Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Рэндалл Вера. Любовь и ложь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
.. Как хорошо, что ты пришел... - Крепко обняв его и уткнувшись головой ему в грудь, Лорин не помнила себя от радости. Глава 12 - Кто? Лорин, кто здесь был? Взяв Лорин за руки и осторожно освободившись от ее объятий, Джесси вместе с ней вошел в дом. Тишина и спокойствие, царившие внутри, резко контрастировали с бушевавшей на улице грозой. - Он! - взволнованно прошептала Лорин. - Человек, который преследует меня. Джесси на мгновение отвернулся, чтобы закрыть дверь. Как и всегда в таких случаях, он закрыл только верхний замок. Фонарик, который Лорин уронила, обнимая его, лежал у его ног. Нагнувшись и подняв его с пола, Джесси посветил на Лорин и увидел, что она испуганно забилась в угол. - Ты уверена, что кто-то действительно приходил? Может быть, тебе послышалось? Смотри, как ветер дует. - Да.., то есть, нет.., нет, я уверена, это был не ветер. - Тогда, может быть, кошка или собака? - Нет... Во всяком случае, я так не думаю, - ответила Лорин после минутного раздумья. - Кто-то стучал в дверь. Я думала, что это ты, но, когда я спросила, кто это, никто не ответил. Я побоялась спрашивать, ты это или нет. - Нет, это был не я. Послушай, а тебе не могло все это показаться? Ну, например, по двери мог барабанить дождь, - успокаивающим тоном сказал Джесси, поглаживая Лорин по плечу. - Не знаю... Может быть... Лорин отступила назад, и рука Джесси упала вниз. Его слова еще больше взволновали ее. - Не знаю, - тихо повторила она. - Действительно не знаю. Но мне все-таки кажется, что кто-то приходил. Я чувствовала, что за дверью кто-то стоит. - Она покачала головой. - Что же, - вздохнул Джесси, - для твоего успокоения я могу выйти и посмотреть, есть кто-нибудь поблизости или нет? - Нет. Пожалуйста, не оставляй меня одну. Кто бы это ни был, сейчас он ушел. А кроме того, на улице очень темно, и ты вряд ли что-нибудь увидишь. - А я думал, ты действительно хочешь поймать его, - резко ответил Джесси. - По-моему, мы ломаем всю эту комедию только для того, чтобы однажды увидеть его в наручниках. Этому человеку нравится играть с огнем. Ладно, я сейчас вернусь, - добавил он, выходя на улицу. - Закрой дверь и никого не впускай. Я постучу два раза, а затем назову свое имя. Дверь захлопнулась, и Лорин снова оказалась одна. Она дрожала всем телом, но виноват в этом был не холод. В голосе Джесси чувствовалось пренебрежение, он явно считал, что она выдумала все это, не помня себя от страха. Впрочем, она старалась уговорить его не ходить на улицу и по другой причине. Преступник охотится не только за ней; два раза он набросился и на Джесси. Правда, Джесси не очень пострадал, но все-таки опасность грозила и ему. В дверь неожиданно постучали. Лорин отшатнулась, но, услышав знакомый голос, снова пришла в себя. Быстро подойдя к двери, она принялась торопливо открывать замок, не дожидаясь, пока Джесси назовет себя. Отряхиваясь и протирая глаза, Джесси вошел и, вновь заперев дверь, повернулся к ней. Поиски закончились безрезультатно; единственное, что ему удалось заметить, был бездомный пес, рывшийся в мусорном баке. - Может быть, завтра утром мы найдем возле двери следы, и тогда что-нибудь прояснится, - сказал он. - Хотя, честно говоря, я сильно сомневаюсь в этом. Скорее всего, их смоет водой - если они, конечно, вообще есть. Не имея никаких аргументов, чтобы спорить с Джесси, Лорин промолчала, но мысль о том, что незнакомец все-таки побывал возле ее дома, не уходила. Она знала, что возле двери кто-то стоял и что это была не собака. - Пойдем, - сказала Лорин, зажигая фонарик и направляясь к лестнице. - Иди спать. Я постою здесь - может быть, кто-нибудь все-таки попробует влезть. - Не делай глупостей. Ты насквозь промок, и тебе надо не стоять у двери, а переодеться. Пойдем со мной, и я дам тебе полотенце и какую-нибудь сухую одежду. Джесси хотел отказаться, но слова застыли у него на языке. Лорин была права: глупо проводить целую ночь в мокрой одежде только потому, что ее преследуют кошмары. Взглянув на нее, он медленно двинулся к лестнице. В своем длинном халате Лорин казалась маленькой и беззащитной, и Джесси почувствовал, что его негодование постепенно уходит, уступая место ощущению холода и грусти оттого, что единственная теплая вещь, к которой ему так хотелось прижаться всем телом, была для него недостижима. Неожиданно он поежился и громко чихнул. - Будь здоров, - сказала Лорин, не останавливаясь. Джесси еще раз взглянул на Лорин и поймал себя на мысли, что, когда он сердился на нее, ему было лучше, чем сейчас, ибо тогда воспоминания о проведенной вместе ночи не мучили его. Когда он только вошел и она бросилась ему на грудь, ему было неимоверно трудно побороть желание вновь овладеть ею прямо там - в темном коридоре, даже не закрывая двери. Интересно, подумал он, понимает ли она сама, какие изменения вызвало ее появление в его жизни? Войдя в гостиную, Лорин тщательно осмотрела все окна и, убедившись, что все шторы опущены, зажгла настольную лампу и обогреватель. Усадив Джесси в кресло, она ушла в спальню и вскоре вернулась, держа в руках полотенце и снятое с кровати одеяло. Проходя по коридору, она вновь взглянула на него. Джесси встал и стоял посреди комнаты, слегка расставив ноги и опустив руки. Его вид неожиданно поразил Лорин, и она на мгновение застыла на месте. Мокрая одежда облегала его, как вторая кожа, и Лорин могла без труда различать контуры его тела. Внезапно он обернулся, и Лорин смущенно отвела глаза. "Может быть, сейчас самое подходящее время, чтобы извиниться перед ним за то, что произошло за обедом? - подумала она. - Все равно надо будет поговорить, чтобы попытаться разрядить обстановку". - Мне очень жаль, что тебе так и не удалось пообедать, - начала она. - Я не хотела ничего у тебя выпытывать. - Тогда зачем было задавать вопросы? - перебил ее Джесси, рассерженно глядя ей прямо в глаза. - Зачем ты вообще меня звала? - Я не звала... То есть.., мне стало жалко тебя. Лицо Джесси сразу стало непроницаемым, а руки сами собой сжались в кулаки. - Побереги свою жалость для того, кто в ней действительно нуждается, - сказал он и двинулся к двери. Проходя мимо Лорин, он даже не взглянул на нее, и она поняла, что ее слова больно задели его. Бросив полотенце и одеяло на кресло, она стала напряженно думать, что можно сказать, чтобы удержать его. До настоящего времени все, что она говорила Джесси, только усиливало его отвращение к ней. - Постой! - чуть не крикнула она. - Я имела в виду совершенно не то, что ты думаешь. Я пригласила тебя, чтобы.., не оставаться одной. Голос Лорин понизился до шепота, и она умолкла, уставившись на нервно сплетенные впереди руки. Джесси молчал. Стоя возле двери, он, по-видимому, ожидал, что она скажет дальше. Проведя языком по пересохшим от волнения губам, Лорин продолжала. - Мне просто хотелось увидеть тебя, остаться с тобой наедине, без посторонних... - Беспомощно пожав плечами, она подняла голову и посмотрела на Джесси. - Правда? Ты действительно хотела побыть со мной? В глазах Джесси заблестели искорки проснувшегося интереса, и он сделал несколько шагов навстречу ей. Лорин кивнула, не в силах более говорить. Вожделение, перед которым отступили и логика, и здравый смысл, и рассудок, полностью овладело ей. О Господи, пронеслось в ее голове, как же она любит его! Тогда, в первую ночь, ею двигал прежде всего страх - страх перед неизвестностью, и всякий раз, когда они после этого оставались наедине, ее жгло чувство вины. Сейчас же, когда она узнала, что Джесси находился с ней, выполняя задание шерифа, она чувствовала неуверенность и смятение. Стал бы он тогда заниматься любовью с ней, если бы она сама не попросила его об этом? Этот вопрос неотступно преследовал ее. Сделав еще несколько шагов, Джесси приблизился к Лорин и, протянув руку, ласково погладил ее по щеке. - Вот почему я пошел, - прошептал он. - Я хотел видеть блеск твоих глаз, слышать твой голос, наслаждаться твоей улыбкой и чувствовать, как лед в моем сердце тает. Лорин закрыла глаза, не в силах сдержать слезы. "Джесси любит меня, - подумала она, чувствуя, что ее сердце наполняется ликованием. - Иначе бы он так не говорил". - Лорин! Посмотри на меня, Лорин. Слова Джесси незаметно перешли в поцелуй; поцелуй заслонил собой весь мир. Поднявшись на цыпочки, Лорин крепко прижалась к нему. Джесси упивался поцелуем, чувствуя, что страсть постепенно охватывает его. Лорин была именно такой женщиной, о какой он всегда мечтал, - мягкой, теплой и податливой. Прерывисто дыша, он попытался взять себя в руки, но было уже слишком поздно. - О Господи, как же мне было тяжело без тебя! - прошептал он, продолжая ласкать ее. - Я чуть не сошел с ума. Чуть не вскрикнув от удивления, Лорин стала покрывать жаркими поцелуями его подбородок и шею. Ни она, ни Джесси уже не хотели останавливаться на том, что ранее испытали, и стремились к новым, более глубоким ощущениям. - Постой, - сказал Джесси, на мгновение останавливаясь. - Не так, это слишком быстро. Они вновь прижались друг к другу. Ухватившись руками за широкий кожаный ремень Джесси, Лорин всецело отдалась во власть чувств. Ей казалось, что наслаждение будет длиться вечно. Джесси расстегнул на ней платье, и оно тихо упало к ее ногам. Лорин почувствовала, что ее ноги подкашиваются от удовольствия. Прижавшись к Джесси, она продолжала целовать его. Бережно, боясь причинить даже малейшую боль, Джесси взял Лорин на руки и понес в спальню. Уложив ее на кровать, он зажег стоявшую на тумбочке лампу и на мгновение отступил назад, желая насладиться ее видом. Лорин была действительно прекрасна. Каштановые волосы спадали ей на лицо, а улыбка заставила Джесси на мгновение замереть в восхищении. Вновь приблизившись, он хотел броситься на кровать, чтобы оказаться рядом с ней, но в эту минуту Лорин приподнялась и, протянув вперед руки, стала медленно раздевать его. Ее движения были столь мягкими, а прикосновение - столь нежным, что Джесси вскоре не выдержал. - Ты многому научилась за эти несколько недель, - хрипло сказал он, не в силах скрыть своего восхищения. - У меня был хороший учитель, - прошептала Лорин. Джесси снова попытался лечь, но Лорин опять удержала его. - Подожди немного, - ласково сказала она. - Не сейчас. Чуть попозже. Она продолжала раздевать его. Когда последний кусок материи упал к ногам Джесси, он нагнулся и медленно опустился на кровать рядом с ней. - Сейчас моя очередь. Лори, - сказал он, прерывисто дыша. - Я хочу увезти тебя туда, где до нас никто не бывал. Это будет особое место - только для нас двоих. Лорин неожиданно подумала, что в устах Джесси ее уменьшительное имя звучит ласково и даже чарующе. Прижавшись к Джесси, она полностью отдалась ему, и они начали свой путь к обещанному им месту. Когда все закончилось, ни Джесси, ни Лорин не произнесли ни слова. Чувство, во власти которого они только что находились, было слишком глубоким, чтобы его можно было выразить словами. Бережно накрыв Лорин одеялом, Джесси повернулся на бок и попытался заснуть. Была уже середина ночи, а на следующий день многое должно было решиться. За последнее время у Джесси накопилось множество вопросов, не дававших ему покоя, и он хотел разделаться с ними одновременно. На следующий день, в полдесятого, когда Лорин, как обычно, занималась разборкой книг, раздался звонок. Лорин не без боязни сняла трубку. Джесси был в ресторанчике Пита, но, даже если бы позвонил он, она все равно чувствовала бы себя неловко. За прошедшую ночь Лорин вновь испытала незабываемое наслаждение, и ей не хотелось, чтобы какое-нибудь происшествие вновь испортило их отношения. - Алло! - сказала она, размышляя, кто бы это мог звонить. - Лорин, это ты? - раздался в трубке голос шерифа. - Это Рэнд. Я только хотел сказать тебе, что сегодня утром Джесси в библиотеке не будет. Я поручил ему одно важное задание, и если у него все получится, мы сможем выйти на след преступника. У Лорин упало сердце, и она, сразу ослабев, опустилась на стул. Скрывать чувства от себя самой было бессмысленно. - Понятно, - тихо ответила она. В голосе Лорин послышалось такое разочарование, что шериф поспешил успокоить ее. - Он пытался отказаться, - сказал он, - да и мне самому, честно говоря, не хотелось его посылать. Я хотел пойти сам, но что-то Керри себя неважно чувствует. - Керри! Что с ней? - взволнованно спросила Лорин. - Нет, нет, ничего страшного. Небольшие боли, но мы думаем, это пройдет. Для ребенка, по крайней мере, это слишком рано. - Может быть, я приеду к вам, а здесь меня кто-нибудь заменит? - Через пару минут мы поедем к доктору Стилуэллу, - ответил Рэнд. - Но, когда мы вернемся, я обязательно расскажу тебе обо всем, договорились? - Хорошо, но, если я буду нужна, звоните мне сразу. Лорин повесила трубку и задумалась. Мысли о Джесси как-то сами собой ушли, и их место заняла тревога за Керри. Керри должна была рожать через две недели, и для ребенка сейчас действительно было еще слишком рано. Две предыдущие беременности ее подруги закончились неудачно, и у Лорин не было полной уверенности, что на этот раз все пройдет благополучно. Она почувствовала непреодолимое желание бросить все и стремглав помчаться в больницу, чтобы самой поговорить с врачом и узнать, как себя чувствует Керри. Но Рэнд сказал ей не приезжать, и она осталась в библиотеке, постоянно поглядывая на часы и срываясь с места при каждом телефонном звонке в надежде, что это звонит он или Джесси. Лорин медленно положила трубку. Было почти четыре часа, и она только что разговаривала с Рэндом. Керри положили в больницу, и Рэнд сказал, что, по мнению доктора, пока все идет нормально, и, даже если она будет рожать прямо сейчас, ничего страшного не произойдет. Лорин спросила его о Джесси. Нет, от него пока не было никаких вестей, и на ночь Рэнд собирался послать к ней Кэлэна. Лорин погрустнела. Заменить ей Джесси не мог никто. Джесси стремительно гнал мотоцикл на юг. Дорога, по которой он ехал, проходила между каньонами, буквально в нескольких метрах от Рио-Гранде. Течение этой реки было очень неровным, и она то сужалась, становясь более похожей на ручей, то, наоборот, расширялась, иногда захватывая и часть берега. Джесси очень хотелось поскорее разделаться с заданием и вернуться к Лорин. Прошлой ночью ему практически так и не удалось поспать. После того как Лорин уснула, он долго ворочался под одеялом, погруженный в свои мысли. За это время Джесси собрал много различных фактов и наблюдений, которые, не имея большого значения сами по себе, вместе были способны составить портрет преступника. Сейчас он направлялся к человеку, который был когда-то связан с преследовавшим Лорин убийцей и мог указать на него. Если бы рассказ этого человека оказался таким, как надеялся Джесси, он мог бы вздохнуть спокойно. Факты, собранные им, говорили о том, во что не хотелось верить, и Джесси не терял надежды, что его предположения все-таки окажутся ложными. Сегодня утром он встретился с Полом, и они долго разговаривали. Мальчик отвечал на вопросы Джесси неохотно, но из того, как он держался и что говорил, можно было многое понять. После этого разговора опасения Джесси усилились, и сейчас он держал путь к единственному человеку, способному их развеять. Расследование продолжалось намного дольше, чем ожидал Джесси. Человек, которого он искал, оказался на месте, но он был настолько подавлен страхом перед убийцей, что готов был скорее сесть в тюрьму, чем сказать о нем хоть слово. Просидев у него весь день и так ничего и не узнав, Джесси собрался ехать обратно, но в этот момент пришли родственники его собеседника. Джесси рассказал им, в чем дело, и они сами стали убеждать хозяина дома ничего от него не скрывать. Освободившись от страха, мужчина наконец заговорил, и его рассказ продолжался очень долго. Когда Джесси, попрощавшись с ним, вышел из дома, было уже темно. Между ним и Лорин был час пути на мотоцикле, и он отдал бы все на свете, чтобы оказаться сейчас рядом с ней. Преступник мог нагрянуть в любую минуту, и Джесси чувствовал, что сейчас это более вероятно, чем когда-либо. Он позвонил шерифу, но того на месте не оказалось. Рэнд повез жену в больницу, и в участке его заменял Кэлэн. "Проклятье, - подумал Джесси, - кто же тогда остался с Лорин? Неужели она одна?" Продиктовав Кэлэну словесный портрет преступника, Джесси попросил его как можно скорее передать добытую им информацию шерифу. Кэлэн ответил, что сделает это, как только Рэнд вернется в участок. Повесив трубку, Джесси вздохнул, но без особого облегчения. "Именно сегодня, сейчас, - думал он, - Человек, которого нет, имеет прекрасный шанс совершить новое покушение на Лорин". Вскочив на мотоцикл, Джесси помчался вперед с головокружительной скоростью, почти не разбирая ничего на своем пути. Вихрем спустившись с гор и буквально ворвавшись в город, он направился прямо к библиотеке. Лорин там не было. Джесси вознес к небесам безмолвную молитву, прося Господа сделать так, чтобы она оказалась в больнице, вместе с Рэндом и Керри, и просидела там как можно дольше - до тех пор пока он не приедет, чтобы вступить в последнюю схватку с преступником. Судьба распорядилась так, что Джесси должен был защищать любимую женщину от убийцы, известного как Человек, которого нет, или, как он теперь мог сказать со всей определенностью, от Хенка Бентона, своего лучшего друга. Глава 13 Где же Джесси? Почему он сегодня не пришел? Подойдя к окну, Лорин раздвинула занавески и, открыв ставни, осторожно выглянула на улицу. Все было так, как и прежде. Дождь, ливший всю прошлую ночь, перестал еще утром, и она немного успокоилась, подумав, что Джесси, по крайней мере, не поскользнется на мокрой дороге. Какой-то странный звук, донесшийся снизу, заставил ее вздрогнуть. Лорин понимала, что, скорее всего, это кашлянул, или, может быть, чихнул Кэлэн, пришедший сегодня на дежурство вместо Джесси и усевшийся на первом этаже, но, тем не менее, это не добавило ей уверенности. Нет, безусловно, в случае опасности Кэлэн сделал бы все, что в его силах, чтобы защитить ее, но полностью Лорин успокаивалась лишь тогда, когда рядом был Джесси. Сейчас же он, наверное, мчался где-то на мотоцикле по пустынной дороге в нескольких десятках миль от нее. Неожиданно и, может быть, поэтому очень громко зазвонил телефон. Лорин бросилась к столику. Она прошла мимо стоявшей на тумбочке позади кресла лампы, и по стене проплыла длинная тень. Вид комнаты был в этот момент таким зловещим, что в голове Лорин закружились ужасные мысли. "А что, если это он, - подумала она, боязливо протягивая руку к трубке. - Человек, который сделал мою жизнь одним сплошным кошмаром? Что тогда? Хотя, может быть, это еще и не он. Звонить могут и Рэнд - например, для того чтобы рассказать о Керри - и, конечно, Джесси". - Алло! - Лорин? Это Рэнд. Как там Кэлэн, с тобой? Все в порядке? - Да, он внизу. Все нормально. Лучше скажи мне, как дела у Керри. - Пока еще ничего не известно. Она в лаборатории, и доктор Стилуэлл говорит, что, если в течение ближайших нескольких часов ул

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору