Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Дрейк Шэннон. Неповторимый -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
на почувствовала это в тот самый момент, когда они вместе вошли туда. Как только закрыли за собой дверь. В тот миг, когда Ястреб обхватил ее лицо руками и поцеловал. Со всей теплотой. Нежностью. Страстью. И вот они оба упали на постель, не прекращая поцелуев, отчаянно стараясь избавиться от пут одежды. - Ой, прости... Как ты? Твоя рана?.. - начал было Ястреб. - Все в порядке, мне нисколько не больно. Забыла и думать об этом. Я жива, здорова... и знаешь что? Мы должны построить новую хижину. - Мне казалось, тебе она не по душе. - Совсем напротив. - Она сгорела. - Вместе с моим прошлым! - Скайлар облегчен но вздохнула, справившись наконец с последней пуговицей Ястреба. Взглянула ему в глаза и прижалась губами к тому месту, где билось его сердце. - С радостью построю новую хижину. А я-то думал, ты и вспоминать о ней не хочешь, потому что я... Ладно, что уж говорить, был груб. с тобой в ту ночь... Она покачала головой. В серебристых глазах сверкнул лукавый огонек. - Знал бы ты, о чем я мечтала! Ты... я... снова подверглась нападению... похищена... Слова Скайлар заставили его застонать. - Я готов уже сейчас броситься строить ее! - воскликнул он. И вновь его губы нашли ее губы. - Как странно. И печально. Мне так хотелось, чтобы Сабрина и Слоан поладили, но пока, похоже, они на дух не выносят друг друга. - Может, им просто нужно время, - предположил Ястреб. - Возможно. Ах, Ястреб, мы ведь не допустим, чтобы вся вина за случившееся сегодня пала на индейцев сиу! - Не тревожься, индейцам сиу отвечать за грехи Дилмана не придется. Ястреб удовлетворенно вздохнул: последняя деталь туалета Скайлар - панталоны - полетела на пол. Он лег рядом с ней, чувствуя, как в крови разгорается пламя. - Ястреб, скажи, а что произойдет потом? - неожиданно спросила она, запустив руки в черную шевелюру и оторвав голову Ястреба от себя. - Сейчас? Я собираюсь покрыть тебя поцелуями всю - с головы до ног. А ты будешь извиваться от удовольствия и умолять меня никогда не оставлять тебя. - Нет, нет... - Да, да! - Я имею в виду индейцев сиу. Он слегка нахмурился. Легонько поцеловал ее в лоб, потом в губы. - Не знаю. Будущее может оказаться не слишком радужным, так я думаю. Вот только будешь ли ты со мной? Что бы ни случилось? - Буду, несмотря ни на что. Всегда. Ястреб помолчал. Внезапно посерьезнел. - Даже если придется совершить далекое путешествие? - Путешествие? - Даже если окажется, что я не лорд Даглас? - Что? - охнула она и села на постели, оттолкнув его от себя. В глазах заплескалась тревога. - Ты... ты хочешь после всего этого сказать, что вовсе не являешься Эндрю Дагласом? Что мы не женаты?.. Ястреб печально улыбнулся и покачал головой. Схватив ее за руку, снова притянул к себе. - Иди сюда, женщина! - шутливо произнес он. - Нет, подожди... - Не бойся, мы женаты. Законно, окончательно и бесповоротно. - Но тогда... - По правде говоря, может оказаться, что мы с тобой не лорд и леди Даглас. На что я - откровенно сказать - очень надеюсь. Она непонимающе смотрела на него. - Ястреб... - У меня был брат, который много лет назад погиб в Шотландии. По крайней мере так мы считали. Недавно я получил сообщение от человека, которого, вероятнее всего, он послал. - Недавно? - В тот день, когда мы заехали в Голд-Таун и я долго просидел в конторе у Генри. - А я-то думала, Генри раскопал кое-что обо мне и выкладывает тебе. Ястреб, не удержавшись, улыбнулся. - Нет, любовь моя. Мне пришлось изрядно попотеть, чтобы узнать обо всем самому. Скайлар обеспокоенно сдвинула брови. - А вдруг кто-то шутки ради затеял все это, а то и вовсе решил устроить западню? Может, не стоит тешить себя пустой надеждой? - У этого человека была фамильная вещь семьи Дагласов - кольцо Дэвида, которое тот всегда носил. Посыльный велел Генри передать его мне со словами, что я должен быть в определенном месте в определенный час на территории шотландских владений Дагласов. Возможно, это ловушка. Вероятность весьма велика. Но, Скайлар, я слишком люблю своего брата. Я должен все выяснить. - Мы должны выяснить. - Я и так заставил тебя проехать почти через все земли индейцев сиу... - Ничего не имею против Шотландии. - Даже если при этом ты можешь лишиться титула? - пошутил он. - Я ведь жена не кого-нибудь, а Ястреба. Разве может еще что-то иметь значение? В ответ он пылко приник к ней губами. - Признаться, иметь жену я не хотел... но сейчас, о Господи! Как же я благодарен отцу! Я люблю тебя, Скайлар! Не могу представить себе жизнь без тебя, да и не хочу. - Ну это же просто замечательно! - А больше ты ничего не можешь мне сказать? Она затрясла головой. - Я люблю тебя. Господи! Люблю, люблю тебя! Я... я... - Она снова встряхнула головой, немного озадаченная силой чувства, охватившего ее. - Я тебя обожаю! - прошептала Скайлар. - Даже и думать не смей отправляться куда-либо без меня, будь то страна индейцев сиу, земли, лежащие по ту сторону океана, или даже самый ад! Он, застонав, сжал ее в объятиях. - Никогда не оставлю тебя. - А Слоан и Сабрина присмотрят за поместьем, пока нас не будет. Думаю, она не откажет. - Отличная мысль. - А впрочем, какая сейчас разница? Ястреб, я так люблю тебя. Что бы ни ждало нас впереди, мы вместе преодолеем все трудности. Сегодня я благодарна тебе так, что и передать нельзя... А кстати, о чем ты говорил: прежде чем совершенно сбить меня с толку своими фантазиями, ты что-то собирался сделать немедленно? - Я говорил... Не все ли равно? Проще будет показать, - прошептал он, зеленые глаза обещали и страсть, и любовь. Она почувствовала прикосновение... Губы, руки ласкали ее. Жадные, горячие, нежные, ласковые, поглотившие всю ее. Она знала. Вместе они преодолеют все преграды, пройдут через огонь и бури, которые ждут впереди, если будут верить друг в друга. Муж и жена. На удивление странный союз, подумала Скайлар. И одновременно прекрасный... Больше ни одной разумной мысли ее хорошенькую головку не посетило. Они оба были слишком заняты делом куда более важным - каждый хотел доказать другому всю силу своей любви. Ах... Она и сама не имела ничего против ночей!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору