до конца.
- Конечно, - согласился с ней Титус. - Камилла замужем.
Он специально сделал паузу, и Элис пришлось призвать на помощь все свое
мужество, чтобы сохранить на лице спокойствие, а затем добавил:
- Замужем за адвокатом, с которым она встречалась, пока жила в нашем
доме. Она с ним консультировалась по поводу Гарри, своего бывшего сожителя.
Он очень приятный, добрый и надежный человек.
- А.., твой сын?
- Адвокат официально усыновил его и ясно дал мне понять, что в дальнейшем
сам намеревается о нем заботиться. Тим, разумеется, знает, кто я, и иногда
мы встречаемся. Но у него уже было предостаточно о