Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Дубчак Анна. Ева и ее мужчины -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
услышала слабый писк и, нащупав рукой ползущего к ней по ковру щенка, взяла его к себе. Лева, не открывая глаз, обнял ее и прижал к себе. - Осторожнее, Обломова раздавишь! - прошептала она, поглаживая крохотный черный комочек и умиляясь тому, как щенок лизал ее руку горячим шершавым язычком. Лева, приоткрыв глаза и отстранив Обломова, подмял под себя Еву, развел ей руки в стороны: - Можно я немного, хотя бы с часок, побуду твоим Адамом? Будь хорошей девочкой, расслабь свои чудесные ножки, вот так... Тес... Тебе же хорошо? А сейчас будет еще лучше... Она не помнила, сколько еще прошло времени, как раздался телефонный звонок. Она попыталась высвободиться, но Лева не хотел останавливаться, и тогда она, сделав неимоверное усилие, протянула руку и смогла дотянуться до трубки. - Да? - хриплым голосом спросила она, задыхаясь, и с трудом соображая, где она и что с ней. - Ева, - услышала она мужской голос и от ужаса широко раскрыла глаза. - Я не могу без тебя... Слышишь? - Вы ошиблись номером, - произнесла она, положила трубку и почувствовала, как из глаз ее потекли слезы. Лева перекатился на другой край кровати и теперь тяжело дышал. - Вечно кто-нибудь помешает, - усмехнулся он. - Но все равно тот, кто звонил, опоздал... Главное в нашем мужском деле - все доводить до конца. "Не хватало только, чтобы теперь пришел Франсуа", - подумала Ева. Голос все еще звучал в ее голове. В час пришла Вирджини. Ева предложила Леве навестить Натали. Все равно, думала она, скрыть его приезд будет невозможно. А если Бернар догадался, почему она не стала с ним говорить, то тем лучше. Невозможно жить только ожиданием и надеждами. - Да я, собственно, приехал в основном к ней. И вскоре ты поймешь... Но Ева ничего не слышала. Ходила по дому, разговаривала с Вирджини, покормила обедом Леву, а потом вывела из гаража машину и отвезла его на улицу Марэ. - Как, ты не зайдешь? - спросил удивленный Лева. - Нет. Разве что вечером... - Она уже все поняла: это Гриша нарочно отправил Драницына в Париж, чтобы помирить Еву с Бернаром. Другой причины приезжать сюда у него не было. Не такой Левка человек, чтобы разъезжать по заграницам, даже если у него есть деньги. Уж она-то его знала. Должно случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы поднять его с места. Но сейчас она так устала, что самое лучшее в ее ситуации было остаться одной. Она так и сделала. Поехала в кондитерскую, съела там четыре огромных пирожных - для поддержания сил, а затем медленно покатила вдоль набережной Сены, любуясь порыжевшей листвой каштанов и проплывающими живописными баржами и яхтами. Неожиданно она увидела "Коллетт" и вздрогнула. Ева припарковала машину и почти час стояла на набережной, предаваясь сладостным воспоминаниям, связанным с этой яхтой. Она думала о том, что живет не правильно. Ненормально. Что поддается любому порыву, не отдавая себе в этом отчета. Что с такой, как она, не сможет жить ни один мужчина. Что невозможно любить сразу нескольких мужчин. "Но я же люблю!" Она вернулась к машине и поехала дальше. И с каждым километром она находила все больше и больше слов в свое оправдание. Она поставила кассету с песнями Милен Фармер и жизнь показалась ей не такой уж и мрачной. Ева ехала и смеялась собственным фантазиям, рисовавшим ей семейную жизнь вместе с Бернаром, Гришей и Левкой. Она видела себя в окружении этих милых мужчин в своем доме, как она готовит завтрак, как они вчетвером на огромной кровати пьют кофе и едят так полюбившиеся ей круассаны или бриоши... Днем она будет работать в мастерской, а вечером они все вместе поедут ужинать в ресторан. И она будет счастлива. Она будет заботиться о них, а они - о ней. Это будет настоящая жизнь. А спать они будут вместе, как никто еще не спал. Перед сном скажут друг другу "спокойной ночи", а утром - "с добрым утром". А Обломов вырастет и превратится в огромного симпатичного ньюфаундленда. "Форменный бред. У меня выветрились все мозги. Надо было надеть косынку". Она вернулась домой, и впервые ей захотелось запечатлеть свою придуманную жизнь на холсте. Она думала о Грише, о Бернаре, Леве и для каждого находила свой оттенок и настроение. Она назовет свою работу "Любовь к четырем мужчинам". Это не "Любовь к трем апельсинам". Это почувственнее, посюрреалистичнее, поострее, посмертельнее... Она не слышала, как уходила Вирджини, как разрывался в доме телефон, как стучали в ворота и звонили в двери и калитку. Она работала девять часов подряд, пока не уснула прямо в кресле. В половине одиннадцатого, когда она, отдохнув, поднялась в дом и стала с аппетитом ужинать приготовленным Вирджини картофельным салатом и уткой, приехала Натали. Глаза ее блестели, от нее пахло виски. Высокая, с темно-красным тюрбаном на голове, в кроваво-красном костюме и алых туфлях, она посадила ошарашенную Еву в машину и повезла в бар на улице Дюфо. - Сиди и слушай, - сказала она, заказав два двойных виски. - В шестьдесят четвертом году я жила в Москве с сестрой, которую звали Татьяна. Мы были погодками. Я влюбилась в одного музыканта, его звали Виктор. Так, ничего особенного, но я была от него без ума. Когда Виктор узнал, что я беременна, он бросил меня. Я рожала у подруги на даче, хотела, чтобы мы умерли оба - и я, и мой ребенок. Но девочка выжила, и я отвезла ее домой, к сестре. Ребенок в то время представлялся мне обузой. И я оставила свою дочь, ничего не сказав своей сестре. Она была на работе. Ни о моей беременности, ни о чем Таня не знала. Я даже не оставила ей никакой записки. Села в самолет и полетела в Таллин, где жил один мой старый знакомый. Я прожила с ним больше года, в начале шестьдесят шестого мы с ним приехали в Париж. Он играл на гитаре и пел в ресторане, я жила с ним в крохотной меблированной комнате на окраине Парижа, готовила ему еду, стирала и пыталась научиться фотографировать. Но моя природная лень помешала мне получить профессию. Совершенно случайно через одного общего знакомого мне вдруг стало известно, что Виктор женился на моей сестре. Я к тому времени сменила фамилию, жида как придется, и больше всего на свете боялась одного: что приедет человек из Москвы и скажет мне что-нибудь о дочери. Но потом со мной стало происходить что-то странное. Мне стали сниться сны о том, что Татьяна не пришла вовремя с работы и моя девочка умерла от голода. Короче, меня замучили кошмары. И я стала наводить справки. Но моя сестра словно в воду канула. Ни о Викторе, ни о ней, ни тем более о дочери я так ничего и не узнала. Возможно, она вышла замуж, и не один раз. И вот тогда я почему-то успокоилась. Самое смешное, что я даже не знала фамилию Виктора. Быть может, поэтому я так долго искала свою родню. Но вот в прошлом году мне в руки попал один журнал, где на фотографии я увидела своего Виктора. Он - солист, скрипач в одном известном оркестре. И конечно, тогда я узнала его фамилию. Мы с Левой стали искать Таню... - Натали залпом выпила виски и затянулась сигаретой. - Она умерла недавно... А дочь моя жива... Но в коммуналке, где она прописана, живет какая-то совершенно чужая женщина, просто квартирантка... Она дала Леве адрес Жени - так зовут мою дочь, и это оказалась твоя московская квартира. Это невероятно, но, судя по всему, ты с ней знакома!.. Женя Петрова, что ты знаешь о ней? Ева долго смотрела на нее. - Так не бывает, - наконец сказала она. - Вы все это выдумали. У Натали на глазах выступили слезы: - Что ты хочешь этим сказать? - Мне никогда не нравилось мужское имя Евгения. Поэтому уже в училище меня все стали звать Евой. А фамилия Анохина у меня по мужу. Вы - моя мать? Это абсурд! У вас нет доказательств. Натали достала из сумочки фотографию, среди которых Ева увидела и свою мать. И тут она потеряла сознание. *** Очнулась она уже в доме Натали. Возле нее сидел доктор Симон. - Как ты нас напугала! - Он вздохнул и засуетился возле столика со шприцами. В комнате пахло лекарством. - Мы сделали тебе два укола, но ты не приходила в себя... Ну и дела творятся в этом мире... - Где Натали? - Вот тоже сумасшедшая... Заперлась в своей комнате, разглядывает твой портрет и плачет. - Послушайте, неужели все, что она мне сейчас рассказала, - правда? - У нее слабое сердце, ей нельзя так волноваться. Я очень боюсь за нее. В комнату вошел Лева. - Ну, мать, ты даешь! Сроду не знал, что ты Евгения. Я тебя, дуру несчастную, ищу по всему Подмосковью, стольких друзей подключил, архивы запрашивал.., а ты - вот она, рядом... Кому расскажи - не поверят... Представляешь, как удивится Бернар? А Гришка? - А ты ему еще не звонил? - Кому, Бернару? - Нет, Грише. - Звонил, но там трубку никто не берет. Наверное, он в Италии... - Можно? - В дверях появилась бледная, с покрасневшими веками, Натали. Она была в черном кружевном пеньюаре, с сигаретой в руках. Лева сразу ушел. - Симон сказал мне, что ты пришла в себя. - Она села возле Евы и взяла ее за руку. - Значит, так... Ты вовсе не обязана называть меня матерью и вообще питать ко мне несуществующие дочерние чувства... Но мне-то этого не запретишь... Ты не сможешь запретить мне заботиться о тебе. И еще... - Она опустилась на колени и поцеловала Евину руку. - Прости меня, если сможешь... Особенно за твою маму. Я понимаю, что именно она является твоей настоящей матерью... Мне очень жаль, что ее уже нет с нами... Но ты.., ты - жива! И я весь остаток своих дней буду любить тебя. Теперь мне есть для кого жить, и я, конечно же, не поеду на Корфу... Здесь, в Париже, возле тебя, мое место... Ты не представляешь себе, как я счастлива... Ты так странно смотришь на меня... Женечка... - Зовите меня Евой, - дрогнувшим голосом произнесла Ева. - Я так привыкла. Она вдруг подумала о том, что Натали действительно нельзя волноваться, но та словно прочитала ее мысли и поспешила успокоить: - Симон сделал мне укол, со мной все в порядке. Ты поспишь еще или поужинаешь? - А где Бернар? - тихо спросила Ева. - Он здесь, сидит в твоей мастерской и читает какую-то книгу. Я понимаю, как тебе сейчас трудно. Но он давно тебя простил. - А я знаю, кто украл мои картины" - слабо улыбнулась Ева, понимая, как же ничтожны были ее мысли, раз она сумела предать и Натали, и Бернара... Она совершенно не разбирается в людях. - Роберте? Вот негодяй! Хорошо, я выйду на него через своих людей и выкуплю твои шедевры. - Она склонилась над Евой и поцеловала ее. - Все будет хорошо. Она вышла, но через минуту вбежала, лицо ее радостно сияло: - Угадай, кто к нам приехал? - И кто же? - Гриша! Послушай, какие у тебя хорошие друзья! Он тоже ждет, когда ты выйдешь. Ева оделась и спустилась в гостиную, где собрались Гриша, Лева, Натали, Симон и Бернар. Она поцеловала Гришу и села за стол. На Бернара она смотреть не решалась. Прекрасный сон продолжался. Прямо из-за стола поехали в ресторан, затем до утра ходили по барам. Бернар старался держаться ближе к Еве, а она блаженствовала от сознания того, что все они, все ее дорогие мужчины, рядом. И пусть это ненадолго, но все равно... - Стойте! - вдруг воскликнула она, когда они на машине Бернара возвращались домой. - Меня же дома ждет Обломов! - Кто? - спросили ее хором. - Моя собака. Обломов. И Бернар, не говоря ни слова, развернул машину и помчался, словно всю жизнь знал дорогу, к ее дому. В кухне она обнаружила полное блюдце молока и нарезанное маленькими кусочками мясо. Обломов, от ушей и до хвоста вымазанный в молоке, крепко спал под стулом. Вокруг виднелись лужи. Ева взяла его на руки и поцеловала в нос. Пока Натали варила кофе, Гриша с Левой ходили по дому в поисках места, где можно было прилечь и отдохнуть, Ева осталась в гостиной наедине с Бернаром. Он молча смотрел, как она укачивает Обломова, а она ждала, когда он заговорит первым. Наконец она не выдержала: - Получилась какая-то ерунда... Ты прости меня, Бернар, но мои картины - мои дети. На меня нашло какое-то затмение. И еще эта пленка... Все смешалось. Мне показалось, что все меня предали. Он подошел и обнял ее. - Я звонил тебе сегодня... Ты была не одна? - Должно быть, Вирджини взяла трубку, - сказала она, чувствуя, что краснеет. - Это была ты. С Левой. Он останется здесь? Надолго? - Нет. Они уедут. Завтра же полетят на Корсику, у Гриши там клиент. Пойми, Бернар, мне нужно было время, чтобы мысленно расстаться с ними. Левка и Гриша - часть моей жизни. Быть может, если бы не они, не их доброе отношение ко мне, и не было бы Евы Анохиной. Они оба очень много сделали для меня. Но я выбрала тебя. А ты... ты должен или принимать меня такой, какая я есть, или уйти из моей жизни. Наверное, встреть я тебя много раньше, не было бы ни Левы, ни Гриши... Но так случилось, и надо продолжать жить. - Но я - мужчина и не намерен делить тебя ни с кем. - А меня и не надо делить. Я принадлежу только себе. Не усложняй ничего, а попытайся понять меня. - Это понять невозможно, но я люблю тебя... Я не знаю, что мне делать. - Тебе подсказать? - Она положила Обломова в кресло, поднялась и обвила руками шею Бернара, прижалась к нему. - Как долго я ждала, когда ты придешь ко мне... Зазвонил телефон. Она подняла трубку. - Ева, я приду к тебе сейчас? - спросил Франсуа. - Вы извините меня, но у меня сейчас гости.., приехали из Москвы... Я вам перезвоню, хорошо? - Она положила трубку. - А это кто? - Блюм. Хочет показать мне свою статью... Ну что ты так на меня смотришь... - Да нет, я ничего... Просто Блюм сейчас в Риме. Ева покраснела. - Значит, он позвонил из Рима, - раздраженно ответила она и больно ущипнула Бернара за руку. - Чего ты хочешь от меня? - Поедем отсюда... Прошу тебя, прямо сейчас. - Но я не могу! У меня же гости! - Они наверняка спят. Объясни все Натали и поедем. Натали вошла в гостиную с подносом, на котором стояли три чашки кофе. - Вы куда-то собрались? Гриша с Левой уже спят. Они оккупировали твою спальню, и теперь бесполезно что-либо предпринимать. Даже не разделись, спят, как ангелочки... Я тоже, наверное, пойду. - Мы подвезем тебя, - сказал Бернар. - А потом поедем на "Коллетт". Натали, прошу тебя, вернись сюда утром, покорми их завтраком, а потом подъедем и мы... *** - Так, значит, это ты подогнал ее сюда? - спросила Ева, когда они с Бернаром подъехали к самому берегу Сены, к тому самому месту, где она вчера любовалась яхтой. Была ночь, луна плескалась в темных речных водах, на которых покачивалась белоснежная "Коллетт". Редкие прохожие бросали на них любопытные взгляды. - Лучше бы мы не возвращались тогда, а плавали себе и плавали до самой смерти, - усмехнулся Бернар и обнял Еву. - Ты не замерзла? Он снял свитер и укутал им плечи Евы. - Пойдем. Я покажу тебе что-то интересное. Они поднялись на яхту, и Бернар пригласил Еву в самую большую каюту, которая в свое время служила им салоном, где он, Ева и Сара пили кофе и играли в вист. Он включил свет, и Ева долгое время смотрела на разложенные на огромном столе холсты. Это были ее картины, вырезанные безжалостной рукой из рам и теперь сложенные одна на другую. - Откуда?! - спросила она, еще не веря в то, что увидела. - Я ничего не понимаю. Так что, это действительно ты? - Я их пытался выкупить у Робертса через своего друга, Пейрара, того самого, в квартире у которого мы были, когда ты только приехала в Париж. Но подумал и решил подключить к этому делу полицию. Мы все устроили таким образом, что как только Роберте показал нам картины, так его тут же и арестовали. Нам помогал Блюм. Ева осторожно коснулась ладонями прохладных холстов, словно боясь, что они исчезнут. Бернар обнял ее и усадил на диван. - Теперь ты мне расскажи... Что это за история с Женей Петровой? Она вздохнула. - Понимаешь, это невероятно, но Натали действительно мать Жени Петровой, моей сестры, которая умерла очень давно, еще в младенческом возрасте. Ее отец, Виктор Петров, приезжал к нам, он искал Натали и, думая, что моя мама скрывает ее, бывал у нас довольно часто. Он буквально преследовал мою мать... Быть может, их кто-то и видел вместе. Но после смерти девочки он перестал приходить. Мама вышла замуж за моего отца, и вскоре родилась я. Очевидно, Натали подумала, что я и есть ее дочь. - Но тогда почему у тебя девичья фамилия - Петрова? - Потому что мой отец тоже был Петров. Николай Петров. Вот такая странная история. - А почему же ты ничего не рассказала Натали? - Зачем? Пусть она думает, что я - ее дочь. Ей и так было нелегко всю жизнь носить в себе эту тяжесть... Кроме того, у нее слабое здоровье. - Она говорит о том, что вы с ней похожи... Я имею в виду твой портрет. - Нет. Просто ей хочется, чтобы мы были похожи. Она обманывает сама себя. Но раз ей от этого легче, то пусть все остается как есть. Думаю, что и портрет-то она мне заказывала, чтобы представить себе, какой могла бы быть ее настоящая дочь. Хотя сходство, конечно, у нас есть. Ведь моя мать - ее родная сестра, а они были похожи как две капли воды. Не чужие ведь... *** Внезапно раздались шаги. Кто-то ходил по палубе. - Кто это? - в страхе прошептала Ева, прижимаясь к Бернару. - Может, это хозяин? - Хозяина "Коллетт" ты видишь перед собой, - улыбнулся Бернар и еще крепче обнял Еву. - Но по палубе действительно кто-то ходит... Они вышли из каюты. Бернар поднялся на несколько ступенек, чтобы посмотреть, и вдруг закричал кому-то: - Что ты здесь делаешь? А, мерзавка? Ева вслед за ним выбралась наверх и увидела убегающую Сару, которая с силой швырнула за борт какой-то предмет. Бернар догнал ее и схватил за руку. - Представляешь, эта негодяйка поливала яхту бензином. Чувствуешь запах? А в руках у нее была зажигалка... Ты собиралась поджечь яхту? Зачем? Ты что, сошла с ума? Сара, во всем черном, с развевающими волосами, с ненавистью смотрела на Еву. - Это все ты! - закричала она. - Ты испортила мне всю жизнь! Сначала отбила у меня вот его... Да-да, он обещал на мне жениться! А потом сделала так, что посадили в тюрьму моего жениха! Майкла Робертса! Это я, я помогла ему украсть эти картины, будь они прокляты! Мне надо было их сжечь дотла... Вы не имеете права на наследство моего отца. Вы - ничтожные людишки, живущие за счет других. Мой отец - Ги Субиз, и, если бы он знал о моем существовании, он сделал бы именно меня, а не Натали, своей наследницей. А теперь вы живете в моем доме, спите на моих постелях, едите из моих фарфоровых тарелок И носите мои драгоценности. Я ненавижу вас! Я уничтожу вас! Бернар схватил ее в охапку и понес к мостику. Там он, едва удерживаясь на ногах и рискуя упасть в воду, перенес ее на берег и усадил в машину, попросил Еву подождать его. - Это правда, что ты обещал на ней жениться? - задала она волнующий ее вопрос, когда он вернулся. - Да. Сара - тоже часть моей жизни. И ты должна принимать меня таким, каков я есть, - улыбнулся он. - Теперь мы квиты? - Квиты. Смыв с палубы бензин, Бернар свернул холсты, завернул их в одеяло и запер "Коллетт".

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору